WESTERN DIGITAL WD MY NET N900 CENTRAL 1 TO User Manual

My Net
Routeurs N600, N750 et N900
Manuel d'utilisation
Service et assistance WD
®
En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD à l'un des numéros de téléphone présentés ci-dessous.
Votre produit est fourni avec 30 jours d'assistance technique gratuite par téléphone pendant la période de garantie. La période de 30 jours commence à la date de votre premier contact téléphonique avec l'assistance technique WD. Le support technique par e-mail est gratuit pendant toute la période de garantie et notre base de connaissances très complète est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Pour vous maintenir informé des nouvelles fonctionnalités et services, n'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne à l'adresse https://register.wdc.com.

Accéder à l'assistance en ligne

Consultez notre site Web d'assistance technique à http://support.wdc.com et choisissez parmi les sections :
Téléchargements – Téléchargez des pilotes, logiciels et mises à jour pour votre produit WD.
Enregistrement – Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et nos offres spéciales.
Services de garantie et retours – Obtenez des informations de garantie, de remplacement de produit (RMA), d'état de RMA et de récupération de données.
Base de connaissances – Recherchez par mot clé, phrase ou numéro de réponse.
Installation – Obtenez de l'aide à l'installation de votre produit ou logiciel WD.
Communauté WD – Partagez vos idées et connectez-vous avec d'autres utilisateurs.

Contacter l'assistance technique WD

Pour prendre contact avec WD pour assistance, préparez votre numéro de série de produit WD, les versions de matériel et de logiciel de votre système.
Amérique du Nord Asie Pacifique
Anglais 855-842-5370 Australie 1 800 42 9861
Chine 800 820 6682/+65 62430496
Espagnol 800.832.4778 Hong-Kong +800 6008 6008
Inde 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance)
Europe (numéro gratuit)* 00800 ASK4 WDEU Indonésie +803 852 9439
(00800 27549338) Japon 00 531 650442
Corée 02 703 6550
Europe +31 880062100 Malaisie +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 Moyen-Orient +31 880062100 Philippines 1 800 1441 0159 Afrique +31 880062100 Singapour +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496
Taiwan +800 6008 6008/+65 62430496
* Numéro gratuit disponible pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, France, Irlande, Italie, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
011 26384700 (Pilot Line)
Table des Matières
Service et assistance WD® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
1 Informations utilisateur importantes. . . . . . . . . . . . . 1
Informations importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Enregistrement de vos informations produit WD. . . . . . . . . . . . . . . . 2
Enregistrement de votre produit WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Description des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Prise en main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation du routeur sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du CD d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation d'un navigateur pour l'installation (Windows ou Mac) . . . 14
Installation du logiciel WD à partir du CD (facultatif) . . . . . . . . . . . .18
4 Paramètres et tâches de base . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ouverture de Mon Tableau de bord après l'installation . . . . . . . . . . 21
Pour comprendre Mon Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Révision des paramètres actuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion à internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration des paramètres de la connexion sans fil . . . . . . . . .25
Configuration du stockage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajouter un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5 Paramètres avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ecran habituel des Paramètres avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Catégorie Réseau distant (internet) avancé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Catégorie Sans fil avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Catégorie réseau local avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Catégorie de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Catégorie Fonctionnalités complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Catégorie Admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Table des Matières – iii
6 Tâches avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Activation de l'accès invité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configurer le contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modification du mot de passe Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . 63
Accéder aux fichiers stockés sur un disque dur USB relié. . . . . . . 63
Mise à jour du micrologiciel du routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Restauration du routeur aux paramètres d'usine par défaut . . . . . 69
Redémarrer le routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation du routeur en point d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuration de l'UPnP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Activation de la redirection de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Accès à My Net View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7 Installation et utilisation de WD Print Share . . . . . .77
Installation de WD Print Share (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation de WD Print Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
9 Informations légales et de garantie . . . . . . . . . . . . .80
Conformité réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Informations de garantie (Toutes les régions sauf l'Australie et
la Nouvelle Zélande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Informations de garantie (Australie et Nouvelle Zélande
seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Licence GNU GPL (General Public License) . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Annexe : Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . 87
My Net N600/N750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
My Net N900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Table des Matières – iv
1

