Whirlpool AGB 602/WP, AGB 607/WP, AGB 550/WP, AGB 556/WP, AGB 603/WP INSTRUCTION FOR USE [es]

...
009_04
Instrucciones para la instalación, uso y manutención
11/2005
FRY-TOP DE GAS
AGB 601/WP · AGB 603/WP · AGB 602/WP AGB 607/WP AGB 608/WP
AGB 548/WP · AGB 550/WP · AGB 549/WP AGB 555/WP · AGB 557/WP · AGB 556/WP
AGB 533/WP · AGB 535/WP · AGB 534/WP AGB 540/WP · AGB 541/WP · AGB 542/WP
Representación esquemática y dimensiones pag. 3
Características de los aparatos 8
Datos técnicos 8-9
Instrucciones para la instalación 10
Estructura, armadura y dispositivos de seguridad del aparato 10
Montaje 10
Dónde instalar los aparatos 10 Disposiciones de ley, normas técnicas y directrices 10
Instalación 10
Procedimientos para la instalación 10 Eliminación del gas de deshecho 10
Puesta en funcionamiento 11
Operaciones preliminares a la puesta en funcionamiento 11 Puesta en marcha 11 Verificación de la potencia 11 Control de la presión de entrada 11 Control de la potencia según el método volumétrico 11 Verificación de la potencia para el funcionamiento con gas líquido 12 Control de la llama piloto 12 Control del aire primario 12 Control de las funciones 12 Advertencia para el instalador 12 Funcionamiento con otros tipos de gas 12 Sustitución de la tobera del quemador principal 12 Sustitución de la tobera del quemador piloto 12 Regulación del mínimo 13
Manutención pag. 13
Sustitución de las piezas 14
Bujía de encendido 14 Grifo del gas 14 Termopar 14
Instrucciones de uso 14
Funcionamiento de la planchas lisas y estriadas
14
Utilización por primera vez de la parrilla o plancha 14 Encendido 14
Encendido del quemador piloto 14 Encendido del quemador principal y regulación de la temperatura 14 Apagado 14 Apagado durante el funcionamiento normal 14 Apagado en caso de avería 15 Qué hacer en caso de avería y de interrupción prolongada del funcionamiento15
Cuidados e intervalos de manutención 15
Superficie lisa/estriada 15
Funcionamiento de la plancha cromada
15
Utilización por primera vez de la plancha15 Encendido 15
Encendido del quemador piloto 15 Encendido del quemador principal y regulación de la temperatura 15 Apagado 15 Apagado durante el funcionamiento normal 15 Apagado en caso de avería 15
Advertencia 16
INDICE
009-04 - Fry-top de gas
2
009-04 - Fry-top de gas
3
Representaciòn esquematica
30
30
205.5
40 40
320
G
13.5
±1
80
±2
35
±1
270
30
52
510
93
131
300
210
T
±1
270
205.5
40 40
320
G
80
13.5
30
±1
±2
80
T
300
97
510
93
400
AGB 601/WP AGB 603/WP
G
104
AGB 602/WP
13.5
±2
35
±1
655
400
AGB 533/WP AGB 535/WP
G
104
AGB 534/WP
13.5
±1
±2
80
700
Conexión gas (1/2")
G
Chapa con las características
T
009-04 - Fry-top de gas
4
Representaciòn esquematica
300 300
300 300
205.5
40 40
520
G
600
AGB 607/WP
G
±1
80
13.5
13.5
±1
80
13.5
±2
80
210
