Whirlpool AMD 092/1, AMD 093, AMD092 INSTRUCTION FOR USE [es]

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• No instale el aparato si está conectado a la corriente.
• Las operaciones de instalación y de revisión/reparación han de ser realizadas por un técnico cualificado en cumplimiento de las instrucciones del fabricante y de las normas de seguridad locales. No repare o cambie partes del aparato a no ser que esté escrito específicamente en las instrucciones del usuario.
• La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
• Asegúrese de que el cable de alimentación sea lo suficientemente largo para garantizar una conexión correcta. No use alargadores para la alimentación.
• No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato de la corriente.
• No retuerza o comprima el cable de alimentación y asegúrese de que no esté roto.
• Tras haber completado la instalación, los usuarios no deben poder acceder a los componentes eléctricos.
• No toque los botones de funcionamiento con las manos mojadas y no use el aparato descalzo.
• Personas discapacitadas, física o mentalmente, niños y personas sin experiencia con el producto podrán usar el aparato únicamente si han recibido una formación específica sobre cómo utilizar el aparato por parte de una persona responsable de su seguridad y bienestar. El aparato no está destinado a ser usado por personas discapacitadas ni por niños muy pequeños sin vigilancia.
PRECAUCIONES PARA EL ACONDICIONADOR DE AIRE
Le rogamos seguir rigurosamente las siguientes instrucciones:
• Una exposición larga y directa al aire frío puede ser perjudicial para la salud. Es aconsejable configurar las rejillas para evitar al aire directo frío y distribuirlo en la habitación.
• Evitar que el flujo de aire pueda llegar a quemadores de gas y estufas.
• En caso de funcionamiento incorrecto, en primer
lugar apague el aparato para ello presione el botón ON/OFF (encendido/apagado) del mando a distancia y, a continuación, desenchúfelo de la corriente.
• Este producto contiene gases de efecto invernadero fluorados contemplados por el protocolo de Kioto, el gas refrigerante está en un sistema sellado herméticamente. Gas refrigerante: R410a tiene un potencial de calentamiento atmosférico (GWP) de
1975.
• Este aparato se ha construido con material reciclado o reutilizado. El desguace ha de realizarse en cumplimiento de las normas de eliminación de residuos locales. Antes del desguace, asegúrese de haber cortado el cable de corriente para que el aparato sea inservible.
• Para obtener informaciones más detalladas sobre la manipulación y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con las autoridades locales encargadas de la recogida selectiva de residuos o con la tienda donde compró el aparato.
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
• El embalaje es totalmente reciclable como lo indica el símbolo de reciclaje . Las diferentes partes del embalaje no deben dejarse en el entorno y han de eliminarse en cumplimiento de las normas de las autoridades locales.
DESGUACE DEL APARATO
• Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
• Al garantizar que el aparato es eliminado correctamente, ayudará a impedir consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y para la salud de las personas.
• El símbolo en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se debe tratar como un residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
64
65
PONER EN MARCHA EL ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL
En esta sección se explica el funcionamiento correcto del acondicionador de aire portátil.
IMPORTANTE:
• La pantalla del acondicionador de aire muestra la temperatura ambiente corriente y un reloj de 24 horas.
• Si cambia el modo de funcionamiento con el acondicionador de aire encendido, el compresor se detendrá de 3 a 5 minutos antes de reanudar el funcionamiento.
• Si pulsa algún botón durante este tiempo, el compresor tardará en reanudar su funcionamiento de 3 a 5 minutos más.
• En el modo Cooling (refrigeración) o Dry (deshumidificación), el compresor y el ventilador del evaporador se pararán cuando la temperatura ambiente alcance la temperatura programada.
NOTA: Si se produce un corte de corriente, el acondicionador funcionará con las programaciones anteriores cuando vuelva la corriente.
1. Seleccione el modo. Véase "Mode" (modo).
2. Seleccione la velocidad de ventilación. Véase "Fan Speed" (velocidad de ventilación).
3. Programe la temperatura. Véase "Temperature" (temperatura).
4. Pulse el botón ON/OFF (encendido/apagado) para poner en marcha el acondicionador de aire.
NOTA: Cuando el acondicionador de aire se enciende por primera vez, después de conectarlo funcionará en el 6th Sense mode (modo 6º sentido). Después de la primera vez, todas las veces que encienda el acondicionador de aire, funcionará con las programaciones previas, puede seleccionar el modo 6th Sense con el mando a distancia solamente.
