Whirlpool AKR 011/NB, AKR 014/IX, AKR 012/IX, AKR 028/IX, AKR 014/WH User Manual

N C
INTRODUCTION
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
1. Nettoyer la table de cuisson.
2. Allumer les plaques e´lectriques pour e´liminer les fume´esetlesodeursde´gage´esparlesgraissesde
protection.
POUR L’USAGE QUOTIDIEN
2. Pour e´teindre, le remettre sur la position “0”.
Pour obtenir entie`re satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions.
41
M Y
41
N C
INDEXF
CARACTERISTIQUES Page 43-44-45
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON Page 46
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Page 46
AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI D’APPAREILS ELECTRIQUES Page 47
PRECAUTIONS ET SUGGESTIONS D’ORDRE GENERAL Page 47
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES Page 48
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE Page 50
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Page 53
DIAGNOSTIC DES PANNES Page 54
SERVICE APRES-VENTE Page 54
INSTALLATION Page 55
42
M Y
42
N C
CARACTERISTIQUES
AKR 024
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y.
PLAQUES ELECTRIQUES
1. Plaque e´lectrique rapide Ø 145 – 1500W
2. Plaque e´lectrique rapide Ø 180 – 2000W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage (1-6) plaque avant (1)
4. Bouton de re´glage (1-6) plaque arrie`re (2)
5. Voyant de fonctionnement des plaques
AKR 010
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces
PLAQUES ELECTRIQUES
1. Plaque e´lectrique rapide Ø 145 – 1500W
2. Plaque e´lectrique rapide Ø 180 – 2000W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage (1-6) plaque avant (1)
4. Bouton de re´glage (1-6) plaque arrie`re (2)
5. Voyant de fonctionnement des plaques
environnantes Type Y.
43
M Y
43
N C
AKR 012
TABLE DE CUISSON 2 PLAQUES ELECTRIQUES
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces
environnantes Type Y.
PLAQUES ELECTRIQUES
1. Plaque e´lectrique rapide Ø 145 – 1500W
2. Plaque e´lectrique rapide Ø 180 – 2000W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage (1-6) plaque avant (1)
4. Bouton de re´glage (1-6) plaque arrie`re (2)
5. Voyant de fonctionnement des plaques
AKR 028
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces
ZONES DE CUISSON
1. Zone de cuisson “quick light star” Ø 145 – 1200W
2. Zone de cuisson “quick light star” Ø 180 – 1700W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage zone avant (1)
4. Bouton de re´glage zone arrie`re (2)
5. Voyant chaleur re´siduelle zone avant (1)
6. Voyant chaleur re´siduelle zone arrie`re (2)
7. Voyant de fonctionnement des zones de cuisson
environnantes Type Y.
44
M Y
44
N C
AKR 011
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces environnantes Type Y.
ZONES DE CUISSON
1. Zone de cuisson “sprintstar” Ø 145 – 1200W
2. Zone de cuisson “haloge`ne” Ø 180 – 1800W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage1–6zoneavant(1)
4. Bouton de re´glage1–12zonearrie`re (2)
5. Voyant chaleur re´siduelle zone avant (1)
6. Voyant chaleur re´siduelle zone arrie`re (2)
7. Voyant de fonctionnement des zones de cuisson
AKR 014
TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
-Isolatione´lectrique Classe I.
- Protection contre la surchauffe des surfaces
ZONES DE CUISSON
1. Zone de cuisson “hilight” Ø 145 – 1200W
2. Zone de cuisson “hilight” Ø 180 – 1800W
BANDEAU DE COMMANDES
3. Bouton de re´glage zone avant (1)
4. Bouton de re´glage zone arrie`re (2)
5. Voyant chaleur re´siduelle zone avant (1)
6. Voyant chaleur re´siduelle zone arrie`re (2)
7. Voyant de fonctionnement des zones de cuisson
environnantes Type Y.
45
M Y
45
N C
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON
x
Pour obtenir entie`re satisfaction de votre table de cuisson, nous vous invitons a` lire attentivement la notice d’emploi. Conserver cette notice, elle pourra vous eˆtre utile.
x
Cet appareil est destine´ uniquement a`l’usage pour lequel il a e´te´ expresse´ment conc¸u, c’est­a`-dire la cuisson d’aliments. Tout autre usage est a` conside´rer comme impropre et donc dangereux.
x
Le constructeur de´cline toute responsabilite´ quant aux dommages, re´sultant d’une utilisation impropre, errone´e ou de´raisonnable de l’appareil.
x
Ne pas essayer de modifier les caracte´ristiques techniques de l’appareil, cela pourrait eˆtre dangereux.
x
Conserver les mate´riaux d’emballage (sacs en plastique, morceaux de polystyre`ne, etc.) hors de porte´e des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
x
Ve´rifier que la table de cuisson n’a pas subi de dommages pendant le transport. En cas de doute, contacter un technicien spe´cialise´.
x
S’assurer que l’installation et les branchements e´lectriques sont effectue´s par un technicien qualifie´ selon les instructions du fabricant et selon les normes locales en vigueur.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage est compose´demate´riaux entie`rement recyclables et porte le symbole de recyclage pour l’identification du type de mate´riau qui devra eˆtre remis aux centres de collecte locaux.
2. Produit
Latabledecuissonae´te´fabrique´e avec des mate´riaux recyclables. La mettre au rebut en suivant les prescriptions locales pour l’e´limination des de´chets. Auparavant, la rendre inutilisable en coupant le caˆble d’alimentation.
46
Ù
M Y
46
Loading...
+ 13 hidden pages