ELECTRIC OR GAS DRYER
USE AND CARE GUIDE
SECHE-LINGE ELECTRIQUE OU A GAZ
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
SECADORA A GAS O ELÉCTRICA
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Table of Contents
DRYER SAFETY..................................................................... |
2 |
CONTROL PANEL & FEATURES |
...........................................5 |
SPECIFICATIONS.................................................................. |
2 |
CYCLE GUIDE...................................................................... |
6 |
DRYER DISPOSAL................................................................ |
4 |
USING YOUR DRYER........................................................... |
7 |
CHECK YOUR VENT SYSTEM |
4 |
DRYER CARE........................................................................ |
8 |
FOR GOOD AIR FLOW........................................................ |
TROUBLESHOOTING |
10 |
|
|
|
||
|
|
|
|
Table des matières
SECURITE DU SECHE-LINGE............................................. |
12 |
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES |
.........16 |
CARACTERISTIQUES ......................................................... |
12 |
GUIDE DE PROGRAMMES................................................. |
17 |
ELIMINATION DU SECHE-LINGE...................................... |
14 |
UTILISATION DU SECHE-LINGE....................................... |
18 |
VERIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADEQUATE |
ENTRETIEN DU SECHE-LINGE........................................... |
20 |
|
POUR LE SYSTEME D’EVACUATION.................................. |
15 |
DEPANNAGE |
22 |
|
|
||
|
|
|
|
Índice
SEGURIDAD DE LA SECADORA........................................ |
24 |
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS |
.......................28 |
ESPECIFICACIONES............................................................ |
24 |
GUÍA DE CICLOS............................................................... |
29 |
ELIMINACIÓN DE LA SECADORA..................................... |
26 |
USO DE SU SECADORA..................................................... |
30 |
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA |
27 |
CUIDADO DE LA SECADORA........................................... |
32 |
UN BUEN FLUJO DE AIRE................................................. |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS |
34 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
W10462987B |
|
|
3LMEDC100YW |
|
|
3LMEDC300YW |
DRYER SAFETY
SPECIFICATIONS
These units are sold in multiple regions with different requirements for measuring capacity. Below are a few of the valid forms of measure posted on this product:
Dry Linen Capacity: A weight measure that reflects a maximum load size that can be loaded into the dryer.
IEC Capacity: The capacity measure that represents the maximum capacity of dry linens and textiles which the manufacturer declares can be treated in a specific cycle.
Dry Linen Capacity
10,5 kg (23 lb)
IEC Capacity
9,0 kg (19,8 lb)
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following:
|
|
Read all instructions before using the dryer. |
|
|
|
|
Before the dryer is removed from service or discarded, |
|
|
||||||
|
|
Keep a minimum clearance of 100 mm (4 in.) between the |
|
|
remove the doors to the drying compartment. |
||
|
|||||||
|
|
|
Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door |
||||
|
|
rear of the dryer and any wall. |
|
|
|||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
The operation of this appliance may affect the operation of |
|
|
switch is tted for your safety. |
||
|
|||||||
|
|
other types of appliances which take their air supply for safe |
|
|
Do not install or store the dryer where it will be exposed |
||
|
|
||||||
|
|
combustion from the same room. There has to be adequate |
|
|
to the weather. |
||
|
|
ventilation to replace exhausted air and thus avoid the |
|
|
Do not tamper with controls. |
||
|
|
backow of gases into the room from appliances burning |
|
|
|||
|
|
|
|
Do not continue to use this appliance if it appears to be |
|||
|
|
other fuels, including open res, when operating the tumble |
|
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
faulty. |
|||
|
|
dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers. |
|
|
|||
|
|
|
|
Do not repair or replace any part of the dryer or attempt |
|||
|
|
Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation |
|
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
any maintenance unless speci cally recommended in this |
|||
|
|
Instructions for minimum clearances). |
|
|
|||
|
|
|
|
Use and Care Guide. Repairs and servicing should only |
|||
|
|
Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. |
|
|
|||
|
|
|
|
be carried out by competent service personnel. |
|||
|
|||||||
|
|||||||
|
|
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when |
|
|
Do not use fabric softeners or products to eliminate static |
||
|
|
exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The |
|
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
