Whirlpool 5KWB100EAC, 5KWB100EPM, 5KWB100EOB INSTRUCTION FOR USE [es]

ARTISAN® WAFELMACHINE
INSTRUCTIES EN RECEPTEN
ARTISAN® VOHVELIRAUTA
KÄYTTÖ-JA VALMISTUSOHJEET
ARTISAN® WAFFLE BAKER
INSTRUCTIONS AND RECIPES
GAUFRIER ARTISAN®
MODE D’EMPLOI ET RECETTES
ARTISAN® WAFFELEISEN
BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE
WAFFLE BAKER ARTISAN
ISTRUZIONI PER L’USO E RICETTE
GOFRERA ARTISAN
INSTRUCCIONES Y RECETAS
®
®
ARTISAN® VÅFFELJÄRN
INSTRUKTIONER OCH RECEPT
ARTISAN® VAFFELJERN
INSTRUKSJONER OG OPPSKRIFTER
ARTISAN®-VAFFELBAGER
INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER
ARTISAN® WAFFLE BAKER
INSTRUÇÕES E RECEITAS
ARTISAN® VÖFFLUJÁRN
LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR
Μηχανή για Βάφλες
ARTISAN
OΔHγιEς KAI ςYNTAγEς
®
Modelo 5KWB100 Gofrera Artisan
®
Español
Índice
Medida de seguridad para el uso de la gofrera ................................................................................1
Requisitos eléctricos .........................................................................................................................1
Medidas de seguridad importantes ..................................................................................................2
Componentes de la gofrera .............................................................................................................3
Uso de la gofrera .............................................................................................................................5
Uso de la gofrera por primera vez ...........................................................................................
Funcionamiento de la gofrera ..................................................................................................
Anulación de una programación ..............................................................................................8
Consejos para recetas ......................................................................................................................8
Consejos de preparación y servicio ...................................................................................................9
Limpieza de la gofrera .....................................................................................................................9
Solución de problemas ..................................................................................................................10
Recetas
Gofres con bananas y nueces ................................................................................................ 11
Gofres con trozos de chocolate .............................................................................................12
Gofre caliente de Bruselas ......................................................................................................
Gofres con crema chantilly ....................................................................................................
Gofres de Lieja .......................................................................................................................13
Gofres con canela ..................................................................................................................14
4/4 Gofres .............................................................................................................................14
Gofres de vanilla blandos .......................................................................................................15
Gofres con almendras ............................................................................................................15
Deliciosos gofres con cerveza ................................................................................................. 16
Gofres Belgas .........................................................................................................................16
Información de servicio y garantía
Garantía de la gofrera Artisan® KitchenAid® ...........................................................................17
Planificación del servicio ........................................................................................................17
Condiciones de la garantía.....................................................................................................17
Atención al cliente .................................................................................................................17
12 13
5 5
Español
Medida de seguridad para el uso de la gofrera
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfela a una toma con conexión a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un alargador.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Su propia seguridad y la seguridad de los demás
es muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden derivar lesiones incluso mortales.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y las palabras “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan lo siguiente:
Si no sigue las instrucciones
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir el riesgo de lesiones y lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones.
inmediatamente, puede resultar muerto o gravemente herido.
Si no sigue las instrucciones, puede resultar muerto o gravemente herido.
Requisitos eléctricos
Modelo 5KWB100:
230-240 V CA. Hercios: 50 Hz
NOTA: El modelo 5KWB100 dispone de un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe únicamente se conectará a la toma de corriente en una posición. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
No utilice un alargador. Si el cable de alimentación eléctrica es demasiado corto, solicite a un electricista cualificado o a un especialista de servicio técnico que instale una toma de corriente cerca del aparato.
1
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o daños personales, siempre que se utilicen electrodomésticos, deben tomarse las siguientes precauciones básicas:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas.
3. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes ni la gofrera en agua ni en ningún otro líquido.
4. Desenchufe la gofrera de la toma de corriente cuando no la utilice y antes de limpiarla. Deje que se enfríe ante de poner o quitar componentes.
5. No utilice la batidora si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si se le ha caído o si presenta algún defecto. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
6. El empleo de accesorios que no estén recomendados por KitchenAid puede provocar daños personales.
7. No utilice el aparato al aire libre.
8. No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes.
9. No coloque el aparato sobre un quemador caliente (de gas o eléctrico), ni en un horno caliente.
10. Cuando termine de preparar los gofres, pulse el botón On/Off (encendido/apagado) para apagar la gofrera y desenchúfela.
11. No utilice el aparato para un uso distinto al que está destinado.
12. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento suficientes, a menos que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso.