5. Cuando la luz del indicador WATER FULL (depósito lleno) se ponga de color rojo, el acondicionador de aire se apagará automáticamente. Véase "Mantenimiento del acondicionador de aire portátil" para ver cómo vaciar el acondicionador de aire.
66
ALMACENAMIENTO Y RECOMENDACIONES SOBRE EL USO DEL MANDO A DISTANCIA
Colocación de las pilas
Retire la tapa de las pilas en el sentido de la flecha. Introduzca las pilas nuevas, con cuidado de que coincidan los polos (+) y. Vuelva a instalar la tapa, deslizándola otra vez a su posición.
Nota:
• Use 2 baterías LR03 AAA (1,5 V). No utilice pilas recargables. Sustituya las pilas por otras nuevas del mismo tipo cuando la pantalla aparezca atenuada.
• Si la sustitución se realiza en el plazo de 1 minuto, el mando a distancia conservará los valores prefijados originales. No obstante, si tarda más de 3 minutos en cambiar las baterías, todos los preajustes se cancelarán y el temporizador se pondrá a cero.
Extracción de las baterías
Retire la tapa de las pilas en el sentido de la flecha. Presione ligeramente con los dedos sobre el polo positivo de la batería y, a continuación, extraiga las baterías del compartimento. Esta operación debe ser realizada pr un adulto; los niños no deben quitar nunca las baterías del mando a distancias para evitar el riesgo de que puedan tragárselas.
Eliminación de las baterías
Deseche las baterías en un punto de recogida de residuos clasificados de su municicipio.
DESCRIPCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Modos de funcionamiento:
1. Presione y suelte MODE (modo) cuando vea el símbolo encendido para la programación elegida.
2. Elija Cooling (refrigeración), Dry (deshumidificación), Fan only (ventilación solamente) o Heating (calefacción).
• Cooling - Enfría la habitación. Presione FAN SPEED (velocidad de ventilación) para seleccionar Auto (automática), High (alta), Mid (media) o Low (baja). Presione el botón Adjust (ajuste) de arriba o o de abajo para ajustar la temperatura.
• Dry - Deshumidifica la habitación. El acondicionador de aire selecciona automáticamente la temperatura. El ventilador funciona solamente en la velocidad baja.
NOTA: El modo Dry no ha de usarse para enfriar una habitación.
• Fan Only - Solamente el ventilador funciona. Presione FAN SPEED para seleccionar High (alta), Mid (media) o Low (alta).
NOTA: La velocidad de ventilación automática no puede seleccionarse en el modo Fan Only.
• Heating - Calienta la habitación. Presione FAN SPEED para seleccionar Auto (automática), High (alta), Mid (media) o Low (baja). Presione el botón de Adjust (ajuste) de arriba o de abajo para ajustar la temperatura.
Fan Speed (velocidad de ventilación)
1. 1. Presione y suelte FAN SPEED para elegir la velocidad de ventilación.
2. Elija Auto (automática), High (alta), Mid (media) o Low (baja).
• Auto - Controla automáticamente la velocidad de ventilación en función de la temperatura ambiente corriente y de la configuración de control de la temperatura.
NOTA: La velocidad de ventilación automática no puede seleccionarse en el modo Fan only.
• High - para refrigeración máxima
• Mid - para refrigeración normal
• Low - para refrigeración mínima
Filter Reset (Reset del filtro)
1. Cuando la luz del indicador Filter Reset se enciende, quite el filtro del aire, límpielo y vuelva a colocarlo. Véase "Limpieza del filtro del aire".
2. Presione y suelte FILTER RESET después de haber recolocado el filtro del aire.
NOTA: Después de 360 horas de funcionamiento del ventilador, la luz del indicador Filtre (filtro) se encenderá. Permanecerá encendida 180 horas o hasta que presione FILTER RESET. Después de 180 horas, se apagará automáticamente.