unless recommended by the manufacturer of the fabric |
|||
|
|
items become warm causing an oxidation reaction in the oil. |
|
|
|||
|
|
|
|
softener or product. Follow their instructions. |
|||
|
|
Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items |
|
|
|||
|
|
|
|
Clean dryer lint screen before or after each load. Do not |
|||
|
|
can become hot enough to catch re. Piling, stacking or |
|
|
|||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
storing oil-affected items can prevent heat from escaping |
|
|
operate dryer without lint screen in place. |
||
|
|
and so create a re hazard. |
|
|
Keep area around the exhaust and inlet openings and |
||
|
|
||||||
|
|
If it is unavoidable to dry in the dryer items that have been |
|
|
adjacent surrounding areas free from the accumulation of |
||
|
|
|
|
lint, dust, and dirt. |
|||
|
|
soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, |
|
|
|||
|
|
|
|
The interior of the dryer and exhaust vent should be |
|||
|
|
petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax |
|
|
|||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
removers, or that have been contaminated by hair care |
|
|
cleaned periodically by quali ed service personnel. |
||
|
|
products, should be washed in hot water with an extra |
|
|
See Installation Instructions for earthing instructions. |
||
|
|
||||||
|
|
amount of detergent before being dried in the dryer. These |
|
||||
|
|
|
|
Do not dry unwashed items in this dryer. |
|||
|
|
items may give off vapours that could ignite or explode. Such |
|
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
The nal part of a tumble dryer cycle occurs without heat |
|||
|
|
washing will reduce, but not eliminate, the hazard. |
|
|
|||
|
|
|
|
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a |
|||
|
|
This appliance is not intended for use by persons (including |
|
|
|||
|
|
|
|
temperature that ensures the items will not be damaged. |
|||
|
|||||||
|
|||||||
|
|
children) with reduced physical, sensory or mental |
|
|
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, |
||
|
|
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless |
|
|
|||
|
|
|
|
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or |
|||
|
|
they have been given supervision or instructions concerning |
|
|
|||
|
|
|
|
pillows tted with foam rubber pads must only be dried |
|||
|
|
use of the appliance by persons responsible for their safety. |
|
|
|||
|
|
|
|
on a clothesline. |
|||
|
|
Children should be supervised to ensure that they do not |
|
|
|||
|
|
|
|
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the |
|||
|
|
|
|||||
|
|
play with the appliance. |
|
|
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
manufacturer or its service agent or a similarly quali ed |
|||
|
|
The dryer should not be used if industrial chemicals have |
|
|
|||
|
|
|
|
person in order to avoid a hazard. |
|||
|
|||||||
|
|||||||
|
|
been used for cleaning. |
WARNING: Never stop a tumble dryer cycle before the |
||||
|
|
Remove all objects from pockets, including, but not limited |
|||||
|
|
end of the drying cycle unless all items are quickly removed |
|||||
|
|
to, lighters and matches. |
|||||
|
|
and spread out so that the heat is dissipated. |
|||||
|
|
Do not exceed the maximum mass of dry textile material |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
to be used in the appliance as listed under Speci cations. |
|
|
|
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR YOUR SAFETY
1.Do not use or store petrol or other ammable materials in this appliance or near this appliance.
2.Do not spray aerosols in the vicinity of this appliance while it is in operation.
3.Do not modify this appliance.
3
DRYER DISPOSAL
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW
Good air flow
Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and improve your energy savings. See “Installation Instructions.”
The venting system attached to the dryer plays a big role in good air flow.
Service calls caused by improper venting are not covered by the warranty and will be paid by the customer, regardless of who installed the dryer.
Maintain good air flow by:
nCleaning your lint screen before each load.
nReplace plastic or foil vent material with 102 mm (4") diameter heavy, rigid vent material.
102 mm (4")
nUse the shortest length of vent possible.
nUse no more than four 90° elbows in a vent system; each bend and curve reduces air flow.
Good |
Better |
nRemove lint and debris from the exhaust hood.
nRemove lint from the entire length of the vent system at least every 2 years. When cleaning is complete, be sure to follow the “Installation Instructions” supplied with your dryer for final product check.
nClear away items from the front of the dryer.
Use automatic dry cycles for better fabric care and energy savings
Use the Automatic Dry cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer. During Automatic Dry cycles, drying air temperature or moisture level are sensed in the load. This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness. The Energy Preferred cycle will provide optimal energy savings.
