WHIRLPOOL ACM 836/BA User Manual [sr]

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SR
VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU
Preuzmite kompletno korisničko uputstvo sa adrese http:// docs . whirlpool . eu ili pozovite broj telefona koji se nalazi u garantnoj knjižici.
Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna bezbednosna upozorenja koja morate pročitati i kojih se morate uvek pridržavati. Proizvođač se odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja ovih bezbednosnih uputstava, nepravilnog korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih kontrola.
Malu decu (do 3 godine) treba držati dalje od uređaja. Malu decu (3-8godina) treba držati dalje od uređaja, osim ukoliko imaju konstantan nadzor. Deca starosti od 8 godina i više i osobe sa umanjenim zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ukoliko razumeju moguće rizike. Deca se ne smeju igrati sa uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju vršiti deca bez nadzora.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni delovi jako se zagrevaju u toku upotrebe. Pobrinite se da ne dođe do kontakta sa grejačima. Decu mlađu od 8 godina treba uvek držati po strani, ukoliko nisu pod stalnim nadzorom.
UPOZORENJE: Ukoliko je površina ploče za kuvanje naprsla, nemojte koristiti uređaj - postoji rizik od električnog udara.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: ne skladištite stvari na površinama za kuvanje.
OPREZ: Proces kuvanja mora da se nadgleda. Kraći proces kuvanja mora neprekidno da se nadgleda.
UPOZORENJE: Kuvanje na ploči bez nadzora, kada se koristi mast ili ulje, može da bude opasno ­postoji rizik od požara. NIKADA nemojte pokušavati da ugasite požar vodom: umesto toga, isključite uređaj, a zatim pokrijte plamen poklopcem, na primer, ili vatrostalnim prekrivačem.
Nemojte da koristite ploču za kuvanje kao potporu ili radnu površinu. Krpe i druge zapaljive materijale držite dalje od uređaja dok se svi delovi potpuno ne ohlade – postoji rizik od požara.
Metalni predmeti, kao što su noževi, viljuške, kašike i poklopci ne bi trebalo da se stavljaju na ploču za kuvanje pošto mogu da postanu veoma vrući.
Posle upotrebe isključite ploču za kuvanje pomoću njene kontrole i nemojte se oslanjati na detektor tiganja.
DOZVOLJENA UPOTREBA
OPREZ: Uređaj nije predviđen da se njime upravlja spoljnim uređajem za uključivanje, kao što je tajmer, ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i takođe se može koristiti: u kuhinjama za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; u seoskim gazdinstvima; od strane gostiju hotela, motela, prenoćišta sa doručkom i drugih objekata za smeštaj gostiju.
Nijedna druga upotreba nije dozvoljena (npr. zagrevanje prostorija).
Ovaj uređaj nije namenjen za profesionalnu upotrebu. Ne koristite uređaj na otvorenom.
UGRADNJA
Ovim uređajem moraju rukovati i montirati ga dve ili više osoba – postoji rizik od povrede. Prilikom raspakivanja i ugradnje, koristite zaštitne rukavice ­rizik od posekotina.
Ugradnju, uključujući dovod vode (ako postoji), električno povezivanje i popravke mora da obavi kvalikovani tehničar. Ne popravljajte delove uređaja i ne menjajte ih ukoliko to nije izričito navedeno u uputstvu za upotrebu. Držite decu podalje od mesta ugradnje. Nakon otpakivanja uređaja, uverite se da nije došlo do oštećenja prilikom transporta. U slučaju da ima nekih problema, obratite se svom prodavcu ili najbližoj Postprodajnoj službi. Nakon ugradnje, otpadna ambalaža (plastični delovi, delovi od stiropora itd.) se mora čuvati van domašaja dece ­rizik od gušenja. Pre ugradnje, uređaj se mora isključiti sa strujnog napajanja – postoji rizik od strujnog udara. Pazite da uređaj ne ošteti kabl za napajanje tokom ugradnje – postoji rizik od požara ili strujnog udara. Aktivirajte uređaj tek nakon što je postupak ugradnje završen.
Sva sečenja na vitrini obavite pre postavljanja uređaja u kućište i uklonite sve opiljke i strugotinu.
