PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
Avertissement :
•N'utilisez jamais le climatiseur avec les mains mouillées.
•La tension nominale de ce climatiseur est la suivante : 220-240V avec une tolérance de ±22V (variations). Si la tension est trop basse, le compresseur se met à vibrer, ce qui abîme le système de refroidissement.
•En cas de symptôme inhabituel (par ex. odeur de brûlé), mettez l'appareil hors tension immédiatement et contactez votre Service aprèsvente agréé Whirlpool le plus proche.
Si le problème persiste, vous risquez d'endommager le climatiseur, et de provoquer à terme un incendie, ou de vous exposer à des risques d'électrocution.
•Mise à la terre : L'appareil doit être correctement mis à la masse. Le câble de mise à la terre doit être relié au système spécial de mise à la terre du bâtiment où l'appareil sera installé. Si le bâtiment ne dispose pas d'un système de mise à la masse, demandez à un électricien agréé de s'en charger. Ne branchez jamais le câble de mise à la terre à une conduite de gaz, d'eau, d'égout ou autre, sauf si le professionnel consulté estime que ceci ne présente aucun risque.
•La température ambiante doit être adaptée en conséquence. La différence de température intérieure et extérieure doit correspondre à 5°C. Un réglage adapté de la température permettra de diminuer la consommation de l'appareil.
•Quand le climatiseur est en marche, veillez à ne pas laisser portes et fenêtres ouvertes dans la pièce concernée. Ceci diminuera toute perte d'efficacité.
•Veillez à ne pas obstruer la bouche d'entrée ou de sortie d'air des unités intérieure et extérieure sous peine de réduire les effets du climatiseur, de provoquer l'arrêt de l'appareil ou encore un début d'incendie.
•Veillez à respecter une distance d'au moins 1 mètre entre l'unité intérieure et extérieure et aérosols, produits chimiques ou cuves de gaz ; Ceci pourrait facilement déclencher un incendie ou une explosion
•Veillez à fixer l'unité extérieure à une base solide. Si celle-ci est endommagée et instable, l'appareil risque de tomber et de provoquer des blessures corporelles.
•Ne montez pas sur l'unité extérieure ; ne posez rien dessus. Toute personne ou tout objet risquerait, en tombant, de provoquer des blessures corporelles.
•Ne tentez pas de réparer le climatiseur par vousmême. Des réparations non effectuées dans les règles de l'art peuvent être source d'incendie ou
d'électrocution. Contactez le Service après-vente agréé Whirlpool pour les réparations.
•N'insérez jamais l'un de vos doigts ou un bâton dans l'unité intérieure ou extérieure.
•Ne dirigez jamais l'air vers un animal domestique ou des plantes, car cela pourrait leur être nuisible.
•Ne pulvérisez jamais d'eau sur l'appareil ; ne lavez jamais le climatiseur à l'eau.
•Ne laissez jamais le climatiseur souffler sur une source de chaleur. Ceci risquerait d'éteindre la flamme et entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone.
•Pour préserver votre santé, ne vous exposez pas directement au souffle d'air froid pendant des périodes prolongées ; n'abaissez pas excessivement la température.
•Ce climatiseur ne peut pas être utilisé pour sécher des vêtements ou réfrigérer des aliments.
•Ne vaporisez pas de peinture ou de pesticides sur l'unité : risque d'incendie.
Avertissement :
•Des anomalies persistantes indiquent que le climatiseur est sans doute abîmé, avec tous les risques d'électrocution ou d'incendie qui peuvent s'y associer. Le climatiseur peut alors présenter des risques d'électrocution.
•Pour éviter tout risque d' incendie, veillez à toujours utiliser un circuit d'alimentation électrique spécial.
•Débranchez le climatiseur de l'alimentation électrique s'il est inutilisé pendant une longue période.
•Pour 18-23K, 230V, avec une variation de tolérance de ±23V. À des tensions extrêmement faibles, le compresseur sera soumis à d'intenses vibrations qui sont susceptibles d'endommager le système réfrigérant. Une tension trop élevée risque également d'abîmer les composants électriques.