With Timed Dry, the dryer runs the amount of time set and sometimes results in shrinkage, wrinkling, and static due to over-drying. Use Timed Dry for the occasional damp load that needs a little more drying time or when using the drying rack.
4
CONTROL PANEL & FEATURES
1 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
3 |
Not all features and options are available on all models.
Appearance may vary.
1CYCLE KNOB
Use Cycle Knob to select available cycles on your dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles.
TIMED DRY
Will run the dryer for the specified time on the control. On models with a selectable temperature knob, you may
choose a setting based on the fabrics in your load. On some models, temperature is included in the cycle selections. Drying time and temperature will depend on your dryer model.
AUTOMATIC DRY
Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Gives the best drying in the shortest time. Drying time will vary based on fabric type, load size, and temperature setting.
2TEMPERATURE/FABRIC
Select a drying temperature based on the fabrics in your load. If you are unsure of the temperature to select for a load, select the lower setting rather than the higher setting.
3PUSH TO START/END OF CYCLE SIGNAL
The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling.
Turn the END OF CYCLE SIGNAL knob to select the desired setting (On or Off). Press the PUSH TO START knob to start the dryer.
5
CYCLE GUIDE — AUTOMATIC DRY CYCLES
AUTOMATIC DRY - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Choose ENERGY PREFERRED cycle for optimal energy savings.
Not all cycles and settings are available on all models.
Items to dry: |
Dryness Level: |
Temperature |
Available |
Cycle Details: |
|
|
Fabric: |
Options: |
|
|
|
|
|
|
Jeans, heavy work |
Heavy |
High Heavy |
End of Cycle Signal |
Automatic cycles give the best drying in the |
clothes, towels |
More Dry |
|
|
shortest time. Drying time varies based on |
|
Energy Preferred |
|
|
fabric type, load size, and dryness setting. |
|
|
|
Select a drying temperature based on the |
|
|
Less Dry |
|
|
|
|
|
|
|
fabrics in your load. If you are unsure of the |
Work clothes, medium |
Heavy |
Medium Casual |
End of Cycle Signal |
temperature to select for a load, select the |
weight fabrics, sheets |
More Dry |
|
|
lower setting rather than the higher setting. |
|
Energy Preferred |
|
|
|
|
Less Dry |
|
|
|
|
|
|
|
|
Casual, shirts, pants, |
Heavy |
Low Delicate |
End of Cycle Signal |
|
lightweight items, |
More Dry |
|
|
|
synthetics, delicates, |
Energy Preferred |
|
|
|
athletic wear |
|
|
|
|
Less Dry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTE: If loads do not seem as dry as you would like, select More Dry next time you dry a similar load. If loads seem drier than you like, select Less Dry next time you dry a similar load.
CYCLE GUIDE — TIMED DRY CYCLES
TIMED DRY - Will run the dryer for the specified time on the control.
Not all cycles and settings are available on all models.
Items to dry: |
Cycle: |
Temperature: |
Available |
Cycle Details: |
|
|
|
Options: |
|
|
|
|
|
|
Heavy or bulky |
High Heat |
High |
End of Cycle Signal |
Completes drying if items are still damp. |
items |
|
|
|
|
Any load |
Freshen Up |
Any |
End of Cycle Signal |
Use low to medium temperature to |
|
|
|
|
smooth out wrinkles, such as those |
|
|
|
|
found in clothes packed in a suitcase |
|
|
|
|
or in items wrinkled from being left in |
|
|
|
|
the dryer too long. |
Rubber, plastic, heat |
Air Fluff |
No Heat |
End of Cycle Signal |
No heat drying. |
sensitive fabrics |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setting the Drying Temperature
If your dryer has multiple heat settings:
A High Heavy temperature setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothes.
A Low Delicate to Medium Casual temperature setting may be used for drying medium-weight items such as sheets, blouses, dresses, underwear, permanent press fabrics, and some knits.
Use the Air Fluff (no heat) setting for foam, rubber, plastic, or heat-sensitive fabrics.
Line dry bonded or laminated fabrics.
NOTE: If you have questions about drying temperatures for various loads, refer to the care label directions.
