WHIRLPOOL AMW 797 IX User Manual

AMW 797
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respect- ez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
V
signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONT RE LES
N micro-ondes situées sur les
flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
AVANT DE COMMENCER
L'INSTALLATION, vérifiez que la cavité du four est
vide.
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS EN-
DOMMA. Vérifiez que la porte ferme cor-
rectement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endomma­gé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-
don d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDO N DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
L
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
L
fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des ani­maux ou de dommages matériels qui découle­raient du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CON SULTATION ULTÉRIEURE
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MA-
TÉRIAUX inflammables à l'intérieur ou à proxim-
ité du four. Les vapeurs dégagées peuvent pro­voquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
N'
pour sécher des textiles, du papier, des épic­es, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que vous
constatez de la fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCES-
SIVE. Ils pourraient s'enflammer.
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur-
N
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuis­son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer­tains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N'UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de va­peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
N
la surveillance d’un adulte et qu’après que des in­structions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et compren­nent les dangers d’un usage incorrect.
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
C
des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION! LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours de
l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en appro­cher
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
N'
pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites­le réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N'
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE
N'
DOMESTIQUE !
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
L
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tem­pérature de l'huile.
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuis­son.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor­der brusquement. Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nou­veau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
AT TEN TION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux­ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en con-
tact avec les parois du four pendant son fonc­tionnement, ils peuvent provoquer des étince­lles et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJ OURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
 Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
 Placez le plateau tournant
en verre sur son support.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCUR ITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode “veille” si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité automatique. Sinon l’afficheur in­dique “DOOR” (porte).
5
DEGRÉ DE CUISSON (FONCT IONS AUTOMATIQU ES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart des fonctions automatiques. Vous avez la pos­sibilité de contrôler le résultat final au moy­en de la fonction de réglage du degré de cuis­son (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température fina­le par rapport à la valeur par défaut standard.
I VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
S
choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur ré­sultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consom­més immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction.
P
OUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU
H
AUT +2
HAUT +1
ERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
P
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEM-
PÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
EFFET
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
BAS -2
R
EMARQUE :
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEM-
PÉRATURE FINALE BASSE
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
L
ORS DE LUTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s’arrêter (selon le programme et la classe d’aliments) et vous invite à STIR FOOD (REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RE­TOURNEZ LES ALIMENTS).
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
 Ouvrez la porte.  Remuez ou retournez les aliments.  Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
6
R
EMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 2 MINUTES (JET DEFROST (DÉCONGÉL. R APIDE)) si
vous n’avez pas retourné / remué les aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson est allongée.
FOOD
.
3
CLASSES D’ALIMENTS (FONC TIONS AUTOMATIQU ES UNIQUEMENT)
LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES , le four doit connaître la classe d’aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD (ALIMENTS) et le chiffre de la classe d’aliments s’affichent lorsque vous choisissez une classe d’aliments avec le bouton de réglage.
L
ES CLASSES DALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction au­tomatique.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTI ONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automa­tiquement. SI LA TEMPÉR ATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT” et la température actuelle de la cavi­té s’affichent. Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine. SI LA TEMPÉR ATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOU CHE BACK (PRÉCÉDENT) pour afficher l’horloge de manière
temporaire lorsque “HOT” est affiché. LA PROCÉDUR E DE REFROIDISSEMENT peut être inter- rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX
P ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux mi­cro-ondes”.
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
ORSQUE VOUS BRANCHEZ LAPPAREIL POUR
L
LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à ré-
gler l’horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’horloge clignote indiquant qu’il est néces-
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Setting
(réglage) soit affiché.
UTI LISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages
suivants.
saire de la régler à nouveau.
E FOUR EST DOTÉ d’un certain nom-
L
bre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre pré­férence personnelle.
 Clock (Horloge)  Sound (Sonnerie)  ECO  Brightness (Luminosité)
APPU YEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sauvegardez toutes
les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIO NNE.
I VOUS SOUHAITEZ SUPPRIM ER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de
S
l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clig notent les chif­fres.
8
Loading...
+ 16 hidden pages