13. Mantenga a los niños vigilados para garantizar que no juegan con el aparato.
14. Este producto está diseñado para uso doméstico y comercial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo documentos que se incluyen con el producto,
indica que no se puede tratar como residuo
en el producto o en los
Español
doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayunta­miento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
2
Componentes de la gofrera

AR T I SA N
AR T I SA N
AR T I SA N
PO
W
E
R
ST
AR
T
PO
W E
R
On/O
ff
Modelo 5KWB100
Gofrera Artisan
Unidad de horneado de diseño comercial
Unidad de horneado doble, en forma de concha y giratoria para conseguir gofres homogéneos con la cantidad mínima de
vacíos y espacios. Las tapas son de acero inoxidable; las asas de las tapas fenólicas termoestables permanecen frías al tacto.
Planchas para gofres antiadherentes
Las planchas se limpian con un toallita de papel o un paño húmedo. El canal alrededor de las planchas ayuda a evitar sobrecargas y derramames.
®
Base de metal troquelado
Base de metal duradero que ofrece una plataforma estable para la unidad de horneado.
Termómetro de cuadrante
El termómetro situado en la tapa indica si la unidad está caliente y lista cuando la aguja del termómetro se situa en la zona gruesa oscura a la derecha.
Español
3
Componentes de la gofrera




Botón de encendido/ apagado ( )
Al pulsar el botón elementos de calentamiento de la unidad de horneado se encienden o se apagan. Cuando la unidad está
encendida, se ilumina el indicador luminoso.
Indicador de precalentamiento
El indicador parpadea hasta que la unidad está totalmente precalentada. Cuando se alcanza la
temperatura óptima, se emite un pitido y la luz del indicador se ilumina de manera constante.
Rueda de ajuste del programador ( )
Gire la rueda para establecer el tiempo de horneado en incrementos de 15 segundos, desde
un mínimo de 2 minutos y 30 segundos hasta un máximo de 5 minutos y 30 segundos. Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el tiempo de horneado y en sentido contrario para disminuirlo.
Panel del programador
Muestra el tiempo de
horneado que resta en
minutos y segundos.
Botón Start (Iniciar) ( )
Cuando la gofrera
haya alcanzado el nivel
de precalentamiento
adecuado, pulse el botón
de inicio ( ) para iniciar
una cuenta atrás del
programador.
( )
los
Botón Reset (Restablecer) ( )
Una vez que el programador de la unidad está activado, pulse este botón ( ) para detener la
cuenta atrás y reiniciar el programador. Al pulsar este botón también se detienen los tonos de mensaje que se emiten cuando el programador finaliza la cuenta atrás (se pone a cero).
Indicación de sobrecocinado
Cuando el programador finaliza la cuenta atrás, la gofrera emite una serie de tonos,el fondo de la pantalla del programador se vuelve rojo y el programador comienza a contar hacia adelante. Si los gofres no están bien hechos, el programador registra el tiempo extra que se han dejado cocinar.
Apagado automático
A menos que se reinicie antes el programador, la unidad se apaga automáticamente transcurridos 5 minutos desde que el programador finaliza la cuenta atrás. Una vez que se reinicia el programador, la unidad está programada para apagarse en un período de 2 horas si no se inicia antes una nueva cuenta atrás.
Memoria del programador
El programador recuerda la última vez que se programó, incluso si se desenchufa la gofrera.
Tonos de mensaje
El estado de la gofrera se indica instantáneamente mediante tonos. Cuando la gofrera está totalmente precalentada suena uno tono. Cuando el programador finaliza la cuenta atrás, la unidad emite una serie de tonos.
Temperatura de horneado constante
La gofrera dispone de un termostato que no puede ajustarse: los gofres se preparan a una temperatura constante optimizada para obtener los mejores resultados. El nivel de dorado de los gofres se controla mediante el programador.
Español
4
Uso de la gofrera

Peligro de descarga eléctrica
Enchúfela a una toma con conexión a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un alargador.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Uso de la gofrera por primera vez
Es posible que la gofrera desprenda un ligero olor o humo la primera vez que se utilice. Esto se produce de forma normal como resultado del proceso de fabricación. El olor o el humo es absolutamente inofensivo y desaparece rápidamente, aunque puede añadir un poco de sabor al primer gofre que se prepare en ambos lados de la gofrera. Para obtener el mejor resultado, se recomienda desechar los primeros gofres.
En cada ciclo de horneado se produce vapor y se puede formar condensación en las tapas de la gofrera. Esto es normal.
NOTA: Utilice siempre las asas al girar la
unidad y al abrir las tapas.