6
USING YOUR DRYER
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer.
Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping.
1. Clean the lint screen
Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Push the lint screen firmly back into place.
For additional cleaning information, see “Dryer Care”.
2. Load the dryer
Place laundry in the dryer. Close the door. Do not tightly pack the dryer; clothes should be able to tumble freely.
NOTE: Your model may have a different door than the one shown. Some models have drop down doors.
3. Select the desired cycle
Select the desired cycle for your load. See the Cycle Guide for more information about each cycle.
AUTOMATIC DRY Cycles
You can select a different dryness level, depending on your load, by turning the knob to dryness level.
Selecting More Dry, Energy Preferred, or Less Dry automatically adjusts the dryness level of the fabrics at which the dryer will shut off.
AUTOMATIC DRY cycles give the best drying in the shortest time. Drying time varies based on fabric type, load size, and dryness setting. Choose Energy Preferred for optimal
energy savings. Less Dry removes less moisture and is used for loads you may want to put on a hanger to complete drying.
More Dry removes more load moisture. Energy Preferred is used for a starting point for AUTOMATIC DRY cycles.
7
4. Set temperature (on some models)
Select temperature by turning the knob to the desired position or select the Automatic Dry Cycle that has the temperature included in the cycle selections.
NOTE: Not all options and settings are available with all cycles.
DRYER CARE
Cleaning the dryer location
Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer.
5. Select End of Cycle Signal (if desired)
Turn the END OF CYCLE SIGNAL knob to select the desired setting (On or Off). The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling.
6. Press PUSH TO START to begin cycle
Push and hold the PUSH TO START knob to begin the cycle.
Cleaning the dryer interior
To clean dryer drum
1.Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is removed.
2.Wipe drum thoroughly with a damp cloth.
3.Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum.
NOTE: Garments that contain loose dyes, such as denim blue jeans or brightly colored cotton items, may discolor the dryer interior. These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes. Dry these items inside out to avoid drum staining.
Removing accumulated lint
From Inside the Dryer Cabinet
Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified servicer.
From the Exhaust Vent
Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage.
8
Cleaning the lint screen
Every load cleaning
The lint screen is located in the dryer. A screen blocked by lint can increase drying time.
To clean:
1.Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove.
2. Push the lint screen firmly back into place.
IMPORTANT:
nDo not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics.
nIf lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the lint. See “Venting Requirements.”
As needed cleaning
Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off while the screen is in the dryer.
Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months, or more frequently, if it becomes clogged due to a residue buildup.
To wash:
1.Roll lint off the screen with your fingers.
2.Wet both sides of lint screen with hot water.
3.Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup.
4.Rinse screen with hot water.
5.Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Reinstall screen in dryer.
Vacation, storage, and moving care
Non-Use or Storage Care
Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should:
1.Unplug dryer or disconnect power.
2.(For gas dryers only): Close shut-off valve to gas supply line.
3.Clean lint screen. See “Cleaning the Lint Screen.”
Moving Care
For power supply cord-connected dryers:
1.Unplug the power supply cord.
2.Make sure leveling legs are secure in dryer base.
3.Use tape to secure dryer door.
For direct-wired dryers:
1.Turn off power at fuse or breaker box.
2.Disconnect wiring.
3.Make sure leveling legs are secure in dryer base.
4.Use tape to secure dryer door.
For gas dryers:
1.Unplug or disconnect power to dryer.
2.Close shut-off valve in gas supply line.
3.Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe.
4.Cap the open fuel supply line.
5.Make sure leveling legs are secure in dryer base.
6.Use tape to secure dryer door.
Reinstalling the Dryer
Follow the “Installation Instructions” to locate, level, and connect the dryer.