•Veillez à ce que l'alimentation électrique soit correctement protégée par un circuit électrique spécial équipé d'un disjoncteur à air. Le climatiseur se met en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement, en fonction des besoins. N'éteignez et n'allumez pas l'appareil de manière répétée, sous peine de l'endommager. Vous vous exposeriez à des risques d'électrocution ou de blessures.
•Ne coupez pas le câble extérieur ; ne l'abîmez pas. Tout câble extérieur abîmé devra être remplacé par un électricien qualifié.
74
DESCRIPTION DU CLIMATISEUR
AMD 380 - 381
Unité intérieure
1. |
Système d'évacuation (incorporé). |
5. |
Télécommande |
|
Évacue l'eau qui s'écoule de l'unité intérieure |
6. |
Grille d'entrée de l'air |
|
pendant le refroidissement |
7. |
Le filtre à air incorporé retient la poussière et la |
2. |
Tuyau d'évacuation |
|
saleté |
3. |
Déflecteur (sur la sortie de l'air) |
8. |
Bouche de sortie de l'air |
4.Fil électrique de connexion conduite de réfrigérant
AMD 380 - Unité extérieure |
AMD 381 - Unité extérieure |
1.Conduite de réfrigérant
2.Bouche de sortie de l'air
3.Bouche d'entrée de l'air
1. Conduite de réfrigérant
2. Bouche de sortie de l'air
3. Bouche d'entrée de l'air
4. Bouche de sortie de l'air
75
COMMANDE FILAIRE (forniture standard)
ATTENTION!
N'installez jamais la commande filaire dans un endroit exposé à des fuites d'eau. Évitez de heurter, lancer, faire tomber ou ouvrir fréquemment la commande filaire.
Fig. 1
Éléments de la commande manuelle |
|
|
|
1. |
Horloge |
10. |
Mode Nuit |
2. |
Vitesse ventilateur (Auto, Haute, Moyenne, |
11. |
Touche MODE |
|
Basse) |
12. |
Touche d'augmentation de la température |
3. |
Dégivrage |
13. |
Touche de diminution de la température |
4. |
Val. enregistrée |
14. |
Touche FAN (VENTILATION) |
5. |
Température de consigne |
15. |
Touche SWING (OSCILLATION) |
6. |
Température ambiante |
16. |
Touche TIMER (HORLOGE) |
7. |
Air frais |
17. |
Touche MARCHE/ARRÊT |
8. |
Mode (REFROIDISSEMENT, |
18. |
Oscillation en cours |
|
DÉSHUMIDIFICATION, VENTILATION, |
|
|
|
CHAUFFAGE, AUTO) |
|
|
9. |
Erreur |
|
|
76
1) Touche ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (Fig.2)
•Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité.
•Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre l'unité
2) Touche FAN (VENTILATEUR) (Fig. 3) (son fonctionnement est illustré sur la figure).
•Appuyez sur cette touche pour modifier la vitesse du ventilateur :
•En mode DÉSHUMIDIFICATION : le ventilateur tournera automatiquement à basse vitesse.
3) Réglage de la température (Fig.4)
• Appuyez sur la touche de réglage de la température
: Pour augmenter la température ;
: Pour diminuer la température.
(en appuyant une fois sur cette touche, la température augmente ou diminue de 1°C)
REMARQUE : Fonction de verrouillage :
Pour verrouiller les touches, appuyez en même temps sur « » et « » pendant
5 secondes : "EE" s'affiche à la place de la température de consigne, les touches ne répondent plus et émettent un signal sonore. Pour déverrouiller les touches, appuyez à nouveau sur « » et " » pendant 5 secondes. Quand l'affichage de la surveillance à longue distance monitoring ou de la commande centralisée est masqué, les touches et le signal de la télécommande sont désactivés et les lettres « CC » sont affichées à la place de la température de consigne.