Temperatura
• Presione el botón Adjust (ajuste) de arriba para aumentar la temperatura. Presione el botón
67
68
Adjust (ajuste) de arriba una vez para aumentar la temperatura programada 1ºC o presione dicho botón dos veces para aumentar la temperatura programada 2ºC.
• Presione el botón Adjust (ajuste) de abajo para disminuir la temperatura. Presione el botón Adjust (ajuste) de abajo una vez para disminuir la temperatura programada 1ºC o presione dos veces dicho botón para disminuir la temperatura programada 2ºC.
NOTAS:
• En los modos Cooling (refrigeración) y Heating (calefacción), la temperatura puede programarse entre 18 ºC y 32 ºC.
• En el modo Fan only (Ventilación solamente), la temperatura no puede programarse.
• Para cambiar el valor de la temperatura de ºC a º F o al revés en la pantalla, presione los botones Adjust (ajuste) de arriba o de abajo al mismo tiempo.
Función clock (reloj)
Puede poner en hora el reloj al presionar los botones Timer On (temporizador activado) y Timer Off (temporizador desactivado) al mismo tiempo en el panel de mandos o el botón Clock (reloj) en el mando a distancia. Presione el botón Adjust (ajuste) de arriba o de abajo para programar la hora correcta. Presione Timer On (temporizador activado) y Timer Off (temporizador desactivado) al mismo tiempo de nuevo y el reloj se pondrá en hora.
Timer On/Off (Temporizador activado/desactivado)
Programe la hora para encender el acondicionador.
1. Presione Timer On, el indicador de Timer "On 12:00" (encendido 12:00) parpadeará.
2. Presione el botón Adjust (ajuste) de arriba o de abajo para programar la hora de encendido del aparato.
• Presione el botón Adjust (ajuste) de arriba o de abajo una vez para aumentar o disminuir la programación de la hora 1 minuto.
• Presione sin soltar el botón Adjust (ajuste) de arriba o de abajo durante un segundo y medio para aumentar o disminuir la hora programada 10 diez minutos.
• Presione sin soltar el botón Adjust (ajuste) de arriba o de abajo durante más tiempo para aumentar o disminuir la hora programada 1 hora.
3. Cuando la hora elegida aparezca en la pantalla de LCD, presione el botón TIMER ON para confirmarla y luego el indicador Timer On dejará de parpadear y se verá la hora elegida.
4. Después de que la hora elegida se vea durante 5 segundos, se verá el reloj en la pantalla de LCD.
NOTA: Si no programa la hora en los 10 segundos siguientes después de presionar el botón TIMER ON, el regulador abandonará el modo TIMER ON automáticamente.
Cómo cancelar Timer On
Presione Timer On de nuevo, el indicador desaparece y Timer On se cancela. NOTA: La programación de Timer Off es parecida, puede apagar el aparato automáticamente a la hora elegida.
USAR EL MANDO A DISTANCIA
NOTA: La apariencia externa del mando a
distancia puede variar.
NOTAS:
• Dos pilas AAA (incluidas en la dotación) alimentan el mando a distancia. Cambie las pilas después de 6 meses de uso o cuando el mando a distancia no funcione bien.
• Para encender el acondicionador de aire con el mando a distancia, no aleje el mando a distancia del receptor de señal más de 7 metros.
Power On u Off (Encendido o apagado)
Presione POWER (encendido).
Seleccionar el modo
1. Presione y suelte MODE (modo) cuando vea el símbolo encenderse para la programación que ha elegido.
2. Elija Cooling (refrigeración), Dry (deshumidificación), Fan Only (ventilación solamente) o Heating (calefacción).
• Cooling - Enfría la habitación. Presione Fan (ventilación) para seleccionar Auto (automática), High (alta), Mid (media) or Low (baja). Presione el botón Adjust (ajuste) de arriba o de abajo para ajustar la temperatura.
• Dry - Deshumidifica la habitación. El acondicionador de aire selecciona automáticamente la temperatura. El ventilador funciona solamente en velocidad baja.
NOTA: El modo Dry no ha de usarse para enfriar una habitación.
• Fan Only - Solamente el ventilador funciona. Presione FAN para seleccionar High (alta), Mid (media) o Low (baja).
