PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ......................28
GUÍA DE CICLOS ..............................................................29
USO DE SU SECADORA ....................................................30
CUIDADO DE LA SECADORA ...........................................32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................34
W10462987B
3LMEDC100YW
3LMEDC300YW
DRYER SAFETY
SPECIFICATIONS
These units are sold in multiple regions with different
requirements for measuring capacity. Below are a few
of the valid forms of measure posted on this product:
Dry Linen Capacity: A weight measure that reects a maximum
load size that can be loaded into the dryer.
IEC Capacity: The capacity measure that represents the maximum
capacity of dry linens and textiles which the manufacturer
declares can be treated in a specic cycle.
2
Dry Linen Capacity
10,5 kg (23 lb)
IEC Capacity
9,0 kg (19,8 lb)
WARNING:
precautions, including the following:
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using the dryer.
Keep a minimum clearance of 100 mm (4 in.) between the
rear of the dryer and any wall.
The operation of this appliance may affect the operation of
other types of appliances which take their air supply for safe
combustion from the same room. There has to be adequate
ventilation to replace exhausted air and thus avoid the
back-ow of gases into the room from appliances burning
other fuels, including open res, when operating the tumble
dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers.
Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation
Instructions for minimum clearances).
Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when
exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The
items become warm causing an oxidation reaction in the oil.
Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items
can become hot enough to catch re. Piling, stacking or
storing oil-affected items can prevent heat from escaping
and so create a re hazard.
If it is unavoidable to dry in the dryer items that have been
soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol,
petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax
removers, or that have been contaminated by hair care
products, should be washed in hot water with an extra
amount of detergent before being dried in the dryer. These
items may give off vapours that could ignite or explode. Such
washing will reduce, but not eliminate, the hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instructions concerning
use of the appliance by persons responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
The dryer should not be used if industrial chemicals have
been used for cleaning.
Remove all objects from pockets, including, but not limited
to, lighters and matches.
Do not exceed the maximum mass of dry textile material
to be used in the appliance as listed under Specications.
Before the dryer is removed from service or discarded,
remove the doors to the drying compartment.
Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door
switch is tted for your safety.
Do not install or store the dryer where it will be exposed
to the weather.
Do not tamper with controls.
Do not continue to use this appliance if it appears to be
faulty.
Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
any maintenance unless specically recommended in this
Use and Care Guide. Repairs and servicing should only
be carried out by competent service personnel.
Do not use fabric softeners or products to eliminate static
unless recommended by the manufacturer of the fabric
softener or product. Follow their instructions.
Clean dryer lint screen before or after each load. Do not
operate dryer without lint screen in place.
Keep area around the exhaust and inlet openings and
adjacent surrounding areas free from the accumulation of
lint, dust, and dirt.
The interior of the dryer and exhaust vent should be
cleaned periodically by qualied service personnel.
See Installation Instructions for earthing instructions.
Do not dry unwashed items in this dryer.
The nal part of a tumble dryer cycle occurs without heat
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a
temperature that ensures the items will not be damaged.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
pillows tted with foam rubber pads must only be dried
on a clothesline.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
WARNING: Never stop a tumble dryer cycle before the
end of the drying cycle unless all items are quickly removed
and spread out so that the heat is dissipated.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY
1. Do not use or store petrol or other ammable materials in this appliance or near this appliance.
2. Do not spray aerosols in the vicinity of this appliance while it is in operation.
3. Do not modify this appliance.
3
DRYER DISPOSAL
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW
Maintain good air ow by:
n
Cleaning your lint screen before each load.
n
Replace plastic or foil vent material with 102 mm (4")
diameter heavy, rigid vent material.
Good air ow
Along with heat, dryers require good air ow to efciently
dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and
improve your energy savings. See “Installation Instructions.”
The venting system attached to the dryer plays a big role in
good air ow.
Service calls caused by improper venting are not covered by
the warranty and will be paid by the customer, regardless of
who installed the dryer.
102 mm
(4")
n
Use the shortest length of vent possible.
n
Use no more than four 90° elbows in a vent system;
each bend and curve reduces air ow.
Good Better
n
Remove lint and debris from the exhaust hood.
n
Remove lint from the entire length of the vent system at
least every 2 years. When cleaning is complete, be sure
to follow the “Installation Instructions” supplied with your
dryer for nal product check.
n
Clear away items from the front of the dryer.
