Western Digital My Passport Ultra Metal Edition User Manual [pl]

My Passport™ Ultra Metal Edition
Magazyn danych klasy premium
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika dysku My Passport Ultra Metal Edition
Przenośny dysk zewnętrzny
W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć próbę rozwiązania problemów, zanim Państwo zwrócą produkt. Odpowiedź na większość pytań dotyczących pomocy technicznej można uzyskać w naszej bazie wiedzy albo za pośrednictwem poczty e-mail na stronie internetowej http://support.wd.com. Jeśli te zasoby nie zawierają
poszukiwanej odpowiedzi, prosimy skontaktować się z firmą WD™ telefonicznie, wybierając odpowiedni numer telefonu poniżej.
Zakupiony produkt jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w okresie gwarancyjnym. Okres 30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną firmy WD. Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail jest bezpłatna przez cały okres obowiązywania gwarancji, a nasza obszerna baza wiedzy jest dostępna przez całą dobę 24/7. Aby otrzymywać informacje o nowych funkcjach i usługach, należy zarejestrować produkt na naszej stronie internetowej pod adresem http://register.wd.com.

Dostęp do pomocy technicznej w Internecie

Nasza strona pomocy technicznej pod adresem http://support.wd.com zawiera następujące działy tematyczne:
 Pobieranie — sterowniki, oprogramowanie i aktualizacje produktów firmy WD.  Rejestracja — zarejestrowanie produktu firmy WD pozwala otrzymywać informacje
o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach.
 Usługi gwarancyjne i wymiana produktu — informacje na temat gwarancji, programu
wymiany produktu (RMA), statusu zgłoszeń RMA oraz informacje o odzyskiwaniu danych.
 Baza wiedzy — materiały w bazie wiedzy można przeszukiwać według słów kluczowych,
wyrażeń lub numerów artykułów.
 Instalacja — pomoc dotycząca instalowania produktów firmy WD i oprogramowania.  Społeczność WD — kontakt i wymiana informacji z innymi użytkownikami produktów WD.
ii

Kontakt z pomocą techniczną firmy WD

Przed skontaktowaniem się z firmą WD w sprawie pomocy należy przygotować numer seryjny produktu firmy WD, informacje o zainstalowanym sprzęcie oraz numery wersji oprogramowania systemowego.
Ameryka Północna Europa (połączenie
Angielski 800.ASK.4WDC (00800 27549338)
(800.275.4932)
Hiszpański 800.832.4778
Meksyk 001 8002754932
Ameryka Południowa Azja i Pacyfik
Chile 1230 020 5871 Australia 1800 429 861 / 0011 800 2275 4932 Kolumbia 009 800 83247788 Chiny 800 820 6682 / 400 627 6682 Wenezuela 0800 100 2855 Hongkong 3057 9031 Peru 0800 54003 Indie 1800 200 5789 / 1800 419 5591 Urugwaj 000 413 598 3787 Indonezja 001 803 852 3993 Argentyna 0800 4440839 Japonia 0800 805 7293 Brazylia 0800 7704932 Korea 02 2120 3415
0021 800 83247788 Malezja 1800 817 477
* Połączenie bezpłatne jest dostępne w następujących krajach: Austria, Belgia, Czechy, Dania, Francja, Hiszpania,
Holandia, Irlandia, Niemcy, Norwegia, Polska, Słowacja, Szwajcaria, Szwecja, Wielka Brytania, Włochy.
bezpłatne)*
Europa Bliski Wschód Afryka Rosja
Nowa Zelandia 0508 555 639 / 00800 2275 4932 Filipiny 1800 1855 0277 Singapur 1800 608 6008 Tajwan 0800 225 593 Tajlandia 00 1800 852 5913 Inne kraje +86 21 2603 7560
00800 ASK4 WDEU
+31 880062100 +31 880062100 +31 880062100 8 10 8002 335 5011
iii
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Spis treści

Serwis i pomoc techniczna WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Dostęp do pomocy technicznej w Internecie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Kontakt z pomocą techniczną firmy WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
1 Informacje o dysku WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zawartość zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Akcesoria opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zgodność z systemami operacyjnymi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Format dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zewnętrzne cechy urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Interfejs USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rejestracja dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2Podłączanie dysku i rozpoczynanie pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Podłączanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rozpoczynanie pracy z programem WD Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Tworzenie kopii zapasowej plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Jak działa funkcja tworzenia kopii zapasowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tworzenie kopii zapasowej plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Przywracanie plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Jak działa funkcja przywracania plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Przywracanie plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Blokowanie i odblokowywanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zabezpieczanie dysku hasłem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odblokowywanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Za pomocą programu WD Security lub WD Drive Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Za pomocą programu WD Drive Unlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zmienianie hasła. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wyłączanie funkcji blokady dysku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6 Konfigurowanie i obsługa dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sprawdzanie kondycji dysku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wymazywanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Użycie funkcji wymazywania dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Metoda pięciu nieprawidłowych haseł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rejestrowanie dysku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ustawianie zegara uśpienia dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Korzystanie z ikony WD Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SPIS TREŚCI – iv
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
Sprawdzanie stanu dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Monitorowanie ikony alertów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bezpieczne odłączanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
7 Konfigurowanie i obsługa oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Konfigurowanie konta w usłudze chmury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Odinstalowywanie oprogramowania WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8Używanie dysku z komputerem Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Formatowanie dysku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instalowanie, tworzenie partycji i formatowanie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Najczęściej zadawane pytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
A Instalowanie sterownika SES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instalowanie w systemie Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instalacja w komputerze z systemem Windows 7 lub Windows
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
B Informacje o gwarancji i zgodności z przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zgodność z przepisami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informacje FCC – urządzenie klasy B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003/NMB-003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zgodność z wymogami bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zgodność z normą CE dla krajów europejskich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
KC Notice (tylko Republika Korei). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Informacje o gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Korzystanie z obsługi serwisowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ograniczona gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Licencja GNU General Public License („GPL”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SPIS TREŚCI – v
1
1

Informacje o dysku WD

MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Magazyn danych klasy premium My Passport wyszukaną aluminiową obudowę, oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych lokalnie oraz w chmurze, jak również ochronę danych hasłem z szyfrowaniem sprzętowym. Jego wielka pojemność zapewnia łatwy sposób ochrony ważnych plików
i cennych wspomnień.
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Funkcje Zawartość zestawu Zgodność z systemami operacyjnymi Zgodność z systemami operacyjnymi Format dysku Zewnętrzne cechy urządzenia Rejestracja dysku Środki ostrożności
Ultra Metal Edition. Ten dysk oferuje

Funkcje

Przedstawiamy najnowszy dysk przenośny WD — My Passport Ultra Metal Edition. Charakteryzuje go wyszukana aluminiowa konstrukcja, duża pojemność, oprogramowanie do wykonywania kopii zapasowych lokalnie i w chmurze oraz ochrona danych za pomocą hasła z szyfrowaniem sprzętowym.
Stylowa aluminiowa konstrukcja — dysk przenośny My Passport Ultra Metal Edition jest równie piękny co inteligentny. Uderzająco piękna kolorystyka i nowatorskie „promieniste” wykończenie doskonale podkreślą Twój osobisty styl.
Automatyczne kopie zapasowe — program WD Backup zapasowe i pracuje w tle bez obciążania zasobów komputera. Dostępna jest opcja tworzenia kopii zapasowych z częstotliwością określoną przez użytkownika w dowolnym czasie — każdego dnia, tygodnia lub miesiąca.
Kopie zapasowe na dysku lub w chmurze — Wybierz, gdzie będą tworzone kopie zapasowe twoich plików. Możesz zapisywać kopie zapasowe na przenośnym dysku twardym My Passport Ultra Metal Edition lub w chmurze za pomocą usługi Dropbox
*Przechowywanie kopii zapasowych w chmurze wymaga konta w serwisie Dropbox. Usługi w chmurze mogą ulec zmianie, ich dostarczanie może zostać przerwane lub zakłócone w dowolnym momencie, a ich zakres może byćżny w różnych krajach.
Zapisywanie, udostępnianie i dostęp do plików w chmurze — dysk My Passport Ultra Metal Edition pozwala w pełni wykorzystać możliwości serwisu Dropbox. Integracja z kontem Dropbox powala otwierać i bezpiecznie udostępniać pliki z dowolnego miejsca na świecie, z każdego urządzenia podłączonego do Internetu.
Ochrona poufności Twoich danych — ochrona hasłem i sprzętowe szyfrowanie danych kluczem o długości 256 bitów zapewniają bezpieczeństwo każdego zdjęcia, filmu, utworu muzycznego i dokumentu zapisanego na dysku.
automatycznie tworzy kopie
.*
Duża pojemność w niewielkiej obudowie — możesz zapisać w jednym wygodnym miejscu wszystkie swoje cenne dokumenty, cyfrowo utrwalone wspomnienia i całą ulubioną rozrywkę.
INFORMACJE O DYSKU WD – 1
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
Skrócona instrukcja instalacji
Kabel USB 3.0
Dysk My Passport Ultra Metal Edition
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Łatwa instalacja — wystarczy podłączyć dysk do komputera, to wszystko. Dysk jest fabrycznie sformatowany do pracy z Twoim komputerem, dzięki czemu możesz szybko zacząć zapisywać na nim dokumenty, zdjęcia, filmy i muzykę.
Wyjątkowo szybki interfejs USB 3.0 — dysk jest zasilany przez złącze USB 3.0 w komputerze, które zapewnia także szybki transfer plików. Nie jest wymagane zewnętrzne źródło zasilania.
Niezawodność WD — firma WD wie o tym, że dane są dla Ciebie ważne, dlatego stworzyliśmy dyski spełniające wysokie wymagania dotyczące trwałości, odporności na wstrząsy i długotrwałej niezawodności. A dla pełnego poczucia bezpieczeństwa objęliśmy dysk trzyletnią ograniczoną gwarancją.
Ważne: Najnowsze informacje na temat produktów firmy WD znajdują się na naszej
stronie internetowej http://www.westerndigital.com. Najnowsze oprogramowanie, oprogramowanie sprzętowe oraz dokumentacja i informacje o produktach są dostępne na stronie internetowej http://support.wd.com/downloads.

