Whirlpool AMW 798 IX User Manual [es]

AMW 798
AMW 825AMW 820
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALACIÓN
MONTAJE DEL APARATO
SIGA LAS INSTRUCCIONES de montaje facilitadas para instalar el aparato.
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
OMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de característi-
C
cas se corresponde con el de la vivienda.
N
O EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCIÓN INTERIORES
DEL MICROONDAS que es-
tán situadas en el lado de la pared de la cavidad del horno. Impiden que la gra­sa y las partículas de ali­mentos entren en los cana­les internos del horno.
C
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía
antes de montarlo.
OMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DA-
C
ÑOS. Compruebe que la puerta cierra correcta-
mente en el marco y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave húmedo.
N
O UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de al-
imentación están estropeados, si no funciona cor­rectamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de ali­mentación. Mantenga el cable alejado de superfi­cies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
NO UTILICE UN CABLE ALARGADOR:
S
I EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES DEMASIADO
CORTO, solicite a un electricista cualificado
o un técnico que instale una conexión de salida cerca del aparato.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
E
L HORNO SÓLO FUNCIONA si la puerta está cor-
rectamente cerrada.
Los fabricantes no se hacen responsables de ningún problema que surja como consecuencia de que el usuario no haya seguido las instrucciones.
2
LA CONEX IÓN A TIERRA DEL APARATO es una oblig­ación legal. El fabricante declina toda respon­sabilidad por lesiones a personas y animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de estas normas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO NO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el
horno ni cerca de él. Los gases pueden provo­car incendios o explosiones.
NO UTILICE EL HORNO microondas para secar teji­dos, papel, especias, hierbas, madera, flores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
I LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL
S
HORNO SE INCENDIAN O SALE HUMO, mantenga la
puerta cerrada y apague el horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte la corri­ente eléctrica en los fusibles o la caja.
O COCINE EN EXCESO LOS ALIMENTOS. Podría pro-
N
ducirse un incendio.
NO DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se pu­ede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
N
O UTILICE PRODUCTOS químicos ni vaporizadores
corrosivos en este aparato. Este horno está es­pecíficamente diseñado para calentar y coci­nar comida. No es apto para el uso industrial o en laboratorios.
ÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el aparato
S
bajo supervisión de un adulto y después de recibir instrucciones adecuadas que garanticen su seguridad y les permitan conocer los riesgos de un uso indebido.
STE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA que lo utilicen
E
personas (incluidos niños) con capacidad motriz, sensorial o mental reducida, a menos que lo utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
¡ADVERTENCIA! LAS PARTES ACCESIBLES PUED EN CALENTARSE durante el
uso; los niños deben mantenerse alejados.
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para calentar
alimentos en envases herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
L
AS JUNTAS DE LA PUERTA Y LAS ZONAS DE LAS JUNTAS se
deben examinar regularmente por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debe utilizarse hasta que lo repare un técnico cualificado.
HUEVOS
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para calentar o
cocer huevos enteros, con o sin cáscara, ya que pueden explo­tar incluso después de finalizar el calentamiento.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
GENERALES
¡E
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO
DOMÉSTICO!
NO PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
C
UANDO PRUE BE EL FUNCIONAMIEN TO del horno,
coloque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará.
N
O UTILICE SU INTERIOR como despensa.
RETIRE LOS CIERRES DE ALAMBRE DE las bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
FREIDURA
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS para freír, ya que
la temperatura del aceite no puede controlarse.
UTILICE MANOPLAS O SALVAMANTELES TERMORRESIS-
TENTES para evitar quemarse al tocar los recip-
ientes, los componentes del horno y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS BEBIDAS O AGUA, POR EJEMPLO. En el microondas, los líquidos pueden calentarse por encima del punto de ebul­lición sin que apenas aparezcan burbujas. Esto podría provocar un desbordamiento repentino de líquido caliente. Para evitar dicha posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello es­trecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el re­cipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo re­posar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO
C
ONSULTE SIEMPRE los detalles en un libro de coci-
na con microondas, Especialmente si cocina o calienta alimentos que contienen alcohol.
UANDO CALIE NTE ALIMENTOS INFANTILES en
C
biberones o tarros, no olvide removerlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el biberón!
PULSADORES
L
OS SELECTORES DE ESTE HORNO están alinea-
dos de fábrica con los botones del panel. Los selectores salen al pulsarlos para poder acceder a sus diversas funcio­nes. No hace falta dejarlos sobresaliendo del panel du­rante el funcionamiento. Simplemente, vuelva a pulsarlos hacia el interior del panel una vez que haya se­leccionado los ajustes y siga utilizando el horno.
4
ACCESORIOS
GENERALES
E
N EL MERCADO HAY varios accesorios disponibles.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son ad­ecuados para el uso con microondas.
A
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA son
aptos para hornos mi­croondas y dejan pasar las microondas antes de em­pezar a cocinar.
UANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESOR IOS en el hor-
C
no microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del horno.
Esto es muy importante, especialmente cu­ando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.