Use automatic dry cycles for better fabric care and energy savings
Use the Automatic Dry cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer. During Automatic Dry
cycles, drying air temperature or moisture level are sensed in the load. This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer
shuts off when the load reaches the selected dryness. The Energy Preferred cycle will provide optimal energy savings.
With Timed Dry, the dryer runs the amount of time set and sometimes results in shrinkage, wrinkling, and static due to over-drying.
Use Timed Dry for the occasional damp load that needs a little more drying time or when using the drying rack.
4
CONTROL PANEL & FEATURES
1
1
2
3
3
Not all features and options are available on all models.
1
CYCLE KNOB
Use Cycle Knob to select available cycles on your dryer. Turn
the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle
Guide” for detailed descriptions of cycles.
TIMED DRY
Will run the dryer for the specied time on the control.
On models with a selectable temperature knob, you may
choose a setting based on the fabrics in your load. On some
models, temperature is included in the cycle selections.
Drying time and temperature will depend on your dryer
model.
AUTOMATIC DRY
Senses moisture in the load or air temperature and shuts off
when the load reaches the selected dryness level. Gives the
best drying in the shortest time. Drying time will vary based
on fabric type, load size, and temperature setting.
Appearance may vary.
TEMPERATURE/FABRIC
2
Select a drying temperature based on the fabrics in your load.
If you are unsure of the temperature to select for a load, select
the lower setting rather than the higher setting.
PUSH TO START/END OF CYCLE SIGNAL
3
The End of Cycle Signal produces an audible sound when the
drying cycle is nished. Promptly removing clothes at the end
of the cycle reduces wrinkling.
Turn the END OF CYCLE SIGNAL knob to select the desired
setting (On or Off). Press the PUSH TO START knob to start
the dryer.
5
CYCLE GUIDE — AUTOMATIC DRY CYCLES
AUTOMATIC DRY - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level.
Choose ENERGY PREFERRED cycle for optimal energy savings.
Not all cycles and settings are available on all models.
NOTE: If loads do not seem as dry as you would like, select More Dry next time you dry a similar load. If loads seem drier than you like,
select Less Dry next time you dry a similar load.
Heavy
More Dry
Energy Preferred
Less Dry
Heavy
More Dry
Energy Preferred
Less Dry
Heavy
More Dry
Energy Preferred
Less Dry
High Heavy
Medium Casual
Low Delicate
Available
Cycle Details:
Options:
End of Cycle SignalAutomatic cycles give the best drying in the
End of Cycle Signal
End of Cycle Signal
shortest time. Drying time varies based on
fabric type, load size, and dryness setting.
Select a drying temperature based on the
fabrics in your load. If you are unsure of the
temperature to select for a load, select the
lower setting rather than the higher setting.
CYCLE GUIDE — TIMED DRY CYCLES
TIMED DRY - Will run the dryer for the specied time on the control.
Not all cycles and settings are available on all models.
Items to dry:Temperature:Cycle:
Available
Options:
Cycle Details:
Heavy or bulky
items
Any loadFreshen UpAnyEnd of Cycle SignalUse low to medium temperature to
Rubber, plastic, heat
sensitive fabrics
High HeatHighEnd of Cycle SignalCompletes drying if items are still damp.
smooth out wrinkles, such as those
found in clothes packed in a suitcase
or in items wrinkled from being left in
the dryer too long.
Air Fluff
No Heat
End of Cycle Signal
No heat drying.
Setting the Drying Temperature
If your dryer has multiple heat settings:
A High Heavy temperature setting may be used for drying
heavyweight items such as towels and work clothes.
A Low Delicate to Medium Casual temperature setting may be
used for drying medium-weight items such as sheets, blouses,
dresses, underwear, permanent press fabrics, and some knits.
Use the Air Fluff (no heat) setting for foam, rubber, plastic,
or heat-sensitive fabrics.
Line dry bonded or laminated fabrics.
NOTE: If you have questions about drying temperatures for
various loads, refer to the care label directions.
6
USING YOUR DRYER
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to
persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before
operating this dryer.
Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth
to remove dust from storing and shipping.