INFORMATIONS UTILISATEUR IMPORTANTES

Informations utilisateur importantes

Informations importantes sur la sécurité

Cet appareil est conçu et fabriqué afin d'assurer la sécurité personnelle de l'utilisateur. Une mauvaise utilisation peut entraîner une électrocution ou un risque d'incendie. Les mécanismes de sécurité intégrés à cet appareil vous protégeront si vous observez les instructions d'installation, d'utilisation et de dépannage suivantes.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez toutes les indications.
Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil à proximité de liquides.
Nettoyer avec un chiffon sec.
Ne pas bloquer les grilles d'aération. Installer en respectant les instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou autres appareils (dont les amplificateurs) générateurs de chaleur.
Évitez de tordre ou de marcher sur le cordon d'alimentation, particulièrement à proximité de prises murales et de l'emplacement d'où les cordons sortent des appareils.
N'utilisez que les accessoires préconisés par le fabricant.
Débranchez cet appareil en cas d'orage électrique ou en cas de non utilisation
Confiez tout dépannage à du personnel qualifié. Le dépannage est requis si l'appareil est endommagé, comme lorsque le cordon ou la prise d'alimentation sont endommagés, du liquide ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à des liquides, l'appareil ne fonctionne pas correctement ou a subi une chute.
Lisez attentivement et suivez le Guide d'installation rapide et le Manuel d'utilisation.
Ne pas utiliser cet appareil en dehors de la plage de température de 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F).
Ne pas secouer ni faire tomber l'appareil.
Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en marche.
Les cordons d'alimentation doivent être orientés afin d'éviter que l'on puisse marcher sur ceux-ci ou qu'ils soient écrasés par des éléments placés sur ou contre ceux-ci.
Ne surchargez pas les prises murales.
Pour des informations de sécurité complémentaires, reportez-vous à www.wdc.com.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
1
INFORMATIONS UTILISATEUR IMPORTANTES

Enregistrement de vos informations produit WD

Dans le tableau suivant, notez les numéros de série et de modèle de votre nouveau produit WD. Vous trouverez ces informations sur l'étiquette sur le fond de l'appareil. Notez également la date d'achat. Cette information pourra être demandée par l'assistance technique.
Numéro de série : Numéro de modèle : Date d'achat : Système et notes sur le logiciel :

Enregistrement de votre produit WD

Votre produit WD est fourni avec 30 jours de support technique gratuit pendant la période de garantie de votre appareil. La période de 30 jours commence à la date de votre premier contact téléphonique avec le support technique WD. Enregistrez votre produit WD en ligne sur http://register.wdc.com.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
2
2

DESCRIPTION DES PRODUITS

Description des produits
Merci pour votre achat du routeur My Net™. Ce manuel d'utilisation fournit des instructions détaillées concernant l'installation et l'utilisation de votre nouveau routeur. Pour les dernières informations et news produits, visitez notre site web sur www.wdc.com.
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Caractéristiques Contenu de la boîte Composants Prise en main