Zawartość zestawu

Jak przedstawiono w Rysunek 1, zestaw dysku My Passport Ultra Metal Edition zawiera:
 Przenośny dysk twardy My Passport Ultra Metal Edition z oprogramowaniem
WD Backup, WD Security™, WD Drive Utilities™ i WD Quick View
 Kabel USB 3.0  Skrócona instrukcja instalacji

Akcesoria opcjonalne

Więcej informacji na temat opcjonalnych akcesoriów do produktów WD można znaleźć na następujących stronach internetowych:
USA www.wdstore.com
Kanada www.wdstore.ca
Europa www.wdstore.eu
Australia www.wdstore.com.au
Singapur www.wdstore.sg Wszystkie
inne kraje
Skontaktuj się z pomocą techniczną firmy WD w swoim kraju. Lista placówek pomocy technicznej jest dostępna w naszej Bazie wiedzy na stronie internetowej pomocy technicznej pod adresem http://support.wd.com (artykuł nr 1048).
Rysunek 1. Przenośny dysk twardy My Passport Ultra Metal Edition — komponenty zestawu
INFORMACJE O DYSKU WD – 2
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Zgodność z systemami operacyjnymi

Dysk MyPassport Ultra Metal Edition oraz programy WD Drive Utilities i WD Security są zgodne z następującymi systemami operacyjnymi:
Windows Mac OS X
 Windows Vista
®
 Snow Leopard  Windows 7  Windows 8  Windows 8,1
 Lion
 Mountain Lion
 Mavericks
 Yos em it e
Program WD Backup jest zgodny z następującymi systemami operacyjnymi:
 Windows Vista  Windows 7  Windows 8  Windows 8,1
Zgodność może być uzależniona od konfiguracji sprzętu i systemu operacyjnego.
W celu zapewnienia optymalnej wydajności i niezawodności należy zawsze instalować najnowsze aktualizacje i pakiety serwisowe (dodatki Service Pack). Na komputerach z systemem Windows kliknij przycisk Start i wybierz polecenie Windows Update. Na komputerze Mac z menu Apple wybierz Aktualizacja oprogramowania lub App Store.

Format dysku

Na dysku My Passport Ultra Metal Edition została fabrycznie sformatowana pojedyncza partycja NTFS, zgodna ze wszystkimi aktualnymi systemami operacyjnymi Windows.
Informacje dotyczące użytkowania dysku z komputerem Mac można znaleźć w tematach „Formatowanie dysku” na str. 38 i „Rozwiązywanie problemów” na str. 39.

Zewnętrzne cechy urządzenia

Jak przedstawiono na Rys. 2 na str. 4, dysk My Passport Ultra Metal Edition zawiera:
 Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności  Port interfejsu USB 3.0

Diodowy wskaźnik zasilania/aktywności

Wskaźnik zasilania/aktywności informuje o bieżącym stanie zasilania dysku:
Wygląd wskaźnika Stan zasilania/aktywność
Światło ciągłe Bezczynność
Szybkie błyskanie (ok. 3 razy na sekundę)Aktywność
Powolne błyskanie (co ok. 2,5 sekundy) System w stanie gotowości
INFORMACJE O DYSKU WD – 3
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
Port interfejsu USB 3.0
Diodowy wskaźnik zasilania/
aktywności
Rysunek 2. Dysku My Passport Ultra Metal Edition
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Interfejs USB 3.0

Interfejs USB 3.0 obsługuje transmisję danych z szybkością do 5 Gb/s.
Standard USB 3.0 zachowuje wsteczną zgodność ze standardem USB 2.0. Po podłączeniu urządzenia do portu USB 2.0 dane są przesyłane z jego standardową prędkością (do 480 Mb/s).

Rejestracja dysku

Zarejestrowanie dysku My Passport Ultra Metal Edition pozwala otrzymywać informacje o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach. Dysk można w prosty sposób zarejestrować za pomocą programu WD Drive Utilities, zgodnie z opisem w rozdziale „Rejestrowanie dysku” na str. 31. Urządzenie można również zarejestrować na stronie
internetowejhttp://register.wd.com.

Środki ostrożności

Produkty firmy WD to precyzyjne urządzenia, wymagające ostrożnego obchodzenia się z nimi podczas rozpakowywania i instalacji. Nieostrożne obchodzenie się, wstrząsy lub wibracje mogą spowodować uszkodzenie dysku. Podczas rozpakowywania i instalacji produktu twardego zachowaj poniższe środki ostrożności:
 Nie upuszczaj dysku ani nim nie potrząsaj.  Nie poruszaj dyskiem, kiedy jest włączony.
INFORMACJE O DYSKU WD – 4
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
1
2
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Podłączanie dysku i rozpoczynanie pracy

Niniejszy rozdział zawiera instrukcję podłączania dysku oraz instalacji programów WD w komputerze. Rozdział zawiera następujące tematy:
Podłączanie dysku Rozpoczynanie pracy z programem WD Software

Podłączanie dysku

1. Włącz komputer.
2. Podłącz dysk do komputera, jak pokazano na Rysunek 3.
3. Sprawdź, czy dysk jest wyświetlony w oknie narzędzia do zarządzania plikami
w komputerze.
4. Jeśli zostanie wyświetlony ekran Znaleziono nowy sprzęt, kliknij przycisk Anuluj,
aby go zamknąć. Program WD zainstaluje odpowiedni sterownik dysku.
Dysk może już być używany jako urządzenie zewnętrznej pamięci masowej. W celu rozszerzenia możliwości dysku można zainstalować dostarczone na dysku oprogramowanie WD:
 WD Backup  WD Security  WD Drive Utilities  WD Quick View
Rysunek 3. Podłączanie dysku
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 5
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Rozpoczynanie pracy z programem WD Software

1. Kliknij dwukrotnie plik WD Apps Setup wyświetlony za pomocą narzędzia do
zarządzania plikami w komputerze, aby wyświetlić ekran kreatora WD Apps Setup Wizard, okno dialogowe instalatora oprogramowania:
2. Kliknij przycisk Dalej, aby wyświetlić okno dialogowe Typ instalacji:
3. W oknie dialogowym Typ instalacji:
a. Wybierz wolumin, którego chcesz używać:
 Instalacja zalecana — Instalacja całego oprogramowania WD  Instalacja niestandardowa — Instalacja wyłącznie wybranego
oprogramowania WD
b. Kliknij łącze Umowa licencyjna użytkownika końcowego firmy WD,
aby przeczytać umowę licencyjną.
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 6
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
c. Zaznacz pole wyboru Zgadzam się…, aby potwierdzić, że akceptujesz umowę.
Zostanie uaktywniony przycisk Dalej.
d. Kliknij przycisk Dalej.
4. Wyświetlone okno dialogowe zależy od wybranej opcji instalacji w Punkt 3:
JEŚLI wybrano… opcję NALEŻY…
Instalacja zalecana Zostaje wyświetlone okno dialogowe Instalowanie
aplikacji.
Instalacja niestandardowa Zostaje wyświetlone okno dialogowe Instalacja
niestandardowa:
5. Okno Instalowanie aplikacji:
W oknie dialogowym Instalacja niestandardowa: a. Zaznacz pola wyboru aplikacji, które chcesz
zainstalować.
b. Kliknij przycisk Dalej, aby wyświetlić okno
dialogowe Instalowanie aplikacji.
 Wskazuje postęp procesu instalacji oprogramowania  Wyświetla krótki opis każdej aplikacji
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 7
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
 Dodaje ikonę skrótu na pulpit dla każdej zainstalowanej aplikacji:
 Dodaje ikony WD i WD Quick View do paska zadań systemu Windows:
 Zastępuje przycisk Anuluj przyciskiem Dalej po zakończeniu instalacji
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
6. Kliknij przycisk Dalej, aby wyświetlić okno dialogowe Instalacja zakończona:
7. W oknie dialogowym Instalacja zakończona kliknij:
 Kopia zapasowa…, aby wyświetlić ekran WD Backup, Wybierz okno dialogowe
urządzenia magazynującego WD lub usługi w chmurze. Zobacz Rys. 4 na str. 9 i „Tworzenie kopii zapasowej plików” na str. 11.
 Ustaw opcje zabezpieczeń…, aby wyświetlić ekran WD Security, okno
dialogowe Ustaw opcje zabezpieczeń. Zobacz Rys. 5 na str. 9 i „Blokowanie i odblokowywanie dysku” na str. 21.
 Zarządzaj dyskiem…, aby wyświetlić ekran WD Drive Utilities, okno dialogowe
Diagnostyka. Zobacz Rys. 6 na str. 10 i „Konfigurowanie i obsługa dysku” na str. 27.
 Łącze Zarejestruj produkt do portalu pomocy technicznej firmy WD.  Zakończ, aby zamknąć okno Instalacja zakończona.
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 8
Rysunek 4. Ekran programu WD Backup
Uwaga: Wyświetlona
pojemność odpowiada pojemności podłączonego dysku.
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Rysunek 5. Ekran programu WD Security
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 9
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
Uwaga: Wyświetlona
pojemność odpowiada pojemności podłączonego dysku.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Rysunek 6. Ekran programu WD Drive Utilities
PODŁĄCZANIE DYSKU I ROZPOCZYNANIE PRACY – 10
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
1
3

Tworzenie kopii zapasowej plików

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Jak działa funkcja tworzenia kopii zapasowych Tworzenie kopii zapasowej plików

