Ghid de consultare rapidă |
|
|
|
Tabel |
|
|
|
||
|
|
|
(vezi în dreapta descrierea opţiunilor)
BUTONUL PENTRU |
|
BUTONUL START/RELUARE |
|
BUTONUL ANULARE/OPRIRE |
SELECTAREA |
|
Apăsaţi pe acest buton pentru a porni programul |
|
Apăsaţi pe acest buton pentru a dezactiva panoul de comandă. |
PROGRAMELOR |
|
selectat: indicatorul se aprinde şi se va stinge la |
|
Dacăeste apăsat în timpul desfăşurării unui program, acesta |
Apăsaţi (de mai multe ori) pe |
|
terminarea programului. |
|
este anulat, iar apa este evacuatătimp de 1 minut (pe afişaj se |
butonul „P”, până când pe afişaj |
|
Dacă se deschide uşa în timpul unui ciclu de |
|
afişează0:01). |
apare numărul programului |
|
spălare, ciclul este întrerupt temporar: indicatorul |
|
Dacăeste apăsat când maşina de spălat vase este oprită, |
selectat (P1...Px) - vezi mai jos |
|
Start clipeşte. Pentru a relua ciclul, închideţi uşa şi |
|
evacueazătoate lichidele din maşină(procesul durează |
„Tabelul de programe”. |
|
apăsaţi din nou pe butonul Start. |
|
1 minut). |
|
|
Tabelul de programe |
Deter- |
|
Consum |
|
Fazăde |
|||
|
Programe |
|
Opţiuni |
Instrucţiuni pentru încărcare |
gent |
Litri |
kWh |
1) |
uscare |
|
|
|
disponibile |
|
|
|
Minute |
|
|||
|
|
|
|
Se utilizeazăpentru vase cu grad normal de murdărie şi cu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
resturi uscate de mâncare. Detecteazăgradul de murdărie |
|
|
|
|
|
|
P1 |
6th Sense® |
|
Întârziere |
a vaselor şi adapteazăprogramul în funcţie de acesta. În |
|
|
|
|
|
|
® 40°-70°C |
momentul în care senzorul detecteazăgradul de murdărie, |
X |
7-15 |
1,00-1,70 |
70-172 |
Completă |
||||
PowerClean |
Multizone ® |
pe afişaj apare o animaţie şi durata ciclului este actualizată. |
||||||||
|
|
PowerClean |
Opţiunea PowerClean® este activatăautomat împreunăcu |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
acest program. Pentru a o dezactiva, apăsaţi pe butonul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PowerClean® de pe panoul de comandă. |
|
|
|
|
|
|
P2 |
Prespălare |
rece |
Întârziere |
Vase care trebuie săfie spălate mai târziu. |
— |
4,0 |
0,01 |
14-16 |
NU |
|
Multizone |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P3 |
Delicat |
40°C |
Întârziere |
Vase puţin murdare, de exemplu pahare şi ceşti. |
X |
10,5 |
0,85 |
105-114 |
Redusă |
|
Multizone |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P4 |
Rapid |
45°C |
Întârziere |
Vase puţin murdare, fărăresturi uscate de mâncare. |
X |
11,0 |
0,85 |
30-50 |
NU |
|
Multizone |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P5 |
2) |
50°C |
Întârziere |
Vase normal murdare. |
X |
6,0 |
0,92 |
240 |
Completă |
|
Multizone |
Programul standard, cel mai eficient din punctul de vedere al |
|||||||||
|
Eco |
PowerClean® |
consumului combinat de energie electricăşi apă. |
|
|
|
|
|
||
P6 |
Rapid zilnic |
60°C |
Întârziere |
Vase normal murdare. |
X |
11,0 |
1,30 |
80-95 |
Completă |
|
Multizone |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P7 |
Silenţios |
50°C |
Întârziere |
Vase normal murdare, program delicat şi silenţios datorită |
X |
10,0 |
1,20 |
290-299 |
Redusă |
|
|
Multizone |
presiunii scăzute a jetului (39 dbA). |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P8 |
Intensiv |
65°C |
Întârziere |
Program recomandat pentru vase foarte murdare, indicat |
|
|
|
|
|
|
Multizone |
X |
11,0 |
1,60 |
165-175 |
Completă |
|||||
|
în mod special pentru tigăi şi cratiţe. |
|||||||||
|
|
|
PowerClean® |
|
|
|
|
|
||
P9 |
Aburi |
|
Întârziere |
Programul include o opţiune de spălare cu aburi dedicată |
|
|
|
|
|
|
|
Multizone |
vaselor, oalelor şi tigăilor extrem de murdare. Înmuierea sau |
X |
11,0 |
1,75 |
180-190 |
Completă |
|||
|
|
|
PowerClean® |
prespălarea manualănu mai sunt necesare. |
|
|
|
|
|
|
P10 |
Igienă |
|
Întârziere |
Vase murdare sau foarte murdare cu spălare antibacteriană |
X |
14,0 |
1,40 |
110-120 |
Completă |
|
|
Multizone |
suplimentară. Întreruperea programului (de exemplu provocată |
||||||||
|
PowerClean® |
de deschiderea uşii) poate compromite îndepărtarea microbilor. |
|
|
|
|
|
1)Datele referitoare la programe, indicate în conformitate cu standardul european EN 50242, sunt obţinute în condiţii normale (fărănicio opţiune) şi pot varia în funcţie de condiţii. Pentru programele cu senzor sunt posibile diferenţe de pânăla 20 de minute, ca urmare a calibrării automate a sistemului aparatului.
