Télécharger le manuel d’instructions complet sur
http://docs.whirlpool.eu ou appeler le numéro de
téléphone indiqué sur le livret de garantie.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Le présent manuel et l’appareil en question
contiennent des consignes de sécurité importantes
qui doivent être observées en tout temps. Le
Fabricant décline toute responsabilité si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas
de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais
réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils
se trouvent sous surveillance constante. Les enfants
âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil seulement s’ils sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a expliqué l’utilisation
sécuritaire et les dangers potentiels de l’appareil. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécutés
par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : L’appareil, ainsi que ses parties
accessibles, peuvent atteindre température élevée
lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les
résistances chauantes. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins
d’être sous surveillance constante.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la table de
cuisson si la surface est cassée ou ssurée- risque de
choc électrique.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : Ne rangez
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : La cuisson doit être supervisée.
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en
tout temps.
AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance
sur une table de cuisson contenant de la graisse ou
de l’huile peut s’avérer dangereuse - risque
d’incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec
de l’eau : au contraire, éteignez l’appareil, puis
couvrez la amme, par exemple avec un couvercle
ou une couverture ignifuge.
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface
de travail ou support. Gardez les vêtements et autres
matières inammables loin de l’appareil jusqu’à ce
que toutes les composantes soient complètement
refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
Comme ils peuvent devenir chauds, les objets
métalliques comme les couteaux, les fourchettes,
les cuillères, et les couvercles ne doivent pas être
placés sur la surface de la table de cuisson.
Après l’utilisation, éteignez la table de cuisson à
l’aide de la commande, ne vous ez pas au détecteur
de casserole.
USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu
pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche
externe comme une minuterie ou un système de
contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail; dans
les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et
autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex.
pour chauer des pièces).
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage
professionnel. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
couper.
L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon
le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
les réparations, doivent être exécutées par un
technicien qualié. Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil
autre que ceux spéciquement indiqués dans le
guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site
d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurezvous qu’il n’a pas été endommagé pendant le
transport. En cas de problème, contactez le détaillant
ou le service Après-vente le plus proche. Une fois
installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants - ils pourraient s’étouer. L’appareil
ne doit pas être branché à l’alimentation électrique
lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter.
Au moment de l’installation, assurez-vous que le
câble d’alimentation n’est pas endommagé par
l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique.
Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation
est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer
l’appareil, et enlevez soigneusement tous les
copeaux et la sciure de bois.
Si l’appareil n’est pas installé au-dessus d’un four,
un panneau séparateur (non compris) doit être
installé dans le compartiment sous l’appareil.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la che de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux normes de sécurité
électrique nationales.
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez
pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est
tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualiée - vous pourriez
vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranchez de l’alimentation électrique
avant d’eectuer le nettoyage ou l’entretien ;
n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur
- risque de choc électrique.
Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer.
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage .
Les diérentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabri qué à partir de matériaux recyclabl es ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière d’élimination des déchets . Pour toute information supplém entaire
sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers,
contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil
porte le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/
UE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en
l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.
La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque
chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un
gaspillage d’énergie.
Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement
ajustés et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert
augmentera considérablement la consommation d’énergie.
Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN60350-2
FR
4x
21
3
Min. 40 cm
L
Min. 5 cm
Min.10 cm
i
Min. 5 mm
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52/54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
580 mm
650 mm
700 mm
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
INSTALLATION
• La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 30 à 60 mm
de profondeur.
• Installez une cloison de séparation sous la table de cuisson.
• La partie inférieure de l’appareil ne doit pas être accessible après l’installation.
• Si la t able de cuisson est ins tallée au-de ssus d’un four, il est inutile d ’utilise r
la cloison de séparation.
• Respectez les cotes indiquées sur la gure pour la distance entre le fond de la table
de cuisson et la cloison de séparation.
• Pour un bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du
meuble (min. 5 mm).
• Si vous installez un four sous la table de cuisson, vériez qu’il est équipé d’un système de refroidissement.
• Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le présent paragraphe.
• Une distance minimale doit être maintenue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus d’elle. Consultez le manuel de l’utilisateur de la hotte
pour plus d’informations.
• N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge pour pas exposer les circuits électroniques à la vapeur
ou à l’humidité qui risqueraient de les détériorer.
• Pour enlever la table de cuisson, utilisez un tournevis (non livré en série) et intervenez sur les ressorts du pourtour inférieur de l’appareil.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON
Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé).
électrique ( voir le chapitre « Branchement électrique »), placez chaque clip de xation sur les fentes dédiées sur les côtés latéraux de la table de cuisson
comme indiqué sur la photographie. Puis poussez la table de cuisson à l’intérieur de la découpe et vériez que le verre est plat et parallèle au plan de travail.
Les clips de xation sont conçus pour toute sorte de matériau de plan de travail (bois, marbre, etc).
Après le branchement
DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
220–240 V~ 380–415 V 3N~ 230–240 V ~
(AUSTRALIE UNIQUEMENT)
220–240 V ~
(GB UNIQUEMENT)
220–240 V 3 ~
(BELGIQUE UNIQUEMENT)
380–415 V 2N ~
(HOLLANDE UNIQUEMENT)
380–415 V 2N~
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation.
L’installation doit être eectuée par un personnel qualié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En
particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité.
Assurez-vous que la tension spéciée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle de votre logement.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le l de terre) de section appropriée.
CONNEXION AU BORNIER
Pour le branchement électrique, utilisez un câble H05RR-F ou H05V2V2-F comme spécié dans le tableau ci-dessous.
TENSION
D'ALIMENTATION
220-240V ~ +
220-240V 3~ +
380-415V 3N~ +
380-415V 2N~ +
CONDUCTEURS
NOMBRE X SECTION
3 x 4 mm
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
2
2
2
2
IMPORTANT: Le cordon d’alimentation doit être susamment long pour que la table de cuisson puisse être retirée du plan de travail et doit être
positionné de façon à écarter toute possibilité de dommage ou de surchaue causée par un contact avec la base de l’appareil.
REMARQUE : le l de terre jaune-vert doit être branché à la borne portant le symbole et doit être plus long que les autres ls.
• Enlevez le couvercle du bornier (A) en ôtant la vis ; l’introduire dans la charnière (B) du bornier.
• Introduisez le cordon d’alimentation dans le serre-câble et connectez les ls au bornier en suivant les indications du schéma de branchement
placé à côté.
• Fixez le cordon d’alimentation avec le serre-câble.
• Refermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis précédemment enlevée.
La table eectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur.
IMPORTANT:
• Conservez ou enlevez les pontets métalliques situés entre les vis du bornier L1-L2 et N1-N2 selon le schéma de branchement (voir gure).
• Si le cordon est livré avec l’appareil, référez-vous aux instructions de branchement jointes au cordon.
• Eectuez le branchement au secteur avec un interrupteur multipolaire ayant une distance entre les contacts d’au moins 3 mm.
Exemple de pontet conservé (gauche) ou enlevé (droite). Consultez le schéma de branchement pour plus de détails (les pontets peuvent se trouver
entre L1-L2 et N1-N2).
NONOUI
Commandes de la zone de cuisson et achage correspondant
DESCRIPTION DU PRODUIT
210 mm
145 mm
180x230 mm
180x230 mm
FR
PANNEAU DE COMMANDE
Marche / Arrêt
Accès rapide
ACCESSOIRES
POÊLES ET CASSEROLES
Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées
en matériau ferromagnétique qui sont adaptées
à l’utilisation avec des plaques à induction. Pour
déterminer si une casserole est adaptée, vérier si elle
sur le fond). Un aimant peut être utilisé pour vérier si les casseroles sont
magnétiques. La qualité et la structure de la base de la casserole peuvent
altérer les performances de cuisson.
DIAMÈTRE CONSEILLE POUR LE FOND DES CASSEROLES
Placez le plat de cuisson sur la zone de cuisson requise avant d’allumer
la table de cuisson.
