Både din, såvel som andres, sikkerhed er yderst vigtig.
Der findes mange vigtige sikkerhedsoplysninger i denne vejledning, såvel som på maskinen. Sikkerhedsoplysningerne skal
altid læses og overholdes.
Her vises sikkerhedssymbolet.
Dette afsnit vil hjælpe Dem til at undgå uheld, der kan medfører personskade ved ukorrekt brug af produktet.
Symbolet gør opmærksom på at De bedes lægge særlig mærke til dette afsnit.
Alle sikkerhedsbeskeder følger efter sikkerhedssymbolet og enten ordet “FARE” eller “ADVARSEL”.
Disse ord betyder:
Man kan alvorligt skadet hvis man ikke straks følger instruktionerne.
Man kan alvorligt skadet hvis man ikke følger instruktionerne.
Alle sikkerhedsoplysninger fortæller, hvad den potentielle fare består i, hvordan den kan reduceres, og hvad der kan ske,
hvis instruktionerne ikke følges.
2
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Fare for elektrisk stød
Sæt i en stikkontakt med jord
Fjern ikke jordbenet
Brug ikke en adapter
Brug ikke en forlængerledning
Manglende overholdelse af dette kan medføre
elektrisk stød eller personskade.
ADVARSEL
Når man bruger elektriske apparater, bør man altid overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,
inklusiv de følgende:
1. Gennemlæs alle instruktioner.
2. Rør ikke de varme overflader. Brun håndtagene eller kuglegrebene.
3. For at beskytte mod brand, elektrisk stød og personskade, må man ikke dyppe ledningen, stikket eller apparatet i vand
eller andre væsker.
4. Espressomaskinen må ikke anvendes af børn medmindre de er sammen med en voksen som er ansvarlig for dem og
som kan give de rette instruktioner. Børn bør holdes under opsyn for at sikre at de ikke leger med maskinen.
5. Træk stikket ud af stikkontakten når apparatet ikke bruges eller før rengøring. Giv tid til afkøling før der sættes dele på
eller tages dele af apparatet, og før rengøring.
6. Brug ikke apparatet med beskadiget ledning eller stik, ved fejlfunktion eller såfremt apparatet på nogen måde er
beskadiget. Returner apparatet til det nærmeste autoriserede servicecenter for undersøgelse, reparation eller justering.
7. Brug af tilbehør, der ikke anbefalet af apparatets producent, kan resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.
8. Må ikke bruges udendørs.
9. Lad ikke ledningen hænge over bordkanten, køkkendisken eller berøre varme overflader.
10. Placer ikke på, eller nær en varm gaseller elektrisk kogeplade eller i en varm ovn.
11. Sluk altid for apparatet, før stikket sættes i stikkontakten. Apparatet skal også slukkes, før stikket tages ud af
stikkontakten.
12. Brug ikke apparatet til andre formål end i husholdningen.
13. Vær yderst forsigtig når man bruger varm damp.
Dansk
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/
EF om Kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt,
hjælper man med til at forhindre potentielle, negative
konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne
opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette
produkt.
Symbolet
ledsager produktet, angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i
stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og
elektronisk udstyr.
Volt: 230–240 Volt vekselstrøm
Hertz: 50 Hz
BEMÆRK: For at mindske risikoen for elektrisk stød, er det
kun muligt at isætte stikket på én måde. Hvis stikket ikke
passer til stikkontakten, skal man kontakte en kvalificeret
elektriker. Der må ikke på nogen måde ændres på stikket.
på produktet eller på dokumenterne, der
Elektriske krav
Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler
for bortskaffelse af affald.
For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og
genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale
myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor
produktet er købt.
Der medfølger en kort el-ledning for at mindske faren for
sammenfiltring, eller at man falder over en længere
ledning. Brug ikke en forlængerledning. Hvis el-ledningen
er for kort, kan man få en kvalificeret elektriker eller
servicemand til at installere en stikkontakt nær apparatet.
3
O/I afbryder
Tændt (I) indikator
Model 5KES100
Kopgelænder
Espresso () kogerens
temperaturmåler
Varmtvands ()
knappen
Dansk
Espresso () knappen
Bryggehoved
Filterholder
Vandtank
(i bagsiden)
Opsamlingsbakkens ‘fuld’
indikator af rustfrit stål
Opsamlingsbakke
Model 5KES100
Espressomaskinen
Damp () drejeknap
Opskumningsarm & dyse
Opskumnings (
kedlens temperaturmåler
)
Opskumningskande
Kaffemål og børste til
brusehoved
Espressomaskinens funktioner
O/I afbryder
Tryk en gang for at tænde for espressomaskinen, og tryk igen
for at slukke den. Når den er tændt, begynder de to kedler af
opvarmes, og knapperne “
Tændt (I) indikator
Når espressomaskinen er tændt, lyser indikatorlyset.
Espresso (
Tryk knappen “
) knappen
” for at aktivere vandpumpen til at
brygge espresso. Tryk knappen “” igen for at standse
brygningen.
” og “” kan betjenes.
Filterkurve
Stamper
Varmtvands () knappen
Når drejeknappen “
” er åben, tryk “” knappen, og
hold den nede, for at aktivere vandpumpen og åbne for
det varme vand fra opskumningsarmen. Pumpen slukker
automatisk, når knappen slippes.
Damp (
) drejeknap
For at åbne for dampen eller det varme vand fra
opskumningsarmen, åbnes drejehåndtaget “
” ved at
dreje det mod uret. Mængden af damp kontrolleres af
drejeknappens position: roter drejeknappen mod uret for
mere damp, med uret for mindre damp. Man slukker for
dampen ved at lukke for drejeknappen “” ved at rotere
den med uret, til dampen ophører.
4
Espressomaskinens funktioner
Bryggehoved
Bryggehoved af forkromet messing, stort nok til
kommercielt brug, der sikrer en usædvanlig lang levetid
samt temperaturstabilitet. Bryggekedlen er fastboltet
direkte på gruppehovedet, således at bryggegruppen
opvarmes hurtigt og grundigt.