Jak działa funkcja tworzenia kopii zapasowych

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Oprogramowanie WD Backup jest aplikacją do tworzenia kopii zapasowych zgodnie z harmonogramem, które automatycznie tworzy kopie zapasowe plików wskazanych w ustalonym harmonogramie.
Tworząc plan wykonywania kopii zapasowych, należy wskazać następujące parametry:
 Lokalizacja docelowa — zewnętrzne urządzenie magazynujące, gdzie kopiowane są
pliki w celu ochrony kopii zapasowej. Lokalizacją docelową kopii zapasowych może być każde obsługiwane rozwiązanie:
 zewnętrzny dysk magazynowy  Konto w usłudze chmury
 Lokalizacja źródłowa — pliki i foldery w komputerze, które mają być skopiowane
w docelowej lokalizacji kopii zapasowej w celu ochrony kopii zapasowej. Lokalizacją źródłową kopii zapasowych może być każde obsługiwane rozwiązanie:
 wewnętrzny dysk twardy lub partycja dysku twardego  zewnętrzny dysk magazynowy  konto w obsługiwanej usłudze chmury
 Harmonogram — godzina, dzień tygodnia i miesiąc, kiedy ma zostać uruchomiony
proces tworzenia kopii zapasowej.
Po kliknięciu opcji Uruchom tworzenie kopii zapasowej po utworzeniu planu tworzenia kopii zapasowych oprogramowanie WD Backup kopiuje wszystkie pliki i foldery we wskazanej źródłowej lokalizacji kopii zapasowej do lokalizacji docelowej. Następnie, z częstotliwością wskazaną w harmonogramie, oprogramowanie WD Backup automatycznie wykonuje kopie zapasowe, uwzględniając wszystkie:
 nowe pliki, które utworzono lub skopiowano do urządzenia lub folderu chronionego
z użyciem kopii zapasowych
 istniejące pliki chronione z użyciem kopii zapasowej, które zostały zmienione
Ochrona ta jest automatyczna — program WD Backup wykonuje to bez żadnej ingerencji ze strony użytkownika. Należy tylko podłączyć urządzenie docelowe do komputera.
Uwaga: Jeśli urządzenie docelowe i źródłowe zostaną rozłączone i ponownie
połączone, program WD Backup wykona ponowne skanowanie urządzenia źródłowego kopii zapasowych pod kątem nowych lub zmienionych plików i wznowi automatyczną ochronę z użyciem kopii zapasowych, zgodnie z harmonogramem.
Pliki wyjątki — program WD Backup nie będzie tworzył kopii zapasowych plików, które mają określone:
 Atrybuty  Nazwy
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 11
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
 Rozszerzenia  Wartości początkowe i końcowe
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
W Tabela 1 na stronie 12 zamieszczono wykaz plików stanowiących wyjątki.
Tabela 1. Pliki wyjątki
Nazwa Wartości stanowiące wyjątki
Atrybuty reparsePoint
temporary
Nazwy obejmują \AppData\Roaming\Microsoft\Windows
[CommonApplicationData]\Western Digital\ [CommonApplicationData]\Microsoft\Windows\Caches\ config.msi MSOCache ntuser.dat ntuser.ini [RecycleBin] $recycle.bin recycler [Root]\Drivers\ [Root]\Temp\ System Volume Information WD Backup.swstore .WD Hidden Items WD SmartWare.swstor [Windows]
Rozszerzenia .ds_store
.temp .tmp .wdsync
Początek ~ Koniec desktop.ini
.dropbox .dropbox.attr hiberfil.sys
-journal pagefile.sys thumbs.db
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 12
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Tworzenie kopii zapasowej plików

1. Otwórz okno dialogowe Wybierz urządzenie magazynowe WD lub usługę chmury,
klikając:
 Dodaj plan tworzenia kopii zapasowych na ekranie WD Backup:
 Konfiguruj kopię zapasową w menu widoku WD Backup na pasku zadań
systemu Windows:
2. W oknie dialogowym Wybierz urządzenie pamięci masowej WD lub oknie
dialogowym usługi w chmurze wskazane są wszystkie urządzenia sprzętowe i konta usług w chmurze, które są stosowane jako urządzenie docelowe dla kopii zapasowych:
a. Wybierz i podświetl urządzenie, którego chcesz użyć. b. Jeśli jest więcej niż trzy dostępne urządzenia, użyj rolki do przewijania
w lewo/prawo, aby zobaczyć wszystkie.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 13
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
c. Kliknij przycisk Dalej, aby wyświetlić okno dialogowe Konfiguracja zakończona:
Uwaga:
JEŚLI wybrano…
Konto w usłudze chmury Zaloguj się z oknie dialogowym logowania,
Urządzenie zabezpieczone hasłem, które jest zablokowane
Wyświetlony ekran programu WD Backup…
aby kontynuować. (Patrz rozdział „Konfigurowanie konta w usłudze chmury” na str. 35).
Komunikat o partycji tylko do odczytu. W takim przypadku do odblokowania dysku można użyć programu WD Security lub WD Drive Utilities. Następnie należy ponownie ją zaznaczyć.
3. Konfiguracja początkowa/domyślna ustawień kopii zapasowej w oknie dialogowym
Konfiguracja zakończona umożliwia wykonywanie co godzinę kopii zapasowych całej zawartości folderu Użytkownicy systemu Windows dla nazwy użytkownika komputera.
W oknie dialogowym Konfiguracja zakończona:
ABY… Kliknij…
Akceptuj ustawienia domyślne Uruchom tworzenie kopii zapasowej,
aby zapisać i uruchomić plan tworzenia kopii zapasowych i zamknąć okno dialogowe Konfiguracja zakończona.
Przejdź do Krok 10 na str. 17.
Ustal inny harmonogram tworzenia kopii zapasowych
Zmień ustawienie Dołącz pliki Edytuj pliki, aby wyświetlić ekran Wybierz
Edytuj harmonogram, aby wyświetlić ekran Harmonogram automatycznego tworzenia kopii zapasowych i przejść do Krok 4 na str. 15.
pliki do kopii zapasowej i przejdź do Krok 7 na str. 17.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 14
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. Na ekranie Harmonogram automatycznego tworzenia kopii zapasowych wybierz
opcję wybranego automatycznego harmonogramu tworzenia kopii zapasowych:
Wybrana
Konfiguruje automatyczne tworzenie kopii zapasowych…
opcja…
Co godzinę Co godzinę, o pełnej godzinie, 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu
Codziennie
Raz dziennie w wybrane dni tygodnia o pełnej godzinie lub pół godziny po pełnej godzinie
Jeśli chcesz, aby kopia zapasowa była tworzona raz dziennie:
a. Zaznacz lub wyczyść pola wyboru Dni, aby wybrać te dni tygodnia,
w które kopia zapasowa ma być tworzona.
b. Użyj listy rozwijanej w polu Godzina i określ, o której godzinie
ma rozpoczynać się tworzenie kopii zapasowej.
(cd.)
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 15
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Wybrana opcja…
Co miesiąc
Konfiguruje automatyczne tworzenie kopii zapasowych…
Raz na miesiąc w wybrane dni tygodnia o pełnej godzinie lub pół godziny po pełnej godzinie
Jeśli chcesz, aby kopia zapasowa była tworzona raz na miesiąc:
a. W polach Tygodnie wybierz jedną z opcji: Pierwszy, Drugi, Trzeci,
Czwarty lub Ostatni.
b. Zaznacz lub wyczyść pola wyboru Dni, aby wybrać dni tygodnia,
w które kopia zapasowa ma być tworzona.
c. Użyj listy rozwijanej w polu Godzina i określ, o której godzinie
ma rozpoczynać się tworzenie kopii zapasowej.
5. Kliknij OK, aby zapisać i zastosować zmiany harmonogramu tworzenia
kopii zapasowej i zamknąć ekran Harmonogram automatycznego tworzenia kopii zapasowych.
6. Po zmianie harmonogramu tworzenia kopii zapasowych:
ABY… Kliknij…
Akceptuj domyślne ustawienie Dołącz pliki Uruchom tworzenie kopii zapasowej,
aby zapisać i uruchomić plan tworzenia kopii zapasowych i zamknąć okno dialogowe Konfiguracja zakończona.
Przejdź do Krok 10 na str. 17.
Zmień ustawienie Dołącz pliki Edytuj pliki, aby wyświetlić ekran Wybierz
pliki do kopii zapasowej i przejdź do Krok 7 na str. 17.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 16
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
7. Na ekranie Wybierz pliki do kopii zapasowej:
a. Kliknij, aby wybrać urządzenie, w którym są pliki i foldery, dla których ma być
wykonana kopia zapasowa:
 Mój komputer  Dropbox
Uwaga: Jeśli pliki i foldery, dla których mają być wykonane kopie zapasowe,
znajdują się na koncie Dropbox, a użytkownik nie ma jeszcze skonfigurowanego dostępu do konta za pomocą programu WD Backup, zobacz „Konfigurowanie konta w usłudze chmury” na str. 35.
b. W widoku struktury plików wybranego urządzenia kliknij pola wyboru, aby
otworzyć listę, następnie zaznacz pola wyboru przy każdym pliku i folderze, dla którego ma być wykonana kopia zapasowa. Zaznaczenie pola wyboru folderu powoduje automatyczne zaznaczenie pól wyboru dla wszystkich plików i podfolderów w tym folderze.
c. Zaznacz pola wyboru dla plików lub folderów, których kopię zapasową chcesz
utworzyć. Zaznaczenie pola wyboru folderu powoduje automatyczne zaznaczenie pól wyboru dla wszystkich plików i podfolderów w tym folderze.
Uwaga: Domyślną lokalizacją źródłową dla kopii zapasowej jest folder
Użytkownicy systemu Windows dla nazwy użytkownika komputera. Sprawdź, czy ta opcja jest niezaznaczona, jeśli znajdują się tam pliki i foldery, które mają być zawarte w kopii zapasowej.
d. Kliknij przycisk OK, aby zapisać wybrane opcje i zamknąć ekran Wybierz pliki
do kopii zapasowej.
8.
Sprawdź, czy ustawienia Automatyczne kopie zapasowe i Dołącz pliki są prawidłowe.
9. Kliknij Uruchom tworzenie kopii zapasowej, aby zapisać i uruchomić plan
tworzenia kopii zapasowych i zamknąć okno dialogowe Konfiguracja zakończona.
10. Program WD Backup natychmiast uruchamia tworzenie pierwszej kopii zapasowej
i wskazuje postęp tworzenia kopii zapasowej w komunikacie (x % wykonano) w oknie dialogowym Kopia zapasowa. Po zakończeniu pierwszej kopii zapasowej kolejne są tworzone zgodnie z ustalonym harmonogramem.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ PLIKÓW – 17
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
1
4
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Przywracanie plików

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Jak działa funkcja przywracania plików Przywracanie plików

Jak działa funkcja przywracania plików

Program WD Backup umożliwia łatwe przywracanie plików, których kopie zapasowe zostały utworzone w urządzeniu docelowym. Pliki można przywracać w następujących miejscach:
 W pierwotnych lokalizacjach w urządzeniu źródłowym  Dowolnej wybranej lokalizacji
Proces przywracania składa się z czterech etapów:
1. Wybierz docelowe urządzenie kopii zapasowych i kopię zapasową według
harmonogramu zawierającą pliki, które chcesz przywrócić.
2. Wybierz lokalizację, w której chcesz przywrócić pliki.
3. Wybierz zawartość, którą chcesz przywrócić— pojedyncze pliki, foldery lub
wszystkie dane.
4. Przywróć pliki.