9
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
|
If you experience |
Possible Causes |
Solution |
|
|
Clothes are not drying |
Lint screen clogged with lint. |
Lint screen should be cleaned before each load. |
|
|
satisfactorily, drying |
|
|
|
|
The Air Fluff cycle has been selected. |
Select the right cycle for the types of garments being dried. |
|
|
|
times are too long |
|
||
|
|
|
See “Cycle Guide.” |
|
|
|
|
|
|
|
|
Load too large and heavy to dry |
Separate the load to tumble freely. |
|
|
|
quickly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exhaust vent or outside exhaust |
Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the |
|
|
|
hood clogged with lint, restricting |
outside exhaust hood to check air movement. If you do not feel |
|
|
|
air movement. |
air movement, clean exhaust system of lint or replace exhaust |
|
|
|
|
vent with heavy metal or flexible metal vent. Make sure vent is not |
|
|
|
|
crushed or kinked. See “Installation Instructions”. |
|
|
|
Fabric softener sheets blocking |
Use only one fabric softener sheet, and use it only once. |
|
|
|
the grille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exhaust vent not the correct length. |
Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns. |
|
|
|
|
Long venting will increase drying times. Make sure vent is not |
|
|
|
|
crushed or kinked. See “Installation Instructions”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Exhaust vent diameter not the |
Use 102 mm (4") diameter vent material. |
|
|
|
correct size. |
|
|
|
|
Dryer located in a room with |
Proper operation of dryer cycles requires temperatures above |
|
|
|
temperature below 7ºC (45ºF). |
7ºC (45ºF). |
|
|
|
Dryer located in a closet without |
Closet doors must have ventilation openings at the top and |
|
|
|
adequate opening. |
bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum of |
|
|
|
|
25 mm (1") of airspace, and, for most installations, the rear of the |
|
|
|
|
dryer requires 127 mm (5"). See “Installation Instructions”. |
|
|
|
|
|
|
|
Dryer will not run |
Door not closed completely. |
Make sure the dryer door is closed completely. |
|
|
|
|
|
|
|
|
PUSH TO START knob not pressed |
Press and hold the PUSH TO START knob until you hear the dryer |
|
|
|
firmly or held long enough. |
drum moving. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Household fuse is blown or circuit |
Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. The drum |
|
|
|
breaker has tripped. |
may be turning, but you may not have heat. Replace both fuses or |
|
|
|
|
reset the circuit breaker. If the problem continues, call an |
|
|
|
|
electrician. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Incorrect power supply. |
Electric dryers require 220-240 volt power supply. |
|
|
|
|
Check with a qualified electrician. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wrong type of fuse. |
Use a time-delay fuse. |
|
|
|
|
|
|
|
Unusual sounds |
Dryer has not been used for an |
If the dryer hasn’t been used for awhile, there may be a |
|
|
|
extended period of time. |
thumping sound during the first few minutes of operation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
A coin, button, or paper clip is |
Check the front and rear edges of the drum for small objects. |
|
|
|
caught between the drum and front |
Clean out pockets before laundering. |
|
|
|
or rear of the dryer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gas valve operating (gas dryers only). |
The gas valve clicking is a normal operating sound. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dryer is not level. |
The dryer may vibrate if not properly installed. |
|
|
|
|
See “Installation Instructions”. |
|
|
|
Clothing knotted or balled up. |
When balled up, the load will bounce, causing the dryer to |
|
|
|
|
vibrate. Separate the load items and restart the dryer. |
|
|
|
|
|
|
|
No heat |
Household fuse is blown or circuit |
The drum may be turning, but you may not have heat. Electric |
|
|
|
breaker has tripped. |
dryers use 2 household fuses or circuit breakers. Replace both |
|
|
|
|
fuses or reset the circuit breaker. If the problem continues, call |
|
|
|
|
an electrician. |
|
|
|
Supply line valve not open. |
For gas dryers, the valve is open on the supply line. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Incorrect power supply. |
Electric dryers require 220-240 volt power supply. |
|
|
|
|
Check with a qualified electrician. |
|
|
|
|
|
|
10
TROUBLESHOOTING (cont.)