Caractéristiques

Les routeurs bibandes WD My Net (My Net N600, N750 et N900 Pro) sont de présentation comparable, avec des interfaces utilisateur similaires, et fonctionnent largement de la même façon. Le tableau ci-dessous récapitule les différences de fonctionnalités.
Caractéristique My Net N600 My Net N750 My Net N900
Vitesse de connexion sans fil
Vitesse de connexion filaire
Ports USB (1) USB 2.0 (2) USB 2.0 (2) USB 2.0
Ports Ethernet (4) RJ45 (4) RJ45 (7) RJ45
QoS WMM
FasTrack
FasTrack Plus X X
Remarque : Pour des spécifications techniques détaillées, voir « Annexe : Spécifications
1
techniques » à la page 87.
300 Mbps +
300 Mbps
Fast Ethernet 10/100 Gigabit Ethernet
300 Mbps +
450 Mbps
10/100/1000
333
3 3
450 Mbps +
450 Mbps
Gigabit Ethernet
10/100/1000
X
3
Les fonctionnalités suivantes sont communes à tous les routeurs sauf spécification contraire. Configuration facile (pour ordinateurs Windows) – Le logiciel d'installation se connecte
à votre routeur et configure la sécurité Wi-Fi pour créer un réseau sans fil à domicile sécurisé.
Bibande simultané
1
– Profitez d'un streaming vidéo ininterrompu et fluide et de jeux vidéo
en ligne.
1. Vitesse de performance sans fil maximum selon les spécifications de la norme IEEE 802.11. Le débit des données et la zone de couverture réels peuvent varier en fonction de la capacité réseau du réseau sans fil, du taux de vitesse de transfert, de la portée de la couverture. La performance dépend de facteurs qui incluent la distance du point d'accès, le volume de trafic du réseau, la construction et les matériaux des bâtiments, le système d'exploitation utilisé, la configuration des produits sans fil utilisés, de l'interférence et d'autres conditions potentiellement défavorables.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
3
DESCRIPTION DES PRODUITS
Vitesse filaire – Pour les routeurs My Net N600 et N750, connexion de quatre périphériques
Ethernet au maximum pour connexion filaire rapide dans votre réseau. Pour les routeurs My Net N900, connexion de sept périphériques au maximum.
Technologie exclusive FasTrack
et FasTrack Plus – Détecte instantanément le trafic
de loisir pour assurer la priorité à la livraison temps réel pour une diffusion HD en streaming fluide sur votre TV connectée, tablette, smartphone, ordinateurs et autres appareils connectés en Wi-Fi.
Branchement de stockage USB et d'imprimantes sur votre routeur – Offre la possibilité d'ajouter du stockage et de partager des fichiers comme de connecter une imprimante pour imprimer depuis n'importe quel ordinateur de votre réseau.
Serveur multimédia DLNA/UPnP – Un disque dur externe connecté à un port USB sur le routeur My Net peut être utilisé pour diffuser des photos, de la vidéo et de la musique vers tout appareil client multimédia sur le réseau.
Sécurité internet et contrôle parental – Utilisez cettte fonctionnalité pour bloquer les sites web ou les contenus selon vos préférences.
Accès invitéConfigurez des accès pour permettre à d'autres personnes d'utiliser votre connexion internet sans qu'ils n'aient besoin de rejoindre votre réseau personnel. Quand les invités ont accès à internet, ils n'ont pas accès à vos fichiers personnels ou à vos ressources telles que des imprimantes.
Sécurité WPS (Wi-Fi Protected Setup
) – Appuyez une fois sur le bouton WPS de votre
routeur pour établir une connexion sécurisée entre le routeur My Net et d'autres appareils Wi-Fi équipés du WPS comme des tablettes ou des ordinateurs portables.
Conservez votre réseau en bon fonctionnement – L'outil de diagnostic réseau intégré surveille votre réseau à votre place. Il affiche le nombre de périphériques sur votre réseau, analyse en permanence les problèmes courants de connectivité réseau et vous aide à les corriger quand ils surviennent pour vous remettre en route rapidement.
Paramètres avancés – Les utilisateurs souhaitant personnaliser et contrôler leur routeur peuvent utiliser les paramètres avancés sur le Tableau de bord de l'interface utilisateur du routeur interne.
Logiciel supplémentaire – Le CD du produit fournit du logiciel supplémentaire :
WD Quick View fonctionne en arrière plan sur votre ordinateur et vous envoie des notifications d'avertissements importants sur le réseau. Il ouvre par exemple l'interface Mon Tableau de bord, affiche l'état du stockage réseau relié et ouvre le partage public d'un périphérique de stockage USB relié.
WD Print Share permet de partager une imprimante connectée à un port USB du
routeur My Net.
My Net View diagnostique et détecte tout problème sur le réseau et recommande des méthodes permettant de traiter le problème. Le service clientèle WD utilise aussi ce logiciel pour obtenir les informations nécessaires à l'assistance des clients rencontrant des problèmes de réseau.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
4

Contenu de la boîte

En plus de votre routeur, la boîte contient :
Câble réseau (Ethernet)
Adaptateur d'alimentation secteur
CD d'installation contenant le logiciel d'installation, logiciel supplémentaire et documentation produit
Guide d'installation rapide sur la pochette du CD
DESCRIPTION DES PRODUITS
Guide d'installation rapide
Routeur My Net
Adaptateur d'alimentation CA
Câble Ethernet
CD d'installation