Przywracanie plików

1. Otwórz okno dialogowe Przywróć kopię zapasową, klikając:
 Przywróć na ekranie WD Backup:
 polecenie Przywróć kopię zapasową z menu widoku programu WD Backup na
pasku zadań systemu Windows.
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 18
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2. W oknie dialogowym Przywróć wykonaj następujące czynności:
a. Jeśli do komputera jest podłączonych więcej niż jedno docelowe urządzenie kopii
zapasowych, wybierz urządzenie zawierające pliki kopii zapasowych, które chcesz przywrócić.
b. Wybierz lokalizację, w której chcesz przywrócić pliki:
 Oryginalna lokalizacja i przejdź do Punkt c na str. 20  Wybierz lokalizację i uaktywnij przycisk Przeglądaj, następnie:
(1) Kliknij przycisk Przeglądaj, aby wyświetlić ekran Wybierz lokalizację:
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 19
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
(2) Użyj widoku struktury folderów w komputerze, aby wybrać lokalizację,
w której zostaną przywrócone pliki.
(3) Po wybraniu nazwy folderu w polu Folder kliknij opcję Wybierz folder. (4) Oprogramowanie WD Backup zamyka ekran Wybierz lokalizację
i wyświetla ścieżkę dostępu do wybranego folderu w oknie dialogowym Przywróć.
c. Kliknij opcję Wybierz pliki do przywrócenia, aby wyświetlić ekran Przywróć pliki
z najnowszą kopią zapasową wybraną domyślnie w oknie Wyświetl listę plików:
3. Na ekranie Przywróć pliki:
a. W oknie Wyświetl listę plików wybierz kopię zapasową zawierającą pliki, które
chcesz przywrócić.
b. Użyj widoku struktury folderów w wybranej kopii zapasowej, aby wskazać pliki
do przywrócenia:
Aby przywrócić
Wszystkie pliki w wybranej kopii zapasowej
Wybrane pliki lub foldery 1 Zaznacz pola wyboru w widoku struktury folderu
…NALEŻY…
Wybierz górne pole wyboru, aby wskazać całą kopię zapasową.
kopii zapasowej, aby otworzyć foldery i podfoldery.
2 Zaznacz pola wyboru dla plików lub folderów, które
chcesz przywrócić. Zaznaczenie pola wyboru folderu powoduje
automatyczne zaznaczenie pól wyboru dla wszystkich plików i podfolderów w tym folderze.
c. Kliknij opcję Przywróć, aby przywrócić wybrane pliki i foldery we
wskazanej lokalizacji.
PRZYWRACANIE PLIKÓW – 20
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
1
5
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Blokowanie i odblokowywanie dysku

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Zabezpieczanie dysku hasłem Odblokowywanie dysku Zmienianie hasła Wyłączanie funkcji blokady dysku

Zabezpieczanie dysku hasłem

Dysk należy zabezpieczyć hasłem, aby uniemożliwić osobom postronnym uzyskiwanie dostępu do dysku i przechowywanych na nim plików.
OSTROŻNIE! Program WD Security umożliwia elektroniczne blokowanie i
odblokowywanie dysku przy użyciu hasła. W przypadku zapomnienia hasła nie będzie możliwe uzyskanie dostępu do danych na dysku ani zapisywanie na tym dysku nowych danych. Przed ponownym użyciem dysku będzie konieczne wymazanie jego zawartości.
1. Uruchom oprogramowanie WD Drive Utilities, klikając:
 Ikonę skrótu na pulpicie WD Security  Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps > WD Security
Zobacz Rys. 5 na str. 9.
2. Jeśli do komputera jest podłączonych więcej niż jedno obsługiwane urządzenie,
wybierz to urządzenie, dla którego chcesz utworzyć hasło.
3. Przeczytaj ostrzeżenie dotyczące możliwości utraty danych w przypadku
zapomnienia hasła.
4. Wpisz hasło w polu Hasło. Hasło może zawierać nie więcej niż 25 znaków.
5. Ponownie wpisz hasło w polu Potwierdź hasło.
6. W polu Podpowiedź do hasła wpisz podpowiedź, która ułatwi przypomnienie hasła.
7. Zaznacz pole wyboru Włącz automatyczne odblokowywanie dla tego
komputera… jeśli chcesz, aby program WD Security zapamiętał hasło dla
wybranego dysku w tym komputerze.
8. Kliknij przycisk Ustaw hasło,
danych na dysku.
OSTROŻNIE! Po utworzeniu hasła dysk pozostanie odblokowany do końca bieżącej
sesji roboczej. Następnie program WD Security wykona następujące czynności:
 Zablokuje dysk przy wyłączaniu komputera, odłączaniu dysku lub przełączaniu
komputera do trybu wstrzymania.
aby zapisać hasło i włączyć szyfrowanie sprzętowe
 Będzie wymagać wpisania hasła w celu odblokowania dysku po ponownym
uruchomieniu komputera lub podłączeniu dysku, O ILE NIE ZAZNACZONO pola wyboru Włącz automatyczne odblokowywanie dla użytkownika… podczas tworzenia hasła.
Uwaga: Program WD Security zapisuje hasło utworzone przez użytkownika
w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia My Passport i wyświetla
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 21
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
wirtualny dysk CD (VCD) o nazwie WD Unlocker jako urządzenie w programie do zarządzania plikami komputera:
Pozycja ta jest wyświetlana na liście urządzeń:
 Po wyłączeniu i ponownym uruchomieniu komputera  Po odłączeniu i ponownym podłączeniu dysku My Passport  Po wyprowadzeniu komputera z trybu uśpienia (w zależności
od konfiguracji)
Pozycja ta jest wyświetlana na liście plików niezależnie od tego, czy dysk jest zablokowany oraz czy pole wyboru Włącz automatyczne odblokowywanie komputera… zostało zaznaczone przy tworzeniu hasła. Dysk wirtualny pozostaje na liście tak długo, jak długo włączona jest ochrona hasłem.

Odblokowywanie dysku

Po utworzeniu hasła w celu uniemożliwienia innym osobom uzyskania dostępu do plików na dysku twardym, o ile nie zaznaczono pola wyboru Włącz automatyczne odblokowywanie komputera… w następujących sytuacjach będzie konieczne podanie hasła w celu odblokowania dysku:
 Po wyłączeniu i ponownym uruchomieniu komputera  Po odłączeniu i ponownym podłączeniu dysku do komputera  Po wyprowadzeniu komputera z trybu uśpienia
Będzie to konieczne, nawet jeśli na komputerze nie zainstalowano programu WD Security.
W zależności od konfiguracji oprogramowania na komputerze mogą być dostępne dwa sposoby odblokowania dysku:
 Program WD Security lub WD Drive Utilities  Program WD Drive Unlock

Za pomocą programu WD Security lub WD Drive Utilities

Po każdym wyłączeniu i ponownym uruchomieniu komputera lub po odłączeniu i ponownym podłączeniu dysku do komputera uruchomienie programu WD Security lub WD Drive Utilities powoduje wyświetlenie okna dialogowego Odblokuj dysk:
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 22
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
To okno dialogowe jest wyświetlane:
 Automatycznie, jeśli do komputera jest podłączony tylko jeden zablokowany dysk
My Passport
 Po wybraniu zablokowanego dysku na ekranie programu WD Security lub
WD Drive Utilities, jeśli do komputera jest podłączonych jest więcej niż jedno obsługiwane urządzenie
1. Jeśli okno dialogowe Odblokuj dysk nie zostało wyświetlone, kliknij:
 Ikonę skrótu na pulpicie WD Security lub WD Drive Utilities  Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps > WD Security  Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
2. Jeśli do komputera jest podłączonych więcej niż jedno obsługiwane urządzenie,
wybierz zablokowane urządzenie, aby wyświetlić okno dialogowe Odblokuj dysk.
3. W oknie dialogowym Odblokuj dysk wykonaj następujące czynności:
a. Wpisz hasło w polu Hasło. b. Kliknij przycisk Odblokuj dysk.

Za pomocą programu WD Drive Unlock

W przypadku podłączania zabezpieczonego hasłem dysku do komputera, na którym nie ma zainstalowanego programu WD Security lub WD Drive Utilities, można odblokować dysk za pomocą narzędzia WD Drive Unlock. Narzędzie WD Drive Unlock znajduje się na wirtualnym dysku CD wyświetlanym w oknie programu do zarządzania plikami w komputerze.
1. Uruchom narzędzie WD Drive Unlock, używając jednego z następujących sposobów:
 W dowolnym programie do zarządzania plikami komputera otwórz wirtualny dysk
CD WD Unlocker virtual CD i kliknij dwukrotnie plik WD Drive Unlock.exe file
 Kliknij kolejno polecenia Start > Mój komputer, a następnie kliknij dwukrotnie
ikonę wirtualnego dysku CD WD Unlocker w obszarze Urządzenia z wymiennymi nośnikami pamięci
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 23
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2. Na ekranie programu WD Drive Unlock wykonaj następujące czynności:
a. Wpisz hasło w polu Hasło. b. Zaznacz pole wyboru Włącz automatyczne odblokowywanie dla tego
komputera… jeśli chcesz, aby program WD Drive Unlock zapamiętał hasło dostępu do dysku na tym komputerze.
c. Kliknij przycisk Odblokuj dysk.

Zmienianie hasła

1. Uruchom oprogramowanie WD Drive Utilities, klikając:
 Ikonę skrótu na pulpicie WD Security  Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps > WD Security
Zobacz Rys. 5 na str. 9.
2. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane urządzenie,
wybierz urządzenie, którego hasło chcesz zmienić, aby wyświetlić okno Edytuj ustawienia zabezpieczeń:
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 24
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3. W oknie dialogowym Edytuj ustawienia zabezpieczeń wybierz opcję Zmień hasło,
aby wyświetlić okno dialogowe zmiany hasła:
4. W oknie dialogowym zmiany hasła:
a. Wpisz bieżące hasło w polu Hasło bieżące. b. Wpisz nowe hasło w polu Nowe hasło. Hasło może zawierać nie więcej niż
25 znaków.
c. Wpisz ponownie nowe hasło w polu Potwierdź hasło. d. W polu Podpowiedź do hasła wpisz podpowiedź, która ułatwi przypomnienie
nowego hasła.
e. Zaznacz pole wyboru Włącz automatyczne odblokowywanie tego komputera
lub usuń jego zaznaczenie jeżeli chcesz, aby program WD Security zapamiętał hasło dla wybranego dysku na tym komputerze.
5. Kliknij przycisk Aktualizuj ustawienia zabezpieczeń.
OSTROŻNIE! Po utworzeniu hasła dysk pozostanie odblokowany do końca bieżącej
sesji roboczej. Następnie program WD Security wykona następujące czynności:
 Zablokuje dysk przy wyłączaniu komputera, odłączaniu dysku lub przełączaniu
komputera do trybu wstrzymania.
 Będzie wymagać wpisania hasła w celu odblokowania dysku po ponownym
uruchomieniu komputera lub podłączeniu dysku, O ILE NIE ZAZNACZONO pola wyboru Włącz automatyczne odblokowywanie dla użytkownika… podczas tworzenia hasła.

