KÖVESSÜKAMELLÉKELT szerelési utasításokat
a készülék üzembe helyezésekor.
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
E
LLENŐRIZZÜK , HOGYATÖRZSLAPO N jelzett fe-
szültség megegyezik-e lakásunk feszültségével.
G
YŐZŐDJ ÜNKMEGARRÓLa szerelés előtt, hogy a
sütő beltere üres.
B
IZONYOSODJUNKMEGARRÓL, HOGYAKÉSZÜLÉKNINCS
MEGSÉRÜLVE. Győződjünk meg arról, hogy a sütő
ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tömés
nem sérült-e meg. Vegyünk ki mindent a sütőből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisztítsuk ki a belteret.
EHASZNÁLJUKAKÉSZÜLÉKETAKKOR, ha a há-
N
lózati tápkábel vagy a villásdugó sérült,
továbbá ha a készülék nem működik
megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt, illetve a villásdugót soha ne mártsa vízbe. A hálózati tápkábelt ne helyezze meleg felületek közelébe. Ilyen esetekben áramütés,
tűz vagy egyéb veszélyek következhetnek be.
A CSATLAKOZTATÁS UTÁN
A
SÜTŐCSAKAKKORMŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól be
van zárva.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezeket az
utasításokat.
2
KÉSZÜLÉKFÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A
A
gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az ennek elmaradása miatt bekövetkező személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
NEMELEGÍTSÜNKVAGYHASZNÁLJUNKGYÚLÉKONY
ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy köze-
lében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásveszélyt idézhetnek elő.
MIKROHULLÁMÚSÜTŐTNEHASZNÁLJUK ruha,
A
papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág,
gyümölcs vagy más gyúlékony anyag
szárítására. Ezzel tüzet okozhatunk.
H
AAZANYAGMEGGYULLADNAASÜTŐBEN/SÜTŐN
KÍVÜL, VAGYFÜSTÖTÉSZLELNÉNK, tartsuk zárva az
ajtót, és kapcsoljuk ki a sütőt. Húzzuk ki a
villásdugót a konnektorból, vagy kapcsoljuk le a lakás áramellátását a biztosítéktáblán vagy a kapcsolószekrényben.
ESÜSSÜKTÚLSOKÁIGAZÉTELT. Ezzel tüzet
N
okozhatunk.
EHAGYJUKASÜTŐTFELÜGYELETNÉLKÜL, kü-
N
lönösen akkor, amikor a sütés folyamata
során papírt, műanyagot vagy más gyúlékony anyagokat használunk. Hő hatására ugyanis a papír elszenesedhet vagy
eléghet, bizonyos műanyagok pedig elolvadhatnak.
A
KÉSZÜLÉKBENNEHASZNÁLJUNK korrozív
vagy elgőzölgő vegyi anyagokat. Ez a
sütő élelmiszerek melegítésére, illetve
elkészítésére van kialakítva. Ezért soha
ne használjuk azt ipari vagy laboratóriumi célokra.
G
ket felnőtt felügyelete nélkül, ha megfelelő módon kioktatta, és ennek alapján
biztonságos módon tudja használni a készü-léket, illetve tisztában van a helytelen használathoz kapcsolódó kockázatokkal. A létrejövő magas hőmérséklet miatt
gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, amikor más hőforrásokat használnak (ha
vannak ilyenek) külön
vagy a mikrohullámokkal
kombinálva.
A
zikai, értelmi vagy mentális képességű , illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (b eleértve a gyermekeket
is) használják, hacsak a biztonságukér t felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és ú tmutatást a kés zülék hasz nálatára vonatkozóan.
A GYERMEKEKFELÜGYELETÉVEL kell gondoskodni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
N
sütőt légmentesen lezárt tárolóedényben lévő semmilyen anyag melegítéséhez.
A megnövekedett nyomás
károkat okozhat a tárolóedény felnyitásakor, ami akár szét is robbanhat.
AZAJTÓTÖMÍTÉSEKETÉSAZAZOKKÖZELÉBENTA-
LÁLHATÓRÉSZEKET időről időre ellenőrizzük.
Károsodások észlelése esetén ne használjuk addig a készüléket, amíg szakemberrel
el nem végeztettük a javítást.
YERMEKCSAKAKKORhasználja a készülé-
KÉSZÜLÉKETNEMARRASZÁNTÁK, hogy csökkent fi-
EHASZNÁLJUKAMIKROHULLÁMÚ
TOJÁS
A
MIKROHULLÁMÚSÜTŐBEN ne főzzünk vagy mele-
gítsünk egész tojást (sem héjjal, sem héj nélkül), mert az “felrobbanhat” még azután is, hogy a mikrohullámú
sütés befejeződött.
