Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed for all installations:
Flat-blade screwdriver
Wire stripper
(direct wire installations)
Adjustable wrench that
opens to 1" (25 mm) or
hex-head socket wrench
#2 Phillips screwdriver
Tin snips
(new vent installations)
Caulking gun and
compound (for installing
new exhaust vent)
Level
Tape measure
Vent clamps
Utility knife
Tools needed for gas installations:
Adjustable pipe wrench
that opens to 8" (204 mm)
or 10" (254 mm)
Pipe joint compound
resistant to LP gas
Parts supplied (all models):
Leveling legs (4)
Parts package is located in dryer drum. Check that all parts
are included.
3
AB
CD
433/8"
(1102 mm)
151/4"
(387 mm)
*26"
(660 mm)
29"
(737 mm)
433/8"
(1102 mm)
223/4"
(578 mm)
*273/4"
(705 mm)
29"
(737 mm)
mm)
Parts needed:
Check local codes. Check existing electrical supply and venting,
and read “Electrical Requirements” and “Venting Requirements”
before purchasing parts.
If using a power supply cord:
Use a UL listed power supply cord kit marked for use with
clothes dryers. The kit should contain:
■ A UL listed 30-amp power supply cord, rated 230 volt
minimum. The cord should be type SRD or SRDT and be
at least 4 ft (1.22 m) long. The wires that connect to the
dryer must end in ring terminals or spade terminals with
upturned ends.
■ A UL listed strain relief.
For gas installation:
Check local codes and gas supplier, and read electrical, gas,
and venting requirements before purchasing parts.
Gas supply line must have:
■ Shutoff valve.
Rigid gas supply line must be:
■ Minimum 1/2" (12.5 mm) ID pipe.
Flexible gas supply line must be:
■ Minimum 3/8" (10 mm) ID approved exible hose.
■ Level oor with maximum slope of 1" (25 mm) under entire
dryer. (If slope is greater than 1" [25 mm], install Extended
Dryer Feet Kit, Part Number 279810.) If not level, clothes
may not tumble properly and automatic sensor cycles may
not operate correctly.
Do not operate your dryer at temperatures below 45°F (7°C). At
lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an
automatic cycle. Drying times can be extended.
The dryer must not be installed or stored in an area where it will
be exposed to water and/or weather.
Check code requirements. Some codes limit, or do not permit,
installation of the dryer in garages, closets, or sleeping quarters.
Contact your local building inspector.
Installation clearances:
The location must be large enough to allow the dryer door to
open fully.
Dryer Dimensions
223/4"
(578 mm)
433/8"
(1102 mm)
433/8"
(1102 mm)
133/4"
(349
L.P. Gas Conversion:
A gas conversion kit, is available for purchase from your dealer.
Full instructions are supplied with the kit. Conversion must be
made by a competent technician.
Additional parts may be required, depending on your installation.
Check local codes. Check existing venting and electrical and gas
supply. Read “Electrical Requirements,” “Gas Requirements,”
and “Venting Requirements” before purchasing parts.
LOCATION REQUIREMENTS
You will need:
■ A location allowing for proper exhaust installation.
See “Venting Requirements.”
■ A separate 30 amp circuit.
■ If you are using power supply cord, a grounded electrical
outlet located within 2 ft (610 mm) of either side of dryer.
See “Electrical Requirements.”
■ A sturdy oor to support the total weight (dryer and load)
of 200 lbs. (90.7 kg). The combined weight of a companion
appliance should also be considered.
*273/4"
(705 mm)
29"
(737 mm)
*273/4"
(705 mm)
29"
(737 mm)
AB
A. Wide opening side-swing door
B. Wide opening hamper door
*Most installations require a minimum 5" (127 mm) clearance
behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See “Venting
Requirements.”
Minimum spacing for recessed area or closet
installation
The dimensions shown are for the minimum spacing allowed.
■ Additional spacing should be considered for ease of
installation and servicing.
■ Additional clearances might be required for wall, door, and
oor moldings.
■ Additional spacing of 1" (25 mm) on all sides of the dryer
is recommended to reduce noise transfer.
■ For closet installation, with a door, minimum ventilation
openings in the top and bottom of the door are required.
Louvered doors with equivalent ventilation openings
are acceptable.
■ Companion appliance spacing should also be considered.
4
14"max.
(356 mm)
3"
5"
(127 mm)
(76 mm)
18"
18"
(457 mm)
(457 mm)
3"
(76 mm)
29"
(737 mm)
27¾"
(705 mm)
A. Recessed area
B. Side view - closet or conned area
C. Closet door with vents
1"
(25 mm)
2
48 in.