Wyłączanie funkcji blokady dysku

1. Uruchom oprogramowanie WD Drive Utilities, klikając:
 Ikonę skrótu na pulpicie WD Security  Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps > WD Security
Zobacz Rys. 5 na str. 9.
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 25
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane urządzenie,
wybierz urządzenie, którego hasło chcesz usunąć, aby wyświetlić okno Edytuj ustawienia zabezpieczeń:
3. W oknie dialogowym Edytuj ustawienia zabezpieczeń opcja Usuń hasło
jest wybrana domyślnie: a. Wpisz hasło w polu Hasło.
b. Kliknij przycisk Aktualizuj ustawienia zabezpieczeń.
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE DYSKU – 26
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
1
6
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Konfigurowanie i obsługa dysku

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Sprawdzanie kondycji dysku Wymazywanie dysku Rejestrowanie dysku Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku Ustawianie zegara uśpienia dysku Korzystanie z ikony WD Quick View
Sprawdzanie stanu dysku Monitorowanie ikony alertów Bezpieczne odłączanie dysku
Za pomocą programu WD Drive Utilities (zobacz Rys. 6 na str. 10) można łatwo dostosować ustawienia dysku w celu uzyskania optymalnej wydajności:
 Diagnostyka — wykonywanie diagnostyki i kontroli stanu dysku w celu sprawdzenia,
czy działa prawidłowo.
 Zegar uśpienia — wyłączanie dysku w przypadku dłuższych okresów braku
aktywności w celu oszczędzania energii i wydłużenia żywotności dysku.
 Wymazywanie dysku — wymazanie całej zawartości dysku, łącznie z hasłem,
jeśli jest ustawione.
 Informacje — informacje dotyczące zainstalowanej wersji oprogramowania,
sprawdzenie dostępności aktualizacji i zarejestrowanie dysku w celu uzyskania bezpłatnej pomocy technicznej w okresie gwarancyjnym, a także zapewnienie dostępu do ulepszeń produktu i informacji o rabatach cenowych.

Sprawdzanie kondycji dysku

Program WD Drive Utilities zawiera wbudowane narzędzia diagnostyczne umożliwiające sprawdzenie stanu dysku. W przypadku podejrzenia, że dysk nie działa poprawnie, należy wykonać następujące testy:
 Test stanu dysku
Kontrola stanu dysku to funkcja przewidywania awarii, która stale monitoruje najważniejsze wewnętrzne atrybuty wydajności dysku. Na przykład wykrycie wzrostu temperatury dysku, hałasu lub błędów odczytu/zapisu może świadczyć o zbliżającej się poważnej awarii. Dzięki takiemu ostrzeżeniu można z wyprzedzeniem podjąć środki zaradcze, takie jak przeniesienie danych na inny dysk, przed wystąpieniem awarii.
Wynikiem kontroli stanu dysku jest pozytywna lub negatywna ocena stanu dysku.
 Szybki test dysku
Dysk ma wbudowane narzędzie diagnostyczne Data Lifeguard pod kątem błędów. Szybki test dysku wykrywa poważne problemy wpływające na działanie dysku.
, które testuje dysk
Wynikiem szybkiego testu dysku jest pozytywna lub negatywna ocena stanu dysku.
 Pełny test dysku
Najbardziej wszechstronnym narzędziem diagnostycznym jest pełny test dysku. Narzędzie to sprawdza poprawność wszystkich sektorów dysku i w razie konieczności oznacza uszkodzone sektory.
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA DYSKU – 27
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Diagnostykę dysku i kontrolę stanu należy wykonywać regularnie, przed pojawieniem się jakichkolwiek problemów na dysku. Ponieważ testy są bardzo szybkie, uruchamianie kontroli stanu dysku i szybkiego testu dysku zapewnia wysoki poziom pewności co do sprawności dysku i nie jest kłopotliwe. W przypadku wystąpienia błędów dysku podczas zapisywania lub odczytywania danych należy wykonać wszystkie trzy testy.
1. Uruchom oprogramowanie WD Drive Utilities, klikając:
 Ikonę skrótu na pulpicie WD Drive Utilities  Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 6 na str. 10.
2. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane urządzenie,
wybierz urządzenie, którego test chcesz wykonać.
3. W oknie dialogowym Diagnostyka kliknij jeden z przycisków, aby wykonać
żądany test:
 Uruchom kontrolę stanu dysku
 Uruchom szybki test dysku  Uruchom pełny test dysku

Wymazywanie dysku

OSTROŻNIE! Wymazanie zawartości dysku powoduje trwałe usunięcie wszystkich
danych z dysku. Przed wymazaniem dysku zawsze należy się upewnić, że pliki zapisane na dysku nie są już potrzebne.
Uwaga: Wykasowanie dysku powoduje również usunięcie oprogramowania
WD oraz wszystkich plików pomocniczych, narzędzi i plików podręcznika. Po wykasowaniu dysku wszystkie te pliki można pobrać i przywrócić w pierwotnej konfiguracji.
Funkcja wymazywania dysku nie spowoduje usunięcia plików oprogramowania WD Drive Unlock znajdujących się na wirtualnym dysku CD. Dane te pozostają nawet po wymazywaniu lub formatowaniu dysku.
Program WD Drive Utilities udostępnia dwie metody wymazywania dysku, stosowane w zależności od tego, czy dysk jest zablokowany, czy nie:
JEŚLI dysk jest… A użytkownik… Zobacz…
Niezablokowany Chcę wymazać zawartość dysku „Użycie funkcji wymazywania
dysku” na str. 28.
Zablokowany Muszę wymazać dysk z powodu
utraty lub zapomnienia hasła
„Metoda pięciu nieprawidłowych haseł” na str. 29

Użycie funkcji wymazywania dysku

Aby wykasować dysk, który nie jest zablokowany:
1. Uruchom oprogramowanie WD Drive Utilities, klikając:
 Ikonę skrótu na pulpicie WD Drive Utilities  Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 6 na str. 10.
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA DYSKU – 28
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane urządzenie, wybierz
urządzenie, które chcesz wymazać.
3. Na ekranie WD Drive Utilities kliknij Wymaż dysk, aby wyświetlić okno dialogowe
wymazywania dysku:
4. W oknie dialogowym wymazywania dysku:
a. Jeśli chcesz zmienić nazwę woluminu, wpisz nową nazwę w polu
Nazwa woluminu.
b. Przeczytaj ostrzeżenie dotyczące utraty danych w przypadku wymazania dysku.
Jeśli chcesz zachować zapisane na dysku dane, przed wymazaniem dysku utwórz ich kopię zapasową na innym urządzeniu.
c. Kliknij przycisk Rozumiem… aby potwierdzić, że akceptujesz ryzyko.
Zostanie uaktywniony przycisk Wymaż dysk.
d. Kliknij przycisk Wymaż dysk.
Przejdź do strony internetowej http://support.wd.com i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy, zawierający instrukcje pobierania i przywracania oprogramowania WD i obrazu dysku.
Uwaga: Wymazanie zawartości dysku powoduje również usunię
cie hasła.
Jeśli dysk był zabezpieczony hasłem, po przywróceniu oprogramowania WD i obrazu dysku będzie konieczne ponowne ustawienie hasła. (Patrz rozdział „Zabezpieczanie dysku hasłem” na str. 21).

Metoda pięciu nieprawidłowych haseł

Jeśli nie pamiętasz hasła i nie możesz go odzyskać, możesz wymazać dysk przez pięciokrotne wprowadzenie nieprawidłowego hasła w oknie dialogowym Odblokuj dysk. Zobacz:
 „Za pomocą programu WD Security lub WD Drive Utilities” na str. 22  „Za pomocą programu WD Drive Unlock” na str. 23
1. W oknie dialogowym Odblokuj dysk wykonaj pięć kolejnych prób odblokowania
dysku: a. Wpisz hasło w polu Hasło.
b. Kliknij przycisk Odblokuj dysk.
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA DYSKU – 29
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2. Po piątym wprowadzeniu nieprawidłowego hasła zostanie wyświetlone okno
dialogowe z informacją o przekroczeniu maksymalnej dozwolonej liczby prób podania hasła. Wygląd tego okna dialogowego zależy od aplikacji, za pomocą której otwarto okno dialogowe Odblokuj dysk:
 Za pomocą programu WD Security lub WD Drive Utilities:
 Za pomocą programu WD Drive Unlock:
3. Aby wymazać dysk:
a. Jeśli używane jest oprogramowanie WD Security lub WD Drive Utilities
i użytkownik chce zmienić nazwę woluminu, należy wpisać nazwę w polu Nazwa woluminu.
b. Przeczytaj komunikat ostrzegający o utracie danych na dysku, a następnie
zaznacz pole wyboru Rozumiem, że…, aby potwierdzić, że akceptujesz to ryzyko i aktywować przycisk Wymaż dysk.
c. Kliknij przycisk Wymaż dysk.
Przejdź do strony internetowej http://support.wd.com i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy, zawierający instrukcje pobierania i przywracania oprogramowania WD i obrazu dysku.
Uwaga: Wymazanie zawartości dysku powoduje również usunięcie hasła.
Jeśli chcesz, aby dysk nadal był zabezpieczony hasłem, będzie konieczne ponowne ustawienie hasła po przywróceniu programu WD i obrazu dysku. (Patrz rozdział „Zabezpieczanie dysku hasłem” na str. 21).
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA DYSKU – 30
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Rejestrowanie dysku

Dysk można zarejestrować za pomocą programu WD Drive Utilities, jeśli jest dostępne połączenie z Internetem. Zarejestruj dysk w celu uzyskania bezpłatnej pomocy technicznej w okresie gwarancyjnym oraz informacji o najnowszych produktach firmy WD.
1. Upewnij się, że komputer jest podłączony do Internetu.
2. Uruchom oprogramowanie WD Drive Utilities, klikając:
 Ikonę skrótu na pulpicie WD Drive Utilities  Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
Zobacz Rys. 6 na str. 10.
3. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane urządzenie,
wybierz urządzenie, które chcesz zarejestrować.
4. Kliknij Informacje > Zarejestruj, aby wyświetlić ekran Zarejestruj urządzenie:
5. Na ekranie Zarejestruj urządzenie:
a. Wpisz swoje imię w polu Imię. b. Wpisz swoje nazwisko w polu Nazwisko. c. Wpisz adres e-mail w polu E-mail. d. Wybierz język w polu Preferowany język. e. Zaznacz lub wyczyść pole wyboru Informuj mnie…, aby określić, czy chcesz
otrzymywać powiadomienia o aktualizacjach oprogramowania, ulepszeniach produktów i rabatach cenowych.
f. Kliknij przycisk Zarejestruj urządzenie.

Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku

Wykasowanie zawartości lub sformatowanie dysku nie tylko powoduje usunięcie wszystkich danych, ale także usuwa oprogramowanie WD, wszystkie pliki pomocnicze, narzędzia, pomoc podręczną i pliki podręczników.
W przypadku konieczności usunięcia i ponownego zainstalowania oprogramowania WD na komputerze albo przeniesienia dysku na inny komputer i zainstalowania tam odpowiedniego oprogramowania, należy przywrócić oprogramowanie WD i obraz dysku.
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA DYSKU – 31
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
Ikona WD Quick View
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
W tym celu po sformatowaniu dysku lub wymazaniu jego zawartości przejdź do strony internetowej http://support.wd.com i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy.

Ustawianie zegara uśpienia dysku

Zegar uśpienia dysku wyłącza zasilanie dysku po upływie określonego czasu braku aktywności w celu oszczędzania energii i wydłużenia żywotności dysku.
1. Uruchom oprogramowanie WD Drive Utilities, klikając:
 Ikonę skrótu na pulpicie WD Drive Utilities  Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps > WD Drive
Utilities
Zobacz Rys. 6 na str. 10.
2. Jeśli do komputera jest podłączone więcej niż jedno obsługiwane urządzenie, wybierz
urządzenie, dla którego chcesz ustawić zegar uśpienia.
3. Kliknij pozycję Zegar uśpienia, aby wyświetlić okno dialogowe Zegar uśpienia:
4. W oknie dialogowym Zegar uśpienia wykonaj następujące czynności:
a. Sprawdź i ustaw przełącznik Zegar uśpienia w położeniu Wł. b. W polu Wybierz czas wybierz czas braku aktywności, po upływie którego dysk
ma być wyłączany.

Korzystanie z ikony WD Quick View

Po zainstalowaniu programu WD w obszarze powiadomień na pasku zadań systemu Windows jest wyświetlana ikona WD Quick View:
Za pomocą tej ikony można wykonywać następujące zadania:
 Sprawdzanie stanu obsługiwanych dysków WD  Monitorowanie ikony alertów  Bezpieczne odłączanie obsługiwanych dysków WD
W poniższych sekcjach przedstawiono sposób używania tej ikony oraz inne metody wykonywania tych zadań.
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA DYSKU – 32
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Sprawdzanie stanu dysku

Dla obsługiwanych dysków WD można sprawdzić używaną pojemność, czy dysk jest zablokowany, a także wyświetlić temperaturę dysku, umieszczając wskaźnik myszy na ikonie WD Quick View na pasku zadań systemu Windows:

Monitorowanie ikony alertów

Miganie ikony WD Quick View na pasku zadań systemu Windows sygnalizuje stan obsługiwanych dysków WD:
Sposób świecenia ikony WDQuick
Możliwy stan urządzenia…
View…
Kolor zielony i białyUrządzenie jest zablokowane albo program
WD nie rozpoznaje formatu dysku (system plików nieobsługiwany w systemie Windows).
Kolor czerwony i białyUrządzenie jest przegrzane.
Wyłącz urządzenie i poczekaj 60 minut, aż się ochłodzi. Następnie włącz urządzenie ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z pomocą techniczną firmy WD.

Bezpieczne odłączanie dysku

OSTROŻNIE! Aby zapobiec utracie danych, przed wyłączeniem lub odłączeniem dysku
należy zamknąć wszystkie aktywne okna i programy.
Dysk można bezpiecznie odłączyć od komputera na następujące sposoby:
 Klikając prawym przyciskiem myszy ikonę WD Quick View na pasku zadań systemu
Windows, a następnie klikając opcję Usuń bezpiecznie dysk My Passport… opcja:
 Klikając prawym przyciskiem myszy ikonę dysku na ekranie programu WD Security
lub WD Drive Utilities i wybierając opcję Wysuń dysk:
Przed odłączeniem dysku od systemu poczekaj, aż wskaźnik diodowy zasilania/ aktywności przestanie migać.
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA DYSKU – 33
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
1
7
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Konfigurowanie i obsługa oprogramowania

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania Konfigurowanie konta w usłudze chmury Odinstalowywanie oprogramowania WD

Sprawdzanie dostępności aktualizacji oprogramowania

Jeśli aktualizacja jest dostępna, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie:
Oprogramowanie Procedura
WD Drive Utilities 1 Uruchom oprogramowanie WD Drive Utilities, klikając:
Ikonę skrótu na pulpicie WD Drive Utilities Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Zobacz
2 Kliknij ikonę Informacje i przycisk Sprawdź aktualizacje:
WD Security 1 Uruchom oprogramowanie WD Drive Utilities, klikając:
Ikonę skrótu na pulpicie WD Security Start > Wszystkie programy > Western Digital > WD Apps >
Zobacz Rys. 5 na str. 9.
2 Kliknij odnośnik Informacje i przycisk Sprawdź aktualizacje:
Rys. 6 na str. 10.
WD Security
(cd.)
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA OPROGRAMOWANIA – 34
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Oprogramowanie Procedura
WD Backup Gdy program WD Backup wykryje, że dostępna jest aktualizacja
oprogramowania:
 Generuje i wyświetla powiadomienie o dostępności aktualizacji
oprogramowania
 Dodaje opcję Aktualizuj program WD Sync do menu widoku
programu WD Backup
1 Kliknij ikonę logo WD na pasku zadań systemu Windows i wybierz
WD Backup , aby wyświetlić menu widoku programu WD Backup.
2 Wybierz opcję Aktualizuj WD Backup:

Konfigurowanie konta w usłudze chmury

Zanim będzie można używać konta w usłudze chmury jako źródłowego lub docelowego urządzenia kopii zapasowych, należy skonfigurować konto, aby program WD Backup miał do niego dostęp.
1. Otwórz okno dialogowe Wybierz urządzenie pamięci masowej WD lub okno
dialogowe usługi w chmurze, klikając:
 Dodaj plan tworzenia kopii zapasowych na ekranie WD Backup:
 Konfiguruj kopię zapasową w menu widoku WD Backup na pasku zadań
systemu Windows:
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA OPROGRAMOWANIA – 35
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2. W oknie dialogowym Wybierz urządzenie pamięci masowej WD lub oknie
dialogowym usługi w chmurze zaznacz, aby podświetlić ikonę serwisu Dropbox:
3. Kliknij przycisk Dalej, aby wyświetlić okno dialogowe połączenia z kontem
w serwisie Dropbox:
4. W oknie dialogowym połączenia:
a. Kliknij przycisk Zaloguj się. Program WD Backup nawiąże połączenie z serwisem
i w przeglądarce internetowej wyświetli witrynę Dropbox.
b. W witrynie Dropbox wpisz swój adres e-mail i hasło (jeśli wcześniej nie ustawiono
opcji zapamiętywania danych logowania), a następnie kliknij przycisk Zaloguj.
Zostanie wyświetlone żądanie nawiązania połączenia przez program WD Backup. c. Kliknij przycisk Zezwól, aby zatwierdzić żądanie nawiązania połączenia. d. Program WD Backup wyświetli komunikat o pomyślnym uzyskaniu dostępu do
konta Dropbox.
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA OPROGRAMOWANIA – 36
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
e. Kliknij przycisk Zakończ w oknie dialogowym połączenia z serwisem Dropbox,
aby zakończyć konfigurację i wyświetlić okno dialogowe Konfiguracja
zakończona z wybraną opcją Dropbox jako docelowe urządzenie do
tworzenia kopii zapasowych:

Odinstalowywanie oprogramowania WD

Aby odinstalować oprogramowanie WD z komputera, użyj funkcji Dodaj lub usuń programy w systemie operacyjnym.
System operacyjny Procedura
Windows Vista / Windows 7 1 Kliknij kolejno polecenia Start > Panel sterowania.
2 Kliknij dwukrotnie pozycję Programy i funkcje. 3 Kliknij pozycję Odinstaluj program i wybierz ikonę aplikacji
WD, którą chcesz odinstalować:
WD Drive Utilities WD Security WD Backup
4 Kliknij kolejno polecenia Odinstaluj/zmień i Tak po
wyświetleniu monitu Czy chcesz kontynuować…
Windows 8 1 Na ekranie Start kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę
aplikacji WD, którą chcesz odinstalować:
WD Drive Utilities WD Security WD Backup
2 Wybierz polecenie Odinstaluj na pasku zadań systemu
Windows.
3 Kliknij przycisk Tak po wyświetleniu monitu Czy na pewno…
KONFIGUROWANIE I OBSŁUGA OPROGRAMOWANIA – 37
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
1
8
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Używanie dysku z komputerem Mac

Dysk został fabrycznie sformatowany jako pojedyncza partycja NTFS w celu zapewnienia zgodności z aktualnymi systemami operacyjnymi Windows. Aby można było używać dysku z systemami operacyjnymi Mac OS X oraz korzystać w razie potrzeby z programu Time Machine, należy najpierw sformatować dysk jako pojedynczą partycję HFS+J.
W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Formatowanie dysku Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku

Formatowanie dysku

OSTROŻNIE! Sformatowanie dysku spowoduje wymazanie całej jego zawartości.
Jeśli na dysku znajdują się pliki, należy pamiętać o wykonaniu ich kopii zapasowej przed sformatowaniem dysku.
Informacje o formatowaniu dysku zawiera artykuł nr 3865 w Bazie wiedzy pod adresem
http://support.wd.com.
Aby uzyskać więcej informacji na temat formatowania dysku, zobacz „Rozwiązywanie problemów” na str. 39.

Przywracanie oprogramowania WD i obrazu dysku

Po sformatowaniu dysku do pracy z komputerami Mac przejdź do strony internetowej
http://support.wd.com i przeczytaj artykuł nr 7 w Bazie wiedzy, zawierający instrukcje
pobierania i przywracania programów WD Apps w wersji dla komputerów Mac oraz obrazu dysku.
Program WD Backup w wersji dla komputerów Mac nie jest dostępny dla tego modelu urządzenia.
UŻYWANIE DYSKU Z KOMPUTEREM MAC – 38
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
1
9
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Rozwiązywanie problemów

W tym rozdziale przedstawiono następujące tematy:
Instalowanie, tworzenie partycji i formatowanie dysku Najczęściej zadawane pytania
W razie problemów podczas instalacji lub użytkowania produktu należy zapoznać się z sekcją dotyczącą rozwiązywania problemów lub odwiedzić naszą stronę internetową pomocy technicznej http://support.wd.com i przeszukać Bazę wiedzy, aby uzyskać pomoc.