• Plage de température pour chaque mode:
CHAUFFAGE |
16°C ~ 30°C |
REFROISIDDEMENT |
16°C ~ 30°C |
DÉSHUMIDIFICATION |
16°C ~ 30°C |
VENTILATION |
La température n'est pas réglable |
AUTO |
La température n'est pas réglable |
4) Programmation du mode Oscillation (Fig.5)
•Si vous appuyez sur la touche « OSCILLATION », le type d'oscillation s'affiche à l'écran LCD et le volet de l'unité oscille.
•Quand vous appuyez à nouveau sur la touche « OSCILLATION », le type d'oscillation disparaît de l'écran LCD et le volet de l'unité cesse d'osciller.
Remarque : La fonction « SLEEP » (NUIT) peut être programmée à l'aide |
|
de la télécommande sans fil. |
Fig. 5 |
77
5) Programmation du mode de fonctionnement (Fig. 6)
•Appuyez une fois sur cette touche pour changer de mode dans l'ordre suivant :
→ COOL → DRY → FAN → HEAT → AUTO
•En mode « COOL » (REFROIDISSEMENT), l'icône « COOL » s'allume et la température de consigne doit être inférieure à la température ambiante. Si la température de consigne est supérieure à la température ambiante, le mode
REFROIDISSEMENT ne sera pas activé et seul le ventilateur fonctionnera. |
Fig. 6 |
•En mode « DRY » (DÉSHUMIDIFICATION), l'icône « DRY » s'allume. Le
ventilateur intérieur fonctionne à basse vitesse dans une certaine plage. Dans ce mode, la DÉSHUMIDIFICATION est plus efficace qu'en mode REFROIDISSEMENT et l'économie d'énergie est supérieure.
•En mode « HEAT » (CHAUFFAGE), l'icône «HEAT» s'allume. La température de consigne doit être supérieure à la température ambiante ; si elle est inférieure à la température ambiante, le mode CHAUFFAGE ne démarrera pas.
•En mode « FAN »(VENTILATION), l'icône « FAN » s'allume.
•En mode « AUTO », l'icône « AUTO » s'allume et l'unité adaptera automatiquement son mode de fonctionnement en fonction de la température ambiante.
•En mode « HEAT » (CHAUFFAGE), si la température extérieure est basse avec un taux d'humidité élevé et que l'unité extérieure est givrée, l'efficacité du chauffage sera réduite. Dans ce cas, le produit lancera automatiquement un cycle de dégivrage et l'icône « DÉGIVRAGE » sera affichée.
REMARQUE : Le mode CHAUFFAGE n'est pas disponible dans l'unité de refroidissement seul ; après la sélection du mode économie d'énergie, le mode auto est automatiquement masqué.
6) Réglage de l'HORLOGE (Fig. 7)
Pour pouvoir régler l'horloge, l'unité doit être éteinte. Appuyez sur la touche « TIMER » (HORLOGE) : l'icône de l'horloge clignote. Appuyez ensuite sur les touches « », « » pour augmenter ou diminuer l'heure de l'horloge puis appuyez à nouveau sur la touche « TIMER » (HORLOGE) pour valider. À ce stade, les unités commencent à calculer le temps. Quand l'unité est en mode HORLOGE, appuyez sur la touche « TIMER » (HORLOGE) pour annuler l'heure.
REMARQUE : Si la protection intervient ou qu'une erreur se produit après la programmation de l'horloge, le code d'erreur correspondant
s'affichera à la place de l'heure, mais l'heure que vous aviez programmée reste active.
7) Affichage de la température EXTÉRIEURE (Fig. 8)
Dans des conditions normales, « ENV » affiche la température ambiante de la pièce, quand l'unité est allumée ou éteinte. Si vous appuyez pendant plus de 5 secondes sur la touche « OSCILLATION », l'écran LCD affiche la température extérieure « OUT ENV ».
A)Si la température extérieure est supérieure à zéro, la température de consigne ne sera pas affichée mais le climatiseur maintiendra cette température à l'intérieur de la pièce (voir Fig 8).
B)Si la température extérieure est inférieure à zéro, elle sera affichée pendant 10
secondes. Après l'affichage de la température extérieure, le système retournera à l'affichage de la
température ambiante dans la pièce.