(310 cm2)
2
24 in.
(155 cm2)
*Additional spacing recommended
ELECTRICAL REQUIREMENTS
It is your responsibility:
■ To contact a qualied electrical installer.
■ To be sure that the electrical connection is adequate and in
conformance with all local codes and ordinances.
■ To supply the required 3, single phase, 230 volt, 60 Hz, AC
only electrical supply on a separate 30-amp circuit (15 or 20
amp circuit for gas dryers), fused on both sides of the line. A
time-delay fuse or circuit breaker is recommended. Connect
to an individual branch circuit. Do not have a fuse in the
neutral or grounding circuit.
■ Do not use an extension cord.
■ If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualied electrician determine that the
ground path is adequate.
GAS REQUIREMENTS
Electrical Connection
To properly install your dryer, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
If using a power supply cord:
Use a UL listed power supply cord kit marked for use with
clothes dryers. The kit should contain:
■ A UL listed 30-amp power supply cord, rated 230 volt
minimum. The cord should be type SRD or SRDT and be
at least 4 ft (1.22 m) long. The wires that connect to the
dryer must end in ring terminals or spade terminals with
upturned ends.
■ A UL listed strain relief.
Connecting by direct wire:
Power supply cable must match power supply and be:
■ Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable
(with ground wire), covered with exible metallic conduit. All
current-carrying wires must be insulated.
■ 10-gauge solid copper wire (do not use aluminum).
■ At least 5 ft (1.52 m) long.
OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND
ORDINANCES.
Gas supply:
Check that dryer is equipped with the correct burner for the
particular type of gas supply. Burner information will be found
on the model/serial rating plate in the door well of the dryer. If
this information does not agree with the type of gas available,
see your dealer.
5
Natural Gas:
This dryer is factory adjusted for use with NATURAL GAS (G20),
and no further adjustment should be required at installation.
L.P. Gas:
This dryer is also certied for use with L.P. (propane or butane)
gases with appropriate conversion. No attempt shall be made to
convert the appliance from the gas specied on the model/serial
rating plate for use with a different gas without consulting the
serving gas supplier.
Conversion must be done by a qualied service technican.
Gas conversion kits are available for purchase from your dealer.
Full instructions are supplied with the kit.
Supply Line Requirements
Provide a rigid gas supply line to the dryer location. It should be
minimum 1/2" (12.5 mm) ID. When acceptable to the gas supplier
and local codes, 3/8" (10 mm) ID rigid supply line may be used
for lengths under 20 ft (6.1 m). Pipe-joint compounds resistant to
the action of L.P. gas must be used.
Gas connection to the dryer itself should be made by means of
a exible gas hose suitable for the appliance and gas category
in accordance with national installation regulations. If in doubt,
contact the gas supplier. It should be minimum 3/8" (10 mm) ID.
A means of restraint should be used between the appliance and
the wall to prevent straining of the rigid gas supply when the
appliance is moved. An appropriate length of chain and a wall
hook is recommended.
The dryer gas inlet connection is a 3/8" (10 mm) NPT thread. An
adapter is supplied for conversion to standard ISO.228-1 thread
3/8" BSP (10 mm).
Check for leaks by using an approved noncorrosive leak
detection solution. Bubbles will show a leak. Correct any leak
found. A pressure measurement tapping is provided on the gas
valve within the dryer, accessible after removal of the lower front
panel.
The dryer must be disconnected from the gas supply piping
system during any pressure testing of that system.
INSTALL LEVELING LEGS
Prepare dryer for leveling legs
1.
To avoid damaging oor, use a large at piece of cardboard
from dryer carton; place under entire back edge of dryer.
Firmly grasp dryer body (not console panel) and gently lay
dryer down on cardboard.
Screw in leveling legs
2.
Examine leveling legs, nd diamond marking. Screw legs into
leg holes by hand, use a wrench to nish turning legs until
diamond marking is no longer visible.
Now stand the dryer on its feet. Slide the dryer until it is
close to its nal location. Leave enough room for electrical
connection and to connect the exhaust vent.
6
ELECTRICAL CONNECTION
Power Supply CordDirect Wire
Electrical Connection Options
1.Choose electrical connection type
Power supply cord (NEMA Type 10-30R):
Go to steps 1-2 on page 8 for power supply
cord strain relief: then steps 3-5 for “Power
Supply Cord Connection” section. Then go
to “Venting Requirements.”
Direct wire connection: Go to steps 1-2
on page 8 for direct wire strain relief: then
steps 3-7 for “Direct Wire Connection”
section. Then go to “Venting Requirements.”