T
270
300
30
±1
97
510
93
±1
130
T
270
300
30
±1
205.5
40 40
520
G
52
±2
35
510
93
600
G
±1
13.5
104
104
AGB 608/WP
±2
35
655
104
13.5
±1
±2
35
G
G
655
104
13.5
±2
80
700
±1
±2
80
700
G
Conexión gas (1/2")
T
Chapa con las características
009-04 - Fry-top de gas
5
Representaciòn esquematica
300 200 300
300 200 300
205.5
40 40
720
800
G
13.5
±1
80
±2
35
±1
270
30
52
510
93
130
300
T
205.5
40 40
720
800
210
±1
270
300
80
30
G
13.5
±1
97
±2
80
510
93
""
Conexión gas (1/2")
G
Chapa con las características
T
AGB 540/WP AGB 541/WP
13.5
±1
±2
80
700
13.5
±1
±2
35
655
G
""
G
AGB 542/WP
009-04 - Fry-top de gas
6
Representaciòn esquematica
p
30
205.5
875
1
13.5
52.5 52.5
295
G
2
98
T
270 210
205.5
875
465
300 300
T
210
50
465 220
G
2
140
97
1
13.5
52.5 52.5
495
98
140
97
400
AGB 548/WP AGB 550/WP
104
G
1
280
G
2
280
510
93
700
104
G
2
280
700
104
600
G
2
280
510
93
G
2
280
700
G T
AGB 549/WP
Conexión gas (1/2") Cha
a con las características
009-04 - Fry-top de gas
7
Representaciòn esquematica
300 300200
205.5
875
1
13.5
52.5 52.5
695
G
2
98
T
465 220 270
140
97
"" ""
800
AGB 555/WP AGB 557/WP
700
G
2
280
G
510
1
280
93
"" ""
AGB 556/WP
G
2
280
700
Conexión gas (1/2")
G
Chapa con las características
T
009-04 - Fry-top de gas
8
2 - CARACTERÍSTICAS DE LOS APARATOS
El presente librito de instrucciones para la puesta en fun­cionamiento es válido para fry top de gas de nuestra producción que pertenezcan a la categoría II2H3+ (vea tabla pag. 9).
CAT/KAT GAS/GAZ G30 G31 G20 G25
II2H3B/P P mbar 30 30 20 ­II2H3+ P mbar 30 37 20-­II2H3+ P mbar 28 37 20 -
0051 TIPO/TYPE MOD. ART.
N.
N.
Qn kW
MOD.
V AC kW Hz
LA MÁQUINA DEBE SER CONECTADA CONFORME A LA LEGISLACIÓN VIGENTE Y DEBE SER INSTALADA EN UN LOCAL CON BUENA VENTILACIÓN. LEER LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE INSTALAR Y DE UTILIZAR LA MAQUINARIA. LA MAQUINARIA DEBE SER INSTALADA POR PERSONAL CUALIFICADO.
m3/h
II2ELL3B/P P mbar 50 50 20 20 II2E+3+ P mbar 28 37 20 25 II2H3B/P P mbar 50 50 20 ­I2E P mbar - - 20 -
II2H3+ P mbar 28 37 20 ­I3B/P P mbar 30 30 I3+ P mbar 28 37
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: -
25II2L3B/P P mbar 30 30
--II2H3B/P P mbar 30 30
--
--
Geschuckt voor:
3 - DATOS TÉCNICOS
Modelo
AGB 601/WP · AGB 603/WP · AGB 602/WP
AGB 533/WP · AGB 535/WP · AGB 534/WP
AGB 548/WP · AGB 550/WP · AGB 549/WP
AGB 607/WP
AGB 608/WP
AGB 540/WP · AGB 541/WP · AGB 542/WP
AGB 555/WP · AGB 557/WP · AGB 556/WP
Versión
Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo Fry Top de gas Varipan - 2 dos zonas de trabajo
La chapa con las características se encuentra en la parte frontal del aparato (cuadro de mandos); en ella se pueden encontrar todos los datos necesarios: constructor, presión de entrada, tipo de gas para el que está preparado el aparato.