Pour une bonne cuisson, le diamètre de la base du plat de cuisson devrait
être le même que celui de la plaque chauante.
IMPORTANT: Si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne
s’allument pas.
Pour déterminer la grosseur du plat de cuisson, mesurez la base du plat
et reportez-vous au tableau pour les largeurs recommandées pour les
bases de plats de cuisson pour une utilisation ecace et optimale du
système de détec tion. Chaque zone de cuisson a une limite de détection
présente le symbole (habituellement imprimé
Curseur
Indicateur de verrouillage
du bandeau de commande
Gestion de la puissance / Minuterie /
Verrouillage du bandeau de commandes
de plat de cuisson minimum, qui varie selon le matériau utilisé dans
la fabrication du plat. Vous devriez utiliser la zone de cuisson la plus
adaptée pour le diamètre de votre plat de cuisson.
DIAMÈTRE cmMAX. cmMIN. cm
14,514,510
181812
212115
282817
Min.Max.
Flexi Cook
23 cm
39 cm
Ø
12 cm
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière
permanente:
• n’utilisez pas de récipients dont les fonds ne sont pas plats ;
• n’utilisez pas de récipients métalliques avec un fond émaillé ;
• ne placez pas de récipients/casseroles chaudes sur le panneau de
commande.
PREMIÈRE UTILISATION
Achage d'indicateur de puissance
Indication de la zone de cuisson
sélectionnée
Positionnement de la zone de cuisson
Le fonctionnement du curseur
+
Augmenter le niveau
de puissance
_
Baisser le niveau
de puissance
POWER MANAGEMENT GESTION DE LA PUISSANCE
Grâce à la fonction « Power management » vous pouvez programmer la
puissance maximale de la table comme vous le souhaitez.
Vous pouvez eectuer à tout moment ce réglage qui reste actif jusqu’à
la modication suivante.
Si vous programmez la puissance maximale, la table rè gle automatiquement
la répartition de la chaleur entre les diérents foyers de cuisson et garantit
que ce seuil n’est jamais dépassé, ce qui permet de gérer tous les foyers en
même temps sans risque de surcharge.
4 niveaux de puissance maximale sont disponibles et apparaissent sur
l’achage : 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW (7,2 kW est considéré comme la
puissance max. de la table de cuisson).
Au moment de l’achat, la table est réglée sur la puissance maximale.
Pour programmer la puissance de la table de cuisson:
Après avoir branché l’appareil dans la prise électrique, il est possible de
régler la puissance requise pendant les 60 premières secondes en suivant
les points ci-dessous:
• Appuyer sur le bouton du curseur
L’achage indique
.
« + »
pendant environ 3 secondes.
USAGE QUOTIDIEN
MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON
Pour allumer la table, appuyez 2 secondes sur la touche jusqu’à ce
que les acheurs des foyers s’éclairent.
Pour éteindre, appuyez sur cette même touche jusqu’à l’extinction des
acheurs. Tous les foyers sont désactivés.
Si la table de cuisson a déjà été utilisée, l’indicateur de chaleur résiduelle
« H » reste actif jusqu’au refroidissement des foyers.
Si on ne sélectionne aucune fonction dans les 10 secondes qui suivent la
mise en marche de la table de cu isson, elle se désactive automatique ment.
ACTIVATION ET RÉGLAGE DES FOYERS
• Appuyez sur la touche de Gestion de la puissance pour conrmer
l’étape précédente. L’achage indique
.
• Appuyer sur les boutons « + » / « – » (Accès rapide) sur le curseur pour
sélectionner la puissance souhaitée. L’écran ache les niveaux de
puissance disponibles.
• Appuyez sur la touche de Gestion de la puissance pour conrmer
l’étape précédente. L’achage indique le niveau déni qui clignote
pendant environ 2 secondes, après quoi la table de cuisson émet un
signal sonore puis s’éteint ; elle est maintenant prête à être utilisée.