Accessoires

Pour les personnes résidant aux Etats-Unis, visitez le site www.shopwd.com pour voir les accessoires supplémentaires disponibles pour votre routeur My Net. Pour les utilisateurs qui résident à l'extérieur des États-Unis, visitez le site http://support.wdc.com.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
5
DESCRIPTION DES PRODUITS

Adaptateurs d'alimentation secteur

L'adaptateur secteur varie selon votre lieu géographique. Aucun embout n'est requis dans certains endroits. Les appareils vendus dans ces régions ont un adaptateur secteur non modulaire. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
US/JA/TW
US/JA/TW
US/JA/TW
EU/KO
EU/KO
US/JA/TW
EU/KO
EU/KO
Installation
Retirer
Installation
Retirer

Composants

Panneau avant

Les panneaux avant des routeurs My Net N600, My Net N750 et My Net N900 sont identiques.
Voyant d'alimentation
Voyant connexion sans fil
Voyant inter net
Voyant Installation Wi-Fi protégée
Bouton WPS
(Installation Wi-Fi protégée)
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
6
DESCRIPTION DES PRODUITS
Voyants LED du panneau avant
Voyant LED Description
Alimentation S'allume en continu quand le routeur est alimenté et opérationnel,
clignote lentement pendant les mises à jour du micrologiciel et les autotests.
Connexion
Allumé quand la connexion sans fil est active.
sans fil
Internet Allumé quand la connexion internet est active.
Installation Wi-Fi protégée (WPS)
Lors de la connexion au routeur et à un appareil sans fil (une imprimante par exemple) que vous voulez ajouter au réseau, le voyant indique l'état du WPS :
• Quand le WPS est en train de connecter un appareil, il clignote lentement.
• Si une erreur apparaît pendant l'installation, il clignote rapidement.
• Après l'installation, la lumière est continue quand le WPS est actif.
Bouton avant
Bouton Description
Bouton WPS (Installation
Vous permet de configurer la sécurité Wi-Fi sur les appareils équipés du WPS.
Wi-Fi protégée)

Panneau arrière

Les panneaux arrière des trois modèles de routeur My Net sont comparables à l'exception du nombre de ports USB et Ethernet.
Routeur My Net N600
Voyant de liaison (Vert)
Bouton d'alimentation
Prise d'alimentation
Ports Ethernet
Port internet
Port USB 2.0
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
7
Routeur My Net N750
Voyant de liaison (Vert)
DESCRIPTION DES PRODUITS
Voyant d'activité (Jaune)
Bouton d'alimentation
Prise d'alimentation
Routeur My Net N900
Bouton
d'alimentation
Prise d'alimentation
Composant Utilisation
Port internet (réseau étendu) (jaune)
Ports Ethernet (réseau local)
Ports USB 2.0
Utilisez les câbles Ethernet (réseau) pour connecter ce port au modem.
Utilisez les câbles Ethernet (réseau) pour connecter les appareils réseau filaire à ces ports.
Ports Ethernet
Voyant d'activité (Jaune)Voyant de liaison (Vert)
Ports Ethernet
Port internet
Ports USB 2.0
Port internet
Prise d'alimentation Utilisez l'adaptateur d'alimentation secteur inclus pour connecter
ce port à la source d'alimentation.
Bouton d'alimentation Appuyez pour allumer le routeur. Rappuyez pour éteindre le routeur.
Port(s) USB 2.0 Connectez les appareils de stockage comme un WD Passport ou
une imprimante à votre réseau pour partager des fichiers et des ressources.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
8
DESCRIPTION DES PRODUITS
Voyants LED de port
Composant Voyant LED Description
Ports Ethernet Voyant de liaison (Vert) Allumé en continu quand un câble
connecte le port à un port Ethernet d'un appareil réseau.
Voyant d'activité (Jaune) Clignote pour indiquer l'activité du
réseau sur ce port Ethernet.
Port Internet Voyant de liaison (Vert) Allumé quand un câble connecte le port
au modem.
Voyant d'activité (Jaune) Clignote pour indiquer l'activité du
réseau sur ce port.
Dessous (Non affiché)
Composante Description
Bouton de réinitialisation Pour réinitialiser le routeur My Net à ses paramètres d'usine par
défaut, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant au moins 10 secondes. Quand la réinitialisation démarre, le voyant d'alimentation clignote.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
9
3

