Whirlpool ADORINA L User Manual

60105063aFR.fm Page 28 Wednesday, February 22, 2012 7:59 PM

F

 

SOMMAIRE

 

 

 

CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,

Avant de mettre votre appareil en marche pour la première fois, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Il comporte des informations importantes sur la sécurité, mais aussi l’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil.

En cas de dysfonctionnement, consultez le chapitre “Que faire si...”. Dans de nombreux cas, ces informations vous permettront de remédier vous-même à de petites anomalies et éviter ainsi des frais d’intervention onéreux du Service AprèsVente.

Conservez soigneusement le mode d’emploi. N’oubliez pas de le remettre à un propriétaire ultérieur à qui vous auriez cédé l’appareil.

28

60105063aFR.fm Page 29 Wednesday, February 22, 2012 7:59 PM

MODE D’EMPLOI

 

 

F

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................

PAGE 30

REMARQUES CONCERNANT LA PROTECTION DE

 

 

 

L’ENVIRONNEMENT ................................................................................................

PAGE 33

DESCRIPTION DE L’APPAREIL.................................................................

PAGE 34

PRÉPARATION EN VUE DE LA PREMIÈRE

 

 

 

UTILISATION .....................................................................................................................

PAGE 35

PRÉPARATION AU LAVAGE.......................................................................

PAGE 35

DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS ........................................

PAGE 36

TEINTURE.............................................................................................................................

PAGE 39

SÉLECTION DU PROGRAMME / DÉMARRAGE DU

 

 

 

PROGRAMME...................................................................................................................

PAGE 40

SÉLECTION DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.........

PAGE 40

TABLEAU DES PROGRAMMES................................................................

PAGE 43

DURÉE DU PROGRAMME ET DONNÉES RELATIVES À LA

CONSOMMATION D’EAU ET D’ÉLECTRICITÉ

PAGE 45

SÉCURITÉ ENFANTS

PAGE 45

VERROUILLAGE DE LA PORTE / FIN DU

 

 

 

PROGRAMME...................................................................................................................

PAGE 46

VOYANTS DES ANOMALIES.........................................................................

PAGE 46

CHANGEMENT / INTERRUPTION DU PROGRAMME......

PAGE 46

NETTOYAGE ET ENTRETIEN..........................................................................

PAGE 47

QUE FAIRE SI.................................................................................................................

PAGE 49

SERVICE APRÈS-VENTE...................................................................................

PAGE 52

29

60105063aFR.fm Page 30 Wednesday, February 22, 2012 7:59 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

La sécurité de nos appareils V-ZUG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation en vigueur. Cependant, en notre qualité de fournisseur, nous sommes tenus de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Les réparations doivent être effectuées exclusivement par des professionnels qualifiés. Les réparations incorrectes peuvent présenter de graves dangers pour l’utilisateur. Pour toutes réparations, veuillez vous adresser à notre Service Après-Vente ou à votre revendeur.

Avant de mettre l’appareil en marche, n’oubliez pas de vérifier que la tension réseau et le type de courant de votre habitation correspondent à la tension nominale et au type de courant spécifiés sur la plaque signalétique de l’appareil. Le coupe-circuit à fusible électrique requis est précisé sur la plaque signalétique.

N’utilisez en aucun cas l’appareil si le câble électrique, le panneau de commandes, le plan de travail ou la plinthe de l’appareil est endommagé.

Débranchez l’appareil avant de procéder au nettoyage, à l’entretien ou à la maintenance. Vous agirez en toute sécurité en débranchant la fiche de la prise ou - en cas de raccordement permanent - en coupant l’interrupteur dans la boîte à fusibles ou en retirant complètement le fusible à visser.

Pour retirer le câble réseau de la prise, ne tirez jamais par le câble, mais bien par la fiche.

En cas d’anomalie, fermez le robinet et retirez la fiche de la prise. S’il s’agit d’un raccordement permanent : Dévissez complètement les fusibles.

Les animaux domestiques, en particulier les jeunes, pourraient mordiller le câble électrique ou les tuyaux. Risque de choc électrique et d’inondation ! Tenez les animaux domestiques à l’écart de l’appareil et, avant de lancer un programme, vérifiez qu’aucun animal n’est coincé dans le tambour.

N’aspergez pas l’appareil d’eau et n’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique !

Tenez les liquides facilement inflammables à l’écart du lave-linge.

Ne posez pas de petits électroménagers (bouilloire électrique ou machine à café, par exemple) sur le plan de travail du lave-linge.

Les personnes dotées de capacités physiques,

sensorielles ou mentales réduites ne peuvent utiliser le lave-linge que sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité.

Les points de coupure réseau (prises de courant, interrupteurs muraux, fusibles, par exemple) et le robinet doivent être parfaitement accessibles.

N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.

Respectez les symboles d’entretien du linge.