3.Select the desired cycle
1.Clean the lint screen
Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen
out of its holder. Roll lint off the screen with your ngers.
Do not rinse or wash screen to remove lint. Push the lint
screen rmly back into place.
For additional cleaning information, see “Dryer Care”.
2.Load the dryer
Select the desired cycle for your load. See the Cycle Guide for
more information about each cycle.
AUTOMATIC DRY Cycles
You can select a different dryness level, depending on your load,
by turning the knob to dryness level.
Selecting More Dry, Energy Preferred, or Less Dry automatically
adjusts the dryness level of the fabrics at which the dryer will
shut off.
AUTOMATIC DRY cycles give the best drying in the shortest
time. Drying time varies based on fabric type, load size, and
dryness setting. Choose Energy Preferred for optimal
energy savings. Less Dry removes less moisture and is used for
loads you may want to put on a hanger to complete drying.
More Dry removes more load moisture. Energy Preferred is used
for a starting point for AUTOMATIC DRY cycles.
Place laundry in the dryer. Close the door. Do not tightly pack the
dryer; clothes should be able to tumble freely.
NOTE: Your model may have a different door than the one shown.
Some models have drop down doors.
7
4.Set temperature (on some models)
Select temperature by turning the knob to the desired position or
select the Automatic Dry Cycle that has the temperature included
in the cycle selections.
NOTE: Not all options and settings are available with all cycles.
5.Select End of Cycle Signal (if desired)
DRYER CARE
Cleaning the dryer location
Keep dryer area clear and free from items that would block
the air ow for proper dryer operation. This includes clearing
piles of laundry in front of the dryer.
Turn the END OF CYCLE SIGNAL knob to select the desired
setting (On or Off). The End of Cycle Signal produces an audible
sound when the drying cycle is nished. Promptly removing
clothes at the end of the cycle reduces wrinkling.
6.Press PUSH TO START to begin cycle
Push and hold the PUSH TO START knob to begin the cycle.
Cleaning the dryer interior
To clean dryer drum
1. Apply a liquid, nonammable household cleaner to the
stained area of the drum and rub with a soft cloth until
stain is removed.
2. Wipe drum thoroughly with a damp cloth.
3. Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum.
NOTE: Garments that contain loose dyes, such as denim blue
jeans or brightly colored cotton items, may discolor the dryer
interior. These stains are not harmful to your dryer and will
not stain future loads of clothes. Dry these items inside out to
avoid drum staining.
Removing accumulated lint
From Inside the Dryer Cabinet
Lint should be removed every 2 years, or more often, depending
on dryer usage. Cleaning should be done by a qualied servicer.
From the Exhaust Vent
Lint should be removed every 2 years, or more often, depending
on dryer usage.
8
Cleaning the lint screen
Every load cleaning
The lint screen is located in the dryer. A screen blocked by
lint can increase drying time.
To clean:
1. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen
with your ngers. Do not rinse or wash screen to remove
lint. Wet lint is hard to remove.
2. Push the lint screen rmly back into place.
IMPORTANT:
n
Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged,
blocked, or missing. Doing so can cause overheating and
damage to both the dryer and fabrics.
n
If lint falls off the screen into the dryer during removal,
check the exhaust hood and remove the lint. See “Venting
Requirements.”
As needed cleaning
Laundry detergent and fabric softener residue can build up
on the lint screen. This buildup can cause longer drying times
for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is
completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off
while the screen is in the dryer.
Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months,
or more frequently, if it becomes clogged due to a residue
buildup.
To wash:
1. Roll lint off the screen with your ngers.
2. Wet both sides of lint screen with hot water.
3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent.
Scrub lint screen with the brush to remove residue
buildup.
4. Rinse screen with hot water.
5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Reinstall
screen in dryer.
Vacation, storage, and moving care
Non-Use or Storage Care
Operate your dryer only when you are at home. If you will be
on vacation or not using your dryer for an extended period of
time, you should:
1. Unplug dryer or disconnect power.
2. (For gas dryers only): Close shut-off valve to gas supply
line.
