Weller WXSB 200 User guide [pt]

WXSB 200 3-7
WXSB 200
Manual de instruções
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
4-7 WXSB 200
Índice
1Sobre estas instruções .............................................................. 4
2Para sua segurança ................................................................... 4
3Fornecimento ............................................................................. 5
4Descrição do dispositivo ............................................................ 5
5Preparar a ferramenta para o funcionamento ............................ 6
6Compensação de potência ........................................................ 6
7Eliminação ................................................................................. 6
8Garantia ..................................................................................... 7
1 Sobre estas instruções
Agradecemos a confiança demonstrada pela sua aquisição do banho de solda WXSB 200 da Weller. O fabrico baseou-se nas mais rigorosas exigências de qualidade, estando assim assegurado um funcionamento correcto da ferramenta.
O presente manual contém informações importantes para a colocação em serviço, operação, manutenção e eliminação de falhas simples do banho de solda WXSB 200 de maneira segura e correcta.
Z Leia estas instruções e as indicações de segurança anexas
antes de colocar o banho de solda WXSB 200 em funcionamento.
Z Guarde este manual de modo a estar acessível para todos os
utilizadores.
1.1 Directivas tomadas em consideração
O banho de solda WXSB 200 da Weller está de acordo com a declaração de conformidade CE no que concerne os requisitos básicos de segurança das Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2011/65/EU (RoHS).
1.2 Documentos aplicáveis
Instruções de funcionamento para a sua unidade de alimentação
Manual de instruções para WXSB 200
2 Para sua segurança
O banho de solda WXSB 200 foi fabricado segundo as melhores técnicas disponíveis e as regulamentações e regras de segurança reconhecidas. Há, no entanto, risco de ferimentos e de danos materiais se não respeitar a informação de segurança apresentada na brochura incluída que acompanha estas instruções de funcionamento e os avisos aqui apresentados.
Entregue sempre o banho de solda WXSB 200 a terceiros juntamente com este manual de instruções.
O fabricante não será responsável pelos danos causados pela má utilização da ferramenta ou por alterações não autorizadas
5-7 WXSB 200
2.1 Por favor, respeite o seguinte:
Advertências
gerais
O banho de solda apenas pode ser colocado em funcionamento
se estiver em perfeitas condições técnicas. Não colocar quaisquer objectos inflamáveis na proximidade do
banho de solda.
Não execute tarefas em componentes sob tensão.
O banho de solda permanece quente durante algum tempo após
ser desligado.
Evite o funcionamento sem vigilância. Nunca deixe o banho de solda sem vigilância.
Perigo de queimaduras provocadas pelo estanho de solda fundido e salpicos de estanho. Use o respectivo vestuário de protecção para se proteger contra as queimaduras.
Proteja os seus olhos. Use óculos de protecção.
Na utilização de solda com teor de chumbo, são mensuráveis
emissões de chumbo a partir dos 500 °C.
Leia e respeite o manual de instruções da respectiva unidade de alimentação Weller WX, WXA, WXD utilizada.
2.2 Utilização adequada
Utilize o banho de solda WXSB 200 apenas para os fins mencionados nas instruções de utilização e nas condições aqui descritas. A utilização adequada do banho de solda WXSB 200 também pressupõe que
lê e respeita estas instruções,
lê e respeita todos os documentos adicionais incluídos,
respeita as regulamentações nacionais de prevenção de
acidentes aplicáveis no local onde o dispositivo é utilizado.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes da não utilização da ferramenta segundo estas instruções de funcionamento ou de modificações não autorizadas feitas à ferramenta.
PT
3 Fornecimento
T0052704399 Banho de solda WXSB 200
Manual de instruções WXSB 200
4 Descrição do dispositivo
4.1 Banho de solda WXSB 200
O banho de solda WXSB 200 foi desenvolvido para ser utilizado na tecnologia de produção industrial. O banho de solda está indicado para a conexão a todas unidades de alimentação WX com uma
tecnologia de ligação de 200 W. A temperatura do banho de solda pode ser regulada progressivamente de 100 °C a 500 °C através da unidade de alimentação conectada. A alimentação eléctrica (tensão fraca de segurança 24 V) é conduzida através de um cabo de silicone resistente ao calor.
6-7 WXSB 200
4.2 Dados técnicos
AVISO!