S
I LOS ACCESOR IOS QUE CONTIE NEN METAL entran en
contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se producirán chis­pas y el horno podría estropearse.
OMPRUEBE SIEMPRE que el plato giratorio gira sin
C
problemas antes de poner en marcha el horno. SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
UTILICE EL SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO debajo del plato giratorio de cristal. No coloque nunca otros utensilios sobre el soporte del plato giratorio.
Encaje el soporte del plato gi-
ratorio en el horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
TILICE EL PLATO GIRATORIO de cris-
U
tal con todos los métodos de coc­ción. El plato recoge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedarían en el interior del horno.
Coloque el plato giratorio de cristal en el
soporte.
BANDEJA DE HORNEAR
TILICE LA BANDEJA DE HORNEAR
U sólo al cocinar con aire
forzado o al gratinar. No la utilice nunca en combinación con el microon­das.
PARRILLA
U
SE LA PARR ILLA para cocinar y
asar u hornear.
A
L GRATINAR SIN MICROONDAS,
coloque la parrilla sobre la
bandeja de hornear para acercar los alimentos al gratinador, que se encuen­tra en la parte superior.
MANGO DE BANDEJA CRISP
TILICE EL MANGO ESPECIAL QUE SE
U
SUMINISTR A PARA retirar del horno
la bandeja Crisp caliente.
BANDEJA CRISP
OLOQUE LA COMIDA DIRECTAMENTE EN LA BANDEJA
C CRISP.
Utilice siempre el plato gi­ratorio de cristal como so­porte de la bandeja Crisp. NO COLOQUE UTEN SILIOS en la bandeja Crisp, ya que se calienta rápidamente y puede causar daños a los utensilios. LA BANDEJA CRISP se puede precalentar antes de utilizarla (máx. 3 min). Cuando precaliente la bandeja Crisp, utilice siempre la función Crisp.
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO/BLOQUEO
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTI CA SE ACTI-
VA UN MINUTO DESPUÉS DE QUE el horno haya
vuelto al "modo de espera". (El horno se sitúa en modo "de espera" cuan­do aparece el reloj de 24 horas o, si no se ha programado el reloj, cuando el visor está en blanco).
ES PRECISO ABRI R Y CERRAR LA PUERTA del horno (para introducir alimentos, por ejemplo) para que se desactive la protección de encendi­do. De lo contrario, el visor mostrará "DOOR" (puerta).
5
PUNTO DE COCCIÓN (SÓLO FUNCIONES AU TO)
L
A FUNCIÓN DE PUNTO DE CO CCIÓN ESTÁ DISPONIBLE
en la mayoría de funciones automáticas. Me­diante el ajuste del punto de cocción es posi­ble controlar personalmente el resultado final. Esta función permite establecer una tempera­tura final más alta o más baja que la de la con­figuración estándar.
L USAR una de estas funciones, el horno selec-
A
ciona la configuración estándar por defecto. Este ajuste normalmente proporciona los me­jores resultados. Pero si los alimentos que ha calentado están demasiado calientes para co­merlos, puede ajustarlo fácilmente antes de utilizar esa función la próxima vez.
PUNTO DE COCCION
IVEL RESULTADO
N
HIGH +2 PRODUCE LA TEMPERATURA FINAL MÁS ALTA HIGH +1 P RODUCE UNA TEMPERATURA FINAL MÁS ALTA MID 0CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR POR DEFECTO
LOW -1
LOW -2 PRODUCE LA TEMPERATURA FINAL MÁS BAJA
N
OTA:
EL PUNTO DE COCCIÓN sólo se puede ajustar o
modificar durante los primeros 20 segundos de funcionamiento.
PRODUCE UNA TEMPERATURA FINAL MÁS
BAJA
ARA ELLO SELECCIONE UN NIVEL DE PUNTO DE COCCIÓN
P
con el mando de ajuste, justo después de pul­sar el botón de inicio.
REMOVER O DAR LA VUELTA (SÓLO FUNCIONES AUTO)
A
L UTILIZAR ALGUNAS DE LAS FUNCIONES AU TOMÁTICA S,
el horno puede detenerse (según el programa y la clase de alimentos escogidos) y mostrar STIR FOOD (remover alimentos) o TURN FOOD (dar la vuelta a los alimentos).
P
ARA CONTIN UAR LA COCCIÓN:
 Abra la puerta.  Remueva los alimentos o déles la vuelta.  Cierre la puerta y pulse el botón de inicio
para reanudar el proceso.
6
NOTA: CON LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTI-
CA, EL HORNO CONTINÚA AU TOMÁTICA MENTE AL CABO DE
2 MINUTOS si no se ha dado la vuelta al alimen-
to. En este caso, la duración del proceso de descongelación será mayor.
FOOD
.
3
CLASES DE ALIMENTO (SÓLO FUNCIONE S AUTO)
AL UTILIZAR LAS FUNCIONE S AUTOMÁTICA S, el horno necesita saber qué clase de alimentos se uti­lizan para obtener resultados correctos. Cu­ando se elige el tipo de alimento con el selec­tor, aparece la palabra FOOD (alimento) y un número que indica el tipo de alimento.