Funcionamiento de la gofrera
1. Enchufe el cable de la gofrera en una toma
con conexión a tierra.
2. Gira la unidad de horneado de manera
que la tapa que tiene el termómetro de cuadrante quede hacia arriba.
3. Pulse el botón ( ) para encender el aparato.
El indicador luminoso parpadea y la gofrera comienza el proceso de precalentamiento.
Español
5

Uso de la gofrera
4. Espere a que la gofrera esté precalentada. Cuando alcanza la temperatura óptima de funcionamiento, emite un pitido y el indicador luminoso se ilumina de manera constante. Asimismo, la aguja del termómetro se situará en la zona gruesa oscura a la derecha.
5. Defina el programador girando la rueda de ajuste ( ). Para aumentar el tiempo que aparece en el panel del programador, gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj, y en sentido contrario para disminuirlo. El tiempo de horneado se puede definir en incrementos de 15 segundos, desde un mínimo de 2 minutos y 30 segundos hasta un máximo de 5 minutos y 30 segundos. Un tiempo de horneado mayor dará como resultado gofres más dorados y crujientes. Para sus primeros gofres, le recomendamos que establezca el tiempo en 3 minutos y 30 segundos (3:30).
6. Abra la tapa de la gofrera levantando el asa superior. Asegúrese de que la tapa está firmemente asentada en la base antes de soltar el asa. De lo contrario, la unidad de horneado podría girarse de improviso al soltarla.
7. Llene de masa la plancha para gofres de manera uniforme. La masa debe cubrir casi en su totalidad la rejilla para gofres. Cierre la tapa.
NOTA: No utilice utensilios de metal con la gofrera. Los metales pueden rayar las planchas antiadherentes.
Español
6

Uso de la gofrera
8. Gire la unidad de horneado hasta situar la tapa opuesta en la parte de arriba.
NOTA: Independientemente de que vaya a preparar uno o dos gofres, gire siempre la unidad de horneado tras llenar una plancha. Esto hace que la masa se distribuya por las planchas superior e inferior y garantiza una consistencia mayor.
10. Si desea preparar un segundo gofre, abra la tapa y llene de masa la plancha para gofres de manera uniforme. Cierre la tapa.
11. Gire la unidad de horneado de manera que la tapa que tiene el termómetro de cuadrante quede hacia arriba.
12. Cuando el panel del programador esté a cero, se emitirá una serie de tonos, el fondo del panel del programador se volverá rojo y el programador iniciará una cuenta hacia adelante.
9. Pulse el botón de inicio ( ) para comenzar la cuenta atrás del programador
NOTA: El botón de inicio ( ) no activa la cuenta atrás del programador a menos que la gofrera esté totalmente precalentada.
13. Abra la tapa y saque el gofre con un utensilio no metálico. Si hay otro gofre en la unidad, gírela hasta que la tapa opuesta esté en la parte de arriba; a continuación, abra la tapa y saque el gofre. Si tiene pensando continuar preparando gofres, cierre la tapa para conservar el calor.
Español
7

Uso de la gofrera
14. Para preparar más gofres, reinicie el programador pulsando el botón Reset ( ). El fondo del panel se volverá azul y mostrará el tiempo programado anteriormente. A continuación, repita los pasos del 5 al 13.
NOTA: A menos que se reinicie antes el programador, la gofrera se apaga auto­máticamente transcurridos 5 minutos desde que el programador finaliza la cuenta atrás.
Consejos para recetas
15. Cuando haya finalizado de preparar gofres, pulse el botón ( ) para apagar la gofrera. Deje la tapa abierta para acelerar el
enfriamiento de la unidad.
Anulación de una programación
Para anular una cuenta atrás del programador, pulse el botón Reset ( ). El panel del programador mostrará el tiempo programado anteriormente. Tras reiniciar el programador, si lo desea, utilice la rueda de ajuste ( ) para cambiar el tiempo de horneado y pulse el botón Start ( ) para comenzar una nueva cuenta atrás. Si no se inicia ninguna cuenta atrás en un período de 2 horas, la unidad se apagará auto­máticamente.
• No mezcle la masa excesivamente. No importa si quedan algunos grumos. Una masa demasiado suave produce gofres duros y densos.
• Si se refrigeran en un contenedor bien cerrado, la mayoría de las masas se mantienen frescas uno o dos días. Por lo general, las masas que se almacenan se quedan muy espesas, por lo que es posible que tenga que agregar un poco de agua o leche y volver a mezclarla antes de utilizarla de nuevo. La masa fría puede necesitar un poco más de tiempo de horneado para que se dore al nivel deseado.
