SIGAASINSTRUÇÕESDEMONTAGEMFORNECIDAS
em separado quando proceder à instalação
do aparelho.
VERIFIQUESEATENSÃO indicada na chapa de características equivale à tensão de corrente eléctrica da sua casa.
ÃORETIREASPLACASDEPROTECÇÃODEENTRADADO
N
MICROONDAS localizadas na
parte lateral da parede da
cavidade do forno. Evitam
que a gordura e as partículas de alimentos entrem
nos canais de entrada do
microondas.
ERTIFIQUE-SE de que a cavidade do forno está
C
vazia antes de proceder à montagem.
ERTIFIQUE-SEDEQUEOAPARELHONÃOESTÁDANI-
C
FICADO. Verifique se a porta do forno fecha per-
feitamente contra o suporte da porta e se a
junta interna da porta está danificada. Esvazie
o forno e limpe o interior com um pano húmido e macio.
DEPOIS DE LIGAR
O
FORNOSÓPODERÁSERLIGADO se a porta do mes-
mo estiver bem fechada.
N
ÃOLIGUEOAPARELHO se este possuir um cabo
ou uma tomada eléctrica danificada, se não
estiver a funcionar correctamente, se estiver danificado ou se tiver sofrido uma queda.
Não mergulhe o cabo ou a ficha eléctrica em
água. Mantenha o cabo afastado de superfícies
quentes. Poderá provocar choques eléctricos,
incêndios ou outros perigos.
NÃOUTILIZEUMAEXTENSÃO:
S
EOCABOELÉCTRICOFORDEMASIADOCURTO,
solicite a um electricista ou a um técnico
qualificado a instalação de uma tomada
junto do forno microondas.
A
LIGAÇÃODESTEAPARELHOÀTERRA é obrigatória
por lei. O fabricante não se responsabiliza por
quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou
danos em objectos devidos à inobservância
deste requisito.
Os fabricantes não se responsabilizam por
quaisquer problemas provocados pela inobservância destas instruções por parte do utilizador.
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS
NÃOAQUE ÇANEMUTILIZEMATERIAISINFLAMÁVEIS no
interior ou perto do forno. Os vapores poderão
provocar um incêndio ou uma explosão.
ÃOUTILIZEOSEUFORNO microondas para se-
N
car têxteis, papel, especiarias, ervas, madeira,
flores, frutos ou outros materiais combustíveis.
Poderá provocar um incêndio.
S
EOMATERIALNOINTERIOR / EXTERIORDOFORNOAR-
DEROUORIGINARFUMO, mantenha a porta do for-
no fechada e desligue o forno. Desligue o cabo
eléctrico ou a energia no quadro de fusíveis ou
no painel de disjuntores.
NÃOSUPEREOSTEMPOSDECOZE DURADOSALIMENTOS.
Poderá provocar um incêndio.
ÃODEIXEOFORNOSEMVIGILÂNCIA, especialmente
N
quando estiver a utilizar papéis, plásticos ou
outros materiais combustíveis no processo de
cozedura. O papel poderá carbonizar ou queimar e alguns plásticos poderão derreter se
forem utilizados para aquecer alimentos.
N
ÃOUTILIZE químicos corrosivos ou vapores
neste aparelho. Este tipo de forno foi concebido especificamente para aquecer ou cozinhar
alimentos. Não se destina a ser utilizado em
laboratórios ou na indústria.
ÃOPERMITAQUECRIANÇASutilizem o forno sem
N
supervisão por parte de um adulto, a menos
que lhes tenham sido fornecidas instruções
adequadas de uma utilização segura do forno e
que compreendam os perigos de uma utilização
incorrecta.
STEAPARELHONÃOSEDESTINAASER utilizado por
E
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, a menos
que sejam vigiadas pela pessoa responsável pela
sua segurança.
AVISO!
OSCOMPO NENTESACES SÍVEISPODEMAQUECE R durante
a utilização, motivo pelo qual deverá manter as
crianças afastadas do aparelho.