REMARQUE : Si l'unité n'est pas connectée à la sonde de température extérieure, cette fonction n'est pas disponible.
Fig. 7
Fig. 8
78
8) ENREGISTREMENT des paramètres (Fig.9) |
|
|
|
||||
Unité éteinte, appuyez sur les touches « FAN » (VENTILATEUR) + |
« |
|
» |
pendant |
|||
5 secondes, pour enregistrer les paramètres ; l'écran affiche « SAVE |
SET » |
||||||
(ENREGISTRER PARAMÈTRES) et l'icône « COOL » (REFROIDISSEMENT), (la |
|||||||
première fois, l'écran affichera la valeur initiale: 26°C). Dans la zone de réglage de |
|||||||
la température, il affiche la limite inférieure de température, et la valeur de la |
|||||||
température clignote quand vous appuyez sur les touches |
« » |
et |
« |
» |
pour |
||
régler la limite inférieur de la température de refroidissement |
|
|
|
|
|
|
Fig. 9 |
|
|
|
|
|
|
|
(la plage de réglage est comprise entre 16~30), appuyez sur la touche « ON/OFF
» pour confirmer ; appuyez sur les touches « » et « » pour régler la limite supérieure de la température de refroidissement ; la valeur clignotera et s'affichera à la température ambiante ( la plage de réglage est comprise entre 16-30) , et appuyez sur la touche « ON/OFF » pour confirmer.
REMARQUE : La limite supérieure de température ne doit pas être inférieure à la limite inférieure. Si la limite supérieure de température est inférieure à la limite inférieure, le système choisira les valeurs par défaut. Plus la limite supérieure de température est haute, plus la limite inférieure est basse. Appuyez sur la touche « MODE » pour terminer l'enregistrement des paramètres relatifs aux modes REFROIDISSEMENT et DÉSHUMIDIFICATION, et passer à l'enregistrement des paramètres pour le mode CHAUFFAGE (cette fonction n'est pas disponible dans les unités de refroidissement uniquement. L'écran affiche les icônes « SAVE » (ENREGISTREMENT), « HEAT » (CHAUFFAGE) quand tous les paramètres ont été programmés. Appuyez ensuite sur la touche « FAN » + « » pendant 5 secondes puis quittez la fonction d'enregistrement des paramètres. Si le menu d'enregistrement SAVE a été ouvert, le système répondra à la dernière touche pressée. Si aucune commande n'est entrée pendant 20 secondes, le système quitte le menu et affiche l'icône qui apparaît normalement quand l'unité est à l'arrêt.
Une fois les réglages précédents terminés, le système affiche l'icône « SAVE », indépendamment de la pression de touches sur l'afficheur ou la télécommande sans fil ; la température de consigne doit être comprise dans la plage de réglage précédemment déterminée avec la fonction « SAVE » (ENREGISTREMENT). Dans l'exemple de la Fig. 9, la température minimum de refroidissement a été réglée sur 23 °C, la limite supérieure sur 27 °C ; par conséquent, l'utilisateur peut régler la température de refroidissement entre 23 °C et 27 °C depuis la télécommande sans fil et les touches de l'afficheur.
Si la limite supérieure de température est égale à la limite inférieure, le système peut uniquement fonctionner dans les modes correspondants ç la température réglée. Une fois l'enregistrement des paramètres terminé, éteignez l'unité et appuyez sur les touches « FAN » +« » pendant 5 secondes pour quittez la fonction d'enregistrement, mais les anciens paramètres ne seront pas effacés et seront les valeurs initiales la prochaine fois que vous entrerez dans la fonction d'enregistrement.
Après la mise hors tension, les paramètres programmés sont enregistrés et seront actifs à la prochaine mise sous tension.
Programmation en mode « SAVE » (ENREGISTREMENT) : les modes « SLEEP » (NUIT) et AUTO seront masqués.