Ukoliko uređaj nije postavljen iznad rerne, pregradna ploča (koja nije uključena) se mora postaviti u odeljak ispod uređaja.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
Mora biti omogućeno isključivanje uređaja sa napajanja izvlačenjem utikača iz utičnice, ukoliko joj se može pristupiti, ili putem dostupnog višepolnog prekidača postavljenog iznad utičnice u skladu sa pravilima ožičenja, a uređaj mora biti uzemljen, u skladu sa nacionalnim bezbednosnim standardima.
Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice ili adaptere. Nakon ugradnje električni delovi ne smeju da budu dostupni korisniku. Ne koristite uređaj kada ste mokri ili bosi. Ne rukujte ovim uređajem ako mu je oštećen kabl za napajanje ili utikač, ako ne radi kako treba, ili ako je oštećen ili ste ga ispustili.
Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno je da ga proizvođač, serviser ili druga kvalikovana osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla opasnost – postoji rizik od električnog udara.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE: Pre obavljanja čišćenja ili održavanja, vodite računa da uređaj bude isključen i da ne bude priključen na strujno napajanje; nikada ne koristite opremu za čišćenje parom – postoji rizik od električnog udara.
Nemojte da koristite abrazivne ili korozivne proizvode, sredstva za čišćenje na bazi hlora ili mrežice za čišćenje posuđa.
ODLAGANJE AMBALAŽE
Materijal za pakovanje je moguće 100% reciklirati i označen je reciklažnim simbolom . Razni delovi pakovanja se moraju odgovorno odlagati u skladu i potpuno sa lokalnim propisima o odlaganju otpada.
ODLAGANJE KUĆNIH UREĐAJA
Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovo upotrebiti. Odložite ga u skladu s lokalnim propisima o odlaganju otpada. Za više informacija o tretmanu, ponovnom iskorišćavanju i reciklaži kućnih električnih uređaja obratite se nadležnom lokalnom organu vlasti, službi za sakupljanje komunalnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili uređaj. Ovaj uređaj je označen prema Evropskoj Direktivi o odlaganju električne i elektronske opreme 2012/19/EZ (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE).
Ako pravilno odložite proizvod na otpad, pomoći ćete u sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Simbol na proizvodu ili na dokumentima koji prate proizvod pokazuje da se ovaj uređaj ne može tretirati kao otpad iz domaćinstva, već treba da se dostavi odgovarajućem centru za sakupljanje i recikliranje električne i elektronske opreme.
SAVETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
Iskoristite maksimalno zaostalu toplotu koju proizvodi ringla, tako što ćete isključiti uređaj par minuta pre završetka kuvanja. Osnova tiganja ili šerpe treba u potpunosti da prekrije ringlu; posuda koja je manje površine nego ringla će bespotrebno trošiti energiju. Tiganje i šerpe prekrijte poklopcima prilikom kuvanja i koristite što manje vode. Priprema hrane u posudi bez poklopca će dovesti do pojačane potrošnje energije. Koristite samo šerpe i tiganje sa ravnim dnom.
IZJAVA O USAGLAŠENOSTI
Ovaj uređaj ispunjava zahteve ekološkog dizajna evropske odredbe br. 66/2014, u skladu sa evropskim standardom EN 60350-2.
SR
4x
21
3
Min. 40 cm
L
Min. 5 cm
Min.10 cm
i
Min. 5 mm
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52/54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
580 mm 650 mm 700 mm
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
UGRADNJA
• Površina za kuvanje mora da se postavi u radnu ploču čija je dubina između 30 mm i 60 mm.
• Montirajte pregradnu ploču ispod ploče za kuvanje.
• Donji deo proizvoda ne sme biti dostupan posle montaže.
• Nemojte stavljati pregradnu ploču ako je montirana rerna.
• Rastojanje ispod donje strane aparata i pregradne ploče mora pratiti dimenzije navedene na slici.
• Da biste obezbedili ispravan rad proizvoda, nemojte blokirati minimalno potrebno rastojanje između ploče za kuvanje i gornje strane uređaja (min. 5 mm).
• Ako se montira rerna, uverite se da ona ima sistem za hlađenje.
• Za ugradne dimenzije i ugradnju pogledajte sliku u ovom pasusu.
• Minimalno rastojanje između ploče za kuvanje i aspiratora iznad nje se mora ispoštovati. Više informacija potražite u korisničkom uputstvu za
aspirator.
• Površinu za kuvanje nemojte montirati pored mašine za pranje posuđa ili rublja da električna kola ne bi došla u kontakt sa parom ili vlagom što bi moglo da ih ošteti.