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
|
If you experience |
Possible Causes |
Solution |
|
|
Cycle time too short |
Automatic cycle ending early. |
The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Use Timed Dry for very small loads. Change the dryness level |
|
|
|
|
setting on Automatic Dry cycles. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Increasing or decreasing the Dry Level setting will change the |
|
|
|
|
amount of drying time in a cycle. |
|
|
|
|
|
|
|
Lint on load |
Lint screen clogged. |
Lint screen should be cleaned before each load. |
|
|
|
|
|
|
|
Stains on load or drum |
Dryer fabric softener not properly |
Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle. |
|
|
|
used. |
Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain |
|
|
|
|
your garments. |
|
|
|
|
Drum stains are caused by dyes in clothing (usually blue jeans). |
|
|
|
|
These will not transfer to other clothing. |
|
|
|
|
|
|
|
Loads are wrinkled |
Load not removed from dryer at the |
Use a cycle with Wrinkle Prevent to tumble the load without heat |
|
|
|
end of the cycle. |
to avoid wrinkling. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dryer tightly packed. |
Dry smaller loads that can tumble freely and reduce formation |
|
|
|
|
of wrinkles. |
|
|
|
|
|
|
|
Odors |
You have recently been painting, |
If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone from |
|
|
|
staining, or varnishing in the area |
the area, rewash and dry the clothing. |
|
|
|
where your dryer is located. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The electric dryer is being used for |
The new electric heating element may have an odor. The odor |
|
|
|
the first time. |
will be gone after the first cycle. |
|
|
Load is too hot |
Laundry items were removed from |
Allow Cool Down cycle to finish before removing laundry from |
|
|
|
the dryer before the end of the cycle. |
dryer. All cycles are cooled slowly to reduce wrinkling and make |
|
|
|
|
it easier to handle. Items removed before Cool Down may feel |
|
|
|
|
very warm. |
|
|
|
|
|
|
|
|
A high temperature cycle was used |
Select a lower temperature, and use an automatic drying cycle. |
|
|
|
or Temperature/Fabric control was set |
These cycles sense the temperature or the moisture level in the |
|
|
|
to high. |
load and shut off when the load reaches the selected dryness. |
|
|
|
|
This reduces overdrying. |
|
|
|
|
|
|
11
SECURITE DU SECHE-LINGE
CARACTERISTIQUES
Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux critères de capacité de mesure différents. Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des formes de mesures valables indiquées sur ce produit :
Capacité linge de maison sec : Un poids reflétant la taille de charge maximale pouvant être placée dans le sèche-linge.
Capacité IEC : Mesure de capacité représentant la capacité maximale de linge de maison sec et de textiles pour lesquels le fabricant conseille un programme spécifique de traitement.
Capacité linge de maison sec |
|
Capacité IEC |
10,5 kg (23 lb) |
|
9 kg (19,8 lb) |
|
|
|
12
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT : AŠn de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation du sèche-linge, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le sèche-linge.
Laisser un dégagement minimal de 100 mm (4") entre l’arrière du sèche-linge et les éventuelles parois environnantes.
Le fonctionnement de cet appareil peut affecter celui d’autres appareils dont la source d’approvisionnement en air se fait dans la même pièce pour une combustion sans danger. Lorsqu’on utilise le sèche-linge, une aération adéquate est nécessaire pour renouveler l’air rejeté et ainsi éviter le retour dans la pièce de gaz en provenance d’appareils ménagers utilisant d’autres carburants comme combustible, y compris les feux ouverts. En cas de doute, consulter le fabricant de l’appareil.
Ne pas obstruer l’alimentation en air du sèche-linge (voir les instructions d’installation pour les dégagements minimaux).
Ne pas placer d’articles tâchés d’huile de cuisson dans le sèche-linge. Des articles ayant été au contact d’huile peuvent s’en†ammer spontanément, surtout s’ils sont exposés à des sources de chaleur, telles un sèche-linge. Les articles peuvent chauffer, entraînant une réaction d’oxydation de l’huile. Le phénomène d’oxydation crée de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas s’échapper, les articles peuvent devenir sufŠsamment chauds pour prendre feu. Le fait d’empiler, d’entasser ou d’entreposer des articles ayant été au contact d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et créer un risque d’incendie.
Si l’on doit faire sécher dans le sèche-linge des articles ayant été souillés par des substances telles que de l’huile de cuisson, acétone, alcool, pétrole, kérosène, produit détachant, térébenthine, cire, décapant pour cire ou produits de coiffure, ils doivent être lavés à l’eau chaude avec un supplément de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge. Ces articles sont susceptibles de dégager des vapeurs qui pourraient s’en†ammer ou exploser. Les laver ainsi au préalable permet de réduire mais non de supprimer ce risque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne pas utiliser le sèche-linge si l’on a utilisé des produits chimiques industriels pour le nettoyage.
Vider les poches de tous objets – y compris briquets ou allumettes.