3. Clean lint screen. See “Cleaning the Lint Screen.”
Moving Care
For power supply cord-connected dryers:
1. Unplug the power supply cord.
2. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
3. Use tape to secure dryer door.
For direct-wired dryers:
1. Turn off power at fuse or breaker box.
2. Disconnect wiring.
3. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
4. Use tape to secure dryer door.
For gas dryers:
1. Unplug or disconnect power to dryer.
2. Close shut-off valve in gas supply line.
3. Disconnect gas supply line pipe and remove ttings
attached to dryer pipe.
4. Cap the open fuel supply line.
5. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
6. Use tape to secure dryer door.
Reinstalling the Dryer
Follow the “Installation Instructions” to locate, level, and
connect the dryer.
9
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
If you experience
Clothes are not drying
satisfactorily, drying
times are too long
Possible Causes
Lint screen clogged with lint.Lint screen should be cleaned before each load.
The Air Fluff cycle has been selected.
Load too large and heavy to dry
quickly.
Exhaust vent or outside exhaust
hood clogged with lint, restricting
air movement.
Fabric softener sheets blocking
the grille.
Exhaust vent not the correct length.
Exhaust vent diameter not the
correct size.
Dryer located in a room with
temperature below 7ºC (45ºF).
Dryer located in a closet without
adequate opening.
Select the right cycle for the types of garments being dried.
See “Cycle Guide.”
Separate the load to tumble freely.
Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the
outside exhaust hood to check air movement. If you do not feel
air movement, clean exhaust system of lint or replace exhaust
vent with heavy metal or exible metal vent. Make sure vent is not
crushed or kinked. See “Installation Instructions”.
Use only one fabric softener sheet, and use it only once.
Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns.
Long venting will increase drying times. Make sure vent is not
crushed or kinked. See “Installation Instructions”.
Use 102mm (4") diameter vent material.
Proper operation of dryer cycles requires temperatures above
7ºC (45ºF).
Closet doors must have ventilation openings at the top and
bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum of
25mm (1") of airspace, and, for most installations, the rear of the
dryer requires 127mm (5"). See “Installation Instructions”.
Solution
Dryer will not run
Unusual sounds
No heatHousehold fuse is blown or circuit
Door not closed completely.Make sure the dryer door is closed completely.
PUSH TO START knob not pressed
rmly or held long enough.
Household fuse is blown or circuit
breaker has tripped.
Incorrect power supply.
Wrong type of fuse.
Dryer has not been used for an
extended period of time.
A coin, button, or paper clip is
caught between the drum and front
or rear of the dryer.
Gas valve operating (gas dryers only).
Dryer is not level.
Clothing knotted or balled up.
breaker has tripped.
Supply line valve not open.For gas dryers, the valve is open on the supply line.
Press and hold the PUSH TO START knob until you hear the dryer
drum moving.
Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. The drum
may be turning, but you may not have heat. Replace both fuses or
reset the circuit breaker. If the problem continues, call an
electrician.
Electric dryers require 220-240 volt power supply.
Check with a qualied electrician.
Use a time-delay fuse.
If the dryer hasn’t been used for awhile, there may be a
thumping sound during the rst few minutes of operation.
Check the front and rear edges of the drum for small objects.
Clean out pockets before laundering.
The gas valve clicking is a normal operating sound.
The dryer may vibrate if not properly installed.
See “Installation Instructions”.
When balled up, the load will bounce, causing the dryer to
vibrate. Separate the load items and restart the dryer.
The drum may be turning, but you may not have heat. Electric
dryers use 2 household fuses or circuit breakers. Replace both
fuses or reset the circuit breaker. If the problem continues, call
an electrician.
10
Incorrect power supply.
Electric dryers require 220-240 volt power supply.
Check with a qualied electrician.
TROUBLESHOOTING (cont.)
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
If you experience
Cycle time too short
Lint on load
Stains on load or drum
Loads are wrinkled
Odors
Load is too hot
Possible Causes
Automatic cycle ending early.The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer.
Use Timed Dry for very small loads. Change the dryness level
setting on Automatic Dry cycles.
Increasing or decreasing the Dry Level setting will change the
amount of drying time in a cycle.
Lint screen clogged.
Dryer fabric softener not properly
used.
Load not removed from dryer at the
end of the cycle.
Dryer tightly packed.
You have recently been painting,
staining, or varnishing in the area
where your dryer is located.
The electric dryer is being used for
the rst time.
Laundry items were removed from
the dryer before the end of the cycle.