NOTA: La velocidad de ventilación automática no puede seleccionarse en el modo Fan only.
• Heating - Calienta la habitación. Presione Fan para seleccionar Auto (automática), High (alta), Mid (media) or Low (baja) Presione el botón Adjust (ajuste) de arriba o de abajo para ajustar la temperatura.
69
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
6th Sense mode (modo 6º sentido)
El acondicionador de aire selecciona automáticamente el modo Cooling (refrigeración), Dry (deshumidificación) o Heating (calefacción) dependiendo de la temperatura ambiente y programa la temperatura que se ha de alcanzar.
El modo de funcionamiento y la temperatura se determinan mediante la temperatura interior.
Modelos de calefacción eléctrica
NOTA: La temperatura, el caudal del aire y la
dirección se controlan automáticamente en el modo 6th Sense. Aunque puede programar una disminución o un aumento de hasta 2ºC con el mando a distancia si quiere.
1. Presione el botón 6th Sense.
2. En el modo Fan Only (ventilación solamente), presione Fan (ventilación) para seleccionar High (alta), Mid (media) o Low (baja).
Jet mode (modo jet)
Se usa para conseguir un enfriamiento rápido. El acondicionador de aire programa automáticamente la velocidad del ventilación en high (alta) y una temperatura de 18ºC. NOTA: El botón del modo 6th Sense no funciona cuando la función Jet está seleccionada.
1. Presione Jet. El acondicionador de aire programa automáticamente la velocidad de ventilación en high (alta) y una temperatura de 18ºC.
2. Para abandonar el modo Jet presione cualquier
botón salvo los botones On/Off (encendido / apagado temporizador) y Swing (oscilación).
Velocidad de ventilación
1. Elija la velocidad del ventilador.
2.
Cada vez que presiona el botón FAN (ventilación),
la velocidad del ventilador cambia en secuencia: Automática Alta → Media → Baja
• Auto - Controla automáticamente la velocidad del ventilador en función de la temperatura ambiente corriente y de la programación de control de temperatura.
NOTA: La velocidad de ventilación automática no puede seleccionarse en el modo Fan Only.
• High - para refrigeración máxima
• Mid - para refrigeración normal
• Low - para refrigeración mínima
Temperatura
• Presione el botón Adjust (ajuste) de arriba para aumentar la temperatura. Presione dicho botón una vez para aumentar la temperatura programada 1ºC o presiónelo dos veces para aumentar la temperatura programada 2ºC.
• Presione el botón Adjust (ajuste) de abajo para disminuir la temperatura. Presione dicho botón una vez para disminuir la temperatura programada 1ºC o presiónelo dos veces para disminuir la temperatura programada 2ºC.
Temperatura
interior
Modo de
funcionamiento
Temperatura que
alcanzar
21°C o inferior
HEATING
(CALEFACCIÓN)
22°C
21°C-23°C
FAN ONLY
(VENTILACIÓN
SOLAMENTE)
23°C-26°C
DRY
(DESHUMIDIFICACIÓN)
Over 26°C
COOLING
(REFRIGERACIÓN)
26°C
70
NOTAS:
• En el modo Cooling (refrigeración) o Heating (calefacción), la temperatura puede programarse entre 18 ºC y 32 ºC.
• En el modo Fan only (ventilación solamente), la temperatura no puede programarse.
Botón U
Al presionar este botón, el mando a distancia transmite al aparato una señal de la temperatura ambiente corriente en las proximidades del aparato cada 10 minutos. Por consiguiente, guarde el mando a distancia en un lugar donde pueda transmitir correctamente la señal al aparato. Presione una vez para programar y otra para cancelar. Si el aparato no puede recibir la señal del mando a distancia durante 30 minutos, el aparato funcionará basándose en la temperatura de las proximidades hasta que reciba la señal del mando a distancia de nuevo.
Modo Sleep (sueño)
Presione el botón Sleep en el mando a distancia y el indicador en la pantalla LCD se encenderá, el aparato funcionará en el modo Sleep y la velocidad del ventilador se programará automáticamente para una velocidad baja.