L
AS CLASES DE ALIMENTO se enumeran en las tab-
las que vienen con cada función automática.
ENFRIAMIENTO
CUANDO FINALIZ A UNA FUNCIÓN , el horno puede ini- ciar un proceso de enfriamiento. Esto es nor­mal. Tras finalizar dicho proceso el horno se apaga de forma automática. SI LA TEMPERATURA SUPERA LOS 100 ºC, aparece “HOT” (caliente) y la temperatura actual del in­terior del horno. Tenga cuidado de no tocar las superficies interiores del horno al sacar la comida. Use manoplas para horno. SI LA TEMPERATURA ES INFERIOR A 50 °C, aparece el reloj de 24 horas. PULSE EL BOTÓN ATRÁS para ver momen­táneamente el reloj de 24 horas mien­tras aparezca “HOT” en el visor. EL PROCESO DE ENFRIAMIENTO se puede interrum­pir, sin que el horno sufra ningún daño, al abrir la puerta.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
ARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA
P
y cuando el peso sea mayor o menor que el re­comendado, se deberá seguir el procedimien­to de “Cocción y calentamiento en microon­das”.
7
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca
el ajuste.
UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para elegir uno de los
ajustes siguientes.
 Reloj  Sonido  ECO  Brillo
PULSE EL BOTÓN PARADA PARA SALIR de la función de configura-
ción y guardar todos los cambios cuando haya finalizado.
AJUSTE DEL RELOJ
CUANDO ENCHUFE POR PRIMER A VEZ EL
APARATO, le pedirá que programe
el reloj.
DESPUÉS DE UN CORTE EN EL SUMINIS-
TRO ELÉCTRICO, el reloj parpadeará
y habrá que volver a programarlo. EL HORNO dispone de varias fun­ciones que se pueden ajustar en función de sus necesidades.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) . Los números de la izquierda (horas) parpadean.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar las horas.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR). Los dos números de la derecha (minutos) parpadean.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar los minutos.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR otra vez para confirmar el cambio.
E
L RELOJ ESTÁ PROGRAMA DO Y EN FUNCIONAMIENTO.
SI DESEA ELIMINAR LA PRESENTACIÓN DEL RELOJ del visor después de pro-
gramarlo, acceda de nuevo al modo de programación del reloj y pulse el botón Parada cuando los números parpadeen.
8
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
AJUSTE DEL SONIDO
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) .
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para encender o apagar la alarma.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) otra vez para confirmar el cambio.
ECO
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) .
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para activar o desactivar el modo ECO.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) otra vez para confirmar el cambio.
UANDO EL MODO ECO ESTÁ ACTIVADO, el visor se apaga automática-
C
mente después de unos instantes para ahorrar energía. La pantalla se vuelve a iluminar cuando se pulsa un botón o se abre la puerta. CUANDO ESTE MODO ESTÁ DESACTIVADO, el visor no se apaga y el reloj con formato de 24 horas está visible en todo momento.
9
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
BRILLO
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) .
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el nivel de brillo que prefiera.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR de nuevo para confirmar su selección.
TEMPORIZADOR DE COCINA
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la
duración que desee.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR .
UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite medir el tiempo con ex­actitud para diferentes fines, por ejemplo, cocer huevos o pasta, o dejar que suba la masa antes de cocerla, etc.
10
UANDO EL TEMPORIZADOR termine la cuenta atrás, emitirá una señal
C
acústica. EL TEMPORIZADOR SE PONDRÁ A CERO SI PULSA EL BOTÓN PARADA antes de que transcurra el tiempo establecido.
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
E
STA FUNCIÓN sirve para cocinar
y calentar con normalidad, por ejemplo, verduras, pescado, pata-
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta encontrar la función de microondas.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la potencia de microondas.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
U
NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN:
Basta con pulsar el botón de inicio para aumentar en 30 segun­dos el tiempo de cocción. Cada vez que se pulsa, el tiempo aumenta en 30 segundos. También puede aumentar o dis­minuir el tiempo girando el mando de ajuste. PULSANDO EL BOTÓN << se puede volver atrás para cambi­ar el tiempo de cocción y el nivel de potencia. Se pueden modificar ambos durante la cocción girando el selector.
NIVEL DE POTENCIA
tas y carne.
SÓLO MICROONDAS
IVEL DE POTENCIA USO RECOMENDADO:
N
C
900 W
750 W C
650 W C
500 W
350 W C 160 W D
90 W D 0 W C
ALENTAR BEBIDAS, agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto contenido
de agua. Si el alimento contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
OCINAR VERDURAS, carne, etc.
OCINAR pescado.
OCINAR ALIMENTOS MÁS DELICADOS , como salsas de alto valor en proteínas o platos
C
con queso y huevo, y para terminar de cocinar guisos.
OCINAR GUISOS A FUEGO LENTO, fundir mantequilla y chocolate.
ESCONGELAR, ablandar mantequilla y quesos. ESCONGELAR helados.
UANDO UTILICE únicamente la función Temporizador.
11
Loading...
+ 25 hidden pages