WHIRLPOOL AMW 583 IX User Manual [nl]

AMW 583
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIGSTART
ASENNUS, PIKAOPAS
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
Inhoudsopgave
BELANGRIJKE INFORMATIE 5
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN 5 MILIEUTIPS 5 HET APPARAAT MONTEREN 6 VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT 6 NA DE AANSLUITING 6
ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN 7 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 7
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR 7 RAADPLEGING IN DE TOEKOMST. 7
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN 8
ALGEMEEN 8 VOORZICHTIG 8 INDRUKKEN  DRUKKNOPPEN 8
ACCESSOIRES 9
ALGEMEEN 9 OVENSCHAAL KIEZEN 9 SPONS 9 ROOSTER 9 BAK EN OPVANGPLAAT 9 STOOMBAK 9 WATERRESE RVOIR 9
FUNCTIES VAN HET APPARAAT 10
2
BEDIENINGSPANEEL 10 TOETSENVERGRENDELING 11 BERICHTEN 12 SNELKOPPELINGEN 13 AAN / UIT / PAUZE 14 KOOKWEKKER 14 INSTELLINGEN WIJZIGEN 15
TAA L 15 KLOKINSTELLING 16 HELDERHEID 16 VOLUME 17 ECO 17 KALIBREREN 18 TIJDENS DE BEREIDING 19
SPECIALE FUNCTIES 20
DEEG LATEN RIJZEN 21 ONTKALKEN 22 LEEGMAKEN 23
VOLTOOIEN 24 OPWARMEN 25 STOOM ONTDOOIEN 26
3
HANDMATIG 28
STOMEN 29 HETELUCHT + STOOM 30 HETELUCHT 31
BEGELEIDE MODUS 32
VLEES 33 GEVOGELTE 34 VIS / SCHAALDIEREN 35 AARDAPPELEN 36 GROENTEN 37 RIJST / GRANEN 39 PASTA 40 EIEREN 41 PIZZA /PASTEI 42 DESSERTS 43 BROOD/CAKE 44
ONDERHOUD EN REINIGING 46
ALGEMEEN 46 GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE 46 DE STEUNEN VERWIJDEREN 47 NIET GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE 47 HET OVENLAMPJE VERVANGEN 47
STORINGEN OPSPOREN 48 GEGEVENS VOOR HET TESTEN VAN 48 DE VERWARMINGSPRESTATIES 48 TECHNISCHE SPECIFICATIES 48
4
BELANGRIJKE INFORMATIE
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN
IT APPARAAT VOLDOET AAN DE huidige
D
veiligheidsnormen.
BEWAAR deze instructiehandleiding en de mon­tage-instructies op een veilige plaats voor raadpleging in de toekomst. GEEF DEZE instructies door aan een eventuele nieuwe eigenaar als u het apparaat verkoopt.
L
EES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR. Dit zorgt er-
voor dat u volledig gebruik kunt maken van alle technische voordelen van dit apparaat en stelt u in staat het op een veilige en goede ma­nier te gebruiken. Onjuist gebruik kan leiden tot letsel of beschadigingen.
V
ERWIJDER DE VERPAKKING VAN HET APPARAAT en werp
deze weg op milieuverantwoorde wijze.
MILIEUTIPS
E VERPAKKING kan volledig worden
D
gerecycled, zoals wordt aange­geven door het recycling­symbool. Voor de verwerking dienen de plaatselijke voor­schriften te worden nageleefd. Houd verpakkingsmateriaal (plas­tic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik van kinderen. DIT APPARAAT is voorzien van het merkteken vol­gens de Europese richtlijn 2002/96/EC inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Ap­paraten (WEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen wor­den veroorzaakt door een onjuiste verwerking van dit product.
HET SYMBOOL op het pro­duct of op de bijbehoren­de documentatie geeft aan dat dit product niet als huis­houdelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgege­ven bij een verzamelpunt voor recycling van elektri­sche en elektronische ap­paraten. AFDANKING moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaat­selijke milieuvoorschriften voor afvalverwer­king. VOOR NADERE INFORMATIE over de behandeling, te- rugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stads­kantoor in uw woonplaats, uw afvalophaal­dienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. SNIJD DE VOEDINGSKABEL VAN HET APPARAAT DOOR voordat u het apparaat afdankt, zodat het on­bruikbaar wordt.