NOTAS:
• En el modo Cooling (refrigeración) cuando la temperatura ambiente corriente es 26ºC o superior, la temperatura programada no cambiará cuando el modo Sleep se active, de lo contrario, la temperatura aumentará automáticamente 1ºC durante la primera hora.
• En el modo Heating (calefacción), la temperatura programada disminuirá automáticamente 1ºC cada hora durante las tres primeras horas.
• La temperatura programada no aumentará durante las 7 últimas horas en el modo Sleep.
1. Presione MODE (modo) para seleccionar
Cooling (refrigeración), Dry (deshumidificación) o Heating (calefacción). NOTA: El modo Sleep no puede seleccionarse cuando Fan Only (ventilación solamente) está seleccionada.
2. Presione el botón Fan (ventilación).
3. Presione el botón o para programar la temperatura.
4. Presione SLEEP. Después de 5 segundos, la luz en la pantalla del panel de mandos se apagará.
NOTAS:
• La temperatura y la dirección del caudal del aire se ajustarán durante el modo Sleep.
• Para apagar el modo Sleep, presione MODE, ON/OFF, 6th SENSE, JET o SLEEP de nuevo o espere 8 horas para que el acondicionador de aire se apague automáticamente.
Cambiar la dirección del aire
En el mando a distancia o en el panel de mandos Presione SWING una vez para cambiar la dirección del caudal del aire vertical. Presione de nuevo para detener el deflector del caudal del aire en la dirección elegida.
Swing (oscilación)
Sonidos normales
Cuando el acondicionador del aire funciona normalmente, podrá oír sonidos tales como:
• Movimiento de aire en el ventilador.
• Clics en el ciclo del termostato.
• Vibraciones o ruidos debidos a una construcción pobre de paredes o ventanas.
• Un zumbido alto o un ruido de pulsaciones causados por los ciclos de encendido y apagado del compresor moderno de alta eficiencia.
U
71
U
72
MAINTENANCE
Descarga del acondicionador
(en base a la indicación de depósito lleno (Water Full) en el capítulo “Poner en marcha el acondicionador de aire portátil”).
1. Presione el botón de ON/OFF para apagar el acondicionador de aire.
2. Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte la corriente.
3. Desplace el aparato suavemente para ponerlo en un lugar estable o fuera para vaciar el agua. No mueva el aparato antes de haberlo vaciado completamente.
4. Quite el tapón de vaciado secundario y vacíe toda el agua.
5. Quite el tubo de salida primario del dispositivo de sujeción tubo de salida. Quite el tapón del tubo de salida del extremo del tubo de salida primario y vacíe toda el agua. NOTA: Para guardar el acondicionador de aire después del uso, véase "Guardar el aparato después del uso"
6. Coloque de nuevo el tapón del tubo de salida y el tapón de vaciado secundario.
7. Acople de nuevo el tubo de salida primario al dispositivo de sujeción tubo de salida.
8. Vuelva a instalar el acondicionador de aire.
9. Enchufe el acondicionador de aire o conecte de nuevo la corriente.
10. Presione ON/OFF para poner en marcha el acondicionador de aire.
Limpieza del filtro del aire
1. Presione ON/OFF para apagar el acondicionador de aire.
2. Abra la portezuela del filtro en la parte trasera del acondicionador del aire y quítela.
3. Saque el filtro del aire de la portezuela.
4. Use un aspirador para limpiar el filtro. Si el filtro está muy sucio, lave el filtro en agua caliente con un detergente suave. NOTA: No lave el filtro en el lavavajillas ni use limpiadores químicos.
5. Seque el filtro del aire completamente antes de volver a colocarlo para asegurar la máxima eficiencia.
6. Vuelva a poner el filtro del aire en la portezuela.
7. Vuelva a instalar la portezuela.
8. Presione el botón ON/OFF para poner en marcha el acondicionador de aire.
Limpieza externa del aparato
1. Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte la corriente.