ÃOUTILIZEOSEUFORNO microondas para aquecer
N
alimentos ou líquidos em
recipientes fechados a vácuo.
A pressão aumenta e poderá
explodir ou provocar danos
quando for aberto.
ASJUNTASDAPORTAEASÁREASDAJUNTADAPORTA
devem ser inspeccionadas regularmente para
verificar se estão danificadas Se estas áreas
estiverem danificadas, o aparelho não deve ser
utilizado até ter sido reparado por um técnico de
assistência qualificado.
OVOS
ÃOUTILIZEOSEUFORNO microondas para co-
N
zinhar ou aquecer ovos com
ou sem casca dado que estes
poderão explodir mesmo após
a conclusão do aquecimento
do microondas.
3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
GERAL
E
STEAPARELHODESTINA-SEEXCLUSIVAMENTEAOUSO
DOMÉSTICO.
APARELHONÃODEVERÁSERLIGADO sem alimentos
O
no forno quando utilizar as microondas. Se o
fizer, poderá danificar o aparelho.
P
ARATESTAROFUNCIONAMENTO do forno, colo-
que um copo de água no seu interior. A água
absorverá a energia das microondas e o forno
não será danificado.
N
ÃOUTILIZEACAVIDADE para armazenar objectos.
RETIREFIOSOULAÇOS do papel ou de
sacos de plástico antes de os colocar
no forno.
FRITOS
ÃOUTILIZEOSEUFORNOMICROONDAS para fritar,
N
uma vez que a temperatura do óleo
não pode ser controlada.
UTILIZELUVASPAR AFORNOS para evitar queimaduras quando tocar nos recipientes, em componentes do forno e nas caçarolas após a cozedura.
4
LÍQUIDOS
P
OREXEMPLO, BEBIDASOUÁGUA. Poderá ocorrer
um sobreaquecimento do líquido além do ponto de ebulição
sem que se verifique o borbulhar. Tal poderá resultar num
derramamento súbito do líquido quente.
Para evitar esta possibilidade, deverá seguir os
passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com
gargalos apertados.
2. Mexa o líquido antes de colocar o recipiente no forno e deixe a colher de chá no
recipiente.
3. Após o aquecimento, deixe-o repousar um pouco e, de seguida, mexa novamente antes de retirar o recipiente do forno.
CUIDADO
PARAMAISDETALHES, consulte sempre um livro
de receitas para microondas. Especialmente se
pretender cozinhar ou aquecer alimentos que
contenham álcool.
EPOISDEAQUECERCOMI DA ou líquidos
D
para bebé num biberão ou
num recipiente de comida
para bebé, mexa e verifique
sempre a temperatura antes de servir. Tal
assegurará que o aquecimento está bem
distribuído e será evitado o risco de escaldar ou
de queimar.
Certifique-se de que a tampa e a tetina foram
retiradas antes de aquecer!
BOTÕES ASSIMÉTRICOS
SBOTÕESDESTEFORNO estão alinhados
O
com os botões do painel, aquando da
entrega.
Os botões deslizam para
fora se forem premidos, podendo aceder-se às suas várias funções. Não é necessário que eles estejam
salientes em relação ao painel durante o
funcionamento.
Prima-os, simplesmente, para dentro do painel
quando tiver concluído a regulação e continue
a trabalhar com o forno.
ACESSÓRIOS
GERAL
E
XISTEM vários acessórios disponíveis no mercado.
Antes de comprá-los, certifique-se de que são adequados para serem utilizados com microondas.
NTESDECOZINHAR, CERTIFIQUE-SE de que os utensí-
A
lios que vai utilizar são resistentes ao calor do forno e
permitem que as microondas passem através deles.
Q
UANDOCOLOC ARALIMENTOSEACESSÓR IOS no forno
microondas, certifique-se de que não entram
em contacto com o interior do forno.
Isto é especialmente importante com
acessórios de metal ou com partes metálicas.
SEACESS ÓRIOSCOMPA RTESMETÁLICAS entrarem em
contacto com o interior do forno, enquanto
este estiver a funcionar, ocorrerá uma faísca e
o forno poderá ficar danificado.