SE FI DK CZ SK SI
IT CH PT
ES IE GB GR
NL
DE
FR BE
AT C H
LU
EE LV LT
EE LV LT
NO MT CY IS HU
CY
MADE IN ITALY
28/37 mbarG30/G31
20 mbarG20
Dim. AxPxH
400 x 650 x 300 (430) 400 x 700 x 300 (510) 400 x 700 x 875 (1080) 400 x 650 x 300 (430) 400 x 700 x 300 (510) 400 x 700 x 875 (1080) 600 x 650 x 300 (430) 600 x 700 x 300 (510) 600 x 700 x 875 (1080) 600 x 650 x 300 (430) 600 x 700 x 300 (510) 600 x 700 x 875 (1080) 600 x 650 x 300 (430) 600 x 700 x 300 (510) 600 x 700 x 875 (1080) 600 x 650 x 300 (440) 600 x 700 x 300 (510) 600 x 700 x 875 (1080) 800 x 650 x 300 (430) 800 x 700 x 300 (510) 800 x 700 x 875 (1080) 800 x 650 x 300 (430) 800 x 700 x 300 (510) 800 x 700 x 875 (1080)
N.
51BQ2907 51BQ2907 51BQ2907 51BQ2907 51BQ2907 51BQ2907 51BQ2908 51BQ2908 51BQ2908 51BQ2908 51BQ2908 51BQ2908 51BQ2909 51BQ2909 51BQ2909 51BQ2909 51BQ2909 51BQ2909 51BQ2907 51BQ2907 51BQ2907 51BQ2907 51BQ2907 51BQ2907
009-04 - Fry-top de gas
9
Modelo
Categoría
Tipo constructivo
Aire comburente
Potencia térmica nominal
Potencia térmica mínima
Presión de conexión
Gas natural 2H
Gas propano 3+
Valores de conexión gas
Gas natural 2H
Gas propano 3+
Toberas Ø 1/100 mm.
G20
Quemador principal
G30/31
II2H3+
A
3
/h
m
kW
kW
G20
G30/G31
(HuB = 9.45 kWh/m
20 mbar
28/37 mbar
3
) m3/h
(HuB = 12.87 kWh/kg) kg/h
Potencia nominal
Minimo
Potencia nominal
Minimo
TABLA 1
AGB 601/WP AGB 603/WP AGB 602/WP AGB 533/WP AGB 535/WP AGB 534/WP AGB 548/WP AGB 550/WP AGB 549/WP
11
5.3
2.4
0.561
0.415
175
regulable
115
70
AGB 607/WP AGB 608/WP
17
8.5
3.7
0.899
0.665
225
regulable
150
90
AGB 540/WP AGB 541/WP AGB 542/WP AGB 555/WP AGB 557/WP AGB 556/WP
22
5.3+5.3=10.6
2.4+2.4=4.8
1.122
0.833
2 x 175
regulable
2 x 115
2 x 70
19
4.5+4.5=9.0
2.3+2.3=4.6
0.952
0.704
155
regulable
105
2 x 70
Nº toberas quemador piloto
G20
G30/G31
Aire primario distancia “A”
Gas natural G20
Gas propano G30/G31
36
19
15
15
36
19
15
15
2 x 36
2 x 19
15
15
35
20
-
-
009-04 - Fry-top de gas
10
Estructura, armadura y dispositivos de seguridad del aparato
Estructura robusta de acero, con 4 pies regulables en altu­ra. Revestimiento externo de acero al cromo-niquel 18/10. La plancha de acero especial puede presentar la superficie lisa o estriada, además está dotada de protecciones latera­les y posteriores de acero al cromo-niquel 18/10 contra las salpicaduras. Se ha instalado, también, una pila recoge-salsas de acero inoxidable. El calentamiento de la plancha se realiza mediante los que­madores tubulares de acero que son, además, resistentes a impulsos térmicos y mecánicos. El quemador piloto cuenta con inyectores fijos. La cámara de combustión y los conductos de humo son de acero electrocíncico. La regulación de la temperatura se realiza mediante grifos que cuentan con dispositivos de seguridad; la regulación comprende desde el mínimo hasta el máximo valor, pasan­do por una serie de niveles intermedios que serán seleccio­nados según convenga. Las fry-top de nuestra producción pueden encontrarse con la plancha lisa o estriada. Los modelos AGB 608/WP - AGB 555/WP - AGB 557/WP ­AGB 556/WP - AGB 540/WP - AGB 541/WP - AGB 542/WP cuentan con zonas de trabajo separadas y con mandos de regulación de temperatura independientes.