Prise en main

Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Installation du routeur sur le réseau Utilisation du CD d'installation Utilisation d'un navigateur pour l'installation (Windows ou Mac) Installation du logiciel WD à partir du CD (facultatif)

Installation du routeur sur le réseau

Il existe deux méthodes pour installer le routeur My Net sur votre réseau :
CD d'installation Le programme Easy Setup pour Windows découvre et installe le routeur sur le réseau. Utilisez ce programme pour configurer la connexion Internet, le réseau sans fil et installer des logiciels WD supplémentaires.
Navigateur – Les utilisateurs de Mac doivent utiliser un navigateur web pour configurer le routeur. Les utilisateurs de Windows peuvent aussi utiliser un navigateur web pour configurer le routeur.
PRISE EN MAIN

Utilisation du CD d'installation

Démarrage de l'installation facile (Windows)

Windows XP
1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur.
Si l'exécution automatique (Lecture automatique) est activée, l'écran Choisissez une des options d'installation s'affiche.
Si l'exécution automatique (Lecture automatique) est désactivée, cliquez sur Démarrer > Poste de travail et localisez le CD du routeur My Net sous Périphériques avec stockage amovibles. Faites un double-clic sur le CD, puis double-cliquez sur EasySetup.exe pour afficher l'écran Choisissez une des options d'installation.
2. Reportez-vous à « Installation d'un nouveau routeur » à la page 11.
Windows Vista/Windows 7
1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur.
2. Si une fenêtre de dialogue s'affiche, cliquez sur Exécuter EasySetup.exe :
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
10
PRISE EN MAIN
3. Si aucune fenêtre de dialogue ne s'affiche, cliquez sur Démarrer ou sur > Ordinateur
et localisez le lecteur de CD du routeur My Net sous Périphériques avec stockage amovibles.
4. Faites un double-clic sur le CD, puis double-cliquez sur EasySetup.exe pour afficher
l'écran Choisissez une des options d'installation.
5. Poursuivez à « Installation d'un nouveau routeur » ci-dessous.

Installation d'un nouveau routeur

1. Sur l'écran Choisissez une des options d'installation qui s'affiche, cliquez sur
Configurer un nouveau routeur. Un écran affichant un routeur connecté apparait :
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
11
PRISE EN MAIN
2. Assurez-vous que votre routeur est connecté correctement et cliquez sur Confirmer.
3. Le programme vérifie votre connexion au routeur et à l'Internet. Quand les deux
connexions sont confirmées, cliquez sur Suivant.
4. Suivez les instructions de l'assistant Installation facile pour la configuration des paramètres sans fil du routeur :
5. Cliquez sur Imprimer pour effectuer une copie papier des paramètres du réseau sans fil.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
12
3
PRISE EN MAIN
6. Cliquez sur Suivant pour terminer les paramètres sans fil du routeur.
7. Sur l'écran Installation terminée, vous pouvez :
a. Rechercher en ligne le dernier micrologiciel pour votre routeur ou passer au menu
d'installation du logiciel en cochant la ou les cases appropriées. Remarque : Pour plus d'informations sur ces procédures, voir « Mise à jour du
micrologiciel du routeur » à la page 67 et « Installation du logiciel WD à partir du CD (facultatif) » à la page 18.
b. Pour utiliser ou configurer le routeur sans sélectionner les autres options, décochez les cases
et cliquez sur Suivant. Remarque : Vous pouvez installer le logiciel à partir du CD d'installation et mettre à jour
le micrologiciel depuis l'interface utilisateur Mon Tableau de bord à tout moment.
8. Enregistrez votre routeur pour recevoir les notifications du logiciel et bénéficier de l'assistance technique. Entrez votre nom, adresse e-mail et cliquez sur Enregistrer :
9. Pour configurer des paramètres supplémentaires du routeur, passez à « Paramètres et tâches de base » à la page 21.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
13
PRISE EN MAIN

Utilisation d'un navigateur pour l'installation (Windows ou Mac)

Pour connecter un ordinateur Mac à un routeur My Net, vous devez utiliser un navigateur.
Remarque : Les utilisateurs de Windows peuvent installer le routeur à l'aide d'un
navigateur plutôt que par le programme Easy Setup.
La connexion physique initiale peut être filaire, comme indiqué dans « Connexion physique du routeur » ci-dessous, ou sans fil, comme indiqué dans « Connexion du routeur sans fil (SSID WD) » à la page 15.