• Da biste skinuli ploču za kuvanje, koristite odvijač (nije obezbeđen) da biste odvojili okolne držače od donje strane aparata.
POSTAVLJANJE PLOČE ZA KUVANJE
Dostavljenu zaptivku postavite na površinu za kuvanje (osim ako nije već postavljena), nakon što ste očistili površinu. Nakon priključivanja na električnu mrežu (pogledajte poglavlje „Priključivanje na električnu mrežu“), postavite svaki od pričvrsnih držača na namenska ležišta na bočnim stranama ploče za kuvanje, kao što je prikazano na slici. Zatim gurnite ploču za kuvanje unutar izreza i proverite da li je staklo ravno i paralelno sa radnom pločom. Pričvrsni držači su projektovani za svaku vrstu materijala radne ploče (drvo, mermer, itd).
DIMENZIJE I RAZMACI
PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNO NAPAJANJE
crno/braon žuto/zeleno
plavo/sivo
380-415V 3N~ 380-415V 2N~
220-240V ~
AU i UK
220-240V 3~
SAMO ZA BELGIJU
plavo
plavo (sivo)
}
crno
braon
žuto/zeleno
crno
braon
}
}
plavo
plavo (sivo)
žuto/zeleno
}
crno
braon
plavo
plavo (sivo)
žuto/zeleno
crno
braon
žuto/zeleno
plavo
plavo (sivo)
230V 2 faze 2N~
SAMO ZA HOLANDIJU
210 mm
145 mm
210 mm
145 mm
Povezivanje električnih priključaka se mora izvršiti pre priključenja uređaja na električnu mrežu. Montiranje mora da obavi kvalikovano osoblje koje je upoznato sa aktuelnim propisima u vezi sa bezbednošću i montiranjem. Naročito, montiranje se mora izvršiti u skladu sa propisima lokalne kompanije za snabdevanje električnom energijom. Uverite se da je napon koji je naveden na natpisnoj pločici na dnu aparata isti kao napon u kući. Propisi nalažu da uređaj bude uzemljen: koristite isključivo provodnike (uključujući provodnik uzemljenja) odgovarajuće veličine.
POVEZIVANJE SA PRIKLJUČNIM BLOKOM
PAŽNJA: kabl za napajanje treba da bude dovoljno dugačak kako bi površina za kuvanje mogla da se izvadi iz radne ploče, i treba da se postavi kako
bi se izbeglo oštećenje ili pregrevanje do kog može da dođe prilikom kontakta sa osnovom.
NAPOMENA: žuti/zeleni provodnik uzemljenja mora da bude povezan sa kablovskom utičnicom sa simbolom i mora da bude duži od ostalih žica.
• Uklonite poklopac terminala (A) odvrtanjem zavrtnja i umetnite poklopac u šarku (B) terminala.
• Utaknite kabl za napajanje u sponu i povežite žice na blok terminala kako je prikazano u dijagramu ožičenja u blizini terminala.
• Pričvrstite kabl za napajanje pomoću kleme kabla.
• Zatvorite poklopac (C) i zavrnite na terminal pomoću uklonjenog zavrtnja.
Za svako povezivanje na mrežu, ploča za kuvanje obavlja automatske provere nekoliko sekundi.
OPIS PROIZVODA
NEOK
KONTROLNA TABLA
Uključeno / Isključeno
PRIBOR
Klizač
Brzi pristup
Kontrole zone za kuvanje i odgovarajući displej
Indikator zaključavanja
kontrolne table
Upravljanje snagom / Tajmer /
Zaključavanje kontrolne table
SR
ŠERPE I TIGANJI
Koristite samo šerpe i tiganje napravljene od feromagnetnog materijala, koji je podesan za korišćenje sa indukcionim pločama za kuvanje. Da biste utvrdili da li je šerpa podesna, potražite simbol
možete utvrditi da li su šerpe magnetne. Kvalitet šerpi i tiganja koji se koriste može da utiče na učinak i rezultate kuvanja.
PREPORUČENE ŠIRINE DNA ŠERPE Stavite šerpu na odgovarajuću zonu za kuvanje pre nego što uključite
ploču za kuvanje.
Za dobre rezultate kuvanja, prečnik osnove šerpe treba da odgovara veličini polja za kuvanje.