MONTAJE
Dónde instalar los aparatos
Es aconsejable colocar el aparato en un local bien ventila­do y situarlo bajo una campana extractora. Es posible montar el aparato solo o junto a otras maquina­rias. Si el aparato se encuentra cercano a paredes de material inflamable, resulta necesario mantener una distancia míni­ma de 200mm. en los laterales y 200mm. en la zona poste­rior. En caso de que no fuese posible respetar dichas distan­cias, tome las medidas de seguridad oportunas contra po­sibles recalentamientos; por ejemplo, puede revestir las su­perficies donde se ha instalado el aparato con baldosines, o bien puede instalar protecciones contra radiaciones. Coloque los aparatos sobre una mesa o una superficie de material no inflamable. Antes de llevar a cabo la conexión, y revisando la chapa con las características, es necesario asegurarse de que el aparato está preparado y resulta idóneo para el tipo de gas disponible. En caso de que el aparato funcione con un tipo de gas dife­rente, consulte el párrafo “Funcionamiento con otros tipos de gas”, pag. 12.
Disposiciones de ley, normas técnicas y directrices
Cuando vaya a realizar el montaje tenga en cuenta las si­guientes disposiciones:
- normas legislativas vigentes;
- reglamentación edilicia y disposiciones locales contra incendios;
- cédula “Normas técnicas para la instalación del gas”;
- cédula “Normas técnicas para el gas líquido”;
- cédula ”Instalación de sistemas de gas para cocinas industriales”;
- normas vigentes contra incendios;
- disposiciones del Ente de suministro de Gas;
- disposiciones vigentes CEI;
INSTALACIÓN
El montaje, la instalación y la manutención, es decir, de manera especial: el montaje, la conexión a la red de gas, la verificación de la potencia, las operaciones de transfor­mación y adaptación para el funcionamiento con un tipo de gas diferente y la puesta en funcionamiento, tienen re­alizarlas empresas autorizadas por el Ente local de sumi­nistro de Gas conforme a las leyes vigentes. Antes de nada, solicite la opinión de dicho Ente.
Procedimientos de instalación
Para conseguir una perfecta nivelación del aparato, regu­le los pies en altura. La conexión de la boca de la tobera de R 1/2” con los conductos del gas pueden realizarse de manera fija o se­parable colocando un grifo según las normas. Si se usan conductores flexibles, éstos tendrán que ser de acero inoxidable y conformes a las normas. Cuando haya finalizado la conexión, verifique el hermetis­mo ayudándose de un spray detector de fugas.
Eliminación del gas de deshecho
Al tratarse de cocinas pertenecientes al tipo de construc­ción A, no es necesaria la conexión a un sistema de des­carga. En lo concerniente a la ventilación del local donde se rea­liza la instalación, cíñase a las normas vigentes.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
009-04 - Fry-top de gas
11
Solamente dentro de tales márgenes de presión, es posi­ble poner en marcha los aparatos. Para regular la potencia al mínimo es necesario revisar los datos de la tabla 1 “DATOS TÉCNICOS”. Si posteriormente desea realizar un control de la potencia, es posible ejecutarlo utilizando un contador y siguiendo el llamado “método volumétrico”. En general, es suficiente con la comprobación del funcio­namiento correcto de las toberas.
Control de la presión de entrada (Fig. 3)
La presión de entrada se mide con un manómetro (p.ej. un tubo en U, resolución min. 0,1 mbar). Quite el tornillo (22) de la toma de presión e inserte el tubo del manómetro: después de realizar la medición, vuelva a colocarlo herméticamente (22).