Connexion physique du routeur

Même si les assistants d'installation du routeur vous guident dans les étapes de connexion physique du routeur, cette section est destinée aux utilisateurs qui souhaitent des informations plus précises ou ceux qui souhaitent simplement connecter le routeur et commencer à l'utiliser.
1
2
3
1. Connectez le câble d'alimentation au connecteur CC du routeur et dans la prise d'alimentation murale. Appuyez sur le bouton On/Off à l'arrière du routeur une fois pour l'allumer. Les quatre voyants situés sur le panneau avant du routeur s'allument un par un quand il démarre.
2. Connectez le câble internet (Ethernet) jaune fourni sur le port internet du routeur et sur le modem.
Remarque : Un câble Ethernet (réseau) est inclus dans le carton du produit. Vous
pouvez acheter d'autres câbles dans la boutique WD ou sur un autre point de vente.
3. A l'aide des câbles Ethernet, connectez les appareils réseau ou ordinateur aux ports Ethernet inutilisés du routeur.
4. Poursuivez à « Configuration d'un nouveau routeur » à la page 15.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
14
PRISE EN MAIN

Connexion du routeur sans fil (SSID WD)

Si vous utilisez un ordinateur de bureau avec une carte sans fil ou un ordinateur portable avec fonction sans fil, vous pouvez vous connecter immédiatement sans fil au routeur. C'est vrai aussi pour les appareils mobiles sans fil avec fonction Wi-Fi.
1. Assurez-vous que la fonction Wi-Fi de votre ordinateur est activée.
2. Sélectionnez le réseau WesternDigital dans la liste des réseaux sans fil sur l'écran de l'ordinateur ou de l'appareil et connectez-vous. Par défaut, il n'y a pas de mot de passe. Poursuivez à Configuration d'un nouveau routeur ci-dessous.

Configuration d'un nouveau routeur

1. Ouvrez un navigateur. (Voir la configuration requise dans l'« Annexe : Spécifications techniques » à la page 87).
2. Dans le champ d'adresse, tapez http://wdrouter ou http://192.168.1.1. L'écran Bienvenue apparaît :
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
15
PRISE EN MAIN
3. Cliquez sur Poursuivre pour afficher l'écran Se connecter à Internet.
4. Assurez-vous que votre routeur est connecté correctement et cliquez sur Suivant.
5. Quand les deux connexions sont confirmées, cliquez sur Suivant.
6. Suivez les instructions de l'assistant d'installation.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
16
PRISE EN MAIN
7. Quand l'écran Configurer la connexion sans fil apparaît, vous pouvez changer le nom du réseau (SSID) et le mode de sécurité pour une meilleure protection. (Voir « Configuration des paramètres de la connexion sans fil » à la page 25 pour plus de détails).
Remarque : Dans ce cas, vous devrez connecter votre ordinateur ou appareil sans fil au
nouveau SSID.
8. Cliquez sur Enregistrer.
9. Terminez l'installation, y compris l'installation du logiciel WD (en option). Pour plus de détails, voir « Installation du logiciel WD à partir du CD (facultatif) » à la page 18.
10. Cliquez sur Ter mi ne r. L'écran d'accueil du Tableau de bord apparaît.
Remarque : Pour configurer votre routeur, poursuivez à « Paramètres et tâches de base »
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
à la page 21.
17
PRISE EN MAIN

Installation du logiciel WD à partir du CD (facultatif)