5
BELANGRIJKE INFORMATIE
HET APPARAAT MONTEREN
HET APPARAAT mag alleen worden gebruikt als het op de juiste wijze wordt ingebouwd (gemonteerd).
OLG DE MEEGELEVERDE afzonderlijke montage-
V
instructies voor het installeren van het apparaat.
HET INSTALLEREN (MONTEREN) van dit apparaat op niet-permanente locaties zoals op schepen, caravans, bussen enzovoort mag al­leen worden uitgevoerd door een professional indien is vastge­steld dat het apparaat op die locatie op een veilige manier kan worden gebruikt.
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
ONTROLEER OF DE SPANNING op het typeplaatje
C
overeenstemt met de spanning in uw woning.
C
ONTROLEER of het ovengedeelte leeg is vóór de
montage.
V
ERZEKER U ERVAN DAT HET APPAR AAT NIET BESCHADIGD
IS. Controleer of de ovendeur goed sluit en of
de interne deurvergrendeling niet beschadigd is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte, vochtige doek.
NA DE AANSLUITING
U
KUNT DE OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur
goed gesloten is. DIT APPARAAT MOET worden geaard. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor let­sel aan personen of dieren noch voor materië­le schade als het apparaat niet is geaard.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele problemen die worden veroorzaakt doordat de gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen.
EBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer of de
G
stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker niet on­der in water. Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elek­trische schokken, brand of andere ongevallen worden veroorzaakt.
LS DE OVEN VOOR HET EERSTE WORDT INGESCHAKELD,
A
wordt u verzocht de taal en de huidige tijd in te stellen. Volg de instructies onder het kopje “Instellingen wijzigen” in deze gebruiksaanwij­zing. Het apparaat is gereed voor gebruik na­dat deze twee stappen zijn uitgevoerd.
6
ALVORENS DE OVEN TE GEBRUIKEN
OPEN DE DEUR, verwijder de accessoires en-
controleer of de oven leeg is.
S
POEL HET WATERRE SERVOI R met kraanwater
(zonder schoonmaakmiddel) en vul deze tot aan de "MAX"-markering.
CHUIF HET WATERR ESERVO IR in de uitsparing
S
totdat het goed is vastgeklikt.
VOER DE KALIBRATIEFUNCTIE UIT en volg de in-
structies op het scherm.
L
ET OP
DE WATE RPO MP die verantwoordelijk is voor het
vullen en legen van de stoomboiler is nu in­geschakeld. Deze klinkt in het begin harder tijdens het pompen van lucht en minder hard als de pomp weer wordt gevuld met water.
D
IT IS NORMAAL en geen reden tot ongerust-
heid. NA KALIBRATIE moet u de oven laten afkoelen tot kamertemperatuur. Droog vervolgens eventuele vochtige gebieden af. MAAK HET WATERRES ERVOIR LEEG en droog het af voordat u het opnieuw gebruikt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST.
VERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN in of bij de oven. De dampen kunnen brand of een explosie veroorzaken.
ALS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND
VLIEGT OF ALS ER ROOKONTWIKKELING IS, laat de oven-
deur dan dicht en schakel de oven uit. Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroom af via de zekering of stroomonderbreker.
L
AAT HET VOEDSE L NIET OVERKOKEN. Er kan brand
ontstaan. LAAT DE OVEN NIET ONBEWAAKT ACHTER, vooral niet
wanneer er papier, plastic of andere brandbare materialen bij het koken worden gebruikt. Het papier kan verkolen of vlam vatten en sommi­ge kunststoffen kunnen smelten wanneer u het voedsel opwarmt.
G
EBRUIK GEEN bijtende chemicaliën of gassen
in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ont­worpen voor het verwarmen en bereiden van voedsel. De oven is niet geschikt voor industri­eel of laboratoriumgebruik.
ONTROLEER DE DEURAFDICHTINGEN en het gebied er
C
omheen regelmatig op beschadigingen. In ge­val van beschadiging mag het apparaat niet worden gebruikt voordat het is gerepareerd door een bevoegde onderhoudsmonteur.
L
AAT KINDEREN HET APPARAAT ALLEEN zonder toezicht
van volwassenen gebruiken na voldoende uitleg zodat het kind het apparaat veilig kan gebruiken en de gevaren van onjuist gebruik begrijpt. DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR gebruik door personen (waaronder kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of mentaal vermogen, tenzij er toezicht is door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
VOORZICHTIG! TIJDENS GEBRUIK KUNNEN TOEGANKELIJKE DELEN VAN DE
OVEN HEET worden; houd kleine kinderen uit de
buurt.