NOTE: If local codes do not permit connection of a
cabinet-ground conductor to neutral wire, go to “Direct
Wire” section. This connection may be used with either
a power supply cord or a direct wire connection.
2.Remove terminal block cover
A
BCD
E
Before you start, disconnect power. Remove terminal block
cover (A).
A. Terminal block cover
B. Active screw
C. Ground screw
D. Neutral screw
E. Strain relief hole
7
Install Strain Relief
Power supply cord strain relief
Direct wire strain relief
Attach power supply cord
1.
strain relief
A
B
C
D
Remove the screws from a 3/4" (19 mm) UL listed strain relief
(UL marking on strain relief). Put the tabs of the two clamp
sections (C) into the hole (B) below the terminal block opening
so that one tab is pointing up (A) and the other is pointing
down (D), and hold in place. Tighten strain relief screws just
enough to hold the two clamp sections (C) together.
Attach power supply cord
2.
to strain relief
1.Attach direct wire strain relief
A
B
C
Unscrew the removable conduit connector (A) and any screws
from a 3/4" (19 mm) UL listed strain relief (UL marking on strain
relief). Put the threaded section of the strain relief through the
hole (B) below the terminal block opening. Reaching inside
the terminal block opening, screw the removable conduit
connector onto the strain relief threads (C).
2.Attach direct wire cable
to strain relief
Put power supply cord through the strain relief. Be sure that
the wire insulation on the power supply cord is inside the
strain relief. The strain relief should have a tight t with the
dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further
tighten strain relief screws at this point.
Go to “Power Supply Cord Connection”.
8
Put direct wire cable through the strain relief. The strain relief
should have a tight t with the dryer cabinet and be in a
horizontal position. Tighten strain relief screws.
Go to “Direct Wire Connection”.
Power Supply Cord Connection
Use where local codes permit connecting cabinet-ground
conductor to neutral wire.
AB
A. Spade terminal with up turned ends
B. 3/4" (19 mm) UL listed strain relief with ring terminals
3.Connect neutral wire
Connect neutral wire (blue) of power supply cord to the right
terminal screw of the terminal block. Tighten screw.
Direct Wire Connection
Use where local codes permit connecting cabinet-ground
conductor to neutral wire.
3.Prepare your 3-wire cable for
direct connection
1"
(25 mm)
3½"
(89 mm)
Connect ground wire
4.
Connect ground wire to the center terminal. Tighten screw.
5.Connect active wire
Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so
dryer may be moved if needed.
Strip 31/2" (89 mm) of outer covering from end of cable. Strip
insulation back 1" (25 mm). If using 3-wire cable with ground
wire, cut bare wire even with outer covering. Shape wire ends
into hooks.
4.Connect wires to terminal block
To connect wires to terminal block, place hooked end of wire
under terminal block screw, facing to the right, squeeze
hooked end together and tighten screw.
5.Connect neutral wire
Connect active wire (brown) to the left terminal. Tighten screw
and strain relief screws.
Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer
rear panel. Secure cover with hold-down screw. Now, go to
“Venting Requirements”.
Place hooked end of neutral wire (blue) of power supply
cable under the right screw of terminal block (hook facing
right). Squeeze hooked end together. Tighten screw.
9
Connect ground wire
6.
Place hooked end of ground wire power supply cable
under the center terminal block screw (hook facing right).
Squeeze hooked end together and tighten screw.
Connect active wire
7.
VENTING
VENTING REQUIREMENTS
WARNING: To reduce the risk of re, this dryer MUST BE
EXHAUSTED OUTDOORS.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Dryer exhaust must not be connected into any gas vent,
chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space
of a building. Only rigid or exible metal vent shall be used for
exhausting.
Place hooked end of the active wire (brown) power supply
cable under the left terminal block screw (hook facing right).
Squeeze hooked end together. Tighten screw and strain
relief screw.
Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer
rear panel. Secure cover with hold-down screw. Now, go to
“Venting Requirements”.
4"
(102 mm)
4" (102 mm) heavy metal exhaust vent
■ Only a 4" (102 mm) heavy metal exhaust vent and clamps
may be used.
■ Do not use plastic or metal foil vent.
Rigid metal vent:
■ Recommended for best drying performance and to avoid
crushing and kinking.
Flexible metal vent: (Acceptable only if accessible to clean)
■ Must be fully extended and supported in nal dryer location.
■ Remove excess to avoid sagging and kinking that may result
in reduced airow and poor performance.
■ Do not install in enclosed walls, ceilings, or oors.
■ The total length should not exceed 7
3
/4 ft. (2.4 m).