Installation facile (Windows)
Utilisez l'installation facile pour installer du logiciel WD supplémentaire à tout moment sur un ordinateur Windows.
1. Démarrez l'Installation facile comme décrit dans « Utilisation du CD d'installation » à la page 10.
2. Sur l'écran Choisissez une des options d'installation, cliquez sur Passer et aller à l'installation du logiciel. Une liste d'applications de logiciel disponibles s'affiche :
3. Cliquez sur les cases à cocher du ou des logiciels que vous voulez installer et cliquez sur Suivant.
Remarque : Pour plus d'informations sur WD Quick View, voir « Utilisation
de WD Quick View (Windows ou Mac) » à la page 64. Pour des informations sur le partage d'imprimante, voir « Installation et utilisation de WD Print Share » à la page 77. Pour plus d'informations sur My Net View, voir « Accès à My Net View » à la page 76.
4. Terminez les assistants pour installer le logiciel, puis cliquez sur Te rm in er.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
18
PRISE EN MAIN
Logiciel My Net (Mac)
Utilisez l'installation My Net sur le CD d'installation pour installer WD Printshare et WD Quick View sur un ordinateur Mac.
1. Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD de votre ordinateur Mac pour afficher l'écran d'installation Bienvenue dans l'installation de My Net.
Remarque : Les étapes de l'assistant apparaissent au fur et à mesure en gras dans la
liste de gauche.
2. Cliquez sur Continuer pour afficher l'écran Installation standard sur « HD Macintosh », qui propose plusieurs options :
Pour modifier l'emplacement de l'installation des applications, cliquez sur Changer l'emplacement d'installation.
Pour personnaliser l'installation, cliquez sur Personnaliser et sélectionnez les applications à installer.
Pour effectuer une installation standard de WD Quick View et WD Print Share, cliquez sur Installer.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
19
PRISE EN MAIN
Remarque : Pour plus d'informations sur WD Quick View, voir « Utilisation de WD Quick
View (Windows ou Mac) » à la page 64. Pour des informations sur le partage d'imprimante, voir « Installation et utilisation de WD Print Share » à la page 77.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
20
4

PARAMÈTRES ET TÂCHES DE BASE

Paramètres et tâches de base
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Ouverture de Mon Tableau de bord après l'installation Pour comprendre Mon Tableau de bord Révision des paramètres actuels Connexion à internet Configuration des paramètres de la connexion sans fil Configuration du stockage externe Ajouter un appareil

Ouverture de Mon Tableau de bord après l'installation

Pour ouvrir le tableau de bord du routeur My Net après la configuration initiale :
1. Entrez http://wdrouter ou http://192.168.1.1 dans le champ d'adresse de votre navigateur. La fenêtre de bienvenue apparaît.
2. Entrez votre nom d'utilisateur du routeur (la valeur par défaut est admin) et le mot de passe (la valeur par défaut est mot de passe en minuscules), et cliquez sur Soumettre. L'écran d'accueil du Tableau de bord apparaît :
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
21
PARAMÈTRES ET TÂCHES DE BASE

Pour comprendre Mon Tableau de bord

Icônes basiques du Tableau de bord

Les icônes situés en haut de l'écran permettre d'ouvrir des modules et des assistants pour effectuer les tâches importantes. L'icône rouge d'Alerte en haut à droite de l'écran affiche des notifications concernant le routeur.
Icône Nom Actions Voir ...
Mon Tableau de bord
Se connecter à internet
Configurer la connexion sans fil
Configurer le stockage
Ajouter un appareil
Paramètres avancés
Alerte Cliquez pour afficher les alertes
Révisez et modifiez les paramètres actuels.
Connectez le routeur à internet et suivez l'assistant via le processus d'installation de la connexion internet.
Configurez les paramètres de la connexion sans fil comme le nom de réseau et la sécurité.
Suivez l'assistant qui vous guide pour l'installation d'un appareil de stockage connecté au port USB du routeur.
Ajoutez un appareil sans fil et configurer ses paramètres de sécurité.
Configurez les paramètres avancés pour les paramètres de connexions internet, de connexions sans fil, de stockage, des appareils, de l'administration du système et du réseau local.
récentes à propos d'un nouveau micrologiciel, des problèmes de réseau et des raccourcis vers les paramètres importants.
« Paramètres et tâches de base » à la page 21
« Connexion à internet » à la page 24
« Configuration des paramètres de la connexion sans fil » à la page 25
« Configuration du stockage externe » à la page 26
« Ajouter un appareil » à la page 28
« Paramètres avancés » à la page 31
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
22
PARAMÈTRES ET TÂCHES DE BASE