Si une erreur survient pendant le réglage de la puissance, le symbole
s’ache au centre, associé à un signal sonore continu d’environ 5 secondes.
Dans ce cas, refaites la conguration depuis le début. Si l’erreur se répète,
contactez le service après-vente.
Quand la puissance maximale disponible est atteinte pendant l’utilisation,
le niveau du foyer clignote deux fois et émet un signal sonore si on tente
de l’augmenter.
Pour obtenir une puissance supérieure sur ce foyer, diminuez manuellement
la puissance d’un ou plusieurs foyers actifs.
MINUTERIE TIMER
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson, au maximum
99 minutes (1 heure et 39 minute) pour tous les foyers.
Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser avec le minuteur, appuyez sur la
touche Timer et un bip indique l’activation de la fonction. L’acheur indique «
00 » et la LED s’allume. La valeur de temporisateur peut être accrue et diminuée
en appuyant sur les boutons « + » et « – » (Accès rapide) sur le curseur.
Quand le temps sélectionné est écoulé, un signal sonore vous avertit et
le foyer s’éteint automatiquement.
Pour désactiver la minuterie, maintenez la pression sur la touche Timer
au moins trois secondes.
Pour programmer la minuterie d’un autre foyer répétez les points
ci-dessus. L’acheur de la minuterie correspond toujours au foyer
sélectionné ou à la programmation la plus courte.
Pour modier ou désactiver la minuterie, appuyez sur le bouton du
foyer correspondant.
Positionner la casserole sur la zone de cuisson souhaitée. Allumer la plaque
de cuisson. Puis activer la zone de cuisson sélectionnée en appuyant sur le
bouton de position correspondant. L’acheur indique 5. Utiliser le curseur
pour sélectionner le niveau de puissance requis, de 0 min à 9 max., ou le
Booster « P » s’il est disponible. Pour augmenter le niveau de puissance,
faire glisser le curseur de gauche à droite plusieurs fois à la main ; pour le
diminuer, faites-le glisser dans le sens oppos é. Vous pouvez aussi utiliser les
touches rapides « + » et « – » .
DÉSACTIVATION DES FOYERS DE CUISSON
Pour désactiver la zon e de cuisson, appuyer sur la touche correspondante
pendant plus de 3 secondes.
La zone de cuisson s’éteint; si elle est encore chaude, la lettre « H » est
visible sur l’acheur.
VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE
Cette fonction verrouille les commandes pour éviter l’activation accidentelle
de la table de cuisson.
Pour activer le verrouillage du bandeau de commande, activez la plaque de
cuisson et appuyez sur la touche Verrouillage du bandeau de commande
pendant trois secondes; un signal sonore ainsi qu’un témoin lumineux près
du symbole de cadenas indiquent l’activation de la fonction. Le bandeau de
commande est verrouillé, à l’exception de la fonction Arrêt.
Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point
lumineux s’éteint et la table est à nouveau active.
L’eau, le liquide ayant débordé des casseroles et les objets posés
sur la touche, sous le symbole, peuvent provoquer l’activation ou la
désactivation involontaires de la fonction.
INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE
La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer.
Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée.
L’acheur indique si le foyer est encore chaud. Quand le f oyer présente
cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir un plat au
chaud ou de faire fondre du beurre.
Lorsque le foyer a refroidi, l’acheur s’éteint.
CASSEROLE NON INDIQUÉE OU ABSENTE
Si la casserole n’est pas compatible avec votre table à induction, si elle est mal
positionnée ou que sa taille est inadaptée, le message « casserole absente »
s’ache ( ). Dans de telles situations, il est recommandé de repositionner
la casserole sur la surface de la table de cuisson jusqu’à trouver la position
de fonctionnement. Si la casserole n’est pas détectée dans un délai de 60
secondes, la table de cuisson s’éteint.
FONCTION D’ÉBULLITION RAPIDE BOOSTER
Cette fonction associée à certains foyers permet d’exploiter au maximum
la puissance de la table de cuisson (par exemple, pour faire bouillir de l’eau
rapidement).