VAŽNO: Zone za kuvanje se neće uključiti ako šerpe nisu odgovarajuće veličine.
Da biste ustanovili veličinu šerpe molimo izmerite osnovu šerpe i pogledajte tabelu sa preporučenim širinama dna šerpe, za savršeno korišćenje i pravilno detektovanje tiganja. Svaka zona za kuvanje ima minimalnu granicu detekcije tiganja, koja varira u zavisnosti od materijala tiganja koji se koristi. Stoga bi trebalo da koristite zonu za kuvanje koja je najpogodnija za prečnik vašeg tiganja..
(uglavnom utisnut na dnu). Pomoću magneta
PRVA UPOTREBA
POWER MANAGEMENT UPRAVLJANJE SNAGOM
Zahvaljujući funkciji “Upravljanje snagom”, korisnik može podesiti maksimalnu snagu koju ploča za kuvanje može dostići, po potrebi. Ova postavka j e moguća u svako vreme i održava s e do sledeće promene. Podešavanjem željene maksimalne snage, ploča za kuvanje automatski podešava distribuciju u različitim zonama za kuvanje, osiguravajući da se ovaj limit nikada ne prelazi; sa prednošću postojanja mogućnosti upravljanja svim zonama istovremeno, ali bez problema sa preopterećenjem. 4 nivoa maksimalne snage su na raspolaganju i prikazana su na displeju: 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW (7,2 kW se smatra maksimalnom snagom površine za kuvanje). U vreme kupovine, ploča za kuvanje je podešena na maksimalnu snagu.
Za podešavanje snage ploče za kuvanje:
Nakon priključivanja uređaja na električnu utičnicu, u prvih 60 sekundi moguće je podesiti željeni nivo snage izvršavanjem sledećih tačaka:
• Pritisnite dugme klizača
• Pritisnite dugme za Upravljanje snagom kako biste potvrdili prethodni
korak. Displej prikazuje .
„+“
oko 3 sekunde.
Displej prikazuje
.
PREČNIK cm MAKS. cm MIN. cm
14,5 14,5 10
18 18 12 21 21 15
PREPORUČENI POLOŽAJ LONCA
Za najbolji učinak, kada koristite dva lonca istovremeno, postavite ih u skladu sa slikama u nastavku:
VAŽNO: Da izbegnete stalno oštećenje ploče za kuvanje:
• nemojte koristiti šerpe sa dnom koje nije ravno;
• nemojte koristiti metalne lonce sa emajliranim dnom;
• nemojte stavljati vrele šerpe/tiganje preko kontrolne table.
• Pritisnite dugmad „ +“ / „ −“ (Brzi pristup) na klizaču da biste izabrali željenu
snagu. Displej prikazuje dostupne nivoe snage.
• Pritisnite dugme za Upravljanje snagom kako biste potvrdili prethodni korak. Displej prikazuje podešeni nivo koji treperi na približno 2 sekunde;
nakon čega ploča za kuvanje emituje zvučni signal i zatim se isključuje; sada je spremna za upotrebu.
U slučaju greške prilikom podešavanja snage, simbol se pojavljuje u sredini i akustični signal se oglašava na približno 5 sekundi. U ovom slučaju ponovite postupak konguracije ispočetka. Ukoliko se ponovo javi greška, obratite se postprodajnom servisu. Tokom uobičajenog korišćenja, ukoliko korisnik pokuša da poveća maksimalni raspoloživi nivo snage kada je dostignut, nivo zone koja se koristi treperi dva puta i zvučni signal se oglašava. Da bi se postigla veća snaga u toj zoni, neophodno je da ručno smanjite nivo snage jedne ili više već aktivnih zona za kuvanje.
SVAKODNEVNA UPOTREBA
Displej indikatora napajanja Indikator izabrane zone za kuvanje
Položaj zone za kuvanje
Rukovanje klizačem
+
Povećavanje nivo snage
_
Smanjivanje nivo snage
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PLOČE ZA KUVANJE
Da biste uključili ploču za kuvanje, pritisnite dugme na otprilike 2 sekunde dok prikazi zone za kuvanje ne zasvetle. Da biste je isključili, pritisnite isto dugme dok se prikazi ne isključe. Sve zone za kuvanje su deaktivirane. Ako je ploča za kuvanje bila u upotrebi, indikator temperature „H“ ustaje uključen dok se zone za kuvanje ne ohlade. Ako se u roku od 10 sekundi posle uključivanja ne izabere nijedna funkcija, ploča za kuvanje će se automatski isključiti.