Instalowanie, tworzenie partycji i formatowanie dysku

Zagadnienie Numer
artykułu
(„Answer ID”)
 Tworzenie partycji i formatowanie dysku WD w systemie Windows
(8, 7, Vista) i Mac OS X
 Konwertowanie partycji Mac OS X GPT na partycję NTFS w
systemie Windows 7 lub Vista
 Pobieranie oprogramowania, aktualizacja oprogramowania
sprzętowego i sterowników produktów WD (z biblioteki pobierania (Downloads Library)
 Formatowanie zewnętrznego dysku twardego WD na system
plików FAT32* (do użytku z systemem Windows lub Mac OS X)
3865
3647
1425
291
*W systemie plików FAT32 p
a rozmiar partycji jest ograniczony do 32 GB. Aby podczas formatowania dysku utworzyć partycje FAT32 o wielkości powyżej 32 GB, należy pobrać narzędzie External USB/FireWire FAT32 Formatting Utility, dostępne na stronie internetowej
http://support.wd.com/product/download. Użytkownicy systemu Windows
mogą uniknąć tych ograniczeń, formatując dysk w systemie NTFS za pomocą narzędzia Windows Disk Management (Zarządzanie dyskami) lub podobnego oprogramowania innych producentów.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz:
 Artykuł nr 291 na stronie internetowej http://support.wd.com  Artykuły nr 314463 i nr 184006 na stronie internetowej support.microsoft.com  Zapoznaj się z dokumentacją odpowiedniego oprogramowania lub skontaktuj
się z pomocą techniczną producenta.
ojedynczy plik nie może być większy niż 4 GB,

Najczęściej zadawane pytania

Q: Dlaczego dysk nie jest wykrywany w oknie Mój komputer ani na pulpicie komputera?
A: Jeśli system zawiera kartę rozszerzeń PCI USB 3.0 lub USB 2.0, należy zainstalować
sterowniki karty przed podłączeniem zewnętrznego dysku twardego USB 3.0 firmy WD. Dysk nie będzie wykrywany prawidłowo, dopóki nie zostaną zainstalowane sterowniki koncentratora USB 3.0 lub USB 2.0. Skontaktuj się z producentem karty rozszerzeń, aby otrzymać instrukcje instalacji.
Q: Dlaczego komputer nie uruchamia się po podłączeniu dysku USB do komputera
przed jego uruchomieniem?
A: W zależności od konfiguracji systemu, komputer może podejmować próbę
uruchomienia z przenośnego dysku USB firmy WD. Aby dowiedzieć się, jak wyłączyć
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW – 39
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
tę funkcję, zapoznaj się z dokumentacją ustawień systemu BIOS płyty głównej albo przejdź do strony http://support.wd.com i wyszukaj artykuł nr 1201 w Bazie wiedzy. W celu uzyskania dodatkowych informacji o uruchamianiu komputera z dysku zewnętrznego można zapoznać się z dokumentacją systemu lub skontaktować z jego producentem.
Q: Dlaczego szybkość przesyłania danych jest niska?
A: Możliwe, że system działa z szybkością interfejsu USB 1.1 z powodu nieprawidłowej
instalacji sterownika karty rozszerzeń USB 3.0 lub USB 2.0 albo nie obsługuje standardu USB 3.0 lub USB 2.0.
Q: Jak ustalić, czy system obsługuje interfejs USB 3.0 lub USB 2.0?
A: Zapoznaj się z dokumentacją karty USB lub skontaktuj się z jej producentem.
Uwaga: Jeśli kontroler USB 3.0 lub USB 2.0 jest zintegrowany na płycie głównej
komputera, należy zainstalować odpowiednie wsparcie mikroukładu dla płyty głównej. Wię
cej informacji zawiera instrukcja płyty głównej
lub komputera.
Q: Co się stanie, jeśli urządzenie USB 3.0 lub USB 2.0 zostanie podłączone do portu lub
koncentratora USB 1.1?
A: Interfejsy USB 3.0 i USB 2.0 zachowują zgodność ze standardem USB 1.1.
Po podłączeniu do portu lub koncentratora USB 1.1 urządzenie USB 3.0 lub USB 2.0 działa z pełną szybkością interfejsu USB 1.1, czyli do 12 Mb/s.
Jeśli system jest wyposażony w gniazdo PCI Express, można zainstalować kartę rozszerzeń PCI Express, aby uzyskać szybkość przesyłania danych odpowiadającą standardowi USB. Skontaktuj się z producentem karty, aby otrzymać instrukcje instalacji i dodatkowe informacje.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW – 40
1
A
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instalowanie sterownika SES

Jeśli oprogramowanie WD nie zostanie zainstalowane, na komputerach z systemem Windows konieczne jest zainstalowanie sterownika SES (SCSI Enclosure Services). Sterownik ten zapobiega wyświetlaniu kreatora znajdowania nowego sprzętu za każdym razem, gdy dysk My Passport jest podłączany do komputera.
Uwaga: Sterownik SES jest instalowany automatycznie razem
z oprogramowaniem WD.
W tym dodatku przedstawiono następujące tematy:
Instalowanie w systemie Windows Vista Instalacja w komputerze z systemem Windows 7 lub Windows 8

Instalowanie w systemie Windows Vista

Po podłączeniu dysku w sposób pokazany na Rys. 3 na str. 5 zostanie wyświetlony kreator znajdowania nowego sprzętu.
Uwaga: Jeśli funkcja Autoodtwarzanie jest włączona, wraz z ekranem kreatora
znajdowania nowego sprzętu mogą zostać wyświetlone dwa dodatkowe ekrany. Jeśli te ekrany zostaną wyświetlone, należy je zamknąć.
1. W oknie kreatora znajdowania nowego sprzętu kliknij opcję Odszukaj i zainstaluj
oprogramowanie sterownika:
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 41
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2. W oknie dialogowym Włóż dysk… wybierz opcję Brak dysku… i kliknij Dalej:
3. System Windows wyświetla ekran Aktualizuj oprogramowanie sterownika…:
4. Na ekranie Aktualizuj oprogramowanie sterownika…:
JEŚLI komputer jest… NALEŻY…
Połączony z Internetem, Wybierz opcję Wyszukaj automatycznie…. System
Windows automatycznie:
 Nawiąże połączenie ze stroną internetową
Windows Update.
 Odszuka, pobierze i zainstaluje sterownik SES.
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 42
(cd.)
JEŚLI komputer jest… NALEŻY…
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Nie jest połączony z Internetem,
Wybierz opcję lokalizacji Komputer i:
Przeglądaj mój komputer…, przejdź do
a. Kliknij dwukrotnie dysk My Passport. b. Kliknij dwukrotnie folder Dodatki c. Wybierz pozycję Sterownik urządzenia WD SES
d. Kliknij przycisk Dalej:
5. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zamknij.

Instalacja w komputerze z systemem Windows 7 lub Windows 8

Po podłączeniu dysku w sposób pokazany na Rys. 3 na str. 5 można zainstalować sterownik SES za pomocą narzędzia Zarządzanie komputerem:
1. Kliknij ikonę Start, prawym przyciskiem myszy kliknij Komputer i wybierz
opcję Zarządzaj:
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 43
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2. Na ekranie Zarządzanie komputerem kliknij kolejno polecenia Menedżer urządzeń > Nieznane urządzenie, następnie kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Aktualizuj oprogramowanie sterownika:
3. na ekranie Aktualizuj oprogramowanie sterownika kliknij opcję Przeglądaj mój komputer w poszukiwaniu oprogramowania sterownika:
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 44
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
4. Przejdź do lokalizacji Komputer, kliknij dwukrotnie dysk My Passport, kliknij dwukrotnie folder Dodatki i wybierz pozycję Sterownik urządzenia WD SES:
5. Kliknij przycisk Dalej.
6. Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zamknij.
INSTALOWANIE STEROWNIKA SES – 45
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
1
B
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Informacje o gwarancji i zgodności z przepisami

W tym dodatku przedstawiono następujące tematy:
Zgodność z przepisami Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny) Informacje o gwarancji

Zgodność z przepisami

Informacje FCC – urządzenie klasy B

Korzystanie z tego urządzenia podlega następującym warunkom:
 Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.  Urządzenie musi tolerować wszelkie zakłócenia pochodzące z innych źródeł, w tym
takie zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
To u r ządzenie zostało poddane badaniom, które wykazały zgodność z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B według Działu 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane, aby zapewnić należytą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a w razie instalacji i użytkowania niezgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w odbiorze stacji radiowych lub telewizyjnych. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli u stacji radiowych i telewizyjnych, co można sprawdzić przez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zalecane jest wykonanie następujących czynności w celu wyeliminowania zakłóceń:
rządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze
 Zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej.  Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.  Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego znajdującego się w innym
obwodzie niż gniazdko zasilające odbiornik.
 Zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy lub wykwalifikowanego technika RTV.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę WD, mogą pozbawić użytkownika praw do użytkowania urządzenia.

Oświadczenie o zgodności z normą ICES-003/NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
To u r ządzenie jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003 dla urządzeń Klasy B.

Zgodność z wymogami bezpieczeństwa

Zatwierdzono dla USA i Kanady. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Bezpieczeństwo sprzętu informatycznego
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Sûreté d'équipement de technologie de l'information.
INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI – 46
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴
䚼ӊৡ⿄ ѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴ⱘৡ⿄ঞ৿䞣
݁Ӌ ໮⒈࣪㘨 ໮⒈࣪
(Pb) (Hg) (Cd) ˄Ѡ˅㣃 Ѡ㣃䝮
(Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
ޣ䳛ᶊ(4) ޣ䳛఼(4 pcs) 㛮ൿ(4 pcs) ᏺ䬰༈ⱘϞⲪ ᑩⲪ
PCBA
⹀Ⲭ偅ࡼ఼ X ᖂൟUSB⬉㓚 EMI ᑩⲪ 㘮䝃㭘㝰
O: 㸼⼎᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊⱘ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛԢѢ SJ/T11363-2006
󰵼ޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹ
ϟDŽ
X㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ
S
T/T11363-2006
󰵼ޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖
DŽ
˄೼ℸ㸼ЁˈӕϮৃ㛑䳔㽕ḍ᥂ᅲ䰙ᚙމᇍ󰵼䆄“X”ⱘ乍Ⳃ䖯㸠䖯ϔℹⱘᡔᴃᗻ㾷䞞DŽ˅
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Zgodność z normą CE dla krajów europejskich

Umieszczony na urządzeniu symbol CE oznacza, że system jest zgodny ze stosownymi dyrektywami Rady Europy, w tym z dyrektywą EMC (2004/108/EC) oraz z dyrektywą dotyczącą urządzeń niskonapięciowych (2006/95/WE). „Deklaracja zgodności” z odnośnymi dyrektywami została sporządzona i pozostaje do wglądu w siedzibie firmy Western Digital Europe.