Révision des paramètres actuels

L'écran d'accueil du Tableau de bord est un simple instantané de la configuration du routeur avec les informations principales sur un écran. Elle inclut les informations résumées pour les paramètres de la connexion sans fil, l'état de l'internet, le réseau invité, le contrôle parental et les disques durs attachés.
1. Révisez les paramètres actuels sur la page d'accueil du Tableau de bord. Si vous avez utilisé l'installation facile, vous avez peut-être déjà modifié les paramètres par défaut. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez les modifier ici.
Paramètres Description
SSID réseau (2,4 GHz) Identifiant unique du réseau 2,4 GHz.
Clé de passe Mot de passe pour l'accès au réseau 2,4 GHz.
Nom de l'appareil Nom assigné au routeur.
État internet Le routeur est connecté ou déconnecté d'internet.
Nombre d'appareils connectés Nombre d'appareils connectés au routeur.
SSID invité Pour fournir des accès limités à internet aux
invités, vous pouvez créer un réseau invité. Le réseau invité est désactivé par défaut.
Clé de passe invité Mot de passe pour accéder au réseau invité.
SSID réseau multimédia (5 GHz) Identifiant unique du réseau 5 GHz. Ce réseau
est généralement utilisé pour les appareils multimédias et intelligents car il réduit l'interférence qui interrompt la diffusion en streaming multimédia.
Clé de passe multimédia Mot de passe pour l'accès au réseau 5 GHz.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
23
PARAMÈTRES ET TÂCHES DE BASE
Paramètres Description
Stockage attaché L'état de l'appareil de stockage connecté au
port USB du routeur.
Etat de la sécurité internet et contrôles parentaux
Si l'état est Activé, cette fonctionnalité contrôle l'accès à internet en empêchant les accès web dangereux ou non désirés. Désactivé par défaut. Voir « Configurer le contrôle parental » à la page 57.
2. Pour modifier un paramètre, cliquez sur la flèche à droite de ce paramètre pour afficher un autre écran ou une liste d'options.

Connexion à internet

Pour vérifier ou dépanner votre connexion à internet :
1. Cliquez sur l'icône Se connecter à internet pour afficher un schéma qui vous présente comment connecter les câbles du routeur.
2. Cliquez sur Suivant. Un écran affiche l'état des connexions : à partir de l'ordinateur vers le routeur et à partir du routeur vers internet.
3. Quand une connexion est établie avec succès, une coche s'affiche au dessus.
a. Cliquez sur Suivant pour afficher l'écran Félicitations. b. Cliquez sur Te r mi n er pour réafficher la page d'accueil du Tableau de bord.
4. En cas d'échec de la connexion à internet :
a. Cliquez sur Suivant et entrez le Nom d'utilisateur PPPoE et le Mot de passe de votre
fournisseur d'accès Internet.
b. Cliquez sur Suivant pour réafficher la page d'accueil du Tableau de bord.
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
24
PARAMÈTRES ET TÂCHES DE BASE
Configuration des paramètres de la connexion
sans fil
Une fois que vous avez configuré les paramètres de la connexion sans fil, vous pouvez facilement connecter les appareils sans fil comme des ordinateurs portables, des notebooks, des PDA ou des smartphones à Internet et à d'autres appareils sur le réseau.
Pour configurer les paramètres basiques de la connexion sans fil :
1. Cliquez sur l'icône
Configurer la connexion sans fil en haut de la page.
L'écran Configurer la connexion sans fil s'affiche.
2. Révisez ou modifiez les paramètres de connexion sans fil requis pour le réseau 2,4 GHz et pour le réseau 5 GHz.
Remarque : Vous pouvez modifier certains paramètres sur cet écran. Voir « Catégorie
Sans fil avancé » à la page 37 pour d'autres paramètres sans fil.
Paramètres Description
On/Off Le service Connexion sans fil est activé par défaut.
Pour désactiver, mettez le paramètre sur OFF.
Nom de réseau (SSID)
ROUTEURS MY NET MANUEL D'UTILISATION
Le nom donné au réseau sans fil.
25
Loading...
+ 66 hidden pages