Si vous prévoyez une absence prolongée, fermez le robinet et retirez la fiche électrique de la prise de courant. Ne tirez jamais par le câble pour retirer la fiche de la prise de courant. Attention : Lorsque l’appareil est débranché, la protection intégrée contre l’inondation est inopérante.

30

60105063aFR.fm Page 31 Wednesday, February 22, 2012 7:59 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SÉCURITÉ ENFANTS

Les enfants sont souvent dans l’incapacité d’évaluer les dangers liés à l’utilisation des appareils électroménagers. Par conséquent, ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que le lave-linge fonctionne et ne les autorisez jamais à jouer avec l’appareil. Risque de blessures.

Les emballages (papier, feuille, polystyrène expansé, par exemple) peuvent constituer des sources de danger pour les enfants ! Risque d’étouffement ! Par conséquent, conservez toujours les emballages hors de portée des enfants.

Veillez à ce que les enfants et les jeunes animaux domestiques ne grimpent pas dans le tambour de l’appareil.

Pendant les programmes hautes températures, le hublot chauffe. Risque de brûlure ! Tenez les enfants à l’écart. Ne touchez pas le hublot.

INSTALLATION ET RACCORDEMENT

Consultez la Notice de montage et d’installation séparée n° J936.050.

Vérifiez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé. Si vous constatez des dégâts, adressez-vous immédiatement à votre fournisseur.

N’installez et n’utilisez le lave-linge que dans des pièces fermées.

Si le lave-linge a été exposé au froid avant la livraison, laissez-le d’abord reposer quelques heures à température ambiante avant de le mettre en marche.

Il faut impérativement enlever le bridage de transport. Les bridages de transport qui n’ont pas été enlevés peuvent endommager l’appareil ou les installations de la maison/buanderie.

N’installez pas le lave-linge dans une pièce exposée au gel. S’il n’existe aucune autre possibilité, l’eau résiduelle doit être évacuée complètement du lave-linge après chaque cycle de lavage :

-Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du lave-linge et du robinet et videz-le complètement.

-Retirez le tuyau de vidange du siphon ou de l’écoulement d’eau et videz-le complètement.

-Videz l’eau résiduelle du lave-linge conformément aux instructions du chapitre “Nettoyage et entretien - Vidange de l’eau résiduelle”.

Conformément aux conditions techniques de raccordement de la Compagnie d’électricité, le raccordement permanent au réseau doit être confié exclusivement à un électricien agréé.

UTILISATION CONFORME

Toutes transformations ou modifications de l’appareil sont interdites pour raisons de sécurité.

Utilisez l’appareil uniquement pour laver et essorer le linge en quantités domestiques. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages éventuels résultant de l’utilisation non conforme de l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil pour le nettoyage à sec.

Fixez le tuyau de vidange de manière à ce qu’il ne puisse pas glisser de l’évier. Risque de brûlure et d’inondation !

Les détachants et produits à base de dissolvant peuvent être inflammables. Ne lavez le linge traité avec ces produits qu’une fois le dissolvant complètement évaporé.

31

60105063aFR.fm Page 32 Wednesday, February 22, 2012 7:59 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d’utiliser des adoucisseurs d’eau, produits anti-tartre, colorants et agents de blanchiment, vérifiez que leur utilisation dans l’appareil est autorisée par le fabricant.

La charge maximale de textiles secs est de 7 kg.

Les baskets, combinaisons de plongée, sacs à dos, tapis, etc. ne peuvent pas être lavés dans l’appareil.

Les textiles contenant des renforcements métalliques ne peuvent pas être lavés dans l’appareil. (Risque d’endommagement.)

Ne fermez pas le hublot d’un geste brusque.

Avant d’introduire le linge, vérifiez que le tambour est arrêté. Vous risquez de vous blesser en touchant un tambour en mouvement !

Avant de fermer le hublot et de démarrer un programme, vérifiez l’absence de corps étrangers ou d’animaux domestiques dans le tambour, le bac à détergent ou le filtre. Les corps étrangers comme les pièces de monnaie, épingles, agrafes, etc. peuvent endommager les composants de l’appareil et le linge.

32

60105063aFR.fm Page 33 Wednesday, February 22, 2012 7:59 PM

REMARQUES CONCERNANT LA PROTECTION DE

L’ENVIRONNEMENT

CONSEILS ÉCOLOGIQUES

Évitez de démarrer un cycle de lavage si l’appareil n’est chargé qu’à moitié (à moins d’utiliser le programme correspondant), afin d’épargner l’énergie et l’eau.

Un programme sans prélavage suffit pour le linge légèrement à moyennement sale.

Lavez le linge à peine souillé à basse température ou sélectionnez un programme court.

Si le linge doit être séché au sèche-linge, sélectionnez la vitesse d’essorage la plus rapide (en fonction du programme). Le sèche-linge utilisera ainsi moins d’énergie.