Opskumningsarm & dyse
Leder damp og varmt vand gennem opskumningsarmen.
Armen kan drejes horisontalt og vertikalt for at give en
bekvem position. Dysen forbedrer skummet og kan aftages
under rengøring.
Opsamlingsbakke
En stor, aftagelig opsamlingsbakke opfanger spild, og den
kan vaskes i opvaskemaskinen, hvis den placeres i den
øverste hylde. Bakken har en aftagelig opsamlingshylde af
rustfrit stål.
Opsamlingsbakkens 'fuld' indikator af rustfrit stål
Indikatorspidsen hæves over opsamlingshylden når
opsamlingsbakken er næsten fuld.
Vandtank
Den aftagelige vandtank kan flyttes til venstre eller højre for
at letteregøre påfyldning, og har tydelige “maks.” (1,8 liter)
og “min.” påfyldningslinjer. Den halvgennemsigtige
vandtank viser vandstanden. Tanken kan vaskes i en
opvaskemaskine, hvis den sættes i den øverste hylde.
Kopgelænder
Ovenpå enheden kan 4 til 6 espressokopper holdes varme.
Kopgelænderet af rustfrit stål forebygger brud.
Filterholder
Filterholder med en forkromet messingkonstruktion og stort
nok til kommercielt brug, med et let-at-holde konisk
håndtag. Fastgøres til bryggehovedet med en fast vridning
mod højre.
Filterkurve
Filterkurve af rustfrit stål snaplukker i filterholderen. Brug
skålen med den mindste kapacitet for en enkelt kop
espresso (30 ml), og skålen med den største kapacitet for
to kopper (60 ml). Den lille skål passer også til pods.
Opskumningskande
Den rustfri kande med en kapacitet på 255 ml er en
uvurderlig hjælp, når der skal opskummes.
Stamper
Stamper kaffen jævnt i filterkurven.
Kaffemål og børste til brusehoved
Brug et mål kaffe for hver kop (30ml) espresso. Børsten til
vandfiltret hjælper med til at holde bryggehovedet og
brusehovedet fri for grums.
Ikke vist:
Dobbelt kedel:
Adskilte kedler eliminerer ventetiden i forhold til en enkelt
kedel, når der skiftes mellem opskumning og brygning.
Kedlens opvarmningselementer har ikke kontakt med
vandet: de er placeret på ydersiden af kedlen for at sikre
den helt rigtige bryggetemperatur og
udbrændingsmodstand. De hurtige kedler når
driftstemperaturen på mindre en 6 minutter.
Dansk
Espresso (
Drejeskivens måler indikerer når espressokogeren har nået
sin optimale bryggetemperatur.
Opskumnings (
Drejehåndtagets måler indikerer, når opskumningskedlen
har nået sin optimale damptemperatur.
) kogerens temperaturmåler
) kedlens temperaturmåler
Drypfrit system med en 3-vejs magnetventil
En 3-vejs magnetventil eliminerer praktisk talt alt drypperi
ved øjeblikkeligt at reducere trykket i bryggegruppen når
pumpen slås fra. Filterholderen kan fjernes øjeblikkeligt
efter brygning uden at snavse til med kaffegrums.
15 Bar pumpe
En selvspædende vandpumpe leverer let det nødvendige
tryk på 9 bar for at kunne brygge den perfekte espresso.
5
Forberede espressomaskinen til brug
Fare for elektrisk stød
Sæt i en stikkontakt med jord
Fjern ikke jordbenet
Brug ikke en adapter
Brug ikke en forlængerledning
Manglende overholdelse af dette kan medføre
elektrisk stød eller personskade.
ADVARSEL
Fastgør kopgelænder
Ret de tre gelænderstænger ind med hullerne øverst i
espressomaskinen. Tryk derefter gelænderstængerne
ned i hullerne.
Aftag og vask vandtanken
1. Løft tanken let, og aftag den derefter ved at trække
Dansk
bunden af tanken væk fra espressomaskinen.
Påfyld og efterskyl kedlerne
Kedlerne skal fyldes og skylles, før espressomaskinen bruges
første gang. Kedlerne skal også fyldes når:
1. Flyt vandtanken mod venstre eller højre for at åbne den,
og fyld den med friskt, koldt vand op til maks. linjen.
BEMÆRK: Kontroller efter påfyldning af vand, at tanken
vender tilbage til midterpositionen og ikke bliver siddende
til den ene side. Derved sikres det, at vand, der slipper ud
pga. overtryk, sendes tilbage til tanken uden at ramme
maskinen, da det kan beskadige lakken.
BEMÆRK: Destilleret vand eller mineralvand kan
beskadige espressomaskinen. Brug almindeligt vand til at
brygge espresso.
2. Sæt hunstikket fra den elektriske ledning ind i stikket
bagpå espressomaskinen.
3. Sæt den anden ende af den elektriske ledning ind i en
stikkontakt med jord.
4. Sikre at “
med uret , så langt som muligt.
” drejehåndtaget er lukket ved at dreje det
2. Vask tanken i varmt sæbevand og efterskyl med rent
vand. Tanken kan også vaskes i en opvaskemaskine, hvis
den sættes i den øverste holder.
3. Sæt tanken tilbage på espressomaskinen og sikre
samtidig, at sifonslangerne er placeret inde i tanken.
Ribbene i bunden af tanken passer med rillerne i
bunden af maskinen.
5. Tryk knappen “ ” for at tænde espressomaskinen. Når
espressomaskinen er tændt lyser indikatoren (I), de to
kedler begynder at opvarme og knapperne “” og
“” kan betjenes.
6. Sæt en kaffekop under bryggehovedet. Fastgør ikke
filterholderen til bryggehovedet.
6
Forberede espressomaskinen til brug
7. Tryk knappen “” – det er ikke nødvendigt at vente, til
kedlen er opvarmet. Dette aktiverer vandpumpen, der
fylder bryggekedlen med vand. Efter nogle få sekunder
løber vandet fra bryggehovedet. Når koppen er fuld,
trykkes knappen “” igen for at standse vandpumpen.