A high temperature cycle was used
or Temperature/Fabric control was set
to high.
Lint screen should be cleaned before each load.
Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle.
Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain
your garments.
Drum stains are caused by dyes in clothing (usually blue jeans).
These will not transfer to other clothing.
Use a cycle with Wrinkle Prevent to tumble the load without heat
to avoid wrinkling.
Dry smaller loads that can tumble freely and reduce formation
of wrinkles.
If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone from
the area, rewash and dry the clothing.
The new electric heating element may have an odor. The odor
will be gone after the rst cycle.
Allow Cool Down cycle to nish before removing laundry from
dryer. All cycles are cooled slowly to reduce wrinkling and make
it easier to handle. Items removed before Cool Down may feel
very warm.
Select a lower temperature, and use an automatic drying cycle.
These cycles sense the temperature or the moisture level in the
load and shut off when the load reaches the selected dryness.
This reduces overdrying.
Solution
11
SECURITE DU SECHE-LINGE
CARACTERISTIQUES
Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux critères
de capacité de mesure différents. Vous trouverez ci-dessous
quelques-unes des formes de mesures valables indiquées sur
ce produit :
Capacité linge de maison sec : Un poids reétant la taille de
charge maximale pouvant être placée dans le sèche-linge.
12
Capacité IEC : Mesure de capacité représentant la capacité
maximale de linge de maison sec et de textiles pour lesquels
le fabricant conseille un programme spécique de traitement.
Capacité linge de maison sec
10,5 kg (23 lb)
Capacité IEC
9 kg (19,8 lb)
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT :
l’utilisation du sèche-linge, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :
An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles lors de
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le sèche-linge.
Laisser un dégagement minimal de 100 mm (4") entre l’arrière
du sèche-linge et les éventuelles parois environnantes.
Le fonctionnement de cet appareil peut affecter celui d’autres
appareils dont la source d’approvisionnement en air se fait
dans la même pièce pour une combustion sans danger.
Lorsqu’on utilise le sèche-linge, une aération adéquate est
nécessaire pour renouveler l’air rejeté et ainsi éviter le retour
dans la pièce de gaz en provenance d’appareils ménagers
utilisant d’autres carburants comme combustible, y compris
les feux ouverts. En cas de doute, consulter le fabricant de
l’appareil.
Ne pas obstruer l’alimentation en air du sèche-linge (voir les
instructions d’installation pour les dégagements minimaux).
Ne pas placer d’articles tâchés d’huile de cuisson dans le
sèche-linge. Des articles ayant été au contact d’huile peuvent
s’enammer spontanément, surtout s’ils sont exposés à des
sources de chaleur, telles un sèche-linge. Les articles
peuvent chauffer, entraînant une réaction d’oxydation de
l’huile. Le phénomène d’oxydation crée de la chaleur. Si la
chaleur ne peut pas s’échapper, les articles peuvent devenir
sufsamment chauds pour prendre feu. Le fait d’empiler,
d’entasser ou d’entreposer des articles ayant été au contact
d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et créer un
risque d’incendie.
Si l’on doit faire sécher dans le sèche-linge des articles ayant
été souillés par des substances telles que de l’huile de
cuisson, acétone, alcool, pétrole, kérosène, produit
détachant, térébenthine, cire, décapant pour cire ou produits
de coiffure, ils doivent être lavés à l’eau chaude avec un
supplément de détergent avant d’être séchés dans le
sèche-linge. Ces articles sont susceptibles de dégager des
vapeurs qui pourraient s’enammer ou exploser. Les laver
ainsi au préalable permet de réduire mais non de supprimer
ce risque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues
d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient
placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Ne pas utiliser le sèche-linge si l’on a utilisé des produits
chimiques industriels pour le nettoyage.
Vider les poches de tous objets – y compris briquets
ou allumettes.
Ne pas dépasser la masse maximale de tissu sec à
respecter avec cet appareil électroménager, tel qu’indiqué
sous la section Spécications.
Retirer les portes du compartiment de séchage avant de
retirer le sèche-linge pour un entretien ou de le mettre
au rebut.
Ne pas accéder à l’intérieur du sèche-linge pendant le
fonctionnement du tambour. Pour votre sécurité,
l’appareil est pourvu d’un contacteur de porte.