UKLJUČIVANJE I PODEŠAVANJE ZONA ZA KUVANJE
Postavite posudu na željenu zonu za kuvanje. Uključite površinu za kuvanje. Zatim aktivirajte izabranu zonu za kuvanje pritiskom na odgovarajuće dugme položaja. Ekran prikazuje “0”. Koristite Klizač za odabir odgovarajućeg nivoa snage, od minimalnog 0 do mak simalnog 9 ili pojačavač „P“, ako postoji. Da biste povećali nivo snage, rukom povucite klizač s leva na desno nekoliko puta; da biste ga smanjili, prevucite u suprotnom smeru. Takođe, možete koristiti i dugmad prečice „+“ i „−“.
DEAKTIVIRANJE ZONA ZA KUVANJE
Da biste isključili zonu za kuvanje, pritisnite odgovarajuće dugme položaja duže od 3 sekunde. Zone za kuvanje se isključuju i indikator temperature „H“ se uključuje.
ZAKLJUČAVANJE KONTROLNE TABLE
Ova funkcija zaključava kontrole kako bi se sprečila slučajna aktivacija ploče za kuvanje. Da biste deaktivirali blokadu komandne table, uključite ploču za kuvanje i pritisnite dugme za zaključavanje kontrolne table tri sekunde; zvučni signal i svetlosni indikator blizu simbola katanca signalizira aktivaciju. Kontrolna tabla se zaključava, osim za funkciju isključivanja. Da biste deaktivirali zaključavanje, ponovite proceduru aktiviranja. Svetla tačka se isključuje i ploča za kuvanje je ponovo aktivna. Prisustvo vode, prosute tečnosti iz šerpi i predmeti koji leže na dugmetu ispod ovog simbola mogu slučajno da aktiviraju ili deaktiviraju zaključavanje kontrolne table.
Kada prođe podešeno vreme, čuće se zvučni signal, a zona za kuvanje se automatski isključuje. Da biste deaktivirali tajmer, zadržite pritisnuto dugme za Tajmer najmanje 3 sekunde. Da biste podesili tajmer za drugu zonu, ponovite prethodno navedene korake. Displej tajmera uvek prikazuje tajmer za izabranu zonu ili najkraći tajmer. Da biste izmenili ili isključili tajmer, pritisnite dugme za izbor zone za kuvanje za dati tajmer.
INDIKATOR TEMPERATURE
Ploča za kuvanje je opremljena indikatorom temperature za svaku zonu za kuvanje. Ovi indikatori upozoravaju korisnika koje zone za kuvanje su još uvek vruće.
Ukoliko displej prikazuje , zona za kuvanje je i dalje vrela. Ako je indikator temperature date zone za kuvanje uključen, ta zona može da se koristi, na primer, za održavanje jela u toplom stanju ili za topljenje putera. Kada se zona za kuvanje ohladi, displej će se isključiti.
NETAČAN ILI NEDOSTAJUĆI INDIKATOR ŠERPE
Ako koristite šerpu koja nije pogodna, koja nije ispravno postavljena ili nije ispravnih dimenzija za indu kcionu ploču za kuvanje, na displeju će se poka zati
poruka „no pot“ (nema šerpe) ( ). U ovim situacijama preporučeno je da ponovo pozicionirate šerpu na površinu ploče za kuvanje dok ne pronađete položaj rada. Ako se šerpa ne detektuje u roku od 60 sekundi, ploča za kuvanje se isključuje.
FUNKCIJA BRZOG KLJUČANJA BOOSTER
Ova funkcija, koja je prisutna samo na nekim zonama za kuvanje, omogućava korišćenje maksimalne snage ploče za kuvanje (npr. da bi voda proključala veoma brzo). Da biste aktivirali funkciju,
odaberite
izabranu zonu za kuvanje pritiskom na odgovarajuće dugme položaja i pritiskajte dugme „+“ na klizaču dok se na ekranu ne pojavi „P“. Nakon 5 minuta korišćenja ove funkcije pojačivača, uređaj automatski postavlja zonu na nivo 9.