2)Program de referinţăpentru eticheta energetică, în conformitate cu reglementările standardului EN 50242. - Notăpentru institutele de testare: pentru informaţii mai detaliate despre testul comparativ EN/Încărcare standard şi pentru alte teste, contactaţi-ne la următoarea adresă: „contact@whirlpool.com”.
SISTEM DE RECICLARE A APEI: aceste programe economisesc apăîntr-un rezervor special.
UN CICLU DE CURĂŢARE A REZERVORULUI (de cel puţin 45 min.) este efectuat automat la fiecare 30 de cicluri sau dupăfiecare întrerupere de curent, pentru a asigura starea optimăa produsului.
* Consum de putere în: modul inactiv: 1,08 W/modul oprit: 0,40 W.
ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL PENTRU PRIMA DATĂ, CITIŢI CU ATENŢIE ACEST GHID DE CONSULTARE RAPIDĂ ŞI INSTRUCŢIUNILE DE MONTARE!
PANOUL DE COMANDĂ AL ACESTEI MAŞINI DE SPĂLAT VASE SE ACTIVEAZĂ APĂSÂND PE ORICE BUTON, CU EXCEPŢIA BUTONULUI ANULARE/OPRIRE. PENTRU A ECONOMISI ENERGIA, PANOUL DE COMANDĂ SE DEZACTIVEAZĂ AUTOMAT DUPĂ 30 DE SECUNDE DACĂ NU A ÎNCEPUT NICIUN CICLU DE SPĂLARE.
Descrierea opţiunilor şi a afişajului
INDICATOR PENTRU SARE
Când este aprins (la terminarea ciclului), rezervorul de sare trebuie reumplut.
INDICATOR PENTRU AGENTUL DE CLĂTIRE
Când este aprins (la terminarea ciclului), dozatorul pentru agentul de clătire trebuie reumplut.
AFIŞAJ PENTRU DURATA DE SPĂLARE
Indică durata ciclului şi timpul rămas (h:min). Când este selectată opţiunea „Pornire cu întârziere”, indică timpul rămas până la pornirea programului (h.00) - sub 1 h (0:min).
Dacă pe afişaj apar mesaje „Fx Ey”, consultaţi pagina 6 - capitolul „Ce trebuie să faceţi dacă...”.
MULTIZONE
Vă permite să alegeţi zonele de spălare. Apăsaţi pe acest buton (de mai multe ori) pentru a selecta zonele de spălare:
ambele coşuri
numai coşul inferior |
numai coşul superior |
- indicator aprins |
POWERCLEAN®
Datorităjeturilor cu putere suplimentară, aceastăopţiune oferăo spălare mai intensivăşi mai puternicăîn coşul inferior, într-o anumităzonă. Aceastăopţiune este recomandatăpentru spălarea oalelor şi a caserolelor (vezi pagina 4). Apăsaţi pe acest buton pentru a activa opţiunea
PowerClean® (indicatorul se aprinde). Dacănu se foloseşte încărcarea
PowerClean® pentru obţinerea performanţelor optime la spălare şi optimizarea resurselor, opţiunea
PowerClean® trebuie dezactivată.