3
ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÁLTA LÁ NO S
KÉSZÜLÉKKIZÁRÓLAGOSANHÁZTARTÁSIHASZNÁLATRA
A
KÉSZÜLT!
A
KÉSZÜLÉKNEMMŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek behe-
lyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ.
Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
PROGRAMOZ ÁSIPRÓBÁK idejére tegyünk a sütőbe
A
egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámokat, és így a sütő nem károsodik.
A
SÜTŐBELTERÉTSOHANEHASZNÁLJUK tárolótérként.
TÁVOLÍTSU KELAMŰANYAG- VAGYPAPÍ RZAC-
SKÓKZÁRÓZSINÓRJÁT, mielőtt azokat a
sütőbe tennénk.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
N
EHASZNÁLJUKAMIKROHULLÁMÚ sütőt olajfürdő-
ben való kisütésekhez, mert a készülékben nincs lehetőség az
olaj hőmérsékletének szabályozására.
AZÉGÉSISÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében
a sütés után mindig viseljünk edényfogót vagy sütőkesztyűt az edények, a
sütő megérintéséhez és az edények kivételéhez.
FOLYADÉKOK
P
L. ITALOKVAGYVÍZ. Előfordulhat, hogy buborék-
képződés nélkül lépjük túl a folyadék forráspontját. Ez a forrásban levő folyadék hirtelen
kicsordulását eredményezheti.
Ennek elkerülése érdekében a
következők szerint járjunk el:
1. Kerüljük a szűk nyakú edények alkalmazását.
2. Keverjük össze a folyadékot az edény
sütőbe helyezése előtt, és hagyjunk benne egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjunk egy
kis pihenőidőt, és a sütőből való kivétel
előtt újra keverjük össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIGVEGYEELŐ a részletes mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakácskönyvet. Különösen akkor, ha az elkészítendő vagy melegítendő ételek alkoholt tartalmaznak.
YEREKÉTELEKVAGY CUMISÜVEGBENLE VŐFOLY-
G
ADÉKOKFELMELEGÍTÉSÉT követő-
en először mindig rázzuk össze az anyagot, és ellenőrizzük
annak hőmérsékletét. Ezáltal tudjuk biztosítani
az egyenletes hőeloszlást, és elkerülni a száj megégetésének kockázatát.
Ügyeljünk arra, hogy a felmelegítés előtt
levegyük a kupakot és a cumit!
4
TAR TOZ ÉKOK
ÁLTA LÁ NO S
A
KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjünk
meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullámú sütéshez.
A SÜTÉSMEGKEZDÉSEELŐTTGYŐZŐDJÜNKMEGARRÓL,
hogy az alkalmazandó eszközök ellenállnak-e a
sütőben keletkező hőnek, és
átengedik-e a mikrohullámokat.
MIKORAZÉTELTÉSATARTO ZÉK OKAT BETESSZÜK a mik-
A
rohullámú sütőbe, akkor ellenőrizzük, hogy
azok ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém
részeket tartalmazó tartozékok esetén fontos.
HAAFÉMETTAR TALM AZ ÓTART OZÉ KOK a sütő műkö-
dése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, akkor szikra keletkezhet, és a sütő károsodhat.
A SÜTŐBEINDÍTÁSAELŐTTMINDIGGYŐZŐDJÜNKMEGARRÓL,
hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni.
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ
A
FORGÓTÁNYÉRTAR TÓT az üveg for-
gótányér alá helyezzük. A forgótányér tartóra az üveg forgótányéron kívül soha ne helyezzünk más
edényt.
A forgótányér tartót helyezzük be a sütőbe.
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
MINDENSÜTÉSIMÓDOZATNÁL használjuk az üveg
forgótányért. Ez felfogja a kicsöpögő levet és az olyan ételdarabokat, amelyek egyébként beszennyeznék a sütő belterét.
Helyezzük az üveg forgótányért a forgótá-
nyér tartóra.
SÜTŐLAP
SÜTŐLAPOT csak hőlégbefúvá-
A
sos sütéskor használjuk. Soha ne
használjuk mikrohullámmal való kombinálás
esetén.
FEDŐ
FEDŐ az ételnek csak mikrohullámmal történő
A
főzése és melegítése során való lefedésére szolgál, és segítségével nem
fröccsen ki az étel, nem szárad ki az
étel, valamint lerövidül a főzési idő.
H
ASZNÁLJUK a fedőt két szinten
történő melegítésnél
GRILLRÁCS
KKORHASZNÁLJUKAGRILLRÁCSOT,
A
amikor a Hőlégbefúvás és a Grill
funkciók használatával sütünk.
PÁR OLÓ
H
ASZNÁLJUKAPÁROL ÓT behelyezett
párolókosár mellett olyan ételek
elkészítésére, mint a halak, zöldségek és burgonya.