TAJMER
Tajmer može da se koristi za podešavanje vremena kuvanja na maksimalnih 99 minuta (1 sat i 39 minuta) za sve zone za kuvanje. Izaberite zonu za kuvanje koja će se koristiti sa tajmerom, izaberite dugme sa simbolom sata
i zvučni signal će označiti ovu funkciju. Na displeju je prikazano „00“ i uključuje se LED indikator. Vrednosti tajmera mogu da se povećaju i smanjuju ako pritisnete dugmad „+“ i „-“ (Brzi pristup) na klizaču.
TABELA NIVOA SNAGE
SR
NIVO SNAGE VRSTA KUVANJA
Maksimalna
snaga
Velika snaga
Srednja
snaga
Mala snaga 2 – 1
Zero Snaga ISKLJUČENO Površina za odlaganje
Boost Brzo grejanje
Prženje – kuvanje
9 – 7
7 – 5
4 – 3
Roštiljanje – sporo prženje –
kuvanje – grilovanje
Roštiljanje – kuvanje – kuvanje na
pari – kratko prženje – grilovanje
Kuvanje – dinstanje – sporo
prženje – grilovanje
Kuvanje – dinstanje na niskoj
temperaturi – pečenje –
kremasta pasta
Topljenje – odmrzavanje – grejanje hrane – kremasta
rižota
(ukazuje na iskustvo i navike u kuvanju)
NIVO KORIŠĆENJA
Idealno za brzo povećanje temperature hrane do brzog ključanja u slučaju vode ili brzog zagrevanja tečnosti za kuvanje.
Idealno za roštiljanje, početke u kuvanju, prženje zamrznutih namirnica, brzo kuvanje.
Idealno za sporo prženje, održavanje intenzivnog ključanja, kuvanje i grilovanje (kratko, od 5 do 10 minuta).
Idealno za sporo prženje, održavanje ključanja niskog intenziteta, kuvanje i grilovanje (srednje, od 10 do 20 minuta).
Idealno za dinstanje, održavanje laganog vrenja, kuvanje i grilovanje (dugotrajno).
Idealno za dugotrajno kuvanje (pirinač, sosevi, meso, riba) sa tečnostima (npr. voda, vino, supa, mleko), kremasta pasta.
Idealno za dugotrajno kuvanje (zapremine manje od litar: pirinač, sosovi, pečenje, riba) sa tečnostima (npr. voda, vino, čorba, mleko).
Idealno za omekšavanje putera, sporo topljenje čokolade, topljenje malih proizvoda i čuvanje toplote nedavno spremljene hrane (npr. sosevi, supe).
Idealno za održavanje upravo pripremljene hrane toplom, za pripremanje rižota i održavanje pribora za serviranje toplim (pomoću pribora pogodnog za indukcione sisteme).
Ploča za kuvanje u režimu pripravnosti ili isključena (moguća preostala toplota po završetku kuvanja, naznačeno sa “H”).
NAPOMENA: Kada se vrši brza priprema hrane koja zahteva savršenu distribuciju toplote (npr. palačinke) na dvostrukoj zoni za kuvanje od 28 cm (ako postoji), koristite tiganje čiji prečnik nije veći od 24 cm. U slučaju osetljivog pripremanja hrane (npr. topljenje čokolade ili putera), koristite jednu zonu manjeg prečnika.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Isključite uređaj sa električne mreže.
• Nemojte koristiti uređaje za čišćenje parom.
• Nemojte koristiti abrazivne sunđere ili strugače, jer bi mogli da
oštete staklo.
• Nakon svake upotrebe, očistite ploču za kuvanje (kada je hladna) da biste uklonili naslage i eke od ostatka hrane.
• Šećer ili hrana sa velikom količinom šećera mogu da oštete ploču za kuvanje i moraju se odmah ukloniti.
• So, šećer i pesak mogu da izgrebu staklenu površinu.
• Koristite mekanu krpu, upijajući ubrus ili posebno sredstvo za
čišćenje ploče za kuvanje (pratite uputstva proizvođača).
• Prosipanja tečnosti u zonama za kuvanje mogu da izazovu pomeranje ili vibriranje šerpi.
• Dobro osušite ploču za kuvanje nakon čišćenja.
Ako se na staklu pojavi iXelium™ logotip, ploča za kuvanje je tretirana iXelium™ tehnologijom, ekskluzivnom završnom obradom kompanije Whirlpool koja obezbeđuje savršene rezultate čišćenja, kao i što duže održava površinu ploče za kuvanje sjajnom.