Control de la potencia según el método volumétrico
Ayudándose de un contador de gas y de un cronómetro, es posible averiguar el volumen de gas suministrado por el aparato en unidad de tiempo. El volumen adecuado co­rresponde al valor “E” expresado en litros hora (I/h) o bien litros minuto (I/min). Se calcula con la siguiente fórmula:
Es fundamental que la medición se efectúe cuando el apa­rato se encuentra en estado de inercia. El valor correspondiente al poder calorífico puede solicitarse al Ente local de suministro de gas. La potencia nominal y la potencia mínima respecto a la presión nominal se obtienen consultando la tabla para la regulación del paso de gas.
ADVERTENCIA
No está prevista la regulación anticipada de la potencia nominal.
Potencia
Poder Calorifico
E =
Operaciones preliminares a la puesta en funcionamiento
Antes de la puesta en funcionamiento conviene quitar el revestimiento adhesivo de protección. Después, limpie en profundidad la superficie de trabajo y las zonas externas con agua tibia y detergente, utilizando un paño húmedo para eliminar cualquier resto de antioxi­dante dado en la fábrica, posteriormente seque con un pa­ño limpio.
Puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha conviene verificar que las características del aparato (categoría y tipo de gas utiliza­do) correspondan con la familia y el grupo de gas disponi­ble en el local. En caso contrario, lleve a cabo el cambio a la familia de gas solicitado o adapte el aparato al tipo de gas adecuado (vea párrafo “Funcionamiento con otros tipos de gas”, pag.
12). Para la puesta en marcha, cíñase a las instrucciones de uso.
Verificación de la potencia
Use las correspondientes toberas para la potencia nominal predispuesta en los aparatos. La potencia puede ser de dos tipos:
- nominal, indicada en la chapa con las características del aparato;
- mínima.
Sobre estas toberas se ha hecho referencia en la tabla 1 “DATOS TÉCNICOS”. Las tolerancias de las presiones de ejercicio para obtener la capacidad nominal en función de las toberas previstas son:
- de 15 a 22,5 mbar para gas de la segunda familia;
- de 25 a 45 mbar para gas de la tercera familia
(propano).
3
Planchas lisas y estriadas
CON GRIFO DE SEGURIDAD
Planchas cromadas
CON TERMOSTATO
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
17
18
16
20
21
22
17
20
16
21
18
22
009-04 - Fry-top de gas
12
Comprobación de la potencia para el funcionamiento con gas líquido
Verfique que el tipo de toberas corresponde con los datos que ofrece el constructor. Asegúrese de que el reductor de presión instalado en el sistema tenga una presión de salida conforme al párrafo o “Comprobación de la poten­cia”, pag. 11 (indicado en la chapa con las características del aparato o calculable midiendo la presión).
Control de la llama piloto
Para conseguir una correcta regulación de la llama piloto, esta tiene que rodear el termopar y formar una imagen perfecta; en caso contrario, asegúrese de que el inyector es el adecuado para el tipo de gas.
Control del aire primario
Las planchas con superficie lisa y/o estriada cuentan con regulación. El flujo del volumen de aire se regula perfectamente cuan­do hay una protección adecuada contra la elevación de la llama con el quemador frío o regreso de la llama con el quemador caliente.
Control de la funciones
- Ponga en marcha el aparato siguiendo las instruc­ciones;
- Verifique la capacidad de los tubos del gas;
- Controle el encendido y la formación correcta de la llama del quemador principal, incluso al mínimo;
- Asegúrese de que la llama piloto funcione correcta­mente;
- Se aconseja establecer un contrato de manutención.
Advertencias para el instalador
- Explique y demuestre al usuario el funcionamiento y
el uso de la máquina según las instrucciones, y entré­guele el manual.
- Informe al usuario de que cualquier operación de re-
estructuración o modificación edilicia que pueda dañar la alimentación de aire para la combustión hacen nece­sario volver a realizar la comprobación del aparato.