Ne dépassez pas les dosages recommandés sur les produits de détergent.

N’utilisez des détachants ou agents de blanchiment que si cela est vraiment nécessaire.

ÉVACUATION

Évacuation des emballages dans les règles de l’écologie

Pour évacuer les emballages, observez les dispositions légales en la matière. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et peuvent être mis au rebut sans danger et incinérés dans les incinérateurs de déchets.

Les plastiques peuvent également être recyclés :

La feuille extérieure et le sachet à l’intérieur de l’appareil sont en polyéthylène (désignation > PE <).

Les rembourrages se composent de mousse de polystyrène sans CFC (désignation > PS <).

Les cartons sont réalisés à base de papier recyclé et doivent être ramenés au centre de collecte des vieux papiers.

Évacuation de l’appareil

Conformément aux dispositions de la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), le présent appareil est muni d’un marquage.

Vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’Homme, en ramenant cet appareil à une centre de collecte sélectif. Dans une décharge ne pratiquant pas le tri, la mise au rebut non conforme de ce type d’appareil pourrait avoir des conséquences négatives. Le symbole suivant d’une poubelle barrée figure sur le produit ou la documentation qui l’accompagne. Ce symbole signifie qu’il est interdit de traiter l’appareil comme déchet ménager. Évacuez ce produit dans un centre de recyclage, avec collecte sélective des équipements électriques et électroniques.

L’appareil doit être évacué conformément aux dispositions locales en matière d’élimination des déchets.

Pour de plus amples informations sur le traitement et le recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser aux autorités communales compétentes, au centre de collecte local des déchets ménagers ou à votre revendeur.

Attention ! Avant d’évacuer l’appareil : Retirez la fiche, détruisez la fermeture du hublot, sectionnez le câble électrique et enlevez la fiche avec le reste du câble. De cette manière, les enfants ne pourront s’y enfermer en jouant et mettre ainsi leur vie en péril.

33

Whirlpool ADORINA L User Manual

60105063aFR.fm Page 34 Wednesday, February 22, 2012 7:59 PM

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

1

2

3 4

5 6

7

8

1.Plan de travail

2.Panneau de commandes et d’affichage

3.Bac à produits

4.Plaque signalétique (à l’intérieur du hublot)

5.Hublot

6.Poignée

- Lorsque vous fermez le hublot, veillez à entendre le clic.

7.Filtre de vidange (derrière la plinthe)

8.Pieds réglages

34

60105063aFR.fm Page 35 Wednesday, February 22, 2012 7:59 PM

PRÉPARATION EN VUE DE LA PREMIÈRE UTILISATION

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :

OBSERVEZ IMPÉRATIVEMENT LA “NOTICE DE MONTAGE ET D’INSTALLATION”.

ENLEVEZ LE BRIDAGE DE TRANSPORT AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE POUR LA PREMIÈRE FOIS.

Premier cycle de lavage à vide :

1.Ouvrez le robinet.

2.Fermez le hublot.

3.Ajoutez une petite quantité de détergent dans le bac de lavage principal

(maximum un tiers de la quantité recommandée par le fabricant pour le linge peu sale).

4.Sélectionnez le programme “Synthétiques 60°C”.

Si le voyant s’allume, cela signifie que l’appareil est sous tension. Appuyez sur la touche “Départ/Pause et maintenez-la enfoncée environ une seconde.

5.À la fin du programme, tournez le sélecteur de programme sur la position “Arrêt/O”.

Les résidus éventuels des essais réalisés en usine seront ainsi éliminés.

PRÉPARATION AU LAVAGE

1. Triez le linge : . .

Type de textile/Étiquette d’entretien

Coton, textiles mixtes, synthétiques, laine, lavage à la main.

Couleurs

Séparez le linge couleur et le linge blanc. Lavez séparément le linge de couleur neuf.

Taille des pièces

Des textiles de tailles diverses permettent de renforcer l’action de lavage et d’obtenir une meilleure répartition du linge dans le tambour.

Sensibilité

Lavez séparément les textiles sensibles. Sélectionnez un programme spécial pour la laine lavable en machine, les rideaux et les textiles lavables à la main.

Retirez les attaches de rideaux ou enveloppez-les dans un filet en tissu.

Ne lavez que les textiles résistant au lavage en machine.

Lavez les petites pièces (par exemple, les bas nylon, les ceintures, etc.) ou le linge à crochets (par exemple, les soutiens-gorges) dans un filet ou un oreiller à fermeture à glissière.

2.Vides les poches

Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. peuvent endommager le linge, le tambour et la cuve.

3.Fermetures

Fermez les fermetures à glissière, les crochets et les anneaux.

Attachez les ceintures et les rubans.

35

Loading...
+ 17 hidden pages