NTESDELIGAROFORNOCERTIFIQUE-SE sempre
A
de que o prato rotativo consegue rodar livremente.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
UTILIZEOSUPORTEDOPRATOROTATI-
VO por baixo do prato rotativo de
vidro. Nunca coloque quaisquer
outros utensílios no suporte do prato rotativo.
Monte o suporte do prato rotativo no forno.
PRATO ROTATIVO DE VIDRO
TILIZEOPRATOROTATIVODEVIDRO com todos os
U
métodos de cozedura. Este prato recolhe os salpicos de líquidos e as partículas de comida
que de outro modo iriam manchar e sujar o interior do forno.
Coloque o prato rotativo de vidro no re-
spectivo suporte.
TAB ULEI RO
U
SEOTABU LEI ROquando co-
zinhar apenas na função
de ar forçado ou para grelhar. Nunca o utilize em combinação com as microondas
CESTO DE ARAME
TILIZEOCESTODEARAMEquando
U
cozinhar e assar.
Q
UANDOGRELHARSEMASMI-
CROONDAS, coloque o cesto
de arame sobre o tabuleiro
para posicionar o alimento
mais próximo da resistência do grelhador, na parte superior do forno.
PEGA CRISP
U
TILIZEAPEGA CRISPESPECIALFOR-
NECIDA para retirar o prato Crisp
quente do forno.
PRATO CRISP
C
OLOQUEOSALIMENTOSDIRECTAMENTENOPRATO
CRISP.
Quando utilizar o prato
Crisp, use sempre o prato
rotativo de vidro como suporte.
NÃOCOLOQUEQUAISQUERUTENSÍLIOS no
prato Crisp já que este aquecerá rapidamente e poderá danificar o utensílio.
O PRATO CRISP pode ser pré-aquecido antes de
ser utilizado (máx. 3 min.). Use sempre a função Crisp quando pré-aquecer o prato Crisp.
PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO / BLOQUEIO DAS TECLAS
ESTAFUNÇÃOAUTOMÁTIC ADESEGURANÇAÉACTIVADA
UMMINUTOAPÓS o forno ter regressado
ao “modo stand by“. (O forno está em
"stand by" quando aparecer o relógio de 24 horas ou, se o relógio não tiver sido configurado, quando o visor estiver em branco.)
PORTADEVESERABERTAEFECHADA por ex. quan-
A
do colocar alimentos no interior, antes de
soltar o fecho de segurança. Caso contrário, o
visor apresentará “DOOR” (Porta).
5
GRAU DE PREPARAÇÃO (apenas nas funções automáticas).
O
GRAUDEPREPARAÇ ÃOESTÁDISPONÍVEL em grande
parte das funções automáticas. Tem a possibilidade de controlar pessoalmente o resultado final utilizando a função Ajustar grau de preparação. Esta funcionalidade permite-lhe ajustar
uma temperatura final superior ou inferior relativamente à temperatura normal predefinida.
OUTILIZAR uma destas funções, o forno escol-
A
he a definição normal predefinida. Este ajuste
proporciona normalmente o melhor resultado.
Mas se o alimento que aqueceu ficar demasiado quente para ser imediatamente servido,
poderá ajustar esta situação facilmente antes
de utilizar novamente a mesma função.
GRAU DE PREPARAÇÃO
NívelEfeito
ORNECETEMPERATURAFINAL
LTO + 2
A
ALTO + +1
F
MAISELEVADA
FORNECETEMPERATURAFINAL
ELEVADA
MÉD 0VALORNORMALPREDEFINIDO
BAIXO -1FORNECEUMATEMPERATURAFINALBAIX A
BAIXO -2
OTA:
N
FORNECEATEMPERATURAFINAL
MAISBAIXA
O GRAUDEPREPARAÇ ÃO só pode ser definido ou
alterado durante os primeiros 20 segundos da
operação.