Ne pas dépasser la masse maximale de tissu sec à respecter avec cet appareil électroménager, tel qu’indiqué sous la section SpéciŠcations.
Retirer les portes du compartiment de séchage avant de retirer le sèche-linge pour un entretien ou de le mettre au rebut.
Ne pas accéder à l’intérieur du sèche-linge pendant le fonctionnement du tambour. Pour votre sécurité, l’appareil est pourvu d’un contacteur de porte.
Ne pas installer ou entreposer le sèche-linge dans un endroit où il serait exposé aux intempéries.
Ne pas effectuer d’intervention non autorisée sur les commandes.
Ne pas utiliser ce sèche-linge s’il semble défectueux.
Ne pas procéder à l’entretien, à la réparation ou au remplacement de n’importe quelle pièce du sèche-linge, à moins que ceci ne soit spéciŠquement recommandé dans le guide d’utilisation et d’entretien. Seul un dépanneur compétent est habilité à effectuer une intervention de réparation ou d’entretien sur cet appareil.
Ne pas utiliser d’assouplissants pour tissu ou de produits pour éliminer l’électricité statique à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant d’assouplissants pour tissu ou du produit. Suivre leurs instructions.
Nettoyer le Šltre à peluches du sèche-linge avant ou après chaque charge. Ne pas utiliser le sèche-linge si le Šltre à peluches n’est pas installé.
La zone située autour des ouvertures de prise ou d’évacuation d’air et les zones adjacentes doivent être exemptes de peluches et poussières.
L’intérieur du sèche-linge et le conduit d’évacuation doivent être nettoyés régulièrement par un personnel d’entretien qualiŠé.
Voir les instructions d’installation pour les instructions de mise à la terre.
Ne pas faire sécher d’articles non lavés dans ce sèche-linge.
La partie Šnale du programme de séchage par culbutage a lieu sans chaleur (programme de refroidissement) pour que les articles soient laissés à une température qui ne risque pas de les endommager.
Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméabilisés, les articles avec endos de caoutchouc et les vêtements ou oreillers rembourrés avec matelassage en mousse doivent être séchés uniquement sur une corde à linge.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute
autre personne qualiŠée aŠn d’éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : Ne jamais arrêter un sèche-linge en phase de culbutage avant la Šn du programme de séchage à moins de retirer les articles rapidement et de les étendre aŠn de dissiper la chaleur.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
13
ELIMINATION DU SECHE-LINGE
14
VERIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADEQUATE POUR LE SYSTEME D’EVACUATION
Circulation d’air adéquate
Un sèche-linge a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d’énergie. Voir “Instructions d’installation”.
Le système d’évacuation fixé au sèche-linge joue un rôle important dans une bonne circulation de l’air.
Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront
à la charge du client, quel que soit l’installateur du sèche-linge.
Maintenir une bonne circulation d’air :
nNettoyer le filtre à peluches avant chaque charge.
nRemplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 102 mm (4") de diamètre.
102 mm (4")
nToujours employer les conduits d’évacuation les plus courts possible.
nNe pas utiliser plus de quatre coudes à 90° dans un circuit d’évacuation car chaque inclinaison et courbe réduit le flux d’air.
Bon |
Mieux |
nRetirer les peluches et les résidus du clapet d’évacuation.
nRetirer les peluches sur toute la longueur du circuit d’évacuation au moins tous les 2 ans. Après le nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation fournies avec le sèche-linge pour une vérification finale de l’appareil.
nDégager tout article qui se trouverait devant le sèche-linge.
Utilisation des programmes de sechage automatique pour un meilleur soin du tissu et plus d’economies d’energie
Utiliser les programmes de séchage automatique pour réaliser un maximum d’économies d’énergie et pour que le sèche-linge apporte un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes de séchage automatique, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge. Cette détection se produit tout au long du programme de séchage et le sèche-linge s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Le programme Energy Preferred (éconergique) entraînera des économies d’énergie optimales.
Avec l’option de séchage minuté, le sèche-linge fonctionne pendant la durée réglée, ce qui peut parfois entraîner le rétrécissement
ou le froissement du linge, et l’accumulation d’électricité statique due au séchage excessif. Utiliser le séchage minuté pour une charge encore humide nécessitant un peu de temps supplémentaire ou lorsqu’on utilise la grille de séchage.
15