9) Programmation de la fonction MÉMOIRE (Fig. 10)
Unité éteinte, appuyez sur la touche « MODE » pendant 10 secondes. Dans la zone d'indication de la température, l'écran affiche 01 si l'unité a été désactivée après la mise hors tension ou 02 si l'activation ou la désactivation de l'unité n'a pas été mémorisé. Appuyez sur la touche « ON/OFF » pour quitter la programmation. Si l'icône d'activation/désactivation de la mémoire est affichée, le système quittera le menu et répondra à la dernière touche appuyée. Si aucune
touche n'a été utilisée dans un délai de 10 secondes, le système quitte le menu et Fig. 10 affiche l'interface normale d'unité désactivée tandis que les paramètres enregistrés
resteront en mémoire.
79
10) Affichage des codes d'erreur (Fig. 11) |
|
||
En cas de problème, le message « ERROR » clignote à l'écran et le code d'erreur |
|
||
correspondant s'affiche. Si plusieurs erreurs surviennent en même temps, les |
|
||
codes d'erreur correspondants s'affichent en séquence. Le premier chiffre est le |
|
||
numéro du système, qui n'apparaît qu'en présence de plusieurs systèmes ; les |
|
||
deux caractères suivants sont les codes d'erreur. Par exemple, l'affichage sur la |
|
||
figure de droite indique que dans le système 1 il y a un problème au niveau de la |
|
||
protection de basse pression du compresseur. |
Fig. 11 |
||
Signification des codes d'erreur : |
|||
|
|||
|
|
|
|
CODE D'ERREUR |
Problème |
|
|
|
|
|
|
E0 |
Problème au niveau de la pompe à eau |
|
|
|
|
|
|
E1 |
Problème au niveau de la protection de haute pression du compresseur |
|
|
|
|
|
|
E2 |
Problème au niveau de la protection intérieure contre le givre |
|
|
|
|
|
|
E3 |
Problème au niveau de la protection de basse pression du compresseur |
|
|
|
|
||
E4 |
Problème au niveau de la protection de haute température de la sortie d'air du |
||
compresseur |
|
||
|
|
||
|
|
||
E5 |
Problème au niveau de la protection contre les surcharges du compresseur |
||
|
|
|
|
E6 |
Problème au niveau de la transmission |
|
|
|
|
|
|
E8 |
Problème au niveau de la protection du ventilateur intérieur |
|
|
|
|
|
|
E9 |
Problème au niveau de la protection de la circulation d'eau |
|
|
|
|
|
|
F0 |
Problème de sonde de température intérieure sur l'air de retour |
|
|
|
|
|
|
F1 |
Problème au niveau du capteur de l'évaporateur |
|
|
|
|
|
|
F2 |
Problème au niveau du capteur du condenseur |
|
|
|
|
|
|
F3 |
Problème au niveau de la sonde de température extérieure |
|
|
|
|
|
|
F4 |
Problème au niveau du capteur sur refoulement de l'air |
|
|
|
|
|
|
F5 |
Problème d'affichage de la sonde de température |
|
|
|
|
|
|
EH |
Problème au niveau du chauffage auxiliaire |
|
|
|
|
|
REMARQUE : Quand le code « EH » s'affiche, mettez immédiatement l'unité hors tension et faites réparer par un professionnel !
80
PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE (option)
• Programmateur hebdomadaire (avec fonction de commande centralisée)
Fonctions de commande centralisée et programmateur hebdomadaire : La commande centralisée et le programmateur hebdomadaire sont intégrés dans la même télécommande filaire. Le système dispose à la fois des fonctions de commande centralisée et de programmation hebdomadaire. La commande centralisée (programmateur hebdomadaire) permet de commander jusqu'à 16 unités simultanément. Le programmateur hebdomadaire annule la fonction de l'unité inférieure. Le programmateur hebdomadaire permet de déterminer 4 consignes quotidiennes de MARCHE/ARRÊT pour chaque unité, afin d'assurer un fonctionnement entièrement automatique. Il n'est pas possible de contrôler le climatiseur pendant les vacances.