E
SSEAJUSTEÉFEITOSELECCIONADOUMNÍVELDO GRAU
DEPREPAR AÇÃO com o botão de ajuste logo de-
pois de premir o botão Start.
MEXER OU VIRAR OS ALIMENTOS (apenas nas funções automáticas)
A
OUTILIZARALGUMASDASFU NÇÕESAUTOMÁTICAS o
forno poderá parar (consoante o programa e a
classe de alimento seleccionados) e solicitar ao
utilizador para mexer o alimento (STIR FOOD)
ou virar o alimento (TURN FOOD).
PARAPROSSEGUIRCOMACOZED URA:
Abra a porta. Mexa ou vire os alimentos. Feche a porta e reinicie premindo o botão
Start.
6
OTA: NOMODODE DESCONGE LAÇÃO AUTOMÁTICA,
N
OFORNOCONTI NUAAUTOMATICAM ENTEAPÓS 2 MIN.
se os alimentos não tiverem sido virados/mex-
idos. Neste caso, o tempo de descongelação
será mais longo.
FOOD
.
3
CLASSES DE ALIMENTOS (apenas nas funções automáticas)
AOUTILIZARASFUNÇÕESAUTO MÁTICAS o forno necessita de saber que classe de alimentos deverá utilizar para alcançar um resultado adequado. A palavra FOOD (ALIMENTO) e o dígito
da classe de alimentos são apresentados quando o utilizador está a seleccionar uma classe
de alimentos com o botão de ajuste.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
A
SCLASSESDEALIMENTOS são indicadas nas ta-
belas existentes em cada uma das funções automáticas.
ARREFECIMENTO
SEMPREQUEUMAFUNÇÃOÉCONCLUÍDA, o forno inicia um procedimento de arrefecimento. É normal.
Após este procedimento o forno desliga-se automaticamente.
SEATEMPERATURAFORSUPE RIORA 100°C, são
apresentados a palavra “HOT” (Quente) e a
temperatura actual da cavidade do forno. Seja
cuidadoso a fim de não tocar no interior da
cavidade ao retirar o alimento. Utilize
luvas para fornos.
SEATEMPERATURAFORINFERIORA 50°C,
será apresentado o relógio de 24
horas.
PRIMAOBOTÃO BACK (RETROCEDER) para
visualizar temporariamente o relógio de 24
horas durante a visualização da palavra “HOT”
(Quente).
O PROCEDIMENTODEARREFECIMENTO pode ser in-
terrompido através da abertura da porta, pois
não provocará qualquer tipo de dano ao forno.
PARAALIMENTOSNÃOINDICADOSNASTABEL AS , e se o
peso for inferior ou superior ao peso recomendado, siga o procedimento para ”Cozinhar e
aquecer com o microondas".
7
ALTERAR AS DEFINIÇÕES
RODEOBOTÃOMULTI-FUNÇÕES até surgir a opção
Settings (Definições).
UTILIZEOBOTÃODEAJUSTE para seleccionar uma
das definições seguintes a ajustar.
Relógio Som ECO Luminosidade
QUANDOTER MINAR, PRIMAOBOTÃO STOPPARASAIR da função de
definições e para guardar todas as alterações efectuadas.
AJUSTE DO RELÓGIO
Q
UANDOOAPARELHOFORLIG ADOPELA
PRIMEIR AVEZ irá solicitar ao utiliza-
dor que defina o Relógio.
APÓSUMAFALHADEENERGIAo Reló-
gio fica intermitente e necessita de ser novamente ajustado.
FORNOPOSSUI diversas funções
O
que podem ser ajustadas de acordo com o seu gosto pessoal.
PRIMAOBOTÃO OK . (Os dígitos esquerdos (horas) começam a piscar).
RODEOBOTÃODEAJUSTE para definir as horas.
PRIMAOBOTÃO OK. (Os dois dígitos direitos (minutos) começam a piscar).
RODEOBOTÃODEAJUSTE para definir os minutos.
PRIMANOVAMENTEOBOTÃO OK para confirmar a alteração.
O
RELÓGIOFICAAJUSTADOEEMFUNCIONAMENTO.