Bryggekedlen er nu klar til brug.
8. Sæt opskumningskanden under opskumningsarmens dyse.
9. Åben langsomt drejehåndtaget “” ved at dreje det
mod uret, og tryk derefter knappen “” og hold den
nede. Dette aktiverer vandpumpen, der fylder
opskumkedlen med vand. Efter nogle få sekunder
begynder vandet at løbe fra dysen.
10. Når kanden er ca. halvfuld slipper man knappen “” og
lukker drejehåndtaget “” ved at dreje det med uret,
indtil det standser. Opskumningskedlen er nu klar til brug.
11. Hvis man ikke ønsker at lave en espresso med det
samme, trykker man knappen “” for at slukke for
maskinen.
BEMÆRK: Tryk ikke knapperne “” eller “” uden
vand i tanken. Det kan forårsage skade på vandtanken.
Det anbefales at slukke espressomaskinen, når den ikke er i
brug. Derved spares der strøm, og maskinen udsættes ikke
for slitage.
Dansk
Brygge espresso
For de bedste resultater når der brygges espresso, se
siderne 12–15.
1. Sikre at vandtanken har nok vand (vandstanden skal
være mellem påfyldningslinjerne “maks.” og “min.”).
2. Vælg den lille eller den store filterkurv. Brug skålen med
den mindste kapacitet for en enkelt kop espresso (30 ml),
og skålen med den største kapacitet for to kopper (60
ml). Kurven med den lille kapacitet kan bruges med pods.
3. Tryk filterkurven ned i filterholderen indtil den
snaplukker. Fyld ikke kaffe i filterholderen endnu.
4. Sæt filterholderen under bryggehovedet og ret
filterholderens håndtag ind med “” på den venstre
side af metalafretter-ringen. Sæt filterholderen op i
bryggehovedet og skub filterholderens håndtag mod
højre, indtil det er rettet ind med “” på
metalafretter-ringen.
Start
Afslutning
5. Tryk knappen “” for at tænde espressomaskinen.
7
Brygge espresso
6. Vent indtil espressomaskinen har nået sin
driftstemperatur; det tager ca. 6 minutter. Når nålen i
espressokedlens måler har nået “” zonen, er
espressomaskinen klar til at brygge.
7. Aftag filterholderen fra bryggehovedet ved at skubbe
håndtaget mod venstre. Hæld et mål malet kaffe (eller
pods) i den lille filterkurv eller to mål malet kaffe i den
store kurv. Man skal benytte en god espresso-stil kværn
til sine bønner.
8. Med stamperen stampes kaffen godt fast med en
drejende bevægelse. Overfladen af kaffen skal være så
jævn som muligt. Se “Udjævning” og “Stampning” på
side 13 og 14 for detaljer.
9. Aftør overskydende kaffe fra kanten af filterholderen og
sæt filterholderen ind i bryggehovedet.
10. Sæt en eller to espressokopper på opsamlingshylden
under filterholderens tud. Tryk knappen “” og
espressokaffen begynder at løbe ned i kopperne. Når
den ønskede mængde espresso er brygget, trykker man
knappen “” for at standse brygningen.
Dansk
BEMÆRK: Man må ikke aftage filterholderen mens
man brygger.
11. Espressomaskinen er udstyret med en 3-vejs
magnetventil, der udløser trykket i bryggegruppen så
snart vandpumpen slås fra, således at filterholderen kan
aftages straks efter brygning. Aftag filterholderen ved at
bevæge håndtaget mod venstre. Når man slår
kaffegrumset ud af filterkurven, skal man undgå at
ramme filterholderens håndtag.
12. Efter at filterholderen er taget af, sætter man en kop
under bryggehovedet og trykker knappen “” i et
sekund eller to. Det renser brusehovedet og skyller
kaffeolier og grums ud, der er kommet ind i
brusehovedet.
13. Hvis man vil brygge flere kopper, gentages trin 6 til 12,
men tag også et kig på rådene fra en barista
(kaffebartender) vist nedenfor.
Barista tips
Når man brygger flere kopper:
1. Brug et viskestykke til at rengøre og tørre filterkurven,
før den fyldes med kaffe. Det hjælper med til at sikre en
jævn ekstraktion.
2. For at vedligeholde en passende bryggetemperatur er
det vigtigt at holde bryggegruppen varm, så derfor:
nedkøler filtret. Det er bedre at tørre grumset på
filtret af med et viskestykke.
•Mensmanhartravltmedandetsåsomatmale
kaffe eller opskumme mælk, skal man lade
filterholderen sidde på bryggehovedet, således at
filterholderen bevarer varmen.
8
Opskumme og varme mælk
Det kræver lidt øvelse at opskumme og varme mælken, men
man vil blive overrasket over, hvor hurtigt man udvikler
færdigheden. Artisan® Espressomaskinen har alle de
nødvendige ingredienser: en kande af rustfrit stål formet
specielt for opskumning, en opskumningsarm, der kan
justeres horisontalt og vertikalt for at give en bedre
arbejdsposition, en opskumningsdyse, der forbedrer
skummet og et drejehåndtag “”, der gør at man præcist
kan styre volumen af dampen, der laver skummet.
BEMÆRK: Damp-og varmt vandsfunktionen må ikke være
aktiveret i mere end 60 sekunder.
1. Tryk knappen “” for at tænde espressomaskinen.
2. Vent indtil espressomaskinen har nået sin
driftstemperatur; det tager ca. 6 minutter. Når nålen i
opskumningskedlens måler har nået “” zonen er
espressomaskinen klar til at opskumme.
3. Fyld opskumningskanden 1⁄3 fuld med kold mælk.
4. Med opskumningsarmen rettet ned i en tom kop åbnes
drejeknappen “” et øjeblik for at udlede
overskydende vand fra systemet. Man åbner
drejeknappen “” ved at dreje den langsomt mod uret,
og lukker den ved at dreje med uret, indtil den standser.