P
LAATS OF VERPLAATS NOOIT kookgerei op de on-
derkant van de oven daar dit krassen kan ver­oorzaken op het oppervlak. Plaats kookgerei altijd op het rooster of de platen.
H
ANG OF PLAATS GEEN zware voorwerpen aan of
op de deur, omdat de deur en de scharnie­ren hierdoor beschadigd kunnen worden. De handgreep van de deur mag niet gebruikt worden om dingen aan te hangen.
EBRUIK dit apparaat niet als verwarming of
G
luchtbevochtiger.
7
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
ALGEMEEN
IT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUIS-
D
HOUDELIJK GEBRUIK!
GEBRUIK DE OVENRUI MTE NIET als opslagruimte.
O
PEN DE OVENDEUR VOORZICHTIG
ER KAN SNEL HETE STOOM NAAR BUITEN KOMEN.
GEBRUIK NA HET KOKEN OVENHANDSCHOENEN om u
niet aan de schalen, pannen of hete ovende-
len te branden.
!
DRUPPELS VAN VRUCHTENSAPPEN kunnen perma­nente vlekken opleveren. Laat de oven afkoe­len en reinig deze voor het volgende gebruik.
EBRUIK ALLEEN WATER in het waterreservoir. Er
G
mogen geen andere vloeistoffen worden ge­bruikt.
T
REK NOOIT volle platen naar buiten. Ga uiterst
voorzichtig te werk.
AAT DE OVEN afkoelen voordat u deze schoon-
L
maakt. Het water aan de onderkant is heet na een bereiding in de oven.
HOUD DE DEURVERZEGELINGEN SCHOON. De ovendeur moet goed kunnen sluiten.
EEG RESTEREND CONDENS AF dat aanwezig kan zijn
V
in de afgekoelde oven na een bereiding. Ver­geet de bovenkant van het ovengedeelte niet; dit wordt vaak vergeten. Voor bepaald voedsel is een volledig droge oven nodig voor het bes­te resultaat.
VOORZICHTIG
V
OEDSEL EN ALCOHOL. Wees extra voorzichtig bij
het bereiden of opwarmen van voedsel dat al­cohol bevat. Als u alcohol toevoegt (b.v. rum, cognac, wijn etc.), onthoud dan dat alco­hol snel verdampt bij hoge temperaturen. U moet daarom in acht houden dat de vrijgeko­men damp kan ontbranden als deze in con­tact komt met het elektrische verwarmingsele­ment. Indien mogelijk wordt aangeraden geen alcohol in deze oven te gebruiken.
ANNEER U BABYVOEDING in een zuigfles
W
of potje in de magnetron ver­warmt, moet u het voedsel al­tijd doorroeren en de temper­atuur controleren voordat u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijk­matig wordt verdeeld en dat brandwonden wor­den voorkomen.
INDRUKKEN  DRUKKNOPPEN DE KNOPPEN VAN DEZE OVEN bevinden zich bij aflevering op één lijn met de toetsen op het paneel. Wanneer de knoppen worden in­gedrukt, komen deze naar buiten, zodat de verschil­lende functies kunnen worden in­gesteld. Zij hoeven tijdens het wer­ken van de oven niet uit het paneel naar buiten te steken. Wanneer u klaar bent met instellen duwt u de knop simpelweg terug in het paneel en kunt u doorgaan met het gebruik van de oven.
8
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
R ZIJN VERSCHILLEND E accessoires verkrijgbaar.
E
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor bereiding met stoom. ZORG VOOR EEN ruimte van ten minste 30 mm tussen de bovenste rand van de schaal en de bovenkant van het ovengedeelte zodat er vol­doende stoom in de schaal kan komen.
OVENSCHAAL KIEZEN
EBRUIK WAAR MOGELIJK GEPERFOREERDE OVEN schalen
G
voor b.v. de bereiding van groenten. De stoom kan dan van alle kanten binnendringen zodat het voedsel gelijkmatig wordt bereid. STOOM KOMT MAKKELIJK IN de ruimte tussen grote stukken voedsel zoals grote aardappelen. Dit zorgt voor een gelijkmatige en effectieve be­reiding. Het zorgt ervoor dat een grote hoe­veelheid voedsel even snel gaar is als een klei­nere hoeveelheid. Het plaatsen van voedsel met tussenruimte zorgt ervoor dat de stoom gelijkmatig en eenvoudig bij de afzonderlij­ke stukken voedsel kan komen waardoor het even snel gaar is als kleinere hoeveelheden. COMPACTERE GERECHTEN zoals kasserollen of bak- producten, of voedsel zoals erwten of asper­ges met weinig of geen tussenruimte hebben een langere bereidingstijd omdat de stoom minder ruimte heeft.