Funcionamiento con otros tipos de gas
Para pasar a otro tipo de gas, por el ejemplo del gas me­tano al gas líquido, o bien a otro grupo , es necesaria la utilización de toberas adecuadas al tipo de quemador principal según la tabla “DATOS TÉCNICOS”. Las toberas de los quemadores principales y de la llama piloto para los distintos tipos de gas, marcadas con su co­rrespondiente diámetro en centésimas de mm, se encuen­tran en la bolsa adjunta al aparato (los inyectores del que­mador piloto llevan un número de código). Cuando haya terminado la transformación o adaptación, deben realizarse las verificaciones de las funciones del aparato como se describe en el párrafo “Control de las funciones”.
Sustitución de la tobera del quemador principal (Fig. 2)
Para cambiar la tobera (30), extraiga la pila recoge-salsas y afloje los tornillos de ensamblaje del cuadro de mandos. Quite el cuadro de mandos. Con una llave adecuada, libere la tobera de su porta-to­bera y sustitúyala por una nueva (vea la tabla ”DATOS TÉCNICOS”). Si fuera necesario, empuje hacia atrás el manguito de re­gulación del aire aflojando los tornillos (39), de este modo se hace más fácil la sustitución. Después de haber monta­do la nueva tobera, recupere la distancia de aire primaria “A” (vea tabla “DATOS TÉCNICOS).
Sustitución de la tobera del quemador piloto (Fig. 5)
El quemador piloto resulta de fácil acceso si se extrae la pila recoge-salsas y se quita el cuadro de mandos (como se describe más arriba).
3a
CON VÁLVULA TERMOSTÁTICA
21
22
16
1
18 17
El quemador piloto posee alimentación fija. Para el paso a otro tipo de gas es necesario sustituir el inyector del que­mador (36), según el tipo de gas, aflojando la juntura (35) (vea tabla “DATOS TÉCNICOS”).
Regulación del mínimo (Fig. 3)
Teniendo en cuenta la tabla “DATOS TÉCNICOS”, regule
los tornillos del mínimo (20) del modo siguiente:
- para el funcionamiento con gas líquido, apriete los tornillos de regulación del mínimo con pequeños gol­pes.
- para el funcionamiento con gas metano, apriete los tornillos de regulación del mínimo y de regulación del aire;
- En la tabla de regulación de paso de gas averigüe el valor en l/min correspondiente al poder calorífico (cal­culado según el “método volumétrico”);
- ponga en marcha el aparato siguiendo las instruc­ciones;
- después de 45 minutos de funcionamiento gire la lla­ve hasta el mínimo y regule la potencia térmica mínima
operando sobre el tornillo de regulación (20) (girando hacia la derecha= reduce el paso de gas; girando ha-
cia la izquierda = aumenta el paso de gas). Para los modelos AGB 608/WP - AGB 555/WP ­AGB 557/WP - AGB 556/WP - AGB 540/WP ­AGB 541/WP - AGB 542/WP la regulación se efectúa in­dependientemente para cada quemador.
MANUTENCIÓN
Ejecute las siguientes operaciones de manutención al me­nos una vez al año:
- comprobación del funcionamiento de todos los dis-
positivos de regulación y seguridad;
- control del funcionamiento de los quemadores;
- encendido;
- seguridad de la combustión;
- control de las varias funciones siguiendo los proce-
dimientos descritos en el párrafo “Control de las fun-
ciones”, pag. 12.
Si fuese necesario limpiar el quemador principal, hágalo del modo siguiente: a) quite las llaves de mando, la pila recoge-salsas y el cuadro de mandos después de haber aflojado los tornillos de ensamblaje; b) desconecte los conductos de gas del portatoberas des­tornillando la juntura (28). c) quite la placa frontal de la cámara de combustión aflo­jando los tornillos de ensamblaje, y después los tornillos de la placa en el lado anterior del quemador principal. El quemador principal puede extraerse y limpiarse. Limpie en profundidad las aberturas de salida del quemador ayu­dándose de un instrumento puntiagudo o de un bastonci­llo con el diámetro adecuado. Cuando vuelva a montar el quemador, preste atención a introducirlo correctamente en el hueco del lado posterior de la cámara de combus­tión.