2. Quite el filtro del aire y límpielo por separado. Véase "Limpieza del filtro del aire".
3. Limpie el acondicionador de aire por fuera con un paño suave y húmedo.
4. Enchufe el acondicionador de aire o conecte de nuevo la corriente.
5. Presione el botón ON/OFF para poner en marcha el acondicionador de aire.
Guardar el aparato después del uso
1. Vacíe el agua (véase "Vaciar el acondicionador del aire).
2. Ponga en marcha el acondicionador de aire en el modo Fan only (ventilación solamente) durante 12 horas aproximadamente para que el acondicionador de aire se seque.
3. Desenchufe el acondicionador de aire.
4. Desmonte el tubo de salida flexible y guárdelo junto al acondicionador de aire en un sitio limpio y seco. Véanse "Instrucciones para la instalación".
5. Desmonte el kit para ventana y guárdelo junto al acondicionador de aire en un sitio limpio y seco. Véanse "Instrucciones para la instalación".
6. Desmonte el filtro y límpielo. Véase "Limpieza del filtro de aire".
7. Limpie por fuera el acondicionador de aire. Véase "Limpieza externa del aparato"
8. Coloque de nuevo el filtro.
9. Quite las pilas y guarde el mando a distancia con el acondicionador de aire en un sitio limpio y seco.
A. Secondary drain plug B. Drain hose plug C. Drain hose clip D. Primary drain hose
A. Portezuela del filtro B. Filtro del aire
GUÍA DE SOLUCIÓN DE AVERÍAS
Problema Análisis/Solución
El acondicionador de aire no funciona
• El cable de alimentación no está enchufado a la corriente. Enchúfelo a un enchufe con toma de tierra. Véase "Características eléctricas"
• Un fusible se ha quemado, o ha saltado el interruptor automático. Sustituya el fusible, o restablezca el interruptor automático. Véase "Características eléctricas".
• No ha presionado el botón On/off. Presiónelo.
• Se ha producido un corte de corriente. Espere que vuelva la corriente.
• Se está usando un fusible temporizado o un interruptor automático de capacidad incorrecta. Sustituya el fusible temporizado o el interruptor automático por otro con una capacidad correcta. Véase "Características eléctricas".
El acondicionador de aire quema los fusibles o activa el interruptor automático
• Se están usando demasiados aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o recoloque los aparatos que comparten el mismo circuito.
• No ha esperado suficiente tiempo antes de volver a encender el acondicionador de aire después de apagarlo. Espere al menos 3 minutos después de apagar el acondicionador de aire antes de reencenderlo.
• Ha cambiado el modo de funcionamiento. Espere al menos 3 minutos después de apagar el acondicionador de aire antes de reencenderlo.
El acondicionador de aire parece funcionar excesivamente
• ¿Hay alguna puerta o ventana abierta? Cierre puertas y ventanas.
• En el modo cooling (refrigeración): el acondicionador de aire está en un ambiente particularmente concurrido o hay aparatos que producen calor en la habitación. Use extractores mientras cocina o se baña e intente no usar aparatos que produzcan calor durante las horas más cálidas del día. Los acondicionadores de aire portátiles están diseñados para realizar una refrigeración adicional en áreas locales dentro de una habitación. Tal vez se requiera un acondicionador de aire con una capacidad mayor dependiendo del ambiente que enfriar.
• En el modo calefacción: el aire acondicionado está en un ambiente particularmente frío. Los acondicionadores de aire portátil están diseñados como un elemento de calefacción adicional en áreas locales dentro de una habitación. Tal vez se requiera un aire acondicionado con una capacidad mayor dependiendo del tamaño del ambiente a calentar.
El acondicionador de aire funciona brevemente pero la habitación no se enfría o calienta
• La temperatura programada está próxima a la temperatura ambiente. Programe temperaturas inferiores o superiores. Véase “Descripción de los modos de funcionamiento”.
El acondicionador de aire funciona pero no enfría/calienta.
• El filtro está sucio u obstruido con restos. Limpie el filtro.
• La salida de aire está bloqueada. Limpie la salida de aire.
• La temperatura programada no es compatible. En el modo cooling (refrigeración): la temperatura programada es demasiado alta. Disminuya la temperatura programada. En el modo heating (calefacción): la temperatura programada es demasiado baja. Aumente la temperatura programada.