• Las recetas que llevan mantequilla, aceite o huevos, producen gofres más crujiente y que se doran con más facilidad que las que no incluyen esos ingredientes.
• Los gofres preparados a partir de recetas bajas en calorías puede ser difíciles de sacar. Si observa que los gofres que prepara se
Español
pegan a las planchas, añada un poco más de mantequilla o aceite a la receta. No impregne las planchas con aceites en spray ni mantecas, puesto que los gofres quedarán pegajosos y difíciles de sacar.
• Para conseguir gofres excepcionalmente ligeros, intente lo siguiente: cuando la receta incluya huevos, sepárelos y mezcle la yema con la mantequilla. En un bol distinto, bata las claras hasta que estén esponjosas – pero no a punto de nieve – e incorpórelas a la masa inmediatamente antes de iniciar el horneado.
• Para conseguir un sabor más suculento, utilice harina integral en lugar de harina blanca.
• La crema ácida en polvo es un buen sustituto de la crema fresca en las recetas de gofres, y además siempre puede tenerla a mano. Cuando la utilice, siga las instrucciones especificadas en el paquete.
8
Consejos de preparación y servicio
• Independientemente de que vaya a preparar uno o dos gofres, gire siempre la unidad de horneado tras llenar una plancha. Esto hace que la masa se distribuya por las planchas superior e inferior y garantiza una consistencia mayor.
• No llene demasiado las planchas. Vierta la masa en el centro de la plancha y, a continuación, extiéndala hasta los bordes con una espátula suave o con una cuchara no metálica. La masa debe cubrir casi en su totalidad la rejilla para gofres.
• No impregne las planchas con aceites en spray ni mantecas, puesto que los gofres quedarán pegajosos y difíciles de sacar. Si observa que los gofres que prepara se pegan a las planchas, añada un poco más de mantequilla o aceite a la receta.
• Utilice una jarra en lugar de una cuchara: es más fácil verter la masa que aplicarla con una cuchara.
• Cierre la tapa inmediatamente tras sacar el gofre. De esta manera podrá mantener la temperatura adecuada en el caso de que desee preparar más gofres.
• Los gofres dejan de estar crujientes si se apilan o se colocan en una superficie sólida. Para obtener el mejor resultado, coloque los gofres en una rejilla metálica antes de servirlos.
• Cuando prepare muchos gofres, coloque los que estén listos en un horno a 90º C durante un máximo de 15 minutos para mantenerlos calientes. No los apile; sitúelos directamente en la rejilla del horno. También puede calentar los gofres situándolos en una gofrera precalentada durante 1 minuto.
• Los gofres que no se vayan a consumir se pueden congelar sin que pierdan sus propiedades. Enfríe los que sobren sin apilar una rejilla metálica, sepárelos con papel parafinado y sitúelos en una bolsa de plástico para congelador u otro contenedor hermético antes de ponerlos en el congelador. Cuando desee disfrutar de ellos, sin apilarlos, póngalos directamente en la rejilla del horno y caliéntelos durante 10 minutos a 140º C. Los gofres congelados también se pueden calentar en una gofrera precalentada durante 2,5 o 3 minutos.
Limpieza de la gofrera
1. Asegúrese de que la gofrera está apagada, desenchufada y fría antes de limpiarla.
NOTA: No sumerja la gofrera en agua. No utilice detergentes abrasivos ni estropajos.
2. Abra las tapas y limpie las planchas con una toallita o un paño húmedo.
3. Limpie el exterior de la gofrera con un paño tibio con jabón; a continuación, limpie la unidad de horneado con un paño húmedo y séquela con un paño suave. No utilice detergentes abrasivos ni estropajos.
Español
9
Solución de problemas
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfela a una toma con conexión a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un alargador.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Es posible que la gofrera desprenda un ligero olor o humo la primera vez que se utilice. Esto se produce de forma normal como resultado del proceso de fabricación. El olor o el humo es absolutamente inofensivo y desaparece rápidamente, aunque puede añadir un poco de sabor al primer gofre que se prepare en ambos lados de la gofrera. Para obtener el mejor resultado, se recomienda desechar los primeros gofres.
En cada ciclo de horneado se produce vapor y se puede formar condensación en las tapas de la gofrera. Esto es normal.
Si el panel del programador no se
ilumina y la gofrera no calienta:
la misma toma. Si aún así el panel sigue sin iluminarse, examine el cortacircuitos o fusible en el circuito eléctrico en el que está conectada la gofrera y compruebe que el circuito está cerrado.
Si los gofres son muy finos o irregulares,
y presentan vacíos y espacios:
– Gire siempre la unidad de horneado tras llenar
de masa una plancha. Esto hace que la masa se distribuya por las planchas superior e inferior y garantiza una consistencia mayor.