SPONS
E BIJGELEVERDE SPONS kan ge-
D
bruikt worden om resterend condens af te vegen dat na een bereiding aanwezig kan zijn in de afgekoelde oven. Het is belangrijk om de oven te laten afkoelen om brandwonden te voorkomen.
ROOSTER OP HET ROOSTER circuleert hete lucht rond het voedsel. Plaats het voedsel rechtstreeks op het roos­ter of gebruik het als steun voor pannen, cake­vormen of ander kookgerei. Als u het voedsel rechtstreeks op het rooster plaatst, plaatst u de bak- en opvangplaat eronder.
BAK EN OPVANGPLAAT
G
EBRUIK DE BAK- EN OPVANGPLAAT onder het rooster
en de stoombak. De plaat mag ook wor­den gebruikt als kook­gerei of bakplaat.
De bak- en opvangp­laat wordt gebruikt om sap en voedseldeeltjes
op te vangen die anders de binnenkant van de oven zouden bevuilen. Plaats geen schalen direct op de bodem van de oven.
STOOMBAK
G
EBRUIK DE STOOMBAK voor voedsel als vis, groen-
ten en aardappelen.
GEBRUIK DE OVEN ZOND ER
STOOMBAK voor voedsel
als rijst en granen.
WATERRESERVOIR
ET WATERR ESERVOI R BEVINDT ZICH achter de deur
H
en is toegankelijk zodra de deur is geopend. BIJ ALLE BEREIDINGSFUNCTIES moet het waterreservoir vol zijn. VUL HET WATERRES ERVOIR tot aan de "MAX"-markering met kraanwater. GEBRUIK ALLEEN vers kraanwa­ter of fleswater zonder prik. Gebruik nooit gedistilleerd of gefil­terd water of enige ander vloeistof in het wa­terreservoir.
HET IS BELANGRIJK HET WATERRE SERVOI R NA ELK GEBRUIK
TE LEGEN. Dit is om hygiënische redenen. Tevens
vermijdt dit condens aan de binnenzijde van het apparaat. TREK HET WATERR ESERVO IR VOOR ZICHTIG (langzaam zonder te knoeien) uit het compartiment. Houd het reservoir horizontaal zodat resterend water uit de klepzitting kan druppelen.
9
LAATNIVEAUS
KL
Om
R
S
gs
C
g
TS
T
N
P
FUNCTIES VAN HET APPARAAT
STOOMINGANG
TEMPERATUURSENSOR
URSENSO
DEURAFDICHTING
WATER RE SER VOI R KLEPZITTING
Omhoog en trekken
MULTIFUNCTIONELE KNOP
BEDIENINGSPANEEL
AAN/UIT/PAUZE-TOETS
DIGITAAL DISPLAY
Cleaning
leanin
Settings
ettin
Manual
Appliance and display settings
Drukken
INSTELKNOP
TERUG-KNOP
ERUG-K
OK / SELECT-TOETS
CT-TOETS
START TOE TS
TAR TTO E
10
TOETSENVERGRENDELING
19:30
HOUD TEGELIJKERTIJD DE TERUGTOET S EN OK / SELECT INGEDRUKT TOTDAT TWEE PI EPTONEN HOORBAAR ZIJN
(3 SECONDEN).
EBRUIK DEZE FUNCTIE om te verhinderen dat kinderen de
G
oven kunnen bedienen zonder toezicht. ALS DE VERGRENDELING IS GEACTIVEERD, werken de toetsen niet.
ET OP: deze toetsen werken alleen samen als de oven
L
uitgeschakeld is.
R WORDT GEDURENDE 3 SECONDEN een bevestigingsbe-
E
richt weergegeven voordat wordt teruggekeerd naar de vorige weergave.
DE TOETSENVERGRENDELING KAN OP DEZELFDE MANIER WORDEN
UITGESCHAKELD als hoe deze is ingeschakeld.
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
11
BERICHTEN
BIJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNC TIES kan de oven stoppen en u verzoeken een handeling uit te voeren of om u te adviseren over een te ge­bruiken accessoire.