Los ciclos de encendido y apagado del acondicionador de aire son demasiados
• El acondicionador de aire no está dimensionado adecuadamente para su habitación. Controle las capacidades de refrigeración/calefacción de su acondicionador de aire portátil. Los acondicionadores de aire portátiles están diseñados como un elemento de refrigeración/calefacción adicional `para áreas locales dentro una habitación.
• El filtro está sucio u obstruido con restos. Limpie el filtro.
• En el modo cooling (refrigeración) hay demasiado calor o humedad (ollas de cocina, duchas, etc.) en la habitación. Use un extractor específico para eliminar el calor o la humedad en la habitación. Evite usar aparatos que produzcan calor durante las horas más cálidas del día. En el modo heating (calefacción) la temperatura ambiente es demasiado alta. No use su acondicionador de aire cuando la temperatura ambiente sea demasiado alta.
• Los deflectores están bloqueados. Instale el acondicionador de aire en un lugar donde los deflectores no están tapados con cortinas, persianas, muebles, etc.
• La temperatura exterior es inferior a los 18ºC. No ponga el aparato en el modo cooling (refrigeración) cuando la temperatura exterior sea inferior a 18ºC.
Antes de llamar al servicio de atención al cliente, siga los siguientes consejos para intentar resolver los problemas.
73
74
Herramientas y componentes
Reúna las herramientas y los componentes necesarios antes de empezar la instalación. Lea y siga las instrucciones facilitadas con las herramientas enumeradas a continuación.
Herramientas necesarias
• Destornilladores Philips
• Sierra
•Lápiz
•Tijeras
• Cinta métrica
• Taladro inalámbrico y broca de 1/8 " o más pequeña
Componentes incluidos en la dotación
Controle que todos los componentes estén incluidos en el embalaje.
Requisitos de posicionamiento NOTAS:
• El tubo de salida flexible permite colocar el acondicionador de aire a una distancia de 60 cm
- 163 cm respecto a ventanas y puertas.
• Los acondicionadores de aire portátiles se han diseñado como un elemento de refrigeración adicional para áreas locales dentro de una habitación.
• Para garantizar una ventilación adecuada, respete la distancia necesaria mínima (60 cm) entre la salida de aire de retorno y la pared u otros obstáculos.
• No bloquee la salida del aire.
• El acceso al enchufe con toma de tierra ha de ser siempre fácil.
Características eléctricas
• El acondicionador de aire portátil ha de conectarse a un enchufe con toma de tierra de 220-240 V 50 Hz y con un fusible de 20 amp.
• Se recomienda usar un fusible temporizado o un interruptor temporizado.
• Todo el cableado ha de cumplir las normas eléctricas locales y nacionales y lo ha de instalar un electricista cualificado. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con un electricista cualificado.
Use su cable de alimentación:
Enchufe el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.
NOTAS:
• Si el cable de alimentación se estropea, no lo repare, ha de cambiarlo por otro nuevo que comprará al fabricante del aparato.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
A. Burlete B. Tubo flexible con racores incluidos C. Tornillos de 1/2" (4) D. Tornillos de ¾" (4) E. Soporte bloqueo ventana F. Protección para la lluvia G. Sección guía ventana exterior H. Sección guía ventana interior I. Tuerca (4) J. Junta (4) K. Arandela (4) L. Tornillo (4)
Ventana corrediza vertical
Ventana corrediza horizontal
I J K L
B
A
C D
F
G
E
H
Desembalar el acondicionador de aire
Retire los materiales del embalaje.
• Quite los materiales del embalaje y tírelos o recíclelos. Quite la cinta adhesiva y los restos de pegamento de las superficies antes de encender el acondicionador de aire. Frote sobre el adhesivo con un poco de jabón líquido con sus dedos. Limpie con agua caliente y deje secar.
• No use herramientas puntiagudas, alcohol corrosivo, líquidos inflamables o detergentes abrasivos para eliminar la cinta adhesiva o el pegamento. Dichos productos pueden estropear la superficie del acondicionador de aire.
Instalar el acondicionador de aire portátil
Instale el tubo de salida y el racor relativo.
1. Sitúe el acondicionador de aire en el lugar
elegido. Véase "Requisitos de posicionamiento".
2. Introduzca el racor del tubo en la ranura situada
en la parte posterior del acondicionador de aire.
