Whirlpool 5KSB5553EMS, 5KSB5553EGA, 5KSB5553EOB, 5KSB5553ECL, 5KSB5553EAC INSTRUCTION FOR USE [es]

...
ARTISAN™ BLENDER
INSTRUCTIES
ARTISAN™ BLENDER
INSTRUCTIONS
BLENDER/MIXEUR ARTISAN™
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRULLATORE ARTISAN™
ISTRUZIONI PER L’USO
LICUADORA ARTISAN™
INSTRUCCIONES
ARTISAN™ MIXER
INSTRUKTIONER
ARTISAN™ BLENDER
BRUKSANVISNING
ARTISAN™-TEHOSEKOITIN
OHJEET
ARTISAN™ BLENDER
INSTRUKTIONER
LIQUIDIFICADOR ARTISAN™
INSTRUÇÕES
ARTISAN™ BLANDARI
LEIÐBEININGAR
ΜΠΛΕΝΤΕΡ ARTISAN™
OΔHΓIEΣ
Modelo 5KSB555
Licuadora
Español
Tabla de contenido
Medidas de seguridad para el uso de la licuadora ...........................................................................1
Requisitos Eléctricos ......................................................................................................................... 1
Medidas de seguridad importantes .................................................................................................. 2
Componentes de la licuadora (Modelo 5KSB555).............................................................................3
Preparación para usar la licuadora ................................................................................................... 5
Antes de utilizarla por primera vez...........................................................................................5
Montaje de la licuadora ........................................................................................................... 5
Uso de la licuadora .......................................................................................................................... 6
Antes de utilizarla .................................................................................................................... 6
Funcionamiento de la licuadora ............................................................................................... 6
Triturar hielo ...........................................................................................................................7
Modo INTERMITENTE ..............................................................................................................8
Tapón para ingredientes ..........................................................................................................8
Función de licuado Soft Start ...................................................................................................8
Guía de control de velocidad ........................................................................................................... 9
Cuidados y limpieza ....................................................................................................................... 10
Solución de problemas ..................................................................................................................11
Consejos para usar la licuadora ......................................................................................................12
Garantía de la Licuadora KitchenAid™ ...........................................................................................14
Planificación del servicio .................................................................................................................14
Condiciones de la garantía .............................................................................................................15
Atención al cliente .........................................................................................................................15
NOTA: DEBIDO AL EXCLUSIVO DISEÑO DEL CONTENEDOR Y LA CUCHILLA, Y CON OBJETO DE QUE PUEDA APROVECHAR SU RENDIMIENTO AL MÁXIMO, LE RECOMENDAMOS QUE LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y RECETAS ANTES DE UTILIZAR SU NUEVA LICUADORA KITCHENAID™.
Español
Medidas de seguridad
para el uso de la licuadora
Su propia seguridad y la de los demás son
muy importantes.
Hemos incluido numerosos avisos de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Lea y obedezca siempre todos los avisos de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Le avisa de posibles peligros que podrían poner en riesgo su vida o su integridad física, así como la de otras personas.
Todos los mensajes de seguridad aparecen junto al símbolo de alerta y las palabras “PELIGRO” o “ADVERTENCIA” Estas palabras significan lo siguiente:
Puede sufrir lesiones graves o incluso
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir el riesgo de lesiones y lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones.
morir si no sigue las instrucciones correctamente.
Puede sufrir lesiones graves o incluso morir si no sigue las instrucciones.
Requisitos Eléctricos
Voltaje: 220-240 V Hercios: 50 Hz CA
NOTA: Este producto se suministra con un cable de alimentación tipo Y. Si el cable de alimentación sufre algún daño, debe ser sustituido por el fabricante o su representante de servicio para evitar riesgos.
No utilice un alargador. Si el cable de alimentación eléctrica es demasiado corto, solicite a un electricista cualificado o a un especialista de servicio técnico que instale una toma de corriente cerca del aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfela a una toma con conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un alargador.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
1
Español
MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o daños personales, siempre que se utilicen electrodomésticos, deben tomarse las siguientes precauciones básicas:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no ponga la licuadora en contacto con el agua ni con ningún otro líquido.
3. No deje que los niños utilicen el aparato sin supervisión y preste especial atención cuando estén cerca durante su utilización.
4. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no se utilice, antes de poner o retirar piezas y antes de limpiarlo.
5. Evite el contacto con las piezas móviles.
6. No ponga en funcionamiento un aparato que tenga el cable o el enchufe dañado, ni después de un funcionamiento defectuoso, de caerse o de sufrir cualquier tipo de daño. Entregue el aparato al servicio autorizado más cercano para inspeccionarlo, repararlo o realizar los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios al mismo.
7. No utilice el aparato al aire libre.
8. No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera.
9. Mantenga las manos y los utensilios que utilice apartados del contenedor mientras esté licuando a fin de reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la licuadora. Puede utilizarse un raspador, pero únicamente cuando la licuadora no esté en funcionamiento.
10. Las cuchillas son afiladas. Manipúlelas con cuidado.
11. Para reducir el riesgo de lesiones, no coloque nunca la unidad de collar de bloqueo y cuchilla en la base antes de que la jarra esté colocada correctamente.