• Si los gofres son demasiado claros o
están demasiado dorados:
– Aumente el tiempo de horneado si los
gofres son demasiado claros o disminuya el tiempo si están demasiado dorados. El tiempo de horneado se ve afectado por muchos factores, incluidos lo ingredientes de la receta, la temperatura de la masa yla humedad ambiente.
Si no puede resolver el problema tras realizar los pasos indicados, consulte la sección Información de servicio y garantía de KitchenAid en la página 17.*
– Asegúrese de que la gofrera está enchufada
en una toma con conexión a tierra. Si lo está, desenchúfela y vuelva a enchufarla en
Español
* No devuelva la gofrera al minorista; ellos no proporcionan servicio técnico.
10
Gofres con bananas y nueces
600 g de harina normal
1 cucharadita de azúcar
1
2 cucharadita de sal
15 g de levadura seca
1
2 cucharadita de jengibre
en polvo
120 ml de agua
355 ml de leche desnatada
120 g de margarina, en
dados
4 huevos
25 g de azúcar morena
320 g de bananas en dados
120 g de nueces picadas
En el bol grande, utilizando la batidora plana, mezclar la harina, el azúcar, la sal, la levadura y el jengibre en la velocidad 1 durante 30 segundos; apartar. En una cacerola mediana, poner agua, leche y margarina. Calentar a fuego bajo hasta que la mezcla esté muy caliente (47 a 52° C, sin que llegue a hervir), removiendo con frecuencia. Verter la mezcla en un bol (con la harina, la sal, el azúcar, la levadura y el jengibre), añadir huevos y mezclar bien en la velocidad 8 durante 2 min. Cubrir con un paño. Dejarlo noche al menos 1 hora hasta que la masa quede ligera y esponjosa y haya doblado su volumen.
Agregar a la mezcla el azúcar moreno, las bananas y las nueces; mezclar bien durante otros 2 minutos a velocidad 6.
Programar la gofrera precalentada en 3 minutos y 45 segundos. Verter 4 cucharadas de masa (30 ml por cada cucharada)
en la plancha superior de la gofrera. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo.
Cuando suene la señal, sacar el primer gofre. Dar la vuelta y sacar el segundo gofre. Continuar hasta utilizar toda la masa.
Rociar con azúcar al gusto. Cantidad: Para 8 gofres redondos
11
Español
Gofres con trozos de chocolate
475 g de harina normal
200 g de trozos pequeños
de chocolate semidulce
30 g de azúcar granulado
8 g de levadura en polvo
(tipo Royal)
1
2 cucharadita de sal
1 cucharadita de canela
(opcional)
400 ml de leche
80 g de margarina
derretida
4 huevos
Nata montada con chocolate (opcional, para servir)
Gofre caliente de Bruselas
250 g de harina con
levadura
250 ml de leche
100 g de margarina
derretida
24 g azúcar de vainilla
3 huevos (yemas y claras
separadas)
1 pizca de sal
Azúcar glasé (opcional, para servir)
En el bol grande de la batidora, combinar la harina, el azúcar granulado, la levadura, la sal y, en su caso, la canela. Agregar la leche, la margarina y los huevos; mezclar utilizando la batidora plana en la velocidad 2 durante 2 minutos hasta que quede líquido. Aumentar la velocidad de la batidora a 6 hasta que la pasta esté ligera y esponjosa. No pasa nada si quedan algunos grumos. Añadir los trozos de chocolate cuidadosamente utilizando una espátula.
Programar la gofrera precalentada en 3 minutos y 45 segundos. Verter 3 cucharadas de masa (30 ml por cucharada) en la plancha
superior de la gofrera. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo.
Cuando suene la señal, sacar el primer gofre. Dar la vuelta y sacar el segundo gofre. Continuar hasta que no quede más masa.
Servir con nata montada con chocolate. Cantidad: Para 6 gofres redondos
Utilizando la batidora plana, mezclar la harina y el azúcar en un bol en la velocidad 2 durante 15 segundos. Agregar un poco de leche y remover bien en la velocidad 2 durante 30 segundos – Añadir las yemas de huevo y el resto de la leche y remover de nuevo durante 1 minuto a velocidad 2 hasta obtener una masa homogéne.
En otro bol utilizando la batidora de varillas, batir las claras de los huevos y un poco de sal en la velocidad 10 durante 1 minuto.
Añadir la margarina derretida e incorporar poco a poco las claras utilizando la batidora plana a velocidad 1 durante 45 segundos.