3. Deslícelo hacia abajo para bloquear el tubo en
su sitio.
Instalación en la ventana
Su kit guía ventana se ha diseñado para encajar en la mayoría de las ventanas verticales y horizontales estándares. Sin embargo, tal vez tenga que modificar algunos aspectos de los procedimientos de instalación para determinados tipos de ventanas.
1. Coloque el racor de salida ventana en el kit guía
ventana.
2. Con los 4 tornillos (de la dotación), acople el
racor de salida ventana en el kit guía ventana.
3. Acople la protección para la lluvia con los dos
tornillos, las juntas y las tuercas que ha quitado antes. NOTA: Los agujeros en el kit guía ventana están situados para acoplar la protección para la lluvia en la instalación vertical o horizontal.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
A. Toma aire evaporador B. Racor del tubo C. Tubo de salida flexible D. Racor salida ventana
A. Posiciones de los tornillos B. Kit guía ventana C. Racor salida ventana
75
76
4. Abra la ventana.
5. Mida la apertura de la ventana.
• Si la apertura de la ventana es demasiado estrecha para el kit guía ventana, quite la sección guía interna del kit guía ventana.
• Con una sierra corte la sección guía interna para que encaje en la apertura de la ventana.
• Deslice la sección guía interna en la sección guía externa del kit guía ventana.
A. Racor salida ventana B. Protección para la lluvia C. Rejilla salida D. Kit guía ventana
A. Racor salida ventana B. Protección para la lluvia C. Rejilla salida D. Kit guía ventana
A. Sección guía interna B. Sección guía externa
Instalación vertical de la protección para la lluvia
Instalación horizontal de la protección para la lluvia
6. Coloque el kit guía ventana en la ventana,
extiéndalo para que encaje en el ancho de la ventana. Asegúrese de que la protección para la lluvia esté en la parte externa de la ventana.
NOTA: Para la instalación en una ventana de dos hojas, el kit guía ventana puede instalarse verticalmente con la apertura del kit guía en la parte inferior.
7. Introduzca el tornillo ½" (de la dotación) en el
agujero en la sección guía interna que está más cerca del extremo de la sección guía externa del kit guía ventana.
8. Cierre la ventana sobre el kit guía ventana para
fijarlo.
A. Tornillo de 1/2" (de la dotación) B. Sección guía interna C. Sección guía externa
A. Hacia el acondicionador de aire portátil B. Al aire libre C. Protección para la lluvia D. Kit guía ventana E. Racor salida ventana F. Tubo de salida flexible
77
78
SERVICIO POSVENTA
Antes de ponerse en contacto con el centro de atención al cliente:
1. Intente usted mismo solucionar el problema
siguiendo las indicaciones facilitadas en la "guía de solución de problemas".
2. Apague el aparato y enciéndalo de nuevo para
ver si el problema persiste.
Si tras haber realizado los controles anteriores el problema no se resuelve, póngase en contacto con el centro de atención al cliente:
Le rogamos facilitar:
• una breve descripción del problema
• el modelo exacto de su acondicionador de aire
• el número de servicio (es el número que aparece después de la palabra Service en la placa de datos) situado en la parte posterior del aparato. También puede encontrar dicho número en el folleto de la garantía;
• su dirección completa
• su número de teléfono. Si necesita alguna reparación, póngase en contacto
con el centro de atención al cliente (el uso de recambios originales asegura una reparación correcta). Tendrá que presentar la factura original.
El incumplimiento de las antedichas instrucciones puede perjudicar la seguridad y la calidad de su aparato.
Acabar la instalación
1. Coloque el soporte de bloqueo ventana en la
parte superior de la ventana inferior y en el marco de la ventana superior.
2. Use una broca de 1/8" para taladrar un agujero
inicial por el agujero del soporte.
3. Acople el soporte de bloqueo ventana en el
marco de la ventana con un tornillo de ¾" para su fijación.
4. Coloque el burlete detrás de la parte superior
del marco de la ventana inferior y en el cristal de la ventana superior.
A. Marco de la ventana superior B. Soporte de bloqueo ventana
A. Parte superior del marco de la ventana inferior B. Burlete
Loading...