NOTE: If using an existing vent system, clean lint from entire
length of the system and make sure exhaust hood is not
plugged with lint. Replace plastic or metal foil vents with rigid
metal or exible metal vents. Review “Vent System Chart” and,
if necessary, modify existing vent system to achieve best drying
performance.
10
Exhaust hoods:
■ Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that
may obstruct exhaust (such as owers, rocks, bushes, or
snow).
Recommended Styles:
Louvered hood Box hood
Acceptable Style:
PLAN VENT SYSTEM
Recommended exhaust installations
Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer.
Other installations are possible.
B
C
D
A
E
F
G
B
H
Angled hood
Elbows:
■ 45° elbows provide better airow than 90° elbows.
Good
Better
Clamps:
■ Use clamps to seal all joints.
■ Exhaust vent must not be connected or secured with screws
or other fastening devices that extend into interior of duct
and catch lint. Do not use duct tape.
A. Dryer
B. Elbow
C. Wall
D. Exhaust hood
E. Clamps
F. Rigid metal or exible metal vent
G. Vent length necessary to connect elbows
H. Exhaust outlet
Standard exhaust installation with rigid or exible
metal vent
11
Alternate installations for close clearances
12" min.
(305 mm)
12" min.
(305 mm)
Venting systems come in many varieties. Select the type best
for your installation. Two close-clearance installations are shown.
Refer to the manufacturer’s instructions.
■ Shorten life of dryer.
■ Reduce performance, resulting in longer drying times
and increased energy usage.
The Vent System Chart provides venting requirements that
will help achieve best drying performance.
Vent System Chart
Over-The-Top installation (also available with one offset elbow)
Periscope installation
NOTE: The following kits for close clearance alternate
installations are available for purchase. To order, please
contact the dealer from whom you purchased your dryer
or an authorized service company.
Number of
90° turns
or elbows
0
1
2
3
4
Type
of vent
Rigid metal
Rigid metal
Rigid metal
Rigid metal
Rigid metal
Box/louvered
hoods
64 ft (20 m)
54 ft (16.5 m)
44 ft (13.4 m)
35 ft (10.7 m)
27 ft (8.2 m)
INSTALL VENT SYSTEM
Install exhaust hood
1.
Angled
hoods
58 ft (17.7 m)
48 ft (14.6 m)
38 ft (11.6 m)
29 ft (8.8 m)
21 ft (6.4 m)
■ Over-the-Top Installation:
Part Number 4396028
■ Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent
mismatch):
Part Number 4396037 - 0" (0 mm) to 18" (457.2 mm)
mismatch
Part Number 4396011 - 18" (457.2 mm) to 29" (736.6 mm)
mismatch
Part Number 4396014 - 29" (736.6 mm) to 50" (1270 mm)
mismatch
Determine vent path:
■ Select route that will provide straightest and most direct
path outdoors.
■ Plan installation to use fewest number of elbows and turns.
■ When using elbows or making turns, allow as much room
as possible.
■ Bend vent gradually to avoid kinking.
■ Use as few 90° turns as possible.
Determine vent length and elbows needed for best
drying performance:
■ Use following Vent System Chart to determine type of vent
material and hood combinations acceptable to use.
NOTE: Do not use vent runs longer than those specied
in Vent System Chart. Exhaust systems longer than those
specied will:
12
Install exhaust hood and use caulking compound to seal
exterior wall opening around exhaust hood.
Connect vent to exhaust hood
2.
Vent must t over the exhaust hood. Secure vent to exhaust
hood with 4" (102 mm) clamp. Run vent to dryer location
using straightest path possible. Avoid 90° turns. Use clamps
to seal all joints. Do not use duct tape, screws, or other
fastening devices that extend into interior of vent to secure
vent, because they can catch lint.
A
B
CD
E
A
B
MAKE GAS CONNECTIONCONNECT VENT
Connect gas supply to dryer
1.
Connect vent to exhaust outlet
1.
Flared
male tting
Remove red cap from gas pipe. Using a wrench to tighten,
connect gas supply to dryer. Use pipe-joint compound
on threads of all non-ared male ttings. If exible metal
tubing is used, be sure there are no kinks.
NOTE: For LP gas connections, you must use pipe-joint
compound resistant to action of LP gas. Do not use
TEFLON®† tape.
Plan pipe tting connection
2.
A. 3/8" exible gas connector
B. 3/8" dryer pipe
C. 3/8" to ISO thread adapter tting.
D. 3/8" to 3/8" pipe elbow
E. 3/8" pipe-to-are adapter
tting
Non-ared
male tting
Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet
in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is
clean. Dryer vent must t over dryer exhaust outlet and inside
exhaust hood. Check that vent is secured to exhaust hood
with a 4" (102 mm) clamp.