5. Med drejehåndtaget “” lukket kan man justere
opskumningsarmen til den er i en bekvem
arbejdsposition, og nedsænke spidsen af
opskumningsdysen til, den er lige under mælkens
overflade i opskumningskanden.
6. Åben langsomt drejehåndtaget “
mod uret. Des mere drejehåndtaget “” drejes, des
mere damp udløses. Tip kanden til en af siderne for at
skabe en hvirvlende bevægelse i mælken, mens man
holder spidsen af dysen ca. 5 mm under mælkens
overflade. Hvis mælken sprøjter eller er fuld af bobler,
holdes dysen for højt.
7. Når skummet begynder at dannes og udvider sig er det
nødvendigt at sænke kanden.
8. Når den opskummede mælk har udvidet sig til ca. 3⁄4 af
kanden, sænkes opskumningsdysen ned i kanden for at
opvarme mælken. Tip kanden for at bibeholde
mælkens hvirvlende bevægelse. Varm mælken indtil
den er mellem 60 til 74 grader celsius. (Ved disse
temperaturer er kanden meget varm). Undgå at skolde
mælken, hvilket sker ved en temperatur på 80 grader.
9. Før opskumningsarmen fjernes fra mælken lukkes
drejehåndtaget “” ved at dreje det med uret, indtil
dampen ophører. Det forhindrer at mælken sprøjter.
skumme. Skummetmælk kan være vanskeligt at bruge da
det skummer meget let, med tendens til at danne store
bobler og tørre hinder der ødelægger dens
sammensætning. Det gælder i sidste instans om at finde
en mælk, der passer til ens smag. De vigtigste faktorer,
når det gælder om at producere virkelig godt skum, er
erfaring og god afkøling: des koldere mælken er, des
bedre er resultatet.
Forberede en cappuccino
Det italienske ord “cappuccino” kommer fra “Capuchin”,
der er en munkeorden, der bærer klæder, der har samme
farve som espressodrikken. En standard cappuccino er en
kombination af varm mælk og espresso, der er dækket med
et lag af opskummet mælk, og sædvanligvis serveret i en
skålformet kop, der kan rumme ca. 180–210 ml.
Når man vil lave en cappuccino, skal man opskumme og
varme mælken, før man brygger espressoen. Det giver
skummet tid til at stivne en smule, og adskiller den fra
mælken. Når mælken er tilberedt, brygges en kop (30 ml)
espresso i en cappuccinokop, og derefter hældes den
opskummede og varme mælk over i koppen med en
nænsom, rystende bevægelse. For at sætte pynt på
mesterværket, kan man drysse chokoladespåner
ovenpå cappuccinoen.
” ved at dreje det
Dansk
9
Bruge varmt vand
Man kan også bruge det varme vand fra opskumningsarmen.
Det gør det let at lave Americanos, te eller varm kakao. Man
kan også fylde en mokkakop med varmt vand for at varme
den op, før man brygger en espresso.
BEMÆRK: Damp-og varmt vandsfunktionen må ikke være
aktiveret i mere end 60 sekunder. Man skal altid hælde det
varme vand i en tom beholder – hvis man hælder det i en
kop eller en kande med noget i, kan det sprøjte.
1. Tryk knappen “” for at tænde espressomaskinen.
2. Vent indtil espressomaskinen har nået sin
driftstemperatur; det tager ca. 6 minutter. Når nålen i
opskumningskedlens måler har nået “” zonen er
espressomaskinen klar med det varme vand.
3. Drejehåndtaget “” åbnes med opskumningsarmen
nede i en tom kop, ved at dreje den mod uret.
Derefter trykker man knappen “”, og holder den
nede, for at hælde vand i.
Dansk
Vedligeholdelse og rengøring
BEMÆRK: Der kan komme overskydende damp ud af
dysen, før vandet løber. Det kan vare adskillige sekunder før
vandet begynder at løbe.
4. Når man har fået den ønskede mængde vand, slipper
man knappen “”, og lukker drejeknappen
“” ved at dreje den med uret, indtil den standser.
Det er vigtigt at holde Artisan® espressomaskinen ren for at
kunne brygge den bedst mulige espresso. Gamle kaffeolier
på filterholderen, filterkurvene og brusehovedet ødelægger
smagen af selv den bedst tilberedte kaffe, og mælk,
efterladt på opskumningsarmen, bør fjernes.
Før espressomaskinen rengøres
1. Sluk for espressomaskinen.
2. Træk stikket til espressomaskinen ud af stikkontakten,
eller afbryd strømmen på stikkontakten.
3. Lad espressomaskinen, samt dele og tilbehør, afkøle.
Rengøre opskumningsarm og dyse
Opskumningsarmen og dysen bør altid rengøres, efter
mælken er opskummet.
1. Fjern opskumningsmuffen fra opskumningsdysen ved at
tage fat i den og trække nedad. Opskumningsmuffen
kan vaskes i varmt sæbevand. Sikre at alle åbninger i
muffen er fri for rester.
Rengøre selve maskinen og tilbehøret
Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skuresvampe, når
man rengør espressomaskinen og/eller tilbehør.
opskumningskanden kan vaskes i den øverste hylde i
opvaskemaskinen eller med hånden i varmt sæbevand.
Hvis de vaskes med hånden, skal de skylles efter med rent
vand og tørres med en blød klud.
afbørste eller aftørre kaffegrums fra bryggehovedets
pakning og brusehoved.
2. Aftør opskumningsarmen og dysen med en ren, fugtig
klud. Brug ikke en skuresvamp.
3. Sæt stikket tilbage i stikkontakten.
4. Tænd espressomaskinen og lad kedlerne nå
driftstemperatur. Sæt opskumningsarmen ned i en tom
kop og åbn drejningshåndtaget “
lade damp løbe gennem opskumningsdysen. Det
renser dysespidsen.
” et øjeblik for at
10
Vedligeholdelse og rengøring
Rengøre brusehoved
Efter hver 75 til 100 kopper espresso bør brusehovedet
aftages fra bryggehovedet, og rengøres grundigt.