Programar la gofrera precalentada en 3 minutos y 30 segundos. Verter 4 cucharadas (de 30 ml cada una) de masa en la plancha
superior de la gofrera. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo. Cuando suene la señal, sacar el primer gofre. Girar y sacar el segundo gofre. Continuar hasta utilizar toda la masa.
Servir los gofres calientes y rociar con azúcar glasé. Cantidad: Para 6 gofres redondos
Español
12
Gofres con crema chantilly
200 g de harina normal
250 ml de leche fría
6 yemas de huevo
200 g de margarina
derretida
16 g de azúcar de vainilla
4 g de levadura en polvo
(tipo Royal)
1 pizca de sal
12 claras de huevo
montadas a punto de nieve (utilizando la batidoras de varillas en la velocidad 10 durante 1 minuto 45)
Nata montada azucarada (opcional, para servir)
Frutas rojas (fresas, frambuesas) (opcional, para servir)
1 kg de harina lisa
500 ml de leche templada
60 g de levadura fresca
6 huevos separados
1 pizca de sal
16 g de azúcar
de vainilla
500 g margarina
reblandecida
600 g de azúcar granulado
(en granos grandes)
75 g de azúcar blanquilla
Batir las yemas de huevo con la leche fría en la velocidad 4 durante 1 minuto en un bol. Incorporar lentamente la harina y la levadura, a continuación, la margarina derretida, el azúcar de vainilla y la sal en la velocidad 4 durante 1 minuto y medio, por último, las claras de huevo a punto de nieve en la velocidad 2 durante 45 segundos.
Programar la gofrera precalentada en 3 minutos y 30 segundos. Verter 4 cucharadas (de aproximadamente 40 ml cada una) de
masa en la plancha superior de la gofrera. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo. Cuando suene la señal, sacar el primer gofre. Girar y sacar el segundo gofre. Continuar hasta utilizar toda la masa.
Dejar enfriar y cubrir con nata montada azucarada y frutas rojas (fresas, frambuesas).
Cantidad: Para 8 gofres redondos
Gofres de Lieja
Poner la harina y la levadura fresca en un bol grande. Utilizando la batidora plana, batir en la velocidad 2 durante 15 segundos. Hacer un agujero en el medio. Añadir el azúcar blanquilla y 250 ml de leche templada y remover durante 1 minuto a velocidad 2 hasta obtener una masa homogéne. Dejar reposar durante 5 minutos. Mezclar cuidadosamente al mismo tiempo que se incorporan las yemas de los huevos en la velocidad 4 durante 2 minutos. Añadir el resto de la leche templada, la margarina y el azúcar de vainilla, y mezclarlo en la velocidad 4 durante aproximadamente 3 minutos.
En otro bol, utilizando la batidora de varillas, batir los huevos y una pizca de sal en la velocidad 10 durante 1 minuto.
Meter cuidadosamente las claras de los huevos en la pasta utilizando la batidora plana en velocidad 1 durante 45 segundos.
Dejar reposar aproximadamente 30 minutos. Incorporar el azúcar granulado cuidadosamente en la pasta
utilizando una espátula. Moldear en cantidades iguales de masa de 100 g (como un
donut). Dejar reposar durante 15 minutos en un paño con harina. Programar la gofrera precalentada en 4 minutos y 15 segundos. Poner 4 porciones iguales de masa en la plancha superior de la
gofrera. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo. Cuando suene la señal, sacar el primer gofre. Girar y sacar el segundo gofre. Continuar hasta que no quede masa.
Cantidad: Para 8 gofres redondos
Español
13
Gofres con canela
500 g de harina lisa
250 g mantequilla blanda
200 g de azúcar moreno
14 g de levadura seca
16 g de canela
4 huevos
250 ml de leche templada
150 ml de agua
250 g de harina normal
250 g de azúcar blanquilla
250 g mantequilla suave
4 huevos
1 pizca de sal
Azúcar de vainilla, al gusto
(El sabor del limón puede sustituir a la vainilla; en ese caso, rallar una cáscara de limón y añadir a la masa.)
Colocar 200 g de harina lisa, el azúcar moreno, la levadura y la canela en un bol grande. Utilizando la batidora plana, batir a la velocidad 2 durante 15 segundos. Abrir un espacio en el centro y poner la mantequilla blanda, los huevos y un poco de leche templada. Comenzar batiendo a velocidad 2 durante 30 segundos, continuar en velocidad 4 durante 1 minuto mientras añade el resto de la harina poco a poco. Mantener el batidor en velocidad 4 durante 1 minuto y añadir el resto de leche templada y el agua con una pequeña cantidad cada vez. Finalmente poner el batidor en velocidad 10 durante otros 30 segundos para obtener una masa ligera y esponjosa.