Pour activer cette fonction, séle ctionnez la zone de cuisson en appuyant sur
la touche de position correspondante et appuyez sur le bouton du curseur
« + » jusqu’à ce que l’acheur indique « P ». Dix minutes après l’activation de
la fonction Booster, l’appareil règle automatiquement la puissance du foyer
sur 9 (Sauf en cas d’utilisation de la fonction
Flexi Cook
).
FLEXI COOK
Cette fonction permet d’utiliser le foyer de cuisson comme deux foyers
séparés ou comme un foyer simple extra-large.
Elle est idéale en cas d’utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou
de forme allongée (avec un fond de 38x23 cm maximum) ou de plusieurs
casseroles standard simultanément. Pour activer la fonction Flexi Cook,
mettez la table de cuisson sous tension, appuyez simultanément sur les
deux touches de sélection des foyers, comme illustré ci-dessous: l’achage
des deux foyers visualise le niveau « 5 » ; les deux points à côté du numéro
sont allumés, indiquant que la fonction Flexi Cook est activée.
Pour modier la puissance (de 1 à la puissance maximale, c.-à-d. 9 ou P),
appuyez sur les boutons « + » et « – » (Accès rapide) ou faites glisser votre
doigt horizontalement sur le slider. Pour désactivez la fonction Flexi Cook,
appuyez simultanément sur les 2 touches de sélection des foyers. Pour
éteindre instantanément les deux foyers, maintenez l’une des touches de
sélection des foyers enfoncée pendant 3 secondes.
IMPORTANT: Le message « casserole absente » ( ) apparaît dans la
zone d’achage du foyer pour lequel aucune casserole n’est détectée
(casserole manquante, incorrectement positionnée, non adaptée aux
tables à induction). Ce message reste actif pendant 60 secondes : pendant
ce délai, vous pouvez ajouter ou déplacer des casseroles dans la zone Flexi
Cook, selon vos préférences.
Au bout de 60 secondes, si aucune casserole n’est placée dans la zone, le
système arrête de « chercher » des casseroles dans cette zone ; le symbole (
) reste aché pour rappeler que la zone a été désactivée.
Pour activer à nouveau la fonction Flexi Cook, appuyez sur l’une des 2
touches .
FR
La fonction Flexi Cook est également en mesure de détecter le déplacement
d’une casserole d’un foyer à l’autre au sein de la zone Flexi Cook et de régler
le même niveau de puissance que sur le foyer sur lequel la casserole se
trouvait au préalable (voir l’exemple sur la gure ci-après : si la casserole est
déplacée du foyer avant vers le foyer arrière, le niveau de puissance apparaît
dans la zone d’achage correspondant à la zone où la casserole est placée).
Il est également possible d’utiliser la zone Flexi Cook comme deux zones de
cuisson indépendantes, en utilisant la touche correspondante de la zone
unique. Placez la casserole au centre de la zone unique et réglez le niveau
de puissance à l’aide du clavier progressif.
IMPORTANT: veillez à placer les casseroles bien au centre du foyer de
façon à couvrir le centre du foyer unique.
Veillez à placer les grandes casseroles, les poêles ovales, rectangulaires et
allongées au centre du foyer.
Exemples de dispositions correctes et incorrectes des casseroles:
TABLE DES PUISSANCES
NIVEAU DE PUISSANCETYPE DE CUISSON
Puissance
maximale
Puissance
élevée
Puissance
moyenne
Puissance
faible
PChauer rapidement
8 − 9Frire − bouillir
7 − 8
6 − 7
4 − 5
3 − 4
2 − 3
1 − 2
1
Dorer − sauter − bouillir
griller
Dorer − cuire − cuire à
l'étouée − sauter − griller
Cuire − cuire à l'étouée
sauter − griller
Cuire − mijoter − épaissir −
préparer la sauce
Fondre − décongeler − garder
les aliments au chaud −
préparer la sauce
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et des
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour
faire bouillir de l'eau ou chauer des liquides de cuisson rapidement.
Idéal pour dorer, lancer une cuisson, faire frire des produits surgelés, faire bouillir
rapidement.