Numéro de l'unité
Touche de confirmation
Unité individuelle / groupe d'unités
|
Touche pour augmentation |
|
Indication semaine |
des valeurs |
|
|
||
Horloge |
Touche pour diminution |
|
État de l'horloge |
||
des valeurs |
||
Période de temps |
||
|
||
|
Touche |
|
Horloge Act/Désact. |
d'effacement/suppression |
|
|
||
Unité activée |
Touche Individuel/Groupe |
|
Unité désactivée |
|
|
Heure |
Touche Horloge/Heure |
|
|
||
|
Touche Marche/Arrêt |
|
|
Fig. 1 |
Ce PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE dispose de 485 modes pour communiquer avec la commande manuelle de chaque unité, et peut gérer jusqu'à 16 unités. En utilisant 2 fils sur une paire torsadée, ce PROGRAMMATEUR a une portée de 1200 mètres. Une fois alimenté, le PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE peut afficher toutes les unités connectées (la séquence des unités est déterminée par le commutateur/codeur de la commande manuelle de chaque unité gainable). L'activation et la désactivation de chaque unité gainable peuvent être gérées avec la fonction d'activation/désactivation de l'horloge de ce PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE, tandis que le masquage des touches de la commande manuelle peut être obtenu en configurant le masquage sur le PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE. Le réglage de la température et d'autres fonctions s'effectuent depuis la commande manuelle de chaque unité.
Remarque :
1.Pour que l'unité supérieure contrôle 16 unités inférieures l'une après l'autre, le délai de réponse de l'unité doit être inférieur à 16 secondes.
2.Veuillez nous communiquer vos besoins avant de passer votre commande : en effet, ce PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE est préparé sur mesure en fonction de besoins de chaque client (communication avec PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE sur la commande manuelle).
81
1.Appuyez sur ou pour sélectionner l'unité à commander. Il est possible de commander plusieurs unités avec la fonction de Commande Groupée (1~16) ou une seule unité avec la fonction Commande individuelle.
2.Après la sélection d'une unité ou d'un groupe d'unités, il est possible de programme l'horloge et les consignes de marche/arrêt. Il est possible de programmer jusqu'à 4 consignes de Marche/Arrêt par jour pendant une semaine ; et la consigne de Marche/Arrêt s'obtient en appuyant sur la touche on/off.
3.Le PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE est connecté à la commande manuelle de la façon suivante :
Programmateur |
Commande |
Commande |
hebdomadaire |
manuelle |
manuelle |
|
|
16 unités |
|
|
maximum |
|
|
|
Boîtier |
|
|
|
Boîtier |
|
Boîtier |
|||
|
|
|
téléphonique |
|
|
téléphonique |
téléphonique |
|||||
Alimentation |
|
|
|
|
|
Fil torsadé |
|
|
|
|
||
électrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
~ 220V |
|
|
|
Distance maximum 1200 m |
|
|
||||||
|
Rapport entre le commutateur/codeur et la séquence d'unité |
|
||||||||||
|
(Remarque : La position ON du commutateur/codeur correspond à 0) |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
S |
P |
S |
P |
S |
P |
|
S |
|
|
|
Marche/Arrêt |
0000 |
1 |
0010 |
5 |
0001 |
9 |
0011 |
|
13 |
|
P = Position |
|
1000 |
2 |
1010 |
6 |
1001 |
10 |
1011 |
|
14 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S = Séquence |
|
|
0100 |
3 |
0110 |
7 |
0101 |
11 |
0111 |
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
1100 |
4 |
1110 |
8 |
1101 |
12 |
1111 |
|
16 |
|
|
|
82
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Conseils d'utilisation - Procédures générales |
|
1. Une fois que l'unité principale est reliée à l'alimentation électrique, |
Tête d'émission du signal |
appuyez sur la touche ON/OFF de la télécommande pour mettre le |
|
climatiseur en marche. |
|
(Remarque : Le volet de guidage de l'unité principale se fermera |
|
automatiquement si le climatiseur est éteint.). |
|
2.Appuyez sur la touche MODE, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité ou appuyez sur COOL (REFROIDISSEMENT) ou HEAT (CHAUFFAGE) pour accéder directement au mode correspondant.
3.Appuyez sur la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS) pour choisir la température souhaitée.