1. Med en kort skruetrækker fjernes skruen i midten af
brusehovedet ved at dreje den mod uret. Når skruen er
fjernet, falder brusehovedet af bryggehovedet.
2. Vask brusehovedet i varmt sæbevand og efterskyl
med rent vand.
3. Sæt brusehovedet tilbage i bryggehovedet med den
glatte side nedad, og fastgør det med skruen. Drej
skruen med uret indtil den sidder stramt.
BEMÆRK: Når brusehovedet er fastgjort skal midterskruen
være i niveau med brusehovedets overflade. Hvis den ikke
er i niveau, fjernes skruen, drej den rundt, og fastgør igen.
Når maskinen ikke har været brugt gennem
længere tid
For at opnå de bedste resultater skal espressomaskinen
efterskylles med friskt vand, efter den ikke har været i brug
gennem længere tid. Det vil også sikre, at kedlerne er
fyldte, og espressomaskinen er klar til brug.
1. Aftag og tøm tanken for gammelt vand, sæt tanken på
plads og fyld den med friskt vand til maks. fyldlinjen.
2. Fyld kedlerne med friskt vand. For instruktioner, se “Påfyld
og efterskyl kedlerne” på side 6.
Afkalkning
Der opbygges med tiden kalkaflejringer (kedelsten) fra
vandet i espressomaskinen, og det kan forringe kvaliteten
af espressoen. Kedelsten bør fjernes hver fjerde måned,
men hvis man har hårdt vand, er det muligvis påkrævet
oftere. Brug et afkalkningsmiddel til at fjerne kedelsten.
1. Aftag brusehovedet fra bryggehovedet. Se “Rengøre
brusehoved” til venstre for instruktionerne.
2. Kontroller at vandtanken er tom. Følg vejledningerne på
afkalkningsmidlets emballage, bland
afkalkningsopløsningen og hæld den i tanken.
3. Til opsamling af rengøringsopløsningen kan man stille en
stor kop under bryggehovedet (fastgør ikke
filterholderen) og en anden kop under
opskumningsdysen.
4. Tryk knappen “
er ikke nødvendigt at kedlerne opvarmes, før man går
videre til det næste trin.
5. Tryk knappe “” for at lade rengøringsopløsningen
løbe gennem bryggehovedet i ca. 15 sek., og tryk
derefter knappen “” for at lukke for det igen.
6. Åbn drejehåndtage “” ved at dreje det mod uret, og
tryk derefter knappen “” i 15 sek. for at lade
rengøringsopløsningen løbe gennem
opskumningsarmen og dysen.
7. Tryk knappen “” for at slukke espressomaskinen.
8. Vent i 20 minutter og gentag derefter trin 4–7. Hver 20
minut gentages trin 4–7, indtil næsten al opløsningen i
tanken er løbet gennem espressomaskinen. Man må
ikke lade tanken løbe helt tør.
9. Aftag vandtanken og skyl den med friskt vand, og sæt
den derefter tilbage på espressomaskinen og fyld den
med friskt vand til maks. linjen. Tryk knappen “” for
at tænde espressomaskinen, og skyl hurtigt
espressomaskinen igennem ved at lade tankens
indhold løbe skiftevis mellem bryggehovedet og
opskumningsarmen. Man må ikke lade vandtanken
løbe helt tør.
10. Sæt brusehovedet tilbage på bryggehovedet. Se
“Rengøre brusehoved” på denne side for instruktioner.
Husk at hælde friskt vand på tanken, før der brygges.
” for at tænde espressomaskinen. Det
Dansk
Fejlfinding af problemer
Hvis lysindikatoren 'tændt' (I) ikke lyser og kedlerne
ikke varmer, når knappen “” trykkes:
Kontroller om espressomaskinens ledning er i stikkontakten;
hvis den er, skal man tage stikket ud og sætte det tilbage i
stikkontakten og trykke knappen “” igen. Hvis
espressomaskinen stadig ikke tændes, skal sikringen eller
afbryderen, som espressomaskinen er tilsluttet, kontrolleres,
for at sikre at kredsløbet er åbent.
Hvis kaffen ikke løber gennem filterholderen...
– vandtanken er tom eller bryggekedlen er ikke fyldt
– vandtankens sifonslanger er bøjede (knækkede) eller
forkert balancerede
– brusehovedet har behov for rengøring
– espressomaskinen har behov for afkalkning
– kaffen er for fint malet
– kaffen er stampet for hårdt
* Returner ikke espressomaskinen til forhandleren - de udfører ikke service.
Hvis vandpumpen støjer...
– er vandtanken muligvis tom
– vandtankens sifonslanger er bøjede (knækkede) eller
forkert balancerede
– kedlen er ikke fyldt
Hvis der løber vand fra filterholderen...
– filterholderen er ikke fastgjort korrekt til
bryggehovedet
– der sidder kaffegrums på kanten af filterholderen eller
bryggehovedets pakning
– bryggehovedets pakning er snavset eller nedslidt
Hvis der produceres for lidt damp eller skum...
– opskumningskedlen er ikke oppe på driftstemperatur
– drejeskiven“
– opskumningsdysen har behov for rengøring
– vandtanken er tom, eller opskumningskedlen er
ikke fyldt
Hvis problemet ikke kan løses med de ovenstående trin, se
KitchenAid® Espressomaskinens garanti på side 16.*
11
” er ikke helt åben
Hvad er espresso?
Espresso begyndte i 1800 tallet som et forsøg på at brygge
en bestilt kop kaffe – hurtigt. Målet var at servere den
friskeste og mest smagfulde kaffe, det var muligt at lave,
og samtidigt undgå den brændte, hengemte smag af kaffe,
der holdes varm på et komfur. For at
gøre bryggeprocessen hurtigere, fik kaffepionererne den
ide at tvinge vand gennem kaffen under tryk.
Der blev brugt damp fra begyndelsen for at give trykket,
efterfulgt af trykluft, stempler styret af hævestænger, og til
sidst, den elektriske vandpumpe.
