LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
VÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque sig-
nalétique correspond bien à celle de votre habitation.
NEDÉMONTEZPASLESPLAQUESDEPROTECTIONCON -
TRELESmicro-ondes situées
sur les flancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans
les canaux d’entrée du micro-ondes.
AVANTDECOMMENCERL’INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LEFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
ASSUREZ-VOUS QUEL’APPAREILN’ESTPASENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que le joint de l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon
doux et humide.
N’UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le cordon
d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d’alimentation ou la
prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie
ou de risques du même type.
LAMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obligatoire. Le fa-
bricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux,
ou de dommages matériels qui découleraient du
non-respect de cette obligation.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION
ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉRIAUX
inflammables à l’intérieur ou à proximité du four.
Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N’UTILISEZJAMAISVOTREFOU RMICRO-ONDES pour sé-
cher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.
SICEQUISETROUVEÀL’INTÉRIEUROUÀL’EXTÉRIEUR
DUFOURPRENAITFEU, ou que vous constatez de la
fumée, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four.
Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez
le courant au fusible ou au disjoncteur.
NECUISEZPASLESALIMENTSDEFAÇONEXCESSIVE. Ils
pourraient s’enflammer.
NELAISSEZPASLEFOURSANSSURVEILL ANCE, surtout si
vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres
matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour
réchauffer des aliments.
N’UTILISEZPAS de produits chimiques ou de vape-
urs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a
été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire
des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
NELAISSEZLESENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
a n qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
CETAPPAREILN’ESTPASCONÇU pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à
moins qu’une personne responsable de leur sécurité
ne les supervise.
ATTENTION !
LESPARTI ESACCESSIBLESPEUVENTCHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en
approcher.
N’UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES
pour chau er des aliments ou des
liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la
pression peut les endommager lors de l’ouverture
ou les faire exploser.
CONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL’ÉTATDESJOINTS et de
l’encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer
par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’UTILISEZPA SVOTR EFOURMICRO-ONDES pour cui-
re ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser
même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
TIQUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec la fonc-
L
tion micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
SIVOUSVOUS EXERCEZÀLEPROGRAMMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZPASLA CAVITÉDUFOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES pour frire, car il
ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, utilisez des gants iso-
lants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
PAREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-on-
des, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans
ce cas, ils peuvent déborder
brusquement.
A n d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four; placez une petite cuiller
dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau
avant de sortir le récipient du four avec précaution.
AT TEN TI ON
REPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈSAVOIR RÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et véri ez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et
évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchau er !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DENOMBREUXACCESSOIRES sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils
conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux
micro-ondes avant de les
utiliser.
LORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SIDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil
en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
NANT sous le plateau tournant en ver-
re. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans
le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPLATEAUTOURNANTENVERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en
verre sur son support.
GRILLE MÉTALLIQUE
PLACEZLES ALIMENTS SURLAGR ILLE
MÉTALLIQUE lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson avec les fonctions Chaleur pulsée et Gril.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZLAPOIGNÉESPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
DISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NEPLACEZAUCUNUSTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite chaud
et risquerait d’endommager l’ustensile.
LEPLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction
Crisp lors d’un préchauffage avec le plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTEFONCTIONDESÉCUR ITÉAUTOMATIQUEESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEAPRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode “veille” si l’heure est affichée ou si l’horloge
n’a pas été programmée lorsque l’écran
est vide).
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la
des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la
fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust
Doneness). Cette fonction permet d’augmenter
ou de baisser la température finale par rapport à
la valeur par défaut standard.
SIVOUSUTILISEZ l’une de ces fonctions, le four cho-
isit automatiquement la valeur par défaut. Ce
réglage donne normalement le meilleur résultat.
Mais si les aliments que vous venez de réchauffer
sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce
problème avant de réutiliser cette fonction.
POURCEFAIRE, SÉLECTIONNEZLEDEGRÉDECUISSON en
utilisant les touches +/- juste après avoir appuyé
sur la touche Start.
DONENESS
LEVELEFFECT
HIGH +2YIELDSHIGHESTENDTEMPERATURE
HIGH +1YIELDSHIGHERENDTEMPERATUREMED 0DEFAULTSTANDARDSETTING
LOW -1YIELDSLOWERENDTEMPERATURE
LOW -2YIELDSLOWESTENDTEMPERATURE
REMARQUE :
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modifié
que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONSAUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
WHEN USINGSOMEOFTHEAUTO FUNCTIONS le four
peut s’arrêter (selon le programme et la classe
d’aliments) et vous invite à STIR FOOD (REMUEZ
LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES
ALIMENTS).
POURPOURSUIVRELACUISSON :
Ouvrez la porte. Remuez ou retournez les aliments. Fermez la porte et redémarrez le four en ap-
puyant sur la touche Start (Démarrage).
6
REMARQUE : LEFOURREDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 1 MINUTEsi vous n’avez pas retourné / remué
les aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson est
allongée.
le four doit connaître la classe d’aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD et le
chiffre de la classe d’aliments s’affiche lorsque
vous choisissez une classe d’aliments avec les touches +/-.
LESCLASSESD’ALIMENTS sont énumérées dans les ta-
bleaux correspondant à chaque fonction automatique.
REFROIDISSEMENT
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCTI ONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela est
normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
SILATEMPÉR ATUREESTSUPÉRIEUREÀ 100 °C, “HOT”
et la température actuelle de la cavité s’affichent.
Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine.
SILATEMPÉR ATUREESTINFÉRIEUREÀ50 °C, l’horloge
est affichée.
APPUYEZ SURLATOU CHE BACK (PRÉCÉDENT) pour afficher l’horloge de manière tem-
poraire lorsque “HOT” est affiché.
LAPROCÉDUR EDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
OURLESALIMENTSnon indiqués dans les tablea-
P
ux ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”.
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUEVOUSBRANCHEZL’APPAREIL
POURLAPREMIÈREFOIS, vous êtes invi-
té à régler l’horloge.
APPUYEZSURLATO UCHEMANUAL (MANUEL) jusqu’à ce que Set-
ting (réglage) soit affiché.
UTILISEZLESTOUCHES +/- pour choisir un des réglages suiv-
ants.
APRÈS UNEPANNEDECOURANT,
l’horloge clignote indiquant qu’il
est nécessaire de la régler à nou-
veau.
LEFOURESTDOTÉ d’un certain nom-
bre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.