Gama de temperaturas
Fio da ferramenta Borracha de silicone, resistente a
Saída de aquecimento 200 W Tensão de
aquecimento Tempo de
aquecimento Ficha 12 pinos, à prova de inversão de
Dimensões: Banho de solda
100 °C - 500 °C (120 °F - 932 °F)
queimaduras
24 V
aprox. 11 min (100 °C aos 350 °C) (dos 212 °F aos 662 °F)
polaridades com travamento C x L x A (mm) 150 x 120 x 65 C x L x A (mm) 58 x 30 x 19
5 Preparar a ferramenta para o
funcionamento
Risco de queimaduras
As pontas de soldar do ferro de soldar aquecem durante a soldadura/dessoldadura.
Há risco de queimadura se tocar nas pontas de soldar/dessoldar. Z Não toque nas pontas de soldar quentes e mantenha objectos
inflamáveis afastados.
1. Assegure-se de que não se encontram quaisquer objectos inflamáveis ou sensíveis à temperatura na proximidade do banho de solda.
2. Inserir a ficha de ligação na tomada da unidade de alimentação e bloqueá-la, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
3. Ligar a unidade de alimentação.
4. Ajustar a temperatura desejada na unidade de alimentação (100°C - 500°C). Depois do tempo de aquecimento necessário, pode dar início aos trabalhos de soldadura.
6 Compensação de potência
O banho de solda está ligado à unidade de alimentação através de um tubo de equilíbrio do potencial. São realizáveis várias possibilidades de equilíbrio de potencial. A realização de um equilíbrio de potencial está descrita no manual de instruções da unidade de alimentação.
7 Eliminação
Elimine as peças da ferramenta substituídas, filtros e ferramentas antigas de acordo com as regras e regulamentações aplicáveis no seu país.
7-7 WXSB 200
8 Garantia
Reclamações por parte do comprador resultantes de defeitos físicos estão limitados a um período de um ano após a entrega ao comprador. Isto não se aplica aos direitos de recurso do comprador segundo os artigos 478, 479 do código civil alemão.
Só seremos responsáveis por reclamações resultantes de uma garantia fornecida por nós se a garantia de qualidade ou de durabilidade tiver sido fornecida por nós por escrito e usar o termo "Garantia“.
Reservado o direito a alterações técnicas!
Consulte os manuais de instruções actualizados em www.weller-tools.com.
PT
GERMANY
A
Weller Tools GmbH Carl-Benz-Str. 2 74354 Besigheim Phone: +49 (0) 7143 580-0 Fax: +49 (0) 7143 580-108
GREAT BRITAIN
Apex Tool Group (UK Operations) Ltd 4th Floor Pennine House Washington, Tyne & Wear NE37 1LY
FRANCE Apex Tool Group S.N.C. 25 Av. Maurice Chevalier BP 46 77832 Ozoir-la-Ferrière Cedex Phone: +33 (0) 1.64.43.22.00
Fax: +33 (0) 1.64.43.21.62 Phone: +44 (0) 191 419 7700 Fax: +44 (0) 191 417 9421
ITALY Apex Tool S.r.I. Viale Europa 80 20090 Cusago (MI) Phone: +39 (02) 90 33 101 Fax: +39 (02) 90 39 4231
SWITZERLAND
Apex Tool Sàrl Rue de la Roselière 12 1400 Yverdon-les-Bains Phone: +41 (0) 24 426 12 06
Fax: +41 (0) 24 425 09 77
USTRALIA Apex Tools - Australia P.O. Box 366 519 Nurigong Street Albury, N. S. W. 2640 Phone: +61 (2) 6058-0300 Fax: +61 (2) 6021-7403
CANADA
Apex Tools - Canada 5925 McLaughlin Rd. Mississauga L5R 1B8, Ontario Phone: +1 (905) 501-4785 Fax: +1 (905) 387-2640
CHINA Apex Tool Group A-8 Building, No. 38 Dongsheng Road Heqing Industrial Park, Pudong, PRC 201201 Shanghai Phone: +86 (21) 60 88 02 88 Fax: +86 (21) 60 88 02 89
USA Apex Tool Group, LLC 14600 York Rd. Suite A Sparks, MD 21152 Phone: +1 (800) 688-8949 Fax: +1 (800) 234-0472
www.weller-tools.com
Weller® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC © 2013, Apex Tool Group, LLC
T005 57 236 01 / 08.2013 T005 57 236 00 / 02.2011
Loading...