−
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition vive, cuire et griller (pour une
courte période, 5-10 minutes).
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition légère, cuire et griller (pour une
période moyenne, 10-20 minutes), en préchauant les accessoires.
−
Idéal pour cuire à l'étouée, maintenir une ébullition douce, cuire (pour une
longue période). Préparer la sauce des pâtes.
Idéal pour les longues cuissons (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par
ex. eau, vin, bouillon, lait), préparer la sauce des pâtes.
Idéal pour les longues cuissons (moins d'un litre en volume : riz, sauces, rôtis, poisson)
avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait).
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre du chocolat délicatement,
décongeler de petits produits et maintenir au chaud les aliments tout juste cuits
(par ex. sauces, soupes, minestrone).
Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer la
sauce des risottos et pour maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire
adapté à la cuisson à induction).
UTILISATION DU NIVEAU
habitudes de chacun)
Puissance nulleOFFSurface d'appui
REMARQUE: Pour les préparations courtes nécessitant une parfaite répartition de la chaleur (crêpes, par exemple), il est conseillé d’utiliser des
ustensiles inférieurs à 24 cm de diamètre sur le double foyer de 28 cm (selon le modèle). Pour les cuissons délicates (par exemple, pour faire fondre
du chocolat ou du beurre), il est conseillé d’utiliser les foyers simples plus petits.
Table de cuisson en mode veille ou arrêt (chaleur résiduelle de n de cuisson
possible, indiquée par un « H »).
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
• N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
• N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
• Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyezla de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
• Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de
cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
• Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
• Utilisez un chion doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière
pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant).
• Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent
provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
• Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
Si le logo iXelium ™ apparaît sur le verre, la table de cuisson a été traitée
avec la technologie iXelium ™, une finition exclusive Whirlpool qui
assure des résultats de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la
surface de la table de cuisson brillante, plus longtemps.
Pour nettoyer les tables de cuisson iXelium ™, suivez les
recommandations suivantes :
• Utilisez un chion doux (en microbre de préférence), avec de l’eau
ou un détergent à utilisation quotidienne pour le verre.
• Pour de meilleurs résultats, laisser un chion humide sur la table de
cuisson en verre pendant quelques minutes.
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de mauvais foncti onnement de la table de cuisson, avant de contac ter
le Service Après-vente, consultez le chapitre «Guide de dépannage» an
d’identier le problème.
• Il convient de lire et de suivre les instructions indiquées dans la section
« Usage quotidien ».
• Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée.
• Séchez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Le bandeau de commande s’éteint à
cause d’une température trop élevée.
• Si des codes alphanumériques s’achent quand vous allumez la
table de cuisson, suivez les indications du tableau ci-dessous.
• Si vous n’arrivez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir
utilisée, débranchez-la.
Si le problème persiste après ces vérications, contactez votre Service
Après-vente le plus proche.
La température interne d es composants
électroniques est trop élevée.
Attendez que la table refroidisse
avant de l’utiliser à nouveau.
F42 or F43
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
La tension d’alimentation de la table
n’est pas correcte
Contactez le Service Après-vente et communiquez le code d’erreur
Le capteur détecte une tension
diérente de la tension d’alimentation
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les plaques de cuisson à induction peuvent produire un ensemble de
bruits et vibrations durant le fonctionnement normal, selon le type de
substance et la transformation des aliments.
SERVICE APRÈSVENTE
An de proter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www . whirlpool.eu/register.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
1. Vériez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l’aide
des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS
PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PRÈS.
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de
garantie ou suivez les consignes sur le site Web www .whirlpool.eu.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:
Débranchez la table du secteur et
contrôlez le branchement.
Ces conditions sont normales et essentielles au bon fonctionnement
du système à induction ; elles n’indiquent donc pas de défaut ni de
dommage.
• le numéro de série (le numéro après le mot « Service » sur la plaque
signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le
livret de garantie;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente
agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre
appareil sera eectuée correctement).
400011360436
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.