- Asegúrese de que el recorrido de descarga de gas no presente ningún obstáculo.
009-04 - Fry-top de gas
13
2
5
40
30
31
39
26
2928
34
37
29
36
35
FUNCIONAMIENTO DE LAS PLANCHAS LISAS Y ESTRIADAS
UTILIZACIÓN POR PRIMERA VEZ DE LA PARRILLA O PLANCHA ¡importante!
Antes de utilizar el aparato por primera vez, es necesa­rio limpiar en profundidad la superficie lisa o estriada de la plancha con agua templada y detergente, usando un paño suave para eliminar cualquier resto de antioxi­dante dado en la fábrica; seque con un paño limpio.
ENCENDIDO
Encendido del quemador piloto (Fig. 4)
Presione la llave (4) y gírela hacia la izquierda hasta la po­sición . Mantenga apretada la llave, mientras acciona repetidamente el botón de encendido piezoeléctrico hasta que se encienda la llama piloto, visible a través de la aber­tura (10) situada en el cuadro de mandos. Mantenga presionada la llave durante unos 15-20 segun-
dos; si la llama piloto se apagase después de dejar la lla­ve, repita la operación de encendido.
Encendido del quemador principal y re­gulación de la temperatura (Fig. 4)
Para encender en quemador principal, gire la llave hacia la derecha hasta la posición de máxima erogación; o
bien, continúe hasta la posición de mínima erogación; la potencia térmica se regula en estas dos posiciones.
APAGADO
Apagado durante el funcionamiento normal
Si debe apagar solamente los quemadores principales, gi­re la llave de servicio hasta la posición ; de este modo se mantiene solo la llama piloto. Para desconectar todo el sistema completamente, gire la llave hasta la posición 1; así se apaga también el quema­dor piloto.
INSTRUCCIONES DE USO
009-04 - Fry-top de gas
14
SUSTITUCIÓN DE LAS PIEZAS
¡La sustitución de las piezas la debe realizar personal autorizado!
Para sustituir las siguientes piezas, extraiga antes de na­da las llaves de mando, retire la pila recoge-salsas y quite el cuadro de mandos (después de haber aflojado los tor­nillos de ensamblaje).
Bujía de encendido (Fig. 5)
La bujía (37) se extrae desde abajo. Quite el cable de en­cendido, afloje la tuerca de ensamblaje e introduzca una bujía nueva.
Grifo de gas (Fig. 3)
Afloje las junturas a tornillo de los tubos de gas y del ter-
mopar, afloje los tornillos de ensamblaje de la alimenta­ción en la rampa de gas e introduzca el grifo nuevo.
Termopar (Fig. 3 y 5)
Afloje las junturas a tornillo que fijan el termopar a la arma­dura (grifos, válvulas) del gas y al quemador piloto; intro­duzca la pieza nueva. Cuando haya terminado la sustitución, vuelva a montar en orden el cuadro de mandos y las diversas partes.
ADVERTENCIA
Después de haber llevado a cabo la sustitución de las partes de alimentación del gas, es necesario realizar la comprobación de la capacidad y de las funciones de las diferentes piezas.
4
Grifo de seguridad
Termóstato
Válvula termostática
10
5
4
6
2
3
7
6
5
4
009-04 - Fry-top de gas
15
Apagado en caso de avería
En caso de avería cierre la alimentación de gas del apara­to.
Qué hacer en caso de avería o de interrupción prolongada del funcionamiento
En caso de que el aparato deba permanecer parado du­rante un tiempo, en caso de avería o funcionamiento irre­gular, cierre el grifo de conexión a la red de gas colocado fuera del aparato. En caso de avería, llame al servicio de asistencia.