Dejar reposar durante 1 hora aproximadamente a temperatura ambiente.
Moldear en porciones iguales de masa (de +/- de 60 g). Dejar reposar durante unos minutos en un paño con harina.
Programar la gofrera precalentada en 4 minutos y 15 segundos. Poner 4 porciones iguales de masa en la plancha superior de la
gofrera. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo. Cuando suene la señal, sacar el primer gofre. Girar y sacar el segundo gofre. Continuar hasta que no quede más masa.
Cantidad: Para 6 gofres redondos
4/4 Gofres
Utilizando el batidor de varillas, batir los huevos y una pizca de sal en un bol grande en la velocidad 10 durante 1 minuto hasta que esté consistente.
Utilizando la batidora plana, mezclar la harina y el azúcar en la velocidad 2 durante 15 segundos en otro bol. Incorporar la margarina y 4 yemas de huevo. Remover bien en la velocidad 2 durante 1 minuto. Introducir cuidadosamente las claras batidas en la masa junto con el azúcar de vainilla o la ralladura de limón utilizando una espátula.
Dejar reposar durante aproximadamente 10 minutos en la nevera. Programar la gofrera precalentada en 3 minutos y 45 segundos. Poner 4 porciones iguales de masa (de 30 ml cada una) en
la plancha superior de la gofrera. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo. Cuando suene la señal, sacar el primer gofre. Girar y sacar el segundo gofre. Continuar hasta que no quede más masa.
Cantidad: Para 4 gofres redondos.
Español
14
Gofres de vainilla blandos
500 g de harina con
levadura
300 g de margarina
derretida
1 pizca de sal
325 g de azúcar blanquilla
5 huevos
40 g de azúcar de vainilla
1 taza (240 ml) de agua
Gofres con almendras
500 g de harina con
levadura
300 g de azúcar blanquilla
300 g de margarina
derretida
100 g de almendras molidas
4 huevos (pequeños)
100 ml de agua
1 pizca de sal
Utilizando la batidora de varillas, batir los huevos como para una tortilla en un bol grande en la velocidad 2 durante 1 minuto.
Añadir la margarina derretida y una pizca de sal, añadir 350 g de azúcar blanquillay utilizando la batidora plana, mezclar en la velocidad 1 durante 1 minuto.
Después incorporar el azúcar de vainilla y la taza de agua. Cambiar la velocidad a 6 y mezclar durante otro minuto. Agregar la harina poco a poco y mezclar bien en la velocidad 8 hasta que la pasta esté suave sin grumos.
Dejar reposar aproximadamente 10 minutos en la nevera. Programar la gofrera precalentada en 3 minutos y 45 segundos. Verter 4 cucharadas (cada una de 30 ml) de masa en la plancha
superior de la gofrera. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo. Cuando suene la señal, sacar el primer gofre. Girar y sacar el segundo gofre. Continuar hasta utilizar toda la masa.
Cantidad: Para 4 gofres redondos
Utilizando el batidor de varillas, batir los 4 huevos en un bol grande en la velocidad 2 durante 45 segundos.
Colocar la harina en un otro bol. Agregar la sal, el azúcar y las almendras molidas. Utilizando la batidora plana, mezclar en velocidad 2 durante 15 segundos. Abrir un espacio en el centro. Añadir los huevos batidos y la harina poco a poco en velocidad 2 durante 2 minutos. Añadir la margarina derretida y el agua. Continuar batiendo a velocidad 2 durante otros 2 minutos y aumentar la velocidad a 6 hasta que la pasta no tenga grumos.
Dejar reposar durante 5 minutos en la nevera. Programar la gofrera precalentada en 3 minutos y 30 segundos. Verter 4 cucharadas (de 30 ml cada una) soperas de masa
en la plancha superior de la gofrera. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo. Cuando suene la señal, sacar el primer gofre. Girar y sacar el segundo gofre. Continuar hasta utilizar toda la masa.
Cantidad: Para 6 gofres redondos
15
Español
Deliciosos gofres con cerveza
250 g de harina lisa
175 g de azúcar blanquilla
3 huevos
15 g de levadura seca
250 ml de cerveza tostada
1 pizca de sal
125 g mantequilla derretida
250 g de harina lisa
300 ml de leche
200 ml de crema doble
70 g de azúcar blanquilla
1 cucharada de levadura
fresca
4 huevos separados
150 g mantequilla derretida
y fríada
1 pizca de sal
Jarabe de arce (opcional, para servir)
Azúcar glasé (opcional, para servir)
Colocar los ingredientes (excepto la margarina) en un bol grande y remover enérgicamente utilizando la batidora de varillas en la velocidad 6 durante 2 minutos hasta que la masa esté suave. Dejar el resto durante 1/2 hora y añadir 125 g de margarina derretida justo antes de cocinar. Cambiar la batidora de varillas por la batidora plana y batir a velocidad 1 durante aproximadamente otros 30 segundos.