Za čišćenje iXelium ™ ploča za kuvanje, pratite ove preporuke:
• Upotrebite mekanu krpu (najbolje od mikrovlakana) nakvašenu vodom ili deterdžentom za svakodnevno čišćenje stakla.
• Za najbolje rezultate, ostavite mokru krpu na staklenoj površini ploče za kuvanje na nekoliko minuta.
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
OTKLANJANJE PROBLEMA
Ukoliko ploča za kuvanje ne radi kako bi trebalo, pogledajte vodič za rešavanje problema pre nego što pozovete službu za korisnike.
• Ako se, dok je ploča za kuvanje uključena, na displeju pojave alfanumeričke šifre, uputstva potražite u sledećoj tabeli.
• Ako ploča za kuvanje ne može da se isključi nakon upotrebe,
• Pročitajte i pridržavajte se uputstava datih u odeljku „Kako koristiti
isključite je iz električne mreže.
ploču za kuvanje“.
• Proverite da li je prekinuto električno napajanje.
• Dobro osušite ploču za kuvanje nakon čišćenja.
Ukoliko i posle navedenih provera kvar još uvek postoji, obratite se najbližem postprodajnom servisu.
ŠIFRA GREŠKE OPIS MOGUĆI UZROCI UKLANJANJE GREŠKE
C81, C82
C83
C85
F02 ili F04 ili C84
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25, F33, F34, F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62, F63, F72, F74, F77
Kontrolna tabla se isključuje zbog previsoke temperature.
Kontrolna tabla naznačava kod greške, ploča za kuvanje isključena usled problema na elektronskom kolu.
Ploča za kuvanje ne doprema snagu do lonca.
Priključni napon nije odgovarajući ili problem sa napajanjem električnom energijom.
Isključite ploču za kuvanje sa električne mreže. Sačekajte nekoliko sekundi i zatim je ponovo uključite. Ukoliko se problem nastavi, pozovite Postprodajni servis i navedite kod greške.
Unutrašnja temperatura elektronskih delova je previsoka.
Površina za kuvanje je pod previsokim naponom.
Lonac nije pogodan za indukcionu ploču za kuvanje.
Senzor detektuje razliku između napona aparata i napona iz električne mreže.
Sačekajte da se ploča za kuvanje ohladi pre ponovne upotrebe.
Površina za kuvanje se može koristiti ali pozovite Postprodajni Servis.
Koristite drugi indukcioni lonac.
Isključite ploču za kuvanje iz električne mreže i proverite električnu vezu.
ZVUCI KOJI SE PROIZVODE TOKOM RADA
Indukcione površine za kuvanje mogu proizvoditi spektar šumova i vibracije u toku uobičajenog rada, u zavisnosti od vrste materijala i pripreme hrane.
POSTPRODAJNI SERVIS
U cilju dobijanja sveobuhvatne pomoći i podrške, registrujte proizvod na www . whirlpool.eu/register.
PRE NEGO ŠTO POZOVETE POSTPRODAJNI SERVIS:
1. Proverite da li možete da rešite problem sami uz pomoć saveta datih
u odeljku OTKLANJANJE PROBLEMA.
2. Uključite pa isključite uređaj i proverite da li je kvar i dalje prisutan.
UKOLIKO I NAKON GORENAVEDENIH PROVERA KVAR I DALJE POSTOJI, OBRATITE SE NAJBLIŽEM POSTPRODAJNOM SERVISU.
Za dobijanje podrške, pozovite broj prikazan na garantnoj knjižici, ili sledite instrukcije na veb stranici www . whirlpool.eu.
Prilikom kontaktiranja našeg postprodajnog servisa za kupce potrebno je da navedete:
• kratak opis kvara;
• tip i tačan model uređaja;
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Ova stanja su normalna i o d suštinske važnosti za propisno funkcio nisanje indukcionog sistema, ona ne ukazuju na kvar ili oštećenje.
• servisni broj (broj iza reči Servis na pločici sa podacima). Servisni broj je takođe naveden u garantnoj knjižici;
• svoju punu adresu;
• svoj broj telefona.
Ukoliko su potrebne bilo kakve popravke, obratite se ovlašćenom postprodajnom servisu (kako biste bili sigurni da će se koristiti originalni rezervni delovi i da će popravke biti izvedene na pravi način).
400011356628
Loading...