Overekstraktion og underekstraktion
Hvis man vil brygge en virkelig god espresso, kræver det en
forståelse af, hvad der rent faktisk ender op i koppen når
kaffen udsættes for vand. Ca. 30 % af de malede
kaffebønner består af vandopløselige komponenter. 20 %
Dansk
af disse komponenter opløses ret let, mens de resterende
10 % tager lidt mere arbejde – hvilket er godt, da de
mindre let opløselige 10 % er syreholdige, bitre og
generelt ubehagelige. Målet med al kaffelavning er at
ekstrahere de let opløselige olier og komponenter, mens
resten efterlades i grumset.
Gennem årtierne blev elementerne i espressobrygningen
testet og forfinet til at nå de standarder vi har
i dag: en kop (30 ml) ægte espresso laves ved at
udsætte 7 gram fint malet og presset kaffe for
90–96º C vand og et tryk på 9 bar. I små 25 sekunder
er de fleste af de yderst smagsfulde kaffearomaer og olier
ekstraheret, mens de mere bitre komponenter og
afsmagninger ikke bruges.
Når de malede kaffebønner er friske, og brygningen er
godt udført emulgerer brygvandet under tryk kaffeolierne
til et gyldent skum, der kaldes for crema, som kroner
espressoen med den endelige smag og aroma.
Hvis kaffebønnerne står i vandet for længe, ekstraheres
alle de opløselige komponenter, og man får en bitter
brygning. Det kaldes for overekstraktion. Det modsatte af
overekstraktion er underekstraktion, som sker når kaffen
ikke udsættes for bryggevandet længe nok, og efterlader
den essentielle smag og aroma låst inde i grumset.
Underekstraktion resulterer i en kaffe der smager for
tyndt. Hvad end kaffen er udsat for overekstraktion,
underekstraktion eller er netop rigtig, er afhængig af flere
faktorer, inklusiv forholdet mellem kaffen og bryggevandet,
malefinheden, bryggetemperatur, og hvor lang tid vandet
er i kontakt med kaffen. Alle disse faktorer er enten direkte
eller indirekte påvirkede af baristaens teknik.
Før der brygges: Elementerne i en rigtig espresso
Man skal have flere forskellige ingredienser parat, selv før
espressomaskinen sættes i stikkontakten, for at kunne lave
en rigtig god kop kaffe.
Friske kaffebønner
Man kan kun lave rigtig god kaffe fra friske kaffebønner,
der er brændt på den rigtige måde. Mange baristas
anbefaler at man ikke køber bønner der er mere end
middelbrændte, med en jævn chokoladebrun farve. Denne
brænding bevarer bønnens naturlige sukker og smag, der
er grundlaget for den bedste espresso. Middelbrænding er
det mørkeste en bønne kan brændes uden, at der udvikles
olier på overfladen.
Mørkt ristede bønner – der er mørkebrune eller næsten
sorte – ser skam gode ud, men den ekstra brænding er for
meget for den mere delikate kaffesmag og karamelliserer
sukkeret. Smagen af en mørkbrændt kaffebønne
domineres ofte af en tung “brændt” kaffesmag, der er
bitter og ubehagelig.
Bevare kaffebønnens friskhed:
Gem bønnerne i en lufttæt beholder, der også beskytter
mod lys, og gem dem i et køligt, tørt sted. Det anbefales
ikke at gemme de i køleskabet, da der kan dannes
kondensering på bønnerne når beholderen åbnes.
Nedfrysning kan hjælpe med til at bevare bønnerne
gennem en længere tid, men det forringer smagen.
Velsmagende vand
En almindeligt overset del af en god espresso er
bryggevandet. Hvis man ikke bryder sig om smagen af
vandet fra ens egen vandhane, skal man ikke bruge det til
at brygge – brug rent vand på flaske i stedet. Da det ikke
tager lang tid før friskt vand smager “fladt” er det også en
god ide at skifte vandet i tanken ofte og efterfylde kedlerne
hvis de ikke har været brugt gennem længere tid.
Brug ikke mineralvand eller destilleret vand – det kan
beskadige espressomaskinen.
Den rigtige maling - og kværn
Espresso kræver en god og pålidelig kværn. Kaffekværne
med blade eller billige kværne generelt er normalt ikke gode
nok når det gælder om at lave en fremragende espresso.
Den bedste espresso kræver en kvalitetskværn, såsom
®
Artisan
aroma i espressoen ved at producere en virkelig ensartet
malingsgrad, næsten helt uden friktionsvarme.
Burr Grinder. En god kværn maksimerer smag og
12
Bryggeteknik for espresso
Bryggetemperatur
Vandtemperaturen, samt temperaturens ensartethed, har
en direkte effekt på espressoens smag. Man laver en rigtig
god espresso ved at brygge ved den optimale temperatur,
ideelt mellem 90°–96° C. Moderne kedler og termostater
udmærker sig ved at nå og vedligeholde den korrekte
temperatur, men der er en kompliceret faktor, som
baristas bekymrer sig om: det er at vedligeholde
temperaturen i bryggegruppen.
Hvis vandet, der pumpes fra kedlen, er nær de perfekte
93° C, men filterholderen er på stuetemperatur, afkøles
vandet voldsomt – og den faktiske bryggetemperatur er
langt mindre end hvad den bedste espresso kræver. Hvis
vandtemperaturen falder til under 90º C, kan espressoen
stadig se godt ud med en god crema, men den har fået en
distingveret bitter eller syrlig smag.
man brygger flere kopper. Efter man har slået det gamle
kaffegrums af filtret, kan man aftørre resterende grums
fra kurven med et rent viskestykke. Sikre at filterkurven er
tør, før der hældes mere kaffe i den.
ovenpå espressomaskinen før der brygges. Kopper kan
også opvarmes på et øjeblik med dampen fra
opskumningsarmen.