Move dryer to nal location
2.
A combination of pipe ttings must be used to connect dryer
to existing gas line. A recommended connection is shown.
Your connection may be different, according to supply line
type, size, and location.
Open shut-off valve
3.
Closed valve
A
Open valve
B
Open shut-off valve in supply line; valve is open when handle
is parallel to gas pipe. Then, test all connections by brushing
on an approved noncorrosive leak-detection solution.
Bubbles will show a leak. Correct any leaks found.
†®TEFLON is a registered trademark of E.I. Dupont De Nemours and Company.
Move dryer to nal location. Avoid crushing or kinking vent.
After dryer is in place, remove corner posts and cardboard
from under the dryer.
LEVEL DRYER
Level Dryer
1.
Check levelness of dryer from side to side. Repeat from
front to back.
13
NOTE: The dryer must be level for the moisture sensing system
to operate correctly.
Not Level LEVEL Not Level
Tighten and adjust leveling legs
2.
If dryer is not level, prop up using a wood block, use wrench
to adjust legs up or down, and check again for levelness.
Once legs are level, make sure all four legs are snug against
the ground before tightening them.
When the dryer has been running for 5 minutes, open the
q
dryer door and feel for heat. If you feel heat, cancel cycle and
close the door.
If you do not feel heat, turn off dryer, and check the
following:
■ There may be 2 household fuses or circuit breakers for
the dryer. Check that both fuses are intact and tight, or
that both circuit breakers have not tripped. If there is still
no heat, contact a qualied technician.
NOTE: You may notice an odor when the dryer is rst heated.
This odor is common when the heating element is rst used.
The odor will go away.
REVERSE DOOR SWING
(OPTIONAL)
Super Wide Side-Swing Door
Place towel on dryer
1.
COMPLETE INSTALLATION
CHECKLIST
Check that all parts are now installed. If there is an extra
q
part, go back through steps to see what was skipped.
Check that you have all of your tools.
q
Dispose of/recycle all packaging materials.
q
Check dryer’s nal location. Be sure vent is not crushed
q
or kinked.
For power supply cord installation, plug into an outlet.
q
For direct wire installation, turn on power.
Check that dryer is level. See “Level Dryer”.
q
Remove lm on console and any tape remaining on dryer.
q
Wipe dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to
q
remove any dust.
Read “Dryer Use” in your “Use and Care Guide”.
q
Set the dryer on a full heat cycle (not an air cycle) for
q
20 minutes and start the dryer. (If you have a gas dryer, it is
equipped with an electronic ignition system for the burner
which is fully automatic; no action is needed by the user
(there is no pilot light).
If the dryer will not start, check the following:
■ Controls are set in a running or “On” position.
■ Start button has been pushed rmly.
■ Dryer is plugged into an outlet and/or electrical supply
is on.
■ Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has
not tripped.
■ Dryer door is closed.
Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface.
NOTE: Magnetized screw driver is helpful.
Remove bottom screws
2.
Open dryer door. Remove bottom screws from dryer cabinet
side of hinges. Loosen (do not remove) top screws from
dryer cabinet side of hinges.
14
Lift door off top screws
3.
6.
Switch door catch, bezel, & plug
Lift door until top screws in dryer cabinet are in large part of
hinge slot. Pull door forward off screws. Set door (handle side
up) on top of dryer. Remove top screws from dryer cabinet.
Remove screws from hinges
4.
Catch and bezel
Remove the door catch, bezel, and plug from the inside of
the inner door by squeezing and pulling/pushing them. Place
the door catch, bezel, and plug on the sides opposite from
where they were.
Rotate outer door
7.
Plug
Remove screws attaching hinges to door.
Remove screws from door
5.
Remove screws at top, bottom, and side of door (4 screws)
that hold the inner and outer door together. Holding door
over towel on dryer, grasp sides of outer door and lift to
separate it from inner door. Set outer door aside.
NOTE: Do not pry apart with putty knife or screwdriver.
Do not pull on door seal or plastic door catches.
Rotate outer door 180º and set it back down on inner door.
Reattach outer door panel to inner door panel so handle is
on the side where hinges were just removed. Insert 4 door
screws.
Flip door over
8.
Flip door over so handle side is down.
15
Attach door hinges
9.
Remove and transfer hinge
11.
hole plugs
Use a small, at-blade screwdriver to gently remove 4 hinge
hole plugs on left side of dryer cabinet. Transfer plugs into
hinge holes on opposite side of dryer cabinet.
Insert screws in hinge holes
12.
on dryer cabinet
Reattach door hinges to dryer door so that the larger hole is
at the bottom of the hinge.