KC Notice (tylko Republika Korei)

기종별 사용자 안내문
B 급기기
(가정용방송통신기자재)
이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에 서사용할수있습니다
Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska (Chiny)

Informacje o gwarancji

Korzystanie z obsługi serwisowej

Firma WD dba o swoich klientów i zawsze stara się im zapewnić jak najlepszą obsługę. Jeśli produkt wymaga serwisowania, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został zakupiony lub odwiedzić naszą stronę internetową pomocy technicznej
http://support.wd.com, gdzie można dowiedzieć się, jak serwisować lub zwrócić produkt
(RMA). Po ustaleniu, że produkt jest wadliwy, zostanie wydany numer RMA i instrukcje zwrotu produktu. Zwrot nieautoryzowany (tj. taki, dla którego nie wydano numeru RMA) zostanie odesłany na koszt adresata. Autoryzowane zwroty należy przesyłać w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacone i ubezpieczone, na adres podany w dokumentacji zwrotu. W celu przechowywania lub wysyłki produktu firmy WD należy zachować oryginalne pudełko i opakowanie. Aby prawidłowo ustalić okres gwarancji, należy sprawdzić termin jej upływu na stronie internetowej
http://support.wd.com (będzie wymagane podanie numeru seryjnego). Firma WD
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę danych, niezależnie od za odzyskiwanie utraconych danych ani za dane zawarte na jakimkolwiek przekazanym jej urządzeniu.
przyczyny,
INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI – 47
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Ograniczona gwarancja

Firma WD gwarantuje, że w trakcie normalnego użytkowania produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez poniżej wskazany okres, chyba że przepisy prawa nakazują inaczej, i że zachowa zgodność ze specyfikacją WD. Okres obowiązywania ograniczonej gwarancji zależy od kraju, w którym nabyto produkt. O ile przepisy prawa nie stanowią inaczej, okres gwarancji wynosi 3 lata w Amerykach Północnej, Południowej i Środkowej; 3 lata w Europie, na Bliskim Wschodzie i Afryce oraz 3 lata w krajach Azji i Pacyfiku. Okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu wskazanym na paragonie. Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek zwrócone produkty, jeśli ustali, że produkt został jej skradziony lub produkt jest podrobiony lub sfałszowany lub rzekoma wada a) nie występuje, b) nie może zostać odpowiednio usunięta z powodu uszkodzeń, jakie wystąpiły, zanim firma WD otrzymała produkt, lub c) wynika z niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej instalacji, modyfikacji (w tym usunięcia lub uszkodzenia etykiet i otwarcia lub usunięcia zewnętrznej obudowy, chyba że produkt znajduje się na liście nielicznych produktów nadają przez użytkownika i określona modyfikacja mieści się w zakresie odpowiednich instrukcji zamieszczonych na stronie internetowej http://support.wd.com), wypadku lub nieprawidłowej obsługi przed otrzymaniem go przez firmę WD. Mając na uwadze powyższe ograniczenia, jedyna i wyłączna gwarancja w podanym powyżej okresie gwarancyjnym ogranicza się do naprawy lub wymiany produktu według uznania firmy WD.
cych się do naprawy
Powyższa ograniczona gwarancja jest wyłączną gwarancją firmy WD i obejmuje tylko produkty sprzedawane jako nowe. Wymienione tu rozwiązania zastępują: a) wszelkie inne rozwiązania i gwarancje jawne, dorozumiane lub ustawowe, w tym m.in. dorozumianą gwarancję przydatności do sprzedaży lub do określonego celu; b) wszelkie obowiązki i zobowiązania firmy WD w zakresie szkód, w tym m.in. szkód przypadkowych, wynikowych lub szczególnych, czy jakichkolwiek strat finansowych, utraty zysków lub kosztów, czy utraty danych w wyniku lub w związku z zakupem, użytkowaniem lub sprawnością produktu, nawet jeśli firma WD została uprzedzona o możliwości takich szkód. W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na wykluczenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub wynikowych, w związku z czym powyż
sze ograniczenia mogą nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa; użytkownik może także mieć inne prawa, które mogą byćżne w poszczególnych państwach.

Licencja GNU General Public License („GPL”)

Oprogramowanie sprzętowe (firmware) dostarczone z tym produktem może zawierać chronione prawem autorskim oprogramowanie stron trzecich, rozpowszechniane na licencji GPL lub na licencji Lesser General Public License („LGPL”) („Oprogramowanie GPL”), które nie jest objęte Umową Licencyjną Użytkownika firmy Western Digital. Dla zachowania zgodności z licencją GPL, o ile ma ona zastosowanie: 1) kod źródłowy Oprogramowania GPL można pobrać bezpłatnie na stronie internetowej
http://support.wd.com/download/gpl albo zamówić na dysku CD za nominalną opłatą na
stronie internetowej http://support.wd.com/download/gpl lub telefonicznie w dziale obsługi klienta w ciągu trzech lat od daty zakupu; 2) użytkownik może wykorzystywać do innych celów, rozpowszechniać i modyfikować Oprogramowanie GPL; 3) Oprogramowanie GPL (i tylko ono) nie jest objęte żadną gwarancją w zakresie dopuszczonym przez obowiązujące prawo; 4) kopia licencji GPL jest dostarczona razem z niniejszą dokumentacją i można ją otrzymać na stronie internetowej http://www.gnu.org oraz
http://support.wd.com/download/gpl.
Wszelkie modyfikacje i ingerencje w Oprogramowanie, w tym między innymi we wszelkie Oprogramowanie rozpowszechniane na licencji typu Open Source, są dokonywane na wyłączne ryzyko Użytkownika. Firma Western Digital nie odpowiada za żadne takie modyfikacje i ingerencje. Firma Western Digital nie będzie świadczyć pomocy technicznej dla produktu, w którym Użytkownik zmodyfikował lub usiłował zmodyfikować Oprogramowanie dostarczone przez firmę Western Digital.
INFORMACJE O GWARANCJI I ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI – 48
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Indeks

A
Alerty, migająca ikona 33
D
Drive Utilities, program
Ekran Zarejestruj urządzenie 31 Okno dialogowe Diagnostyka 21, 24,
25, 28, 31, 32
Wymazywanie dysku, okno dialogowe
29
Zegar uśpienia, okno dialogowe 32
Dysk
diagnostyka i kontrola stanu 27 formaty, konwertowanie 3 odłączanie 33 odłączanie od komputera 33 sprawdzanie stanu 33 środki ostrożności 4 zegar uśpienia 32
E
Ekran Instalator oprogramowania 6 Ekran oprogramowania WDBackup 9 Ekran Zarejestruj urządzenie 31
F
Formatowanie dysku 38, 39 Funkcje produktu 1
G
GNU general public license 48
I
Ikona WD Quick View 32 Informacje FCC – urządzenie klasy B 46 Informacje o gwarancji 47 Interfejs USB 4
K
Konto w usłudze chmury, konfigurowanie 35 Kontrola stanu dysków 27 Konwersja formatu dysku 39 Kopia zapasowa
informacje o tworzeniu kopii zapasowej
plików 11
procedura 13 korzystanie z serwisu gwarancyjnego WD 47
M
Migająca ikona alertów 33
O
Obraz dysku, pobieranie i przywracanie 31, 38
Odblokowywanie dysku 22
bez użycia programu WD Security 23 za pomocą programu WD Security 22 za pomocą wirtualnego dysku CD 23,
33 Odinstalowywanie oprogramowania WD 37 Odłączanie dysku 33 Ograniczona gwarancja 48 Okno dialogowe Diagnostyka 21, 24, 25, 28, 31, 32 Opakowanie, zawartość 2 oprogramowanie na licencji GPL 48 oprogramowanie, licencja GPL 48 Ostrożne obchodzenie się z dyskiem 4 OSTRZEŻENIE
odblokowany dysk 21, 25 utrata hasła 21 wymazywanie dysku 28 zapobieganie utracie danych podczas
odłączania 33
P
Pełne skanowanie nośnika 27 Pełny test dysku 27 Program WD Drive Utilities
ekran 10 Ekran Zarejestruj urządzenie 31 Okno dialogowe Diagnostyka 21, 24,
25, 28, 31, 32
Wymazywanie dysku, okno dialogowe
29
Zegar uśpienia, okno dialogowe 32
Program WD Security
ekran 9 Okno dialogowe Edytuj ustawienia
zabezpieczeń 24, 26 Przepisy, zgodność 46 Przywracanie danych
informacje o przywracaniu plików 18 procedura 18
Przywracanie obrazu dysku 31, 38
R
Rejestrowanie dysku 31
S
Serwis 47 Sprawdzanie stanu 33 Sprawdzanie temperatury 33 Sprzęt 2 Środki ostrożności 4 Systemy operacyjne 3 Szybki test dysku 27
T
Tworzenie hasła 21
INDEKS – 49
U
Umowa Licencyjna użytkownika końcowego, łącze 6 Ustawienia oprogramowania
aktualizacje oprogramowania 34 konto w usłudze chmury 35
W
Windows
odinstalowywanie oprogramowania
WD 37 Wolne miejsce 33 wskaźnik 4 wskaźnik diodowy 4 Wymazywanie dysku 29 Wymazywanie dysku, okno dialogowe 29
Z
Zabezpieczanie dysku hasłem 21
OSTRZEŻENIE dotyczące utraconych
haseł 21 Zawartość zestawu 2 Zegar uśpienia, okno dialogowe 32 Zewnętrzne cechy urządzenia 3 Zgodne systemy operacyjne 3 zgodność z normą ICES-003/NMB-003 46 Zgodność z normą środowiskową RoHS (Chiny) 47 zgodność z normą środowiskową RoHS, Chiny 47 Zgodność z przepisami 46 Zgodność z systemami operacyjnymi 3 Zgodność z wymogami bezpieczeństwa 46
MY PASSPORT ULTRA METAL EDITION
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
INDEKS – 50
Informacje dostarczone przez firmę WD są uważane za dokładne i rzetelne; jednak firma WD nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie ani jakiekolwiek naruszenie patentów czy innych praw stron trzecich, jakie może wynikać z ich wykorzystania. Firma WD nie udziela żadnej dorozumianej lub innej licencji w ramach jakiegokolwiek patentu lub praw patentowych. Firma WD zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym czasie bez uprzedzenia.
Western Digital, WD, logo WD i My Passport są zastrzeżonymi znakami towarowymi; WD Backup, WD Security, WD Drive Utilities, Data Lifeguard i My Passport Ultra są znakami towarowymi firmy Western Digital Technologies, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Apple, Mac, OS X i Time Machine są znakami towarowymi firmy Apple, Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. W dokumencie mogły zostać użyte inne znaki towarowe, których właścicielami są inne firmy. Produkty mogą wyglądać nieco inaczej niż na ilustracjach.
© 2015 Western Digital Technologies, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California 92612 USA 4779-705126-L02 maj 2015
Loading...