®
Artisan
Espressomaskinen er designet til av at give den
optimale bryggetemperatur. Dedikerede kedler eliminerer
temperatursvingninger, der er så almindelige hos et
enkeltkedeldesign når man skifter mellem brygning og
opskumming. Gruppehovedet af forkromet messing
opvarmes hurtigt, og er stort nok til kommercielt brug-og
det er der en god grund til: de større størrelser holder
bedre på varmen end de mindre.
Espressomaskinen udfører sin del af jobbet ved at holde
den rigtige bryggetemperatur. Resten er op til baristaen!
Formale
Rigtig god espresso kræver de friskeste bønner, og den
friskeste kaffe er altid malet lige før brygning. De mest
delikate aromatiske komponenter i kaffen bliver gamle i løbet
af et par minutter efter maling, så man bør kun male netop
så meget, som man skal bruge til indeværende brygning.
Dosering
Dosering er den proces hvor man afmåler den malede
kaffe i filterkurven. En enkelt kop (30 ml) espresso kræver
7 gram kaffe – to kopper kræver det dobbelte. Et fyldt,
jævnet mål kaffe, det mål der følger med Artisan
®
Espressomaskinen, er det perfekte mål for en kop espresso.
Dygtige baristas bekymrer sig sædvanligvis ikke med at
udføre præcise afmålinger når de doserer: de fylder ganske
enkelt kurven op, næsten til kanten, og fejer overskydende
kaffe af filtret med en finger, og har dermed præcis hvad
de skal bruge. Efter man har fået lidt erfaring med at
dosere, jævne og stampe kaffen, kan man dosere kaffen
efter ens fornemmelse, ligesom de professionelle.
Hvis man doserer kaffen uden brug af målet er det
vigtigt ikke at overfylde filterkurven. Kaffe skal have plads til
at udvide sig før brygning. Hvis kaffen sammenpresses mod
brusehovedet, forhindrer det en jævn fordeling af vandet
over filtret, og det fører til en ujævn ekstraktion og en
dårlig espresso. Man kan se om filterkurven er overfyldt på
følgende måde:
1. Fyld kurven, jævn kaffen og giv det en god stampning
(se afsnittet “Stampning”).
2. Sæt filterholderen på bryggehovedet, og aftag det
straks igen.
3. Hvis kaffen i filterholderen nu har et aftryk af
brusehovedet eller brusehovedets skrue, er der for
meget kaffe i filterkurven!
Udjævning
At jævne kaffen efter den er doseret i filtret – er meget
vigtigt for at lave en god espresso. Hvis kaffen ikke er jævnt
fordelt i filtret, skaber stampningen områder med en høj
og lav grad af tæthed. Bryggevandet, der er under tryk,
følger uundgåeligt vejen med mindst modstand, hvilket
betyder der, hvor der er den laveste kaffetæthed –
overekstraherer de bitre kaffekomponenter – og vandet
løber kun let gennem de områder med en højere tæthed,
og dermed underekstraherer de smagsfulde essenser.
Denne ujævne ekstraktion resulter i en tynd, svag, bitter
espresso.
fejende finger frem og tilbage over filtret. Fej ikke kun i
en retning – det får kaffen til at hobe sig op på den ene
side af kurven og giver en ujævn ekstraktion. Forsøg at
give kaffen en let udhulet form, hvor centrum er lidt
lavere end siderne.
Stampning sammenpresser kaffen til en flad skive der giver en
ensartet modstand til bryggevandet, der leveres under højt
tryk. Når kaffen er korrekt jævnet og stampet producerer den
en ensartet ekstraktion af kaffebønnerne – og en god
espresso. Hvis kaffen er stampet for blødt deformeres den at
bryggevandet, og resultatet er en ujævn ekstraktion, en
hurtig bryggetid, og en middelmådig espresso. Hvis kaffen er
stampet for hårdt giver det en langsom bryggetid, der giver
en bitter drik pga. overekstraktion.
Den rigtige stampningsteknik
1. Stampningshåndtaget skal holdes ligesom et dørgreb,
med den nederste del af håndtaget mod håndfladen.
Når der stampes skal man forsøge at holde stamper,
håndled og albue i en lige linje.
2. Mens bunden af filterholderen hviler på en fast
overflade trykkes stamperen forsigtigt ned i kaffen for at
danne en flad overflade. Fjern stamperen fra filterkurven
med en let drejende bevægelse – det vil afhjælpe at
Dansk
stamperen ikke trækker klumper af kaffe med op når
den fjernes.
3. Efter stamperen er fjernet kan der sidde lidt kaffe fast
på siden af filterkurven. Bank filterholderen let på
bordet for at slå kaffen ned ovenpå den stampede kaffe.
Bank ikke for hårdt, ellers slås den stampede kaffe løs
eller ‘skiven’ slås i stykker.
4. Giv kaffen en anden, affærdigende stampning (også
kaldet en afpudsningsstampning). Tryk lige ned på
kaffen med et tryk på ca. 15 kilogram, og nedsæt
trykket til ca. 9 kilogram, og afpuds derefter kaffen ved
at dreje stamperen helt rundt to gange.
5. Efterse stampningen. Kaffeskiven skal være glat uden
huller mellem siden af filterkurven og kaffen.
Måle stampningstryk
9 kilogram, 15 kilogram – hvordan ved man hvor meget
stampningskraft man rent faktisk burger? Gør hvad de
professionelle (baristas) gør: brug en badevægt! Sæt en
badevægt på en stol eller et bord og stamp kaffen ovenpå
vægten. Derefter varer det ikke længe inden man har en
fornemmelse for hvor meget 9 eller 15 kilogram er.
Volumen
Bryggegruppen og kedlerne er opvarmede. De friske
bønner er formalede, og doseret ned i filterholderen,
jævnet som af en ekspert, og nøjagtigt stampet. Nu
kommer sandhedens øjeblik: brygning!
For den bedste espresso må man aldrig ekstrahere mere
end en kop (30 ml) med den lille filterkurv eller to kopper
(60 ml) med den store. Hvis man brygger mere
overekstraherer det kaffen og resultatet er en tynd og
bitter espresso.