HASZNÁLJUKAPÁROL ÓT behelyezett
párolókosár nélkül olyan ételek
elkészítésére, mint a rizs, tészták és fehérbab.
A PÁRO LÓT mindig az üveg forgótányérra helyezzük.
CRISP FOGANTYÚ
A
FORRÓ CRISPTÁN YÉR NAK ASÜTŐBŐL
VALÓKIVÉTELÉHEZhasználjuk a mellé-
kelt Crisp fogantyút.
CRISP TÁNYÉR
ZÉTELTKÖZVETLENÜLA CRISPTÁNYÉ RR AHELYEZZÜK.
A
A Crisp tányér használata-
kor alátétként mindig az
üveg forgótányért használjuk.
NEHELYEZZÜNKEDÉNYEKET a Crisp tányér-
ra, mivel az gyorsan nagyon magas
hőmérsékletet ér el, és könnyen károsíthatja az
edényeket.
A CRISPTÁNY ÉR használat előtt előmelegíthető
(max. 3 perc). A Crisp tányér előmelegítésekor
mindig a Crisp funkciót használjuk.
5
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZAZAUTOMATI KUSBIZTONSÁGIFUNKCIÓEGYPERCCEL
AZUTÁNKAPCSOLBE, hogy a sütő visszatért
készenléti állapotba. (A sütő akkor van
készenléti állapotban, amikor a pontos idő látható a kijelzőn, vagy, amennyiben az óra nincs beállítva, amikor a kijelző üres.)
KÉSZENLÉTI SZINT
A KÉSZENLÉTISZINTAKÖVETKEZŐFUN KCIÓKNÁLÁLLREN-
DELKEZÉSRE:
6. ÉRZÉKMELEGÍTÉS
SZÖVEGESÜZE MMÓD
A FENTI funkcióknál lehetőség van arra, hogy
személyesen szabályozzuk a végeredményt a
Készenléti szint beállítása funkció segítségével. Ez a funkció lehetővé teszi magasabb vagy
alacsonyabb véghőmérséklet elérését az alapértelmezett normál beállításhoz képest.
KÉSZENLÉTI SZINT
OKOZATOKHATÁS
F
+2 KÉSZENLÉTISZINT
+1 KÉSZENLÉTISZINT
0 KÉSZENLÉTISZINT
-1 KÉSZENLÉTISZINT
-2 KÉSZENLÉTISZINT
A LEGMAGASABB
VÉGHŐMÉRSÉKLETETÉRIEL
MAGASA BBVÉGHŐMÉRSÉKLETET
ÉREL
ALAPÉRTELMEZETTNORMÁL
BEÁLLÍTÁS
ALACSONYABB
VÉGHŐMÉRSÉKLETETÉREL
A LEGALACSONYABB
VÉGHŐMÉRSÉKLETETÉRIEL
A
SÜTŐAJTAJÁTKIKELLNYITNIÉSBEKELLZÁRNI (pl.
élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a
biztonsági zár kioldana. Máskülönben a kijelzőn megjelenik az “AJTO” felirat.
AJTO
AMIKOREZENFUNKCIÓKEGYIKÉTHASZNÁLJUK , a sütő
az alapértelmezett normál beállítást választja. Ez a beállítás rendszerint a legjobb eredményeket biztosítja. Azonban ha a melegített étel
túl meleg az azonnali fogyasztáshoz, ezt könnyen módosíthatjuk, mielőtt a következő alkalommal ezt a funkciót használnánk. Ez úgy végezhető el, hogy a beállító gombbal kiválasztjuk a Készenléti szintet közvetlenül azután,
hogy megnyomtuk a Start gombot.
MEGJEGYZÉS:
A KÉSZENLÉTISZINT csak a művelet első 20 má-
sodperce alatt adható vagy változtatható meg.
LEHŰTÉS
EGYFUNKCIÓBEFEJEZÉSEKOR a sütő egy hűtési műveletsort hajt végre. Ez természetes jelenség.
A műveletsor végeztével a sütő automatikusan kikapcsol.
6
A HŰTÉSIMŰVELETSOR a sütő bárminemű károsodása nélkül az ajtó kinyitásával félbeszakítható.
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
AMIKORAKÉSZÜLÉKETELŐSZÖRCSATLAKOZTATJUKA
HÁLÓZATHOZ, felszólítást ad a Nyelv és az Óra be-
állítására.
Á
RAMKIMARADÁSUTÁN az Óra villog, és újra be kell
állítani.
SÜTŐ számos olyan funkcióval rendelkezik,
A
amely személyes ízlése szerint állítható be.
1. FORGASSUKELAMULTIFUNKCIÓSGOMBOT a beállí-
tási állásba.
