Grazie per la fiducia accordataci acquistando il bagno di rifusione
Weller WXSB 200. Durante la produzione sono stati rispettati i più
severi requisiti di qualità per assicurare un perfetto funzionamento
dell'apparecchio.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni
che permettono di mettere in funzione, utilizzare, eseguire la
manutenzione in modo sicuro e conforme del bagno di rifusione
WXSB 200, nonché di eliminare autonomamente semplici anomalie.
Z Prima della messa in funzione del bagno di rifusione WXSB 200
leggere attentamente le presenti istruzioni e le istruzioni di
sicurezza allegate.
Z Conservare le presenti istruzioni in modo che siano accessibili a
tutti gli utenti.
1.1 Direttive prese in considerazione
Il bagno di rifusione Weller WXSB 200 corrisponde alla dichiarazione
di conformità CE secondo i requisiti di sicurezza fondamentali delle
direttive 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2011/65/EU (RoHS).
1.2 Documenti applicabili
− Istruzioni per l'uso dell'alimentatore
− Istruzioni per l'uso per WXSB 200
2 Informazioni sulla sicurezza
− Il bagno di rifusione WXSB 200 è stato realizzato secondo lo stato
della tecnica più recente e le regole e le disposizioni sulla
sicurezza generalmente riconosciute. Esiste tuttavia il rischio di
lesioni personali e di danni materiali in caso di mancata
osservanza delle informazioni sulla sicurezza riportate
nell'opuscolo allegato alle presenti istruzioni per l'uso e delle
avvertenze in esso contenute.
− Le presenti istruzioni per l'uso devono sempre essere consegnate
a terzi unitamente al bagno di rifusione WXSB 200.
WXSB 200 5-7
Istruzioni
Generali
− Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni
risultanti da un uso scorretto dell'utensile o da modifiche non
autorizzate
2.1 Avvertenze:
− Il bagno di rifusione può essere utilizzato solo se in condizioni
tecniche ottimali.
Non riporre nelle vicinanze del bagno di rifusione oggetti
−
infiammabili.
− Non effettuare lavori su elementi sotto tensione.
− Dopo la disattivazione il bagno di rifusione resta caldo ancora
per alcuni minuti.
− Evitare la messa in funzione accidentale. Non lasciare mai il
bagno di rifusione caldo incustodito.
− Pericolo di ustioni a causa dello stagno per saldatura liquido e
dello stagno per microfusione. Indossare idonei indumenti
protettivi per evitare ustioni.
− Proteggere gli occhi indossando occhiali protettivi.
Durante l’uso di stagno contenente piombo, a partire da 500 °C
−
sono rilevabili emissioni di piombo.
− Leggere e rispettare le istruzioni per l'uso della rispettiva unità di
alimentazione Weller WX, WXA, WXD utilizzata
2.2 Utilizzo conforme
Utilizzare il bagno di rifusione WXSB 200 esclusivamente allo scopo
indicato nelle istruzioni per l'uso e nel rispetto delle condizioni qui
descritte. L'uso previsto del bagno di rifusione WXSB 200
comprende inoltre che
− vengano osservate le presenti istruzioni,
− vengano rispettate tutte le ulteriori documentazioni
accompagnatorie,
− vengano rispettate le normative antinfortunistiche nazionali sul
luogo di impiego.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni
risultanti da una mancata osservanza delle presenti istruzioni per
l'uso durante l'utilizzo del dispositivo o da modifiche non autorizzate
allo stesso.
DE EN FRIT IT PTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
3 Dotazione
− T0052704399 Bagno di rifusione WXSB 200
− Istruzioni per l'uso WXSB 200
6-7 WXSB 200
4 Descrizione del dispositivo
4.1 Bagno di rifusione WXSB 200
Il bagno di rifusione WXSB 200 é stato concepito per l‘utilizzo nella
produzione industriale. Il bagno rifusione è collegabile a tutte le unità
di alimentazione WX da 200 W. La temperatura del bagno di
rifusione può essere regolata in maniera continua tramite l’unità di
alimentazione ad essa collegata in un campo da 100°C a 500°C.
L‘alimentazione (bassa tensione di sicurezza a 24 V) avviene tramite
un cavo in silicone termostabile.
4.2 Specifiche tecniche
Range di temperatura 100°C - 500°C (212°F - 932°F)
Cavo di alimentazione
dell'utensile
Potenza di
riscaldamento
Tensione di
riscaldamento
Tempo di
riscaldamento:
Connettore connettore a 12 poli protetto da
Dimensioni:
Bagno di rifusione
Gomma siliconica, ignifuga
200 W
24 V
circa 11 min. (da 100°C a 350°C)
(da 212°F a 662°F)
inversione dei poli con bloccaggio
L x P x H (mm) 150 x 120 x 65
L x P x H (mm) 58 x 30 x 19
AVVISO!
5 Messa in funzione del dispositivo
Rischio di ustioni
Durante la saldatura/dissaldatura le punte del saldatore a stilo
diventano molto calde.
Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con le punte di
saldatura/dissaldatura.
Z Non toccare le punte calde e tenere a distanza gli oggetti
infiammabili.
1. Assicurarsi che nelle vicinanze del bagno di rifusione non vi
siano oggetti infiammabili o sensibili al calore.
2. Inserire la spina del bagno rifusione nella presa dell‘unità di
alimentazione e bloccarla in posizione ruotandola in senso
orario.
3. Accendere l’unità di alimentazione.
4. Impostare la temperatura desiderata sull’unità di alimentazione
(100°C - 500°C). Al termine del tempo di riscaldamento
necessario è possibile iniziare il processo di saldatura.
WXSB 200 7-7
6 Compensazione di potenziale
Il bagno di rifusione è collegato all’unità di alimentazione attraverso
un cavo di equalizzazione di potenziale. È possibile realizzare
differenti tipi di equalizzazione del potenziale. Le modalità di
equalizzazione del potenziale sono descritte nelle istruzioni d’uso
della rispettiva unità di alimentazione utilizzata.
7 Smaltimento
I pezzi di ricambio sostituiti, i filtri o i dispositivi vecchi devono essere
smaltiti in conformità con le norme e i regolamenti applicabili nel
paese di residenza.
8 Garanzia
Eventuali reclami da parte dell'acquirente per difetti fisici sono
irricevibili per scadenza dei termini dopo un periodo di un anno dalla
consegna, Tale condizione non si applica ai diritti di recesso
dell'acquirente secondo §§ 478, 479 BGB.
Il produttore si ritiene responsabile solamente dei reclami avanzati in
base ad una garanzia fornita dallo stesso se la garanzia di qualità o
durata è stata concessa per iscritto e utilizzando il termine
"Garanzia".
Salvo variazioni tecniche!
Attenersi alle istruzioni per l'uso aggiornate, disponibili all'indirizzo
www.weller-tools.com.