4.Appuyez sur la touche FAN SPEED (VITESSE VENTILATEUR) pour définir celle-ci. AUTO, LOW (BAS), MEDIUM (MOYEN) ou HIGH (HAUT).
5.Appuyez sur la touche SWING (OSCILLATION) pour en sélectionner le mode.
Conseils d'utilisation - Procédures facultatives
1. Appuyez sur la touche SLEEP (NUIT) pour définir le mode Nuit.
Télécommande
Description et fonction des Touches de la télécommande Remarque : Pointez bien la télécommande en direction du récepteur
de signaux. Vérifiez qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télécommande et le récepteur de signaux. Ne faites pas tomber la télécommande. Ne renversez pas de liquides sur celle-ci ; ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées. Il s'agit d'une télécommande polyvalente qui permet la gestion de plusieurs types (fonctions) de climatiseur. Veuillez noter que si une touche ne s'applique pas à ce modèle particulier de climatiseur, elle ne sera pas décrite ici.
MARCHE/ARRÊT Touche ON/OFF
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre l'unité en marche ; appuyez deux fois pour l'arrêter.
Seule l'icône TIMER (MINUTEUR) de l'horloge s'affiche (si elle est activée) quand l'unité ne fonctionne pas.
MODE Touche MODE
Il est possible de sélectionner en séquence les modes Auto, Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Chauffage en appuyant sur cette touche. Le mode Auto est sélectionné par défaut à la mise sous tension. En mode Auto, la température ne s'affiche pas ; En mode Chauffage, la valeur initiale est 28 °C (82 °F); Dans les autres modes, la valeur initiale est 25 °C (77 °F).
Mode AUTO
Mode COOL (REFROIDISSEMENT)
Mode DRY (DÉSHUMIDIFICATION)
Mode FAN (VENTILATION)
Mode HEAT (CHAUFFAGE) (uniquement pour l'unité de refroidissement et de chauffage).
83
Mode AUTO
Si le mode AUTO est sélectionné, la température de consigne ne s'affiche et l'unité se base automatiquement sur la température ambiante pour sélectionner la méthode de fonctionnement la mieux adaptée et assurer le maximum de confort.
+ Touche
Cette touche permet d'augmenter la température de consigne. La température augmente quand on appuie du cette touche. Si on appuie sur cette touche pendant plus de 2 secondes, la valeur changera rapidement. Quand la température souhaitée est affichée, relâchez la touche. °C est toujours affiché sur l'écran. Plage de réglage de la température : 16-30 °C. La température n'est pas réglable en mode Auto ; toutefois, en appuyant sur cette touche, vous pouvez envoyer le signal à l'unité intérieure.
- Touche
cette touche permet d'abaisser la température de consigne. La
température diminue quand on appuie du cette touche. Si on appuie sur Télécommande cette touche pendant plus de 2 secondes, la valeur changera
rapidement. Quand la température souhaitée est affichée, relâchez la touche. °C est toujours affiché sur l'écran. Plage de réglage de la température : 16-30 °C.
La température n'est pas réglable en mode Auto ; toutefois, en appuyant sur cette touche, vous pouvez envoyer le signal à l'unité intérieure.
VENTILATION
Touche FAN (VENTILATION)
Il est possible de sélectionner en séquence les modes Auto, Bas, Moyen, Haut en appuyant sur cette touche. Le mode Ventilation Auto est sélectionné par défaut à la mise sous tension.
En mode Déshumidification, le moteur du ventilateur tourne doucement.
Ventilation basse
Ventilation moyenne
Ventilation haute
SWING (OSCILLATION)
Touche SWING UP (OSCILLATION +) et SWING DOWN (OSCILLATION -)
Quand l'unité fonctionne, appuyez sur cette touche pour activer la fonction oscillation, indiquée par l'icône d'oscillation. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter cette fonction.
OFF
Si la grille est arrêtée pendant l'oscillation, elle reste dans sa position actuelle.
Indique que la grille oscille entre les cinq positions, ce qui est représenté par le symbole .
84