|
|
BUTON PENTRU |
SETARE PENTRU |
||
TABLETE |
PORNIREA CU |
|
Această setare permite |
ÎNTÂRZIERE |
|
optimizarea |
Apăsaţi (de mai multe ori) |
|
performanţelor ciclului de |
pe buton pentru a întârzia |
|
spălare, în funcţie de tipul |
pornirea programului. Se |
|
de detergent folosit. |
poate regla de la 1 la |
|
Apăsaţi pe butonul |
24 de ore. La fiecare |
|
Tablete timp de 3 secunde |
apăsare pe buton, |
|
(până când indicatorul se |
indicatorul pentru orele |
|
aprinde) dacă folosiţi |
de întârziere înaintează |
|
detergenţi combinaţi în |
cu o oră, iar după 24, |
|
tablete (agent de clătire, |
numerotarea |
|
sare şi detergent într-o |
reîncepe de la 0. |
|
singură doză). |
După aceea apăsaţi pe |
|
Dacă folosiţi detergent |
butonul START. Maşina |
|
praf sau detergent lichid, |
de spălat vase va porni |
|
indicatorul Tablete de pe |
după trecerea intervalului |
|
panoul de comandă |
de timp setat. |
|
trebuie să fie stins. |
|
5019 300 01307
RO -1-
Cum se setează duritatea apei pentru a asigura întotdeauna cele mai bune rezultate ale spălării |
Prima utilizare |
10 |
4 |
|
9 |
||
|
||
1 |
|
3 2
5 |
6 |
7 |
8 |
1 - rezervorul de sare
2 - dozatorul pentru agentul de clătire
3 - distribuitorul de detergent
4 - sistemul de coşuri
5, 6, 7, 8 - funcţii disponibile pe panou 9 - filtre
10 - braţe de pulverizare
Duritatea apei trebuie setată numai înainte de prima spălare sau dacă duritatea apei s-a modificat
Nivelul durităţii apei este setat din fabrică pentru apă mediedură (nivelul 4).
Chiar dacă folosiţi tablete care conţin sare, tot trebuie să mai adăugaţi sare regenerantă, deoarece asemenea detergenţi nu sunt suficient de eficienţi pentru a deduriza apa dură.
La prima utilizare, rezervorul de sare trebuie să fie umplut, indiferent de nivelul de duritate a apei (vezi descrierea de mai jos, de la pasul 1 „Verificarea zilnică”).
-Apăsaţi şi ţineţi apăsate simultan butonul Selectare PROGRAME şi butonul ANULARE/Oprire, cel puţin 3 secunde.
-Setarea curentă pentru duritatea apei apare pe afişaj.
-Apăsaţi pe butonul Selectare PROGRAME pentru a mări setarea. Gama de valori merge de la 1 la 7 (când nivelul ajunge la 7, următoarea apăsare pe butonul de start va seta nivelul înapoi la 1).
-Aşteptaţi 30 de secunde (panoul de comandă se stinge) sau apăsaţi pe butonul Start/Reluare pentru a memora setarea.
1. Cereţi informaţii de la compania locală de distribuire a apei potabile |
2. ...introduceţi aceastăvaloare |
Sugestii pentru utilizarea detergentului |
|||||||
despre gradul de duritate a apei... |
|
la maşina dvs. de spălat vase |
|||||||
|
|
|
|||||||
Grade |
Grade |
Grade |
Nivelul de duritate |
Valoarea introdusă este arătată |
Gel sau praf (agent de |
Tablete |
|||
germane °dH |
franceze °fH |
engleze °eH |
a apei |
pe afişaj |
clătire şi sare) |
||||
|
|||||||||
0 |
- 5 |
0 |
- 9 |
0 - 6,3 |
Moale |
1 |
|
|
|
6 - 10 |
10 |
- 18 |
7 - 12,6 |
Medie |
2 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
11 - 15 |
19 |
- 27 |
13,3 - 18,9 |
Normală |
3 |
treceţi la pasul 1 (vezi |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
16 |
- 21 |
28 |
- 37 |
19,6 - 25,9 |
Medie-dură |
4 |
|
||
„Verificarea zilnică”) |
dacăapa este DURĂ, |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
22 |
- 28 |
38 |
- 50 |
26,6 - 35 |
Dură |
5 |
|
trebuie să se adauge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mai multăsare (treceţi |
|
29 |
- 35 |
51 |
- 63 |
35,7 - 44,1 |
Foarte dură |
6 |
|
||
|
la pasul 1, „Verificarea |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
zilnică”) |
|
36 |
- 50 |
64 |
- 90 |
44,8 - 62,4 |
Extrem de dură |
7 |
|
||
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
setat la „moale”!) |
|
|
Verificarea zilnică |
Umplerea rezervorului de sare - Dizolvarea calcarului (nu este necesară dacă nivelul de duritate a apei este |
|
||
1 |
Indicator optic |
|
Înşurubaţi capacul. |
(în funcţie de |
|
Resturile de sare |
|
model). |
|
din jurul capacului |
|
|
Deşurubaţi |
|
trebuie înlăturate. |
|
capacul. |
|
Unele rezervoare |
|
|
|
de sare au un |
|
|
|
indicator de nivel |
|
|
|
integrat în capac |
|
|
|
(vezi mai jos cum |
|
|
|
poate fi controlat). |
|
Umpleţi rezervorul de sare cu apă |
Adăugaţi sare (nu adăugaţi niciodată |
|
|
numai înainte de prima spălare. |
detergent!) min. 0,8 kg/max. 1 kg |
|
Când se adaugă sare regenerantă, activaţi imediat un program de spălare (programul „Prespălare” nu este suficient).