10. Remove door strike and
door strike plug
Door strike plugDoor strike
Remove door strike and door strike plug from dryer cabinet.
Insert the door strike into door strike plug hole and secure
with screw. Insert door strike plug into original door strike
hole and secure with screw.
NOTE: Two people may be needed to reinstall door.
Insert screws into the bottom holes on left side of dryer
cabinet. Tighten screws halfway. Position door so large end
of door hinge slot is over screws. Slide door up so screws
are in bottom of slots. Tighten screws. Insert and tighten top
screws in hinges.
Check door strike alignment
13.
16
Close door and check that door strike aligns with door
catch. If it is needed, slide door catch left or right within slot
to adjust alignment.
Troubleshooting
See the Use and Care Guide to possibly avoid the cost of
a service call.
SECURITE DU SECHE-LINGE
17
EXIGENCES D’INSTALLATION
OUTILLAGE ET PIECES
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outils nécessaires pour toutes les installations :
Tournevis à lame plate
Cisaille de ferblantier
(pour l’installation d’un
nouveau conduit)
Clé à molette avec
ouverture jusqu’à 25mm
(1") ou clé à douille à tête
hexagonale
Tournevis Phillips no 2
Pince à dénuder les ls
(pour les installations à
raccordement direct)
Pistolet à calfeutrage et
composé de calfeutrage (pour
l’installation d’un nouveau circuit
d’évacuation)
Niveau
Mètre ruban
Clapets d’évacuation
Couteau utilitaire
Outils nécessaires aux installations au gaz :
Clé à tuyau réglable qui
s’ouvre jusqu’à 204 mm
(8") ou 254 mm (10")
Composé d’étanchéité
des raccords letés –
résistant au gaz propane
18
Pièces fournies (tous les modèles) :
1102 mm
(
433/8")
*660 mm
(26")
737 mm
(29")
A
387 mm
(
15¼")
1102 mm
(43
3
/8")
705mm
(*27¾")
737 mm
(29")
B
578mm
(22¾")
Pieds de nivellement (4)
Le sachet de pièces se trouve dans le tambour du sèche-linge.
Vérier que toutes les pièces sont présentes.
Pièces nécessaires :
Consulter les codes locaux. Vérier l’alimentation électrique et
le circuit d’évacuation existants. Voir “Spécications électriques”
et “Exigences concernant l’évacuation” avant d’acheter les
pièces.
En cas d’utilisation d’un câble d’alimentation électrique :
Utiliser un ensemble de câble d’alimentation électrique
homologué UL marqué compatible avec les sèche-linge.
L’ensemble doit contenir :
■ Un câble d’alimentation électrique homologué UL de 30
ampères, 230 volts minimum. Le cordon doit être de type
SRD ou SRDT et mesurer au moins 1,22 m (4 ft) de long.
Les fils raccordés au sèche-linge doivent se terminer par
des cosses rondes ou à fourche à pointes relevées.
■ Un serre-câble (homologation UL).
Pour une installation au gaz :
Consulter la réglementation locale et le fournisseur de gaz, et lire
les exigences relatives au branchement électrique, au gaz et à
l’évacuation avant d’acheter des pièces.
La conduite d’alimentation en gaz doit comprendre :
■ Un robinet d’arrêt
La conduite rigide d’alimentation en gaz doit respecter les
exigences suivantes :
■ Un tuyau de 12,5 mm (1/2") de diamètre intérieur minimum
La conduite exible d’alimentation en gaz doit respecter les
exigences suivantes :
■ Conduite flexible homologuée de 10 mm (3/8") de diamètre
intérieur minimum
Des pièces supplémentaires seront peut-être nécessaires, selon
l’installation. Consulter les codes locaux. Vérifier la ventilation et
les alimentations en gaz et électrique existantes. Voir “Exigences
concernant l’installation électrique”, “Exigences concernant
l’alimentation en gaz” et “Exigences concernant l’évacuation”
avant d’acheter les pièces.
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
On a besoin de :
■ Un emplacement permettant une évacuation appropriée.
Voir “Exigences concernant l’évacuation”.
■ Un circuit séparé de 30 ampères.
■ Si on utilise un cordon d’alimentation, une prise électrique
avec liaison à la terre située à moins de 610 mm (2 ft) de l’un
des côtés du sèche-linge. Voir “Spécications électriques”.
■ Un plancher robuste capable de supporter le poids du sèche-
linge (sèche-linge et charge) de 90,7 kg (200 lb). Il faut aussi
prendre en compte le poids combiné d’un appareil ménager
voisin.
■ Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 25 mm
(1") sous l’ensemble du sèche-linge. Si la pente est supérieure
à 25 mm (1"), installer un ensemble de pieds d’extension
pour sèche-linge, pièce n° 279810. Si le sèche-linge n’est
pas d’aplomb, le linge peut ne pas culbuter convenablement,
et les programmes automatiques commandés par détecteur
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Ne pas faire fonctionner le sèche-linge à une température
inférieure à 7°C (45°F). A des températures inférieures, le
sèche-linge risque de ne plus s’arrêter à la n d’un programme
automatique. Les temps de séchage risquent alors d’augmenter.
Le sèche-linge ne doit pas être installé ou remisé dans un endroit
où il sera exposé à l’eau et/ou aux intempéries.
Vérier les règlements locaux. Certains codes limitent ou
n’autorisent pas l’installation des sèche-linge dans un garage,
un placard ou une chambre à coucher. Communiquer avec
l’inspecteur des bâtiments local.
Espacements d’installation :
L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir
complètement la porte du sèche-linge.
Dimensions du sèche-linge
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Gard
que l’essence, loin du sèche-linge.
Placer le sèche-linge au moins 460 mm au-dessus du
plancher pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.
Conversion au gaz butane/propane :
Un ensemble de conversion de gaz est disponible à l’achat chez
votre marchand. Toutes les instructions sont fournies dans cet
ensemble. Un technicien qualifié doit effectuer la conversion.
578 mm
1102 mm
433/8")
(
705 mm
(*27¾")
(22¾")
737 mm
(29")
C
AB
1102 mm
433/8")
(
705 mm
(*27¾")
737 mm
(29")
D
349 mm
(13¾")
A. Porte à pivotement latéral à large ouverture
B. Porte rabattable à large ouverture
*La plupart des installations requièrent un espace minimum de
127 mm (5") derrière le sèche-linge pour le conduit d’évacuation
avec coude. Voir “Exigences concernant l’évacuation”.
Dégagement minimal pour une installation dans un
encastrement ou un placard
Les dimensions correspondent à l’espacement minimum permis.
■ Prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation et
l’entretien.
19
■ Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures
de porte et de plancher et pour les plinthes.
■ Un espace supplémentaire de 25 mm (1") doit être envisagé
de chaque côté du sèche-linge an de réduire le transfert
de bruit.
■ Pour installation dans un placard avec porte, on doit prévoir
des ouvertures minimums d’entrée d’air en haut et en bas
de la porte. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures
équivalentes de passage de l’air sont acceptables.
■ Il faut aussi prendre en compte l’espace requis entre les
appareils voisins.
356 mm
(14"max.)
76 mm
102 mm
(4")
(3")
457 mm
(18")
76 mm
(3")
25 mm
0 mm
(0")
A. Encastrement
B. Vue latérale - placard ou endroit exigu
C. Porte du placard avec orices d’entrée d’air
(1")
310 cm
(48 in.2)
155 cm
(24 in.2)
2
2
*Espace supplémentaire recommandé
■ Un serre-câble (homologation UL).
Raccordement direct :
Le câble doit correspondre à l’alimentation électrique et présenter
les caractéristiques suivantes :
■ Un câble en cuivre à gaine non métallique ou blindé souple
(avec l de liaison à la terre), avec conduit métallique souple.
Tous les ls sous tension doivent être isolés.
■ Fil en cuivre plein de calibre 10 (ne pas utiliser d’aluminium).
■ Longueur d’au moins 1,52 m (5 ft).
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES
C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de :
■ Contacter un électricien qualié.
■ Veiller à ce que le branchement électrique soit correctement
effectué et conforme aux prescriptions de tous les codes et
règlements locaux en vigueur.
■ Fournir une alimentation de 230 VCA, 60 Hz monophasée à
3 ls, sur un circuit séparé de 30 ampères (15 ou 20 ampères
pour les sèche-linge à gaz) protégé par fusible aux deux
extrémités de la ligne. On recommande d’utiliser un fusible ou
un disjoncteur temporisé. On recommande également que cet
appareil soit alimenté par un circuit indépendant. Ne pas avoir
de fusible dans le circuit neutre ou de liaison à la terre.
■ Ne pas utiliser de câble de rallonge.
■ Si les codes le permettent et si l’on utilise un conducteur
distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu’un
électricien qualié vérie la qualité de la liaison à la terre.
Raccordement électrique
Pour installer le sèche-linge de façon appropriée, il faut
déterminer le type de raccordement électrique à utiliser et suivre
les présentes instructions.
En cas d’utilisation d’un câble d’alimentation électrique :
Utiliser un ensemble de câble d’alimentation électrique
homologué UL marqué compatible avec les sèche-linge.