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Empty and refill
container with water
ALS EEN BERICHT VERSCHIJNT:
 Open de deur (indien nodig).  Voer de handeling uit (indien nodig).  Sluit de deur en start opnieuw door de
starttoets in te drukken.
25%
Draining Boiler
Please stir food
Please turn food
Do not open oven door
during calibration
12
SNELKOPPELINGEN
Shortcuts
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Shortcut wordt weerge-
geven
.
DRAAI DE INSTELKNOP om uw favoriete snelkoppeling te kiezen.

De meest gebruikte functie is voorgeselecteerd.
DRUK OP DE OK-TOE TS om uw selectie te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP / OK-TO ETS om de benodigde aanpassingen te
maken.
DRUK OP DE STARTTOETS.
VOOR HET GEBRUIKSGEMAK stelt de oven automatisch een lijst samen van uw favoriete snelkoppelingen.
A
LS U de oven begint te gebruiken bestaat deze lijst uit 10 lege in-
gangen met de markering "shortcut". Naarmate u de oven langer gebruikt, wordt de lijst automatisch gevuld met de snelkoppelin­gen naar de meest gebruikte functies.
LS U HET SNELKOPPELINGSMENU ACTIV EERT, zal de functie die u het meest
A
heeft gebruikt zijn voorgeselecteerd als snelkoppeling nr. 1.
Your most used cooking functions
Your most used cooking functions
Your most used cooking functions
Shortcut Shortcut Shortcut
Bulgur
Boiled Eggs
Asparagus
Bulgur
Boiled Eggs
O
PMERKI NG: de volgorde van de functies in het snelkoppelingsmenu
verandert automatisch op basis van uw kookgewoonten.
13
AAN / UIT / PAUZE
HET APPARAAT WORDT IN-/UITGESCHAKE-
LD OF GEPAUZEERD met de AAN/UIT-
knop.
W
ANNEER HET APPARAAT WORDT INGE-
SCHAKELD , functioneren alle toetsen
normaal en wordt de 24-uurs klok niet weergegeven.
WANNEER HET APPARAAT WORDT UITGESCHAKELD wer­ken de toetsen (met uitzondering van een toets) niet. Alleen de OK-toets (zie Kookwek­ker) blijft werken. De 24-uurs klok wordt weer­gegeven.
PMERKI NG: De oven kan anders werken dan hier-
O
voor beschreven als de ECO-functie is in- of uitge­schakeld (zie ECO voor meer informatie). BIJ DE BESCHRIJVINGEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING wordt ervan uitgegaan dat het apparaat is in­geschakeld.
KOOKWEKKER
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Turn +/- to set Timer, OK to Start
SCHAKEL DE OVEN UIT door de multifunctionele knop naar de nulstand te draaien of door op de
AAN/UIT-knop te drukken.
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om de gewenste tijd voor de kookwekker in te stellen.
DRUK OP DE OK-TOE TS om de kookwekker te laten aftellen
.
14
G
EBRUIK DEZE FUNCTIE als u een kookwekker nodig heeft om de tijd
precies bij te houden, zoals voor de nagaartijd van braadstukken het bereiden van gerechten op de kookplaat. DEZE FUNCTIE IS ALLEE N BESCHIKBAAR als de oven is uitge- schakeld of stand-by is.
WANNEER DE INGESTELDE TIJD VERSTREKEN IS hoort u een geluidssignaal.
LS U OP DE STOPTOETS DRUKT voordat de kookwekker is afgelopen,
A
wordt deze uitgeschakeld.
Turn +/- to prolong, OK to switch off
00 : 59 : 59
Timer
00 : 00 : 00
INSTELLINGEN WIJZIGEN
Settings
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Settings wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om een van de instellingen te kiezen om aan te passen.
WANNEER HET APPARAAT VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD, wordt u ge­vraagd de tijd en de 24-uurs klok in te stellen. NA EEN STROOMUITVAL gaat de klok knipperen en moet deze opnieuw ingesteld worden. UW OVEN HEEFT een aantal functies die kunnen worden aangepast aan uw persoonlijke smaak.
TA AL
Calibrate
Language
Appliance and display settings
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om één van de beschikbare talen te
kiezen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TO ETS om uw wijziging te be-
vestigen.
Time
Türkçe English
Français
Please select language
Language
has been set
15
Loading...
+ 33 hidden pages