Programar la gofrera precalentada en 3 minutos y 45 segundos. Verter 4 cucharadas (de aproximadamente 30 ml cada una) de
masa en la plancha superior de la gofrera para obtener deliciosos gofres espesos. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo. Cuando suene la señal, sacar el primer gofre. Girar y sacar el segundo gofre. Continuar hasta utilizar toda la masa.
Cantidad: Para 5 gofres redondos
Gofres belgas
Calentar la leche y la crema justo por debajo del punto de ebullición; apártelas. Poner harina, 50 g de azúcar blanquilla y la levadura en el bol. Utilizando la batidora plana, mezclarlos a velocidad 1 durante 30 segundos. Añadir las yemas de los huevos y mézclar en la velocidad 2 durante 2 minutos. Incorporar la leche, la crema y la mantequilla derretida. Cambiar la batidora plana por la batidora de varillas y mezclar en la velocidad 6 hasta que la pasta esté espesa y suave. Taparla y dejarla reposar a temperatura ambiente durante 1 hora.
En un otro bol, utilizando la batidora de varillas, batir las claras de los huevos y una pizca de sal a velocidad 8 durante 30 segundos hasta que las claras estén batidas. Añadir el resto del azúcar y bata hasta que estén a punto de nieve.
Introducir las claras en la masa con una espátula. Programar la gofrera precalentada en 3 minutos y 45 segundos. Verter masa suficiente en la planche superior de la gofrera para
obtener deliciosos gofres. Cerrar la tapa; iniciar el programador y girar la unidad de horneado. Llenar la segunda plancha y girar la unidad de nuevo. El gofre estará cocinado cuando esté dorado y crujiente y se pueda quitar con facilidad de la gofrera. Continúe hasta que se acabe la pasta.
Servir los gofres con jarabe de arce o azúcar glasé. Cantidad Para 8 gofres redondos
Español
16
Garantía de la gofrera Artisan® KitchenAid
®
Duración de la garantía:
Dos años de garantía completa a partir de la fecha de compra.
KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS.
KitchenAid pagará por:
Las piezas sustitución, el transporte y los gastos de mano de obra reparación para corregir defectos en los materiales o en la fabricación. Las reparaciones se deben realizar por un Centro post-venta autorizado KitchenAid.
KitchenAid no pagará por:
A. Reparaciones cuando la
gofrera se utilice para operaciones diferentes de las de la preparación normal de alimentos.
B. Daños resultantes de
accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, o instalaciones/operaciones que no cumplen con los códigos eléctricos.
Planificación del servicio
Todas las reparaciones deberían ser llevadas siempre a cabo localmente por un servicio post­venta KitchenAid autorizado. Contacte con el
vendedor que le vendió el aparato para obtener el nombre del centro de post-venta autorizado KitchenAid más cercano.
17
Español
Condiciones de la garantía
RIVER INTERNATIONAL, S.A., garantiza sus artículos durante dos años, a partir de la fecha de compra,
cubriendo la reparación, incluido mano de obra y material, o cambio del producto, o devolución del importe, contra todo defecto de fabricación o montaje, siempre que el artículo haya sido usado normalmente y según instrucciones.
*
ARTÍCULO MARCA MODELO FECHA DE COMPRA FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR DATOS DE COMPRADOR: D./Dña: , D.N.I.
Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor o al Importador: RIVER INTERNATIONAL S.A., C/BEETHOVEN 15, 08021 BARCELONA, Tlfno.: 93-201.37.77. Fax: 93-202.38.04. Presente al S.A.T. esta GARANTÍA cumplimentada o la Factura de compra.
* Como Consumidor de este artículo goza Vd. de los derechos que le reconoce la Ley de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las condiciones que la misma establece. Recuerde que la fecha acreditada mediante el documento de compra, inicia el período de dos años previsto en la Ley.
Atención al cliente
Direcciòn: RIVER INTERNATIONAL, S.A.
Tlfno.: 93-201 37 77 Fax: 93-202 38 04
® Marca registrada de KitchenAid, EE.UU.
Español
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
© 2008. Todos los derechos reservados.
C/Beethoven 15 08021 Barcelona
www.riverint.com
www.KitchenAid.com
™ Marca de KitchenAid, EE.UU.
18
(6087AdZw608)
Loading...