SEPRETENDE RRETIRARORELÓGIO o visor após o seu ajuste, aceda no-
vamente ao modo de ajuste do relógio e prima o botão Stop enquanto os dígitos estiverem a piscar.
8
ALTERAR AS DEFINIÇÕES
AJUSTE DO SOM
PRIMAOBOTÃO OK .
RODEOBOTÃODEAJUSTE para LIGAR ou DESLIGAR o alarme.
PRIMANOVAMENTEOBOTÃO OK para confirmar a alteração.
ECO
PRIMAOBOTÃO OK .
RODEOBOTÃODEAJUSTE para LIGAR ou DESLIGAR o modo ECO.
PRIMANOVAMENTEOBOTÃO OK para confirmar a alteração.
QUANDOOMODO ECO ESTÁLIGADO, o visor desliga-se automaticamente após um determinado período de tempo para poupar energia. Acender-se-á automaticamente sempre que premir um botão
ou se abrir a porta do forno.
QUANDOOMODO ECO ESTIVERDESLIGADO, o visor não será desactivado
e o relógio de 24 horas estará sempre visível.
9
ALTERARAS DEFINIÇÕES
LUMINOSIDADE
PRIMAOBOTÃO OK .
RODEOBOTÃODEAJUSTE para definir o nível de luminosidade da sua preferência.
PRIMAOBOTÃO OK novamente para confirmar a selecção.
TEMPORIZADORDE COZINHA
RODEOBOTÃODEAJUSTE para definir o tempo
desejado no temporizador.
PRIMAOBOTÃO OK .
UTILIZEESTAFUNÇÃO sempre que
necessitar de um temporizador
de cozinha para medir o tempo
exacto em vários procedimentos,
tais como a cozedura de ovos ou
para permitir que a massa suba
antes de confeccionar bolos, etc.
10
UVIR-SE-ÁUMSINALSONORO sempre que o temporizador tiver con-
O
cluído a contagem decrescente.
SEPREMIROBOTÃO STOP antes de o temporizador ter concluído a contagem de tempo, este será reposto em zero.
COZINHAR E AQUECER COM MICROONDAS
U
TILIZEESTAFUNÇÃO para cozinhar
e aquecer normalmente legumes,
peixe, batatas e carne.
RODEOBOTÃOMULTI-FUNÇÕES de forma repetida até encontrar a função de microondas.
RODEOBOTÃODEAJUSTE para definir o nível de potência das microondas.
PRIMAOBOTÃO OK para confirmar a selecção. Passará automaticamente para a definição se-
guinte.
RODEOBOTÃODEAJUSTE para definir o tempo de cozedura.
PRIMAOBOTÃO START (INICIAR).
A
SSIMQUEOPROCESSODECOZEDU RATIVERSIDOINICIADO:
O tempo pode ser facilmente aumentado em intervalos de 30 segundos, premindo o botão Start (Iniciar). Cada vez que premir aumentará
o tempo em 30 segundos. Poderá ainda alterar o tempo, rodando o
botão de ajuste para aumentar ou diminuir o tempo.
SEPREMIROBOTÃO << poderá regressar ao menu onde poderá alter-
ar o tempo de cozedura e o nível de potência. Durante a cozedura,
ambos podem ser alterados com o botão de ajuste.
NÍVEL DE POTÊNCIA
APENAS MICROONDAS
OTÊNCIAUSOSUGERIDO
P
AQUECERBEBIDAS, água, sopas brancas, café, chá ou outros alimentos com elevado con-
900 W
750 WC
650 WC
500 W
350 WC
160 WD
90 WD0 WA
teúdo de água. Se os alimentos contiverem ovos ou cremes, seleccione uma
potência inferior.
OZEDUR ADELEGUMES, carne, etc.
OZEDUR ADE peixe.
OZINHAD OSMAISCUIDADOSOS, por exemplo, molhos com elevado grau de proteínas, quei-
C
jo e pratos com ovos e para concluir a cozedura de caçarolas.