Ne pas installer ou entreposer le sèche-linge dans un
endroit où il serait exposé aux intempéries.
Ne pas effectuer d’intervention non autorisée sur les
commandes.
Ne pas utiliser ce sèche-linge s’il semble défectueux.
Ne pas procéder à l’entretien, à la réparation ou au
remplacement de n’importe quelle pièce du sèche-linge,
à moins que ceci ne soit spéciquement recommandé
dans le guide d’utilisation et d’entretien. Seul un
dépanneur compétent est habilité à effectuer une
intervention de réparation ou d’entretien sur cet appareil.
Ne pas utiliser d’assouplissants pour tissu ou de produits
pour éliminer l’électricité statique à moins que cela ne
soit recommandé par le fabricant d’assouplissants pour
tissu ou du produit. Suivre leurs instructions.
Nettoyer le ltre à peluches du sèche-linge avant ou
après chaque charge. Ne pas utiliser le sèche-linge si
le ltre à peluches n’est pas installé.
La zone située autour des ouvertures de prise ou
d’évacuation d’air et les zones adjacentes doivent être
exemptes de peluches et poussières.
L’intérieur du sèche-linge et le conduit d’évacuation
doivent être nettoyés régulièrement par un personnel
d’entretien qualié.
Voir les instructions d’installation pour les instructions
de mise à la terre.
Ne pas faire sécher d’articles non lavés dans ce
sèche-linge.
La partie nale du programme de séchage par culbutage
a lieu sans chaleur (programme de refroidissement) pour
que les articles soient laissés à une température qui ne
risque pas de les endommager.
Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de
latex), les bonnets de douche, les textiles imperméabilisés,
les articles avec endos de caoutchouc et les vêtements
ou oreillers rembourrés avec matelassage en mousse
doivent être séchés uniquement sur une corde à linge.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute
autre personne qualiée an d’éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : Ne jamais arrêter un sèche-linge
en phase de culbutage avant la n du programme de
séchage à moins de retirer les articles rapidement et de les
étendre an de dissiper la chaleur.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
13
ELIMINATION DU SECHE-LINGE
14
VERIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADEQUATE
POUR LE SYSTEME D’EVACUATION
Maintenir une bonne circulation d’air :
n
Nettoyer le ltre à peluches avant chaque charge.
n
Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en
plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation
lourds et rigides de 102 mm (4") de diamètre.
n
Toujours employer les conduits d’évacuation les plus
courts possible.
n
Ne pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans un
circuit d’évacuation car chaque inclinaison et courbe
réduit le ux d’air.
Circulation d’air adéquate
Un sèche-linge a besoin de chaleur et d’une circulation
d’air adéquate pour sécher efcacement le linge. Une
ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît
les économies d’énergie. Voir “Instructions d’installation”.
Le système d’évacuation xé au sèche-linge joue un rôle
important dans une bonne circulation de l’air.
Les interventions de dépannage causées par une ventilation
incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront
à la charge du client, quel que soit l’installateur
du sèche-linge.
n
Retirer les peluches et les résidus du clapet d’évacuation.
n
Retirer les peluches sur toute la longueur du circuit
d’évacuation au moins tous les 2 ans. Après le
nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation
fournies avec le sèche-linge pour une vérication nale
de l’appareil.
n
Dégager tout article qui se trouverait devant
le sèche-linge.
Bon
Mieux
Mieux
102 mm
(4")
Utilisation des programmes de sechage automatique pour un meilleur soin du tissu
et plus d’economies d’energie
Utiliser les programmes de séchage automatique pour réaliser un maximum d’économies d’énergie et pour que le sèche-linge
apporte un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes de séchage automatique, la température de séchage de l’air et le niveau
d’humidité sont détectés dans la charge. Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et le sèche-linge s’éteint
lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Le programme Energy Preferred (éconergique) entraînera des économies
d’énergie optimales.
Avec l’option de séchage minuté, le sèche-linge fonctionne pendant la durée réglée, ce qui peut parfois entraîner le rétrécissement
ou le froissement du linge, et l’accumulation d’électricité statique due au séchage excessif. Utiliser le séchage minuté pour une charge
encore humide nécessitant un peu de temps supplémentaire ou lorsqu’on utilise la grille de séchage.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.