CUIDADOS E INTERVALOS DE MANUTENCIÓN
Superficie lisa/estriada
Después de la utilización de la parrilla es aconsejable lim­piar la superficie de la plancha cuando está todavía un po­co caliente con tela de vidrio o lana de acero. Cuando termine, para evitar la formación de óxido, unte la superficie de la plancha con una fina capa de aceite de cocina. La pila recoge-salsas se vacía y limpia diariamente des­pués del uso. La limpieza diaria rigurosa, después de haber desactivado el aparato, garantiza el perfecto funcionamiento y una lar­ga duración. Las zonas de acero hay que lavarlas con agua y detergen­te utilizando un paño humedecido; no utilice sustancias abrasivas o detergentes corrosivos. Utilice la lana de acero solamente sobre la plancha, ya que podría crear óxido. Por el mismo motivo evite el contacto con materiales de hierro. Exceptuando la plancha, no limpie ninguna otra zona utili­zando lijas o papel esmerilado. Sólo en casos especiales es posible utilizar piedra pómez en polvo. Si la suciedad perisiste, es aconsejable el uso de estropa­jos sintéticos (p.ej. el estropajo Scotchbrite). Después de la limpieza, enjuague con agua limpia y seque con un paño.
Estos aparatos estàn destinatos unicamente al uso profesonal y l’uso y mantenimiento deben ser utiliza­dos unicamente por personal cualificado.
Al menos una vez al año someta el aparato a un control; por este motivo, le aconsejamos que establezca un contra­to de manutención.
FUNCIONAMIENTO DE LAS PLANCHAS CROMADAS
UTILIZACIÓN POR PRIMERA VEZ DE LA PLANCHA ¡Importante!
Antes de utilizar el aparato por primera vez, es necesa­rio limpiar en profundidad la superficie de la plancha con agua templada y detergente, utilizando un paño suave para eliminar cualquier resto de antioxidante da­do en la fábrica; seque con un paño limpio.
ENCENDIDO Encendido del quemador piloto (Fig. 4)
Presione la llave (4) y gírela hacia la izquierda hasta la po­sición . Manténgala apretada, mientras acciona repeti­damente el botón de encendido piezoeléctrico (6), hasta que se encienda la llama piloto, visible a través de la aber­tura (10) situada en el cuadro de mandos. Mantenga la lla­ve presionada durante unos 15-20 segundos; si la llama piloto se apagase después de haber soltado la llave, repi­ta la operación de encendido.
Encendido del quemador principal y regulación de la temperatura (Fig. 4)
Para encender el quemador principal, gire la llave hacia la izquierda hasta la temperatura deseada. El termostato es­tá representado desde la posición 1 hasta la posición 7; los valores indicadores de temperatura para cada posi­ción son los siguientes:
Posición grados °C
1 160 2 175 3 195 4 220 5 240 6 265 7 290
- Para la válvula termostática el mínimo está en la posición 1 y el máximo en 8.
APAGADO
Apagado durante el funcionamiento normal
Si desea apagar solamente los quemadores principales, gire la llave de servicios hasta la posición ; así, perma­nece encendida solamente la llama piloto. Para desconectar todo el sistema, gire la llave hasta la po­sición ; así, se apaga también el quemador piloto.
Apagado en caso de avería
En caso de avería cierre la alimentación de gas del apara­to.
009-04 - Fry-top de gas
16
ADVERTENCIA
LA CASA CONSTRUCTORA DECLINA CUALQUIER RES­PONSABILIDAD DEBIDA A LAS IMPRECISIONES CONTE­NIDAS EN EL PRESENTE FOLLETO ATRIBUIDAS A ERRO­RES DE TRANSCRIPCIÓN O IMPRENTA.
ADEMÁS SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR AL PRODUCTO LOS CAMBIOS QUE CONSIDERE ÚTILES Y NECESARIOS, SIN COMPROMETER LAS CARACTERÍSTI­CAS ESENCIALES.
LA EMPRESA CONSTRUCTORA DECLINA CUAL­QUIER RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE NO SE RESPETEN LAS NORMAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.
WHIRLPOOL EUROPE srl
V.le Guido Borghi, 27
I – 21025 Comerio – VA
Loading...