12. Ponga en funcionamiento la licuadora solamente con la tapa puesta.
13. El empleo de accesorios, incluidos los botes de conserva, que no estén recomendados por KitchenAid puede aumentar el riesgo de daños personales.
14. Cuando vaya a licuar líquidos calientes, retire la pieza central extraíble de la tapa.
15. Este producto está diseñado para uso doméstico solamente.
16. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento suficientes, a menos que lo hagan bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad o que hayan recibido de las mismas las instrucciones adecuadas para su uso.
17. Mantenga a los niños vigilados y no permita que jueguen con el aparato.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato lleva la etiqueta CE de conformidad con la Directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
El reciclado apropiado de este producto evita consecuencias negativas para el
Español
medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el mismo, indica que no se puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para aparatos eléctricos y electrónicos.
Deshágase de él con arreglo a las normas medioambientales locales para la eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina correspondiente de su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos o con la tienda donde lo adquirió.
2
Jarra de vidrio de 1,5 l de vaciado fácil
Componentes de la licuadora
(Modelo 5KSB555)
Tapa fija con tapón transparente de 60 ml para ingredientes
Cuchilla de acero inoxidable patentada
Unidad de collar de bloqueo y cuchilla
Botones de
Acopladores de acero reforzado de gran resistencia
ADVERTENCIA: La luz intermitente indica que el aparato está listo para funcionar. No toque
las cuchillas.
3
selección de velocidad
Panel de control Clean Touch
Base de metal troquelado
Español
Componentes de la licuadora
Esta licuadora se ha fabricado y probado según los estándares de calidad de KitchenAid con el fin de obtener un rendimiento óptimo y una larga duración sin problemas.
Motor robusto
El resistente motor de 0,9 caballos suministra potencia para obtener un rendimiento excelente en todas las tareas de licuado, desde pasar purés hasta conseguir cremosas salsas, triturar hielo o fruta helada uniformemente en cuestión de segundos para conseguir unos batidos suaves y cremosos.
Jarra de vidrío de 1,5 l de vaciado fácil
Jarra de vidrio antirayaduras, antimanchas y antiolores. Se puede
extraer del collar de bloqueo para facilitar su limpieza, y resiste temperaturas extremas. El pico de vaciado permite un vaciado fácil y sin goteos.
Tapa fija con tapón transparente de 60 ml para ingredientes
Cierre hermético. El ajuste perfecto de la tapa flexible se mantiene intacto durante toda la vida de la licuadora. La tapa incorpora un tapón de 60 ml extraíble muy útil para medir y agregar ingredientes.
Cuchilla de acero inoxidable patentada
Los afilados dientes de la cuchilla de tamaño extra están distribuidos en cuatro planos diferentes para conseguir rápidamente un licuado minucioso y consistente.
Unidad de collar de bloqueo y cuchilla
El resistente diseño de la cuchilla de una pieza está integrado en el collar de bloqueo para facilitar su manipulación y limpieza. Unidad apta para el lavavajillas que evita que giren las cuchillas hasta que la jarra está ajustada correctamente al collar y sobre la base de la licuadora.
Acopladores de acero reforzado de gran resistencia
Los acopladores de calidad comercial de 12 dientes transfieren de forma directa la potencia del motor a la cuchilla. El acoplador de la jarra está recubierto para que la licuadora funcione de forma silenciosa.
Botones de selección de velocidad
Consiga refrescos helados y purés o sopas en tan solo unos segundos. Utilice la licuadora con confianza, control y consistencia, sea cual sea la velocidad seleccionada: REMOVER ( PICAR ( ), MEZCLAR ( ), PURÉ ( ), Y LICUAR ( ). El modo INTERMITENTE ( ) funciona con las cinco velocidades. La función TRITURAR HIELO ( ) se ha diseñado específicamente para triturar hielo y su ritmo se ajustará automáticamente en cada intervalo para obtener resultados impecables.
Control del motor Intelli-Speed™
El exclusivo control Intelli-Speed™ funciona de forma automática para mantener la velocidad constante, incluso cuando cambia la densidad al agregar nuevos ingredientes. Este avanzado diseño de KitchenAid mantiene una velocidad de licuado óptima en cada tarea culinaria y opción seleccionada en el panel de control.
Función de licuado Soft Start
La licuadora se pone en funcionamiento a una velocidad más baja para que los alimentos lleguen a la cuchilla y, a continuación, se aumenta el ritmo rápidamente hasta alcanzar la velocidad seleccionada. Esta característica reduce el impulso inicial y permite que la licuadora funcione sin intervención del usuario.
Base de metal troquelado
La robusta base de metal troquelado garantiza un funcionamiento estable y silencioso al licuar una jarra llena de ingredientes. Las cuatro patas de caucho en la amplia y sólida base garantizan un agarre firme y sin rayaduras. Lisa y redondeada, la base es fácil de limpiar e incluye un compartimento para guardar el cable debajo.
Panel de control Clean Touch
Se limpia con un paño en un instante. El panel de control liso no tiene grietas ni rendijas en las que los ingredientes puedan quedar atrapados.
),
Español
4
Loading...
+ 11 hidden pages