Soluţia de sare care dă pe dinafară sau granulele de sare pot duce la corodarea gravă, deteriorând ireparabil componentele din oţel inoxidabil. Garanţia nu se aplică dacă defecţiunile sunt cauzate de astfel de situaţii.
Ledul indicator pentru nivelul sării poate rămâne aprins la terminarea mai multor cicluri de spălare. Dacănivelul de duritate a apei intrăîn categoria (moale), sarea nu este necesară.
(în funcţie de model)
Indicator pentru sare pe panoul de comandă
Ledul indicator se aprinde când
TREBUIE SĂ SE ADAUGE SARE.
Indicator pentru sare pe capacul rezervorului de sare
verde: OK. |
transparent: |
TREBUIE SĂ SE |
|
|
ADAUGE |
RO -2-
Adăugarea agentului de clătire (nu este necesară când folosiţi tablete). Cum se reglează dozatorul de agent de clătire
Verificarea zilnică
2 |
Indicator |
|
Cantitatea de agent de clătire poate fi |
|
optic |
|
ajustatăîn funcţie de detergentul |
||
|
|
utilizat. Cu cât setarea este mai mică, |
||
|
|
cu atât mai puţin agent de clătire se |
||
|
Dacă este |
|
distribuie (setare din fabrică: poziţia 4). |
|
|
|
Apăsaţi pe buton pentru a deschide |
||
|
necesar, |
|
||
|
|
capacul B. Cu ajutorul unei monede |
||
|
deschideţi |
Adăugaţi agent |
||
|
sau al unui obiect similar, rotiţi săgeata |
|||
|
capacul B |
de clătire până |
||
|
la poziţia dorită. Închideţi capacul |
|||
|
(apăsaţi pe |
la linia max. |
||
|
dupăce aţi modificat setarea pentru |
|||
|
butonul |
~150 ml |
||
|
cantitatea de agent de clătire. |
|
||
|
corespunzător). |
|
||
|
|
|
||
|
|
(în funcţie de model) |
|
|
|
Verificaţi indicatorul pentru agentul de clătire |
Indicator pentru agent de clătire pe panoul de comandă |
Indicator pentru agent de clătire pe dozator |
|
|
pentru a controla nivelul din dozator. |
Ledul indicator se aprinde când TREBUIE SĂ SE |
culoare închisă: OK. |
transparent: TREBUIE SĂ SE ADAUGE |
|
|
ADAUGE AGENT DE CLĂTIRE. |
||
|
|
|
|
Utilizaţi doar agenţi de clătire recomandaţi pentru maşinile de spălat vase de uz casnic. Ştergeţi imediat agentul de clătire vărsat din greşeală. În acest fel se evită formarea de spumă excesivăcare poate duce la funcţionarea defectuoasă a aparatului.
Dacă pe vase rămân dâre: reduceţi doza rotind selectorul pe o poziţie inferioară (1-3). Dacă vasele nu sunt perfect uscate: măriţi doza rotind selectorul pe o poziţie superioară (5-6). Vasele din plastic se usucă mai greu şi reglarea unei cantităţi mai mari de agent de clătire nu are un efect favorabil.
Detergenţii cu agent de clătire încorporat pot avea efect numai cu programele cu duratămai lungă. În cazul folosirii programelor mai scurte, pot rămâne resturi de detergent (eventual utilizaţi detergent praf). Detergenţii cu agent de clătire încorporat tind să formeze multă spumă.
Adăugarea detergentului - Folosiţi numai detergent special pentru maşinile de spălat vase, în conformitate cu recomandările producătorului |
Utilizarea zilnică |
Deschideţi capacul A (apăsaţi pe butonul corespunzător).
3
Introduceţi detergentul: tabletă/praf/lichid în compartimentul mare. Consultaţi recomandările producătorului de pe ambalajul detergentului.
Umpleţi distribuitorul cu detergent doar înainte de pornirea programului de spălare.
Folosiţi o singură tabletă pentru un ciclu de spălare, plasată numai în distribuitorul de detergent.
Pot fi utilizate toate tipurile de tablete, dar pentru tipul „2 în 1” este obligatoriu să se adauge sare.
Este posibil ca unele tipuri de tablete să nu se dizolve complet în timpul ciclurilor de spălare scurte (Rapid, Fragil, Spălare manuală); aşezarea tabletei pe fundul cuvei poate facilita dizolvarea şi spălarea.
Închideţi capacul apăsând pe nervurile speciale.
RO -3-