Når en perfekt espresso hældes har den en dyb rødbrun
farve og er nærmest tyktflydende som honning der løber
fra en ske. Det danner ofte hvad man kalder for musehaler
eller tynde siruplignende strømme. Når de mere og mere
bitre og syrlige komponenter ekstraheres, bliver espressoen
lettere, og i visse tilfælde synes strømmen nærmest hvid.
Ekspert baristas holder nøje øje med strømmen og
standser hurtigt hvis brygninger bliver for let.
Espresso Ristretto er en espresso, der er brygget med
mindre end den normale volumen. Forbered
espressomaskinen til at brygge to kopper, men stands
brygningen når der er ekstraheret 45 ml. Hvad man rent
faktisk gør, er at begrænse strømmen til kun at inkludere
de mest smagsfulde, og mindst bitre, kaffeolier og essenser.
Ekstraktionshastighed
Årtiers erfaring har vist at den bedste espresso – hvad
enten det drejer sig om en enkelt eller en dobbelt kop –
tager ca. 20-25 sek. at brygge.
Hvis man brygger en del hurtigere eller langsommere end
20-30 sekunder, og ens stampning er god, skal man justere
kværnen. Kværn finere for en langsommere, og grovere for
en hurtigere, ekstraktionshastighed. Bibehold dosering og
stampningsgrad.
Kaffe er sensitiv overfor omkringværende fugtighed, og
den absorberes let af kaffen. Det påvirker
ekstraktionshastigheden. I et fugtigt miljø er
ekstraktionshastigheden langsommere; i tørre omgivelser
øges ekstraktionshastigheden. Man kan endda justere
kværnen i overensstemmelse med sæsonen – eller vejret en
given dag.
Visse kværne har ikke den nødvendige finjustering til at
korrigere problemet. Den bedste løsning er at købe en
KitchenAid
kan man eksperimentere med stampningstrykket. Stamp
med mindre kraft for en hurtigere løbetid, og mere kraft
for en langsommere løbetid.
Den gyldne crema
Man kan kende en god espresso på dens crema, det tykke
gyldne skum af emulgerede kaffeolier der fanger essensen
fra kaffesmagen. God crema er tyk og hænger fast i siderne
af koppen når den tippes; den bedste crema bør være i
stand til at bære lidt sukkerdrys i op til 30 sekunder.
er revnet eller der er huller mellem
kaffen og filterkurvens side
En ordliste over espresso drinks
Americano
180–240 ml varmt vand oven i en enkelt kop (30 ml)
espresso. Det laver en udmærket kop kaffe.
Café Latte
250 til 300 ml varmet mælk oven i en enkelt kop (30 ml)
espresso. Lattes er ofte blandet med lidt sirup.
Café Mocha
En café latte med chokoladesirup, og sædvanligvis toppet
med flødeskum og chokoladedrys. Den kan også forberedes
uden sirup med varmet chokolademælk.
Cappuccino
En standard cappuccino er en kombination af varmet mælk
og espresso, der er dækket med et lag af opskummet
mælk, og sædvanligvis serveret i en skålformet kop der kan
rumme ca. 180–210 ml. Der kan drysse lidt kakaopulver
eller kanel ovenpå som pynt.
Classic Cappuccino
Classic cappuccino er almindelig i Italien, og er ganske
enkelt en espresso pyntet med opskummet mælk.
er ikke fast nok til at give en jævn modstand overfor
bryggevandet
•brugenfineremaling
•kontrollerkaffensfriskhed
…kan næsten ikke presses gennem filterholderen:
•kontrollerstampningsteknikken–stampningen
er for hård
•brugengroveremaling
Espresso Con Panna
Espresso med en klat flødeskum.
Espresso Lungo
Espresso “trukket lang” – dvs. brygget med mere end den
normale mængde vand. Denne teknik laver en koffein-tung
espresso der er tyndere, har en lysere farve og med en
mindre krop end den normale espresso. Man laver en
espresso lungo ved at brygge 45 ml med den lille filterkurv
eller 90 ml med den store kurv. Brug kaffe der er malet en
smule grovere for at holde bryggetiden på mellem 20 til 25
sekunder; hvis bryggetiden går over 30 sekunder bliver
espresso lungoen overdrevent bitter.
Espresso lungo bruges ofte til at lave Americanos eller
Lattes med stærkere smag.
Espresso Macchiato
En espresso med et stænk opskummet mælk på toppen.
Espresso Ristretto
En espresso “trukket kort” – dvs. brygget med mindre
vand end normalt for at maksimere smagen og minimere
bitterheden. For ristretto brygges ganske enkelt ca. 22 ml
med den lille kurv eller 45 ml med den store kurv.
Dansk
15
KitchenAid® Espressomaskinens garanti for Europa
(husholdningsbrug)
Garantiens længde:
TO ÅRS GARANTI fra købsdato.
KITCHENAID PÅTAGER SIG IKKE ANSVARET FOR TILFÆLDIGE ELLER INDIREKTE SKADER.
Dansk
KitchenAid betaler for:
Udskiftningsdele og arbejdets
reparationsomkostninger for at
korrigere defekter i materiale og
udførelse. Service skal udføres af et
autoriseret KitchenAid eftersalgsservice.
Efter-Salgsservice/Reparation
Al service skal udføres lokalt af et autoriseret KitchenAid
efter-salgsservice. Kontakt forhandleren, hvor enheden var
købt, for at få navn og adresse på det nærmeste,
autoriserede KitchenAid efter-salgsservice.
I Danmark:
SCANDIA SERVICE A/S:
Vallensbækvej 18 c
2605 Brøndby
Tel: 43 20 52 00
KitchenAid betaler ikke for:
A. Reparationer, når Espressomaskinen
er anvendt til andre formål end
almindelig madlavning.
B. Skader, der opstår på grund af
uheld, ændringer på maskinen,
forkert betjening, misbrug eller
installationer/betjeninger, der ikke
udføres i henhold til de gældende
regler for elektrisk udstyr.