2. A BEÁLLÍTÓGOMBHASZNÁLATÁVAL válasszuk ki a
következő beszabályozni kívánt beállítások
egyikét.
BEALLITAS
VALTOZTATAS A
-/+ GOMBBAL
q
NYELV
1. N
YOMJ UKMEGAZ OK GOMBOT.
2. F
ORGASSUKELABEÁLLÍTÓGOMBOT az egyik ren-
delkezésre álló nyelv kiválasztásához.
3. NYOMJ UKMEGAZ OK GOMBOT ismét a választás
megerősítéséhez.
4. NYOMJU KMEGA STOPGOMBOT a beállítási funkci-
óból való kilépéshez és az összes módosítás
mentéséhez, amikor elkészültünk.
NYELV BEALLITASA
q
OK -/+
w
ÓRA
YOMJ UKMEGAZ OK GOMBOT.
1. N
2. F
ORGASSUKELABEÁLLÍTÓGOMBOT a pontos idő
beállításához (vagy nyomjuk meg a Stop
gombot, és az óra letűnik a kijelzőről).
3. N
YOMJ UKMEGAZ OK GOMBOT ismét a választás
megerősítéséhez.
4. NYOMJU KMEGA STOPGOMBOT a beállítási funkci-
óból való kilépéshez és az összes módosítás
mentéséhez, amikor elkészültünk.
ORA BEALLITASA
q
w
r
JELZŐHANG
1. NYO MJUK MEGAZ OK GOMBOT.
2. FORGASSUKELABEÁLLÍTÓGOMBOT a jelzőhang
be- vagy kikapcsolásához.
3. NYOMJ UKMEGAZ OK GOMBOT ismét a választás
megerősítéséhez.
4. NYOMJU KMEGA STOPGOMBOT a beállítási funkci-
óból való kilépéshez és az összes módosítás
mentéséhez, amikor elkészültünk.
q
OK -/+
ORA BEALLITASA
OK -/+
q
e
JELZOHANG BEALL.
OK -/+
w
r
w
MAGYAR
OK -/+
q
e
r
w
JELZOHANG BEALL.
-/+ ON OK
q
e
w
7
BEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA
KONTRASZT
1. NYO MJUK MEGAZ OK GOMBOT.
2. FORGASSUKELABEÁLLÍTÓGOMBOT a megfelelő
kontrasztfokozat beállításához.
YOMJ UKMEGAZ OK GOMBOT ismét a válasz-
3. N
tás megerősítéséhez.
4. NYOMJU KMEGA STOPGOMBOT a beállítá-
si funkcióból való kilépéshez és az összes
módosítás mentéséhez, amikor elkészültünk.
KONTRASZT BEALL.
q
w
r
OK -/+
KONTRASZT BEALL.
q
e
w
KONYHAI IDŐZÍTŐ
OLYA NK OR HASZNÁLJUKEZTAFUNKCIÓ T, amikor egy
konyhai időzítő órára van szükségünk az időtartam méréséhez különféle célokra, mint például tojás főzése vagy a tészta kelesztése a sütés előtt stb.
1. FORGASSUKELAMULTIFUNKCIÓSGOMBOT nulla ál-
lásba. Az órakijelzés jelenik meg, ha beállítottuk, egyébként a kijelző üres marad.
2. NYOMJU KMEGAZ OK GOMBOT a beállítási mód
megjelenítéséhez.
3. FORGASSUKELABEÁLLÍTÓGOMBOTAMÉRNIKÍVÁNT
idő beállításához.
FÉNYERŐ
1. NYO MJUK MEGAZ OK GOMBOT.
2. FORGASSUKELABEÁLLÍTÓGOMBOT a megfelelő
fényerőfokozat beállításához.
YOMJ UKMEGAZ OK GOMBOT ismét a választás
3. N
megerősítéséhez.
4. NYOMJU KMEGA STOPGOMBOT a beállítási funkci-
óból való kilépéshez és az összes módosítás
mentéséhez, amikor elkészültünk.
FÉNYERO BEALLIT.
q
w
r
A KONYHAI IDŐZÍTŐAUTOMATIK USAN indítja a vissza-
számlálást 10 másodperc múlva. Nyomjuk meg
a Start gombot, ha hamarabb szeretnénk elindítani.
HANGJELZÉS hallható, amikor az időzítő óra befejezte a visszaszámlálást.
KONYHAI IDŐZÍTŐÓRAAZELŐTTIKIKAPCSOLÁSÁHOZ ,
4. A
hogy a visszaszámlálás befejeződött volna,
nyomjuk meg a Stop gombot.
OK -/+
FÉNYERO BEALLIT.
q
e
w
8
e
w
q
IDO Z IT O O R A
BEALLIT -/+ GOMB
q
w
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.