2. Encienda los focos ele´ctricos para eliminar humos y olores provocados por los aceites de proteccio´n.
PARA EL USO COTIDIANO
1. Lleve el boto´n de mando a la posicio´n deseada.
2. Para apagar la placa vuelva a llevar el boto´n a “0”.
Le invitamos a leer atentamente el folleto de instrucciones para adquirir familiaridad con
laplacadecoccio´n.
79
MY
79
NC
INDICEE
CARACTERISTICASPa´ginas 81-82-83
ANTES DE UTILIZAR LA PLACA DE COCCIONPa´gina 84
CONSEJOS PARA PROTEGER EL AMBIENTEPa´gina 84
ADVERTENCIAS PARA EL USO DE APARATOS ELECTRICOSPa´gina 85
PRECAUCIONES Y CONSEJOS GENERALESPa´gina 85
PLACA DE 2 FOCOS ELECTRICOSPa´gina 86
PLACA VITROCERAMICAPa´gina 88
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOPa´gina 91
GUIA DE SOLUCION DE AVERIASPa´gina 92
SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICAPa´gina 92
INSTALACIONPa´gina 93
80
MY
80
NC
CARACTERISTICAS
AKR 024
PLACA DE 2 FOCOS ELECTRICOS
- Aislamiento ele´ctrico Clase I.
- Proteccio´n contra el sobrecalentamiento de las
superficies adyacentes del Tipo Y.
FOCOS ELECTRICOS
1. Foco ele´ctrico ra´pido Ø 145 – 1500 W
2. Foco ele´ctrico ra´pido Ø 180 – 2000 W
PANEL DE MANDOS
3. Boto´n (1-6) de mando foco delantero (1)
4. Boto´n (1-6) de mando foco trasero (2)
5. Indicador luminoso de funcionamiento focos
ele´ctricos
AKR 010
PLACA DE 2 FOCOS ELECTRICOS
- Aislamiento ele´ctrico Clase I.
- Proteccio´n contra el sobrecalentamiento de las
FOCOS ELECTRICOS
1. Foco ele´ctrico ra´pido Ø 145 – 1500 W
2. Foco ele´ctrico ra´pido Ø 180 – 2000 W
PANEL DE MANDOS
3. Boto´n (1-6) de mando foco delantero (1)
4. Boto´n (1-6) de mando foco trasero (2)
5. Indicador luminoso de funcionamiento focos
superficies adyacentes del Tipo Y.
81
MY
81
NC
AKR 012
PLACA DE 2 FOCOS ELECTRICOS
- Aislamiento ele´ctrico Clase I.
- Proteccio´n contra el sobrecalentamiento de las
superficies adyacentes del Tipo Y.
FOCOS ELECTRICOS
1. Foco ele´ctrico ra´pido Ø 145 – 1500 W
2. Foco ele´ctrico ra´pido Ø 180 – 2000 W
PANEL DE MANDOS
3. Boto´n (1-6) de mando foco delantero (1)
4. Boto´n (1-6) de mando foco trasero (2)
5. Indicador luminoso de funcionamiento focos
AKR 028
PLACA VITROCERAMICA
- Aislamiento ele´ctrico Clase I.
- Proteccio´n contra el sobrecalentamiento de las
ZONAS DE COCCION
1. Zonas de coccio´n “quick light star” Ø 145 – 1200 W
2. Zonas de coccio´n “quick light star” Ø 180 – 1700 W
PANEL DE MANDOS
3. Boto´n de mando zona de coccio´ n delantera (1)
4. Boto´n de mando zona de coccio´ n trasera (2)
5. Indicador luminoso de funcionamiento calor residual
6. Indicador luminoso de funcionamiento calor residual
7. Indicador luminoso de funcionamiento zonas de
superficies adyacentes del Tipo Y.
zona de coccio´n delantera (1)
zona de coccio´n trasera (2)
coccio´n
82
MY
82
NC
AKR 011
PLACA VITROCERAMICA
- Aislamiento ele´ctrico Clase I.
- Proteccio´n contra el sobrecalentamiento de las
superficies adyacentes del Tipo Y.
ZONAS DE COCCION
1. Zonas de coccio´n “quick light star” Ø 145 – 1200 W
2. Zonas de coccio´n “alo´gena” Ø 180 – 1800 W
PANEL DE MANDOS
3. Boto´n 1-6 mando zona de coccio´n delantera (1)
4. Boto´n 1-12 mando zona de coccio´n trasera (2)
5. Indicador luminoso de funcionamiento calor residual
zona de coccio´n delantera (1)
6. Indicador luminoso de funcionamiento calor residual
zona de coccio´n trasera (2)
7. Indicador luminoso de funcionamiento zonas de
coccio´n
AKR 014
PLACA VITROCERAMICA
- Aislamiento ele´ctrico Clase I.
- Proteccio´n contra el sobrecalentamiento de las
ZONAS DE COCCION
1. Zonas de coccio´n “highlight” Ø 145 – 1200 W
2. Zonas de coccio´n “highlight” Ø 180 – 1800 W
PANEL DE MANDOS
3. Boto´n de mando zona de coccio´ n delantera (1)
4. Boto´n de mando zona de coccio´ n trasera (2)
5. Indicador luminoso de funcionamiento calor residual
6. Indicador luminoso de funcionamiento calor residual
7. Indicador luminoso de funcionamiento zonas de
superficies adyacentes del Tipo Y.
zona de coccio´n delantera (1)
zona de coccio´n trasera (2)
coccio´n
83
MY
83
NC
ANTES DE UTILIZAR LA PLACA DE COCCION
x
Para aprovechar al ma´ximo las ventajas de su
placadecoccio´n, lea atentamente las
instrucciones para el uso y gua´rdelas en caso
de necesidad.
x
Este aparato se debe destinar so´lo al uso para
el cual ha sido expresamente proyectado, es
decir la coccio´n de alimentos.
Cualquier otro uso es considerado impropio y
por lo tanto peligroso.
x
El fabricante declina toda responsabilidad en
caso de eventuales dan˜os derivados de un uso
impropio, equivocado o irrazonable del
aparato.
x
No intente modificar las caracterı´sticas te´cnicas
del aparato porque puede resultar muy
peligroso.
x
Guarde el material de embalaje (bolsas de pla´stico,
trozos de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los
nin˜os, ya que pueden ocasionar accidentes.
x
Compruebe que la placa no haya sufrido dan˜os
durante el transporte. En caso de dudas, contacte a
un te´cnico especializado.
x
Asegu´rese de que tanto la instalacio´n como la
conexio´n ele´ctrica este´n efectuadas por un
te´cnico cualificado, segu´n las instrucciones del
fabricante y las normas locales vigentes.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje es reciclable al 100% y esta´
indicado con el sı´mbolo de reciclaje (
identificacio´n del tipo de material que se debera´
entregar a los centros de recogida locales.
2. Producto
La placa de coccio´n ha sido fabricada con material
reciclable. Es necesario eliminarla siguiendo las
disposiciones locales para la eliminacio´n de residuos.
Antes de eliminar la placa, inutilizarla cortando el
cabledealimentacio´n.
Ù
)parala
84
MY
84
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.