L’ensemble doit contenir :
■ Un câble d’alimentation électrique homologué UL de 30
ampères, 230 volts minimum. Le cordon doit être de type
SRD ou SRDT et mesurer au moins 1,22 m (4 ft) de long.
Les ls raccordés au sèche-linge doivent se terminer par
des cosses rondes ou à fourche à pointes relevées.
20
EXIGENCES CONCERNANT
L’ALIMENTATION EN GAZ
RESPECTER LES DISPOSITIONS DE TOUS LES CODES
ET REGLEMENTS EN VIGUEUR.
Alimentation en gaz :
Vérier que le sèche-linge est équipé du brûleur approprié
correspondant au type de gaz utilisé. Les informations
concernant le brûleur se trouvent sur la plaque signalétique située
sur la paroi interne de la porte du sèche-linge. Si l’information
ne correspond pas au type de gaz disponible, consulter votre
revendeur.
Gaz naturel :
Ce sèche-linge est conguré en usine pour l’utilisation au
GAZ NATUREL (G20) et aucun réglage supplémentaire n’est
nécessaire lors de l’installation.
Gaz butane/propane :
Ce sèche-linge est également homologué pour une utilisation
avec des gaz de pétrole liquéés (propane ou butane) avec
la conversion appropriée. Ne pas entreprendre de convertir
l’appareil pour une utilisation avec un gaz différent de celui
indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter le
fournisseur de gaz.
La conversion doit être effectuée par un technicien qualié.
Des ensembles de conversion de gaz sont disponibles à l’achat
chez votre revendeur. Toutes les instructions sont fournies dans
cet ensemble.
Exigences concernant la conduite d’alimentation
Installer une conduite rigide d’alimentation en gaz à
l’emplacement du sèche-linge. Le diamètre interne minimal de la
conduite doit être de 12,5 mm (1/2"). Lorsque les codes locaux
et votre fournisseur de gaz l’autorisent, une conduite rigide de
diamètre intérieur de 10 mm (3/8") peut être utilisée pour des
longueurs inférieures à 6,1 m (20 ft). Un produit d’étanchéité
résistant à l’action du gaz propane/butane doit être utilisé pour
les joints des conduites.
Le raccordement au gaz du sèche-linge lui-même doit être
effectué au moyen d’une conduite de gaz exible qui convienne
à l’appareil et corresponde à la catégorie de gaz, conformément
aux règlements d’installation nationaux. En cas de doute,
contacter le fournisseur de gaz. Le diamètre interne minimal de
la conduite doit être de 10 mm (3/8").
Un dispositif de xation doit être installé entre l’appareil ménager
et le mur an d’éviter que la conduite d’alimentation en gaz rigide
ne subisse de tension lors d’un déplacement de l’appareil. Il est
recommandé d’utiliser une chaîne de longueur appropriée et un
crochet mural.
Le raccordement de la conduite d’alimentation en gaz du sèchelinge est un letage NPT de 10 mm (3/8"). Un raccord est fourni
pour la conversion à un letage standard ISO.228-1 de 10 mm
(3/8" BSP).
Vérier l’absence de fuites en utilisant une solution de détection
non-corrosive homologuée. L’apparition de bulles indique la
présence d’une fuite. Réparer toute fuite éventuelle. Un dispositif
de mesure de la pression est fourni avec le robinet de gaz à
l’intérieur du sèche-linge; on peut y accéder après avoir retiré
le panneau avant inférieur.
Le sèche-linge doit être déconnecté du système d’alimentation
en gaz lors de tout test de pression.
INSTALLATION DES PIEDS DE
NIVELLEMENT
Préparer le sèche-linge pour
1.
les pieds de nivellement
Pour ne pas endommager le plancher, utiliser un grand
morceau de carton découpé dans l’emballage du sèchelinge; le placer sous tout le bord arrière du sèche-linge. Saisir
fermement le sèche-linge par la caisse (non par le panneau
de commande) et incliner soigneusement le sèche-linge sur
le carton.
Visser dans les pieds
2.
de nivellement
symbole
en forme
de losange
Examiner les pieds de nivellement, trouver le symbole en
forme de losange. Introduire manuellement les vis des pieds
dans les trous pour pieds, utiliser une clé à molette pour
visser les pieds jusqu’à ce que le symbole de losange ne soit
plus visible.
A présent, redresser le sèche-linge et le placer sur ses
pieds. Faire glisser le sèche-linge jusqu’à ce qu'il se trouve
à proximité de son emplacement nal. Laisser sufsamment
d’espace pour pouvoir réaliser les branchements électriques
et raccorder le conduit d’évacuation.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.