Weller WXP 65 User guide [ml]

Page 1
WXP 65
Mode d'emploi
DE
EN FR FR ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
Page 2
WXP 65
r
WXP 65 Vue d'ensemble de l'appareil
WDH 10
1. Bloc de nettoyage 4. Témoin LED
2. Panne de soudage 5. Cordon antistatique en silicone résistant à la
3. Poignée du fer à souder 6. Connecteur verrouillable
WXP 65
WXP 65
chaleu
Page 3
WXP 65 3-8
Sommaire
1À propos de ces instructions ...................................................... 3
2Pour votre sécurité ..................................................................... 3
3Fourniture .................................................................................. 5
4Description de l'outil ................................................................... 5
5Mise en service de l'outil ............................................................ 6
6Remplacement des pannes WXP 65 ......................................... 7
7Accessoires ............................................................................... 8
8Mise au rebut ............................................................................. 8
9Garantie ..................................................................................... 8
1 À propos de ces instructions
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée avec l'achat du fer à souder Weller WXP 65. Sa fabrication a fait l'objet d'exigences les plus strictes en termes de qualité, ce qui garantit un fonctionnement irréprochable de l'appareil.
Cette notice contient des informations importantes qui vous permettront de mettre en service le fer à souder WXP 65 en toute sécurité et dans les règles de l'art, de l'utiliser, de l'entretenir et de remédier par vous-mêmes aux dérangements les plus simples.
Z Lisez intégralement cette notice et les consignes de sécurité
jointes avant de mettre en service le fer à souder WXP 65.
Z Conservez le présent mode d'emploi de telle manière qu'il soit
accessible à tous les utilisateurs.
DE EN FR IT FR PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
1.1 Directives prises en considération
Le fer à souder Weller WXP 65 correspond à la déclaration de conformité européenne conformément aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE et 2006/95/CE.
1.2 Documents applicables
Instructions de service pour votre station
Notices d'utilisation pour WXP 65
2 Pour votre sécurité
Le fer à souder WXP 65 a été fabriqué en tenant compte des connaissances techniques les plus récentes et conformément aux règles et dispositions de sécurité reconnues. Il existe cependant un risque de dommages corporels et de dégâts matériels si vous n'observez pas les consignes de sécurité figurant dans le manuel joint, accompagnant les présentes instructions de service, ainsi que les mises en garde y figurant.
Page 4
4-8 WXP 65
Ne remettez le fer à souder WXP 65 à un tiers qu'avec cette notice d'utilisation.
Le fabricant n'est pas responsable quant aux dommages résultant d'un usage inapproprié de l'outil ou de modifications non autorisées.
2.1 Veuillez observer les points suivants:
Instructions
générales
Maniement
des
pannes de
soudage /
dessoudage
Placez toujours le fer à souder WXP 65 dans le support de sécurité prévu à cet effet.
Éloignez tous les objets inflammables se trouvant à proximité de l'outil de soudage chaud.
Portez des vêtements de protection appropriés pour travailler avec le WXP 65.
Ne laissez jamais le WXP 65 chaud sans surveillance.
N'effectuez aucune opération sur des composants sous tension.
Les matières plastiques antistatiques comportent des agents de
remplissage conducteurs pour éviter les charges statiques. De ce fait, les propriétés isolantes de la matière plastique sont également amoindries. N'effectuez aucune opération sur des composants sous tension.
Portez toujours une protection oculaire en travaillant avec des applications de soudage ou de dessoudage.
Lisez et respectez la notice d'utilisation de l'unité d'alimentation Weller WX utilisée
Ne placez ou ne laissez pas les pannes de soudage/dessoudage chaudes sur la surface de travail ou sur des surfaces en matière plastique.
Étamez les pannes de soudage / dessoudage avec de la soudure lorsque vous utiliser le fer pour la première fois; ceci aura pour effet d'éliminer les films d'oxyde ou les impuretés des pannes de soudage / dessoudage, qui se sont accumulés pendant le stockage.
Pendant les pauses entre les soudages / dessoudages et avant de stocker l'outil, assurez-vous que les pannes de soudage / dessoudage sont correctement étamées.
N'utilisez aucun fondant agressif.
Assurez-vous toujours que les pannes de soudage / dessoudage
sont correctement engagées dans leur logement.
Sélectionnez la température de travail la plus faible possible.
Sélectionnez la forme de panne de soudage/dessoudage la plus
grande possible pour l'application : env. aussi grande que la pastille à souder.
Étamez suffisamment les pannes de soudage / dessoudage afin d'assurer un transfert de chaleur efficace entre les pannes de soudage / dessoudage et le point à souder.
Eteignez le système lorsque vous ne souhaitez pas utiliser l'outil de soudage/dessoudage durant une période prolongée.
Etamez les pannes avant de placer l'outil de soudage/dessou
Déposez le métal d'apport directement sur le point de soudage, pas sur les pannes de soudage/ dessoudage.
dage dans le support de sécurité.
Page 5
WXP 65 5-8
Ne soumettez pas les pannes de soudage / dessoudage à des forces physiques.
Toujours faire attention à ce que le fer à souder repose
correctement dans le support de sécurité.
2.2 Utilisation conforme aux prescriptions
Utilisez le fer à souder WXP 65 exclusivement dans le but indiqué dans la notice d'utilisation concernant le dessoudage, le rangement et le retrait de composants électroniques dans les conditions présentement décrites. L'utilisation conforme du fer à souder WXP 65 inclut également les points suivants:
Lisez et respectez les présentes instructions,
Lisez et respectez les documents d'accompagnement
additionnels,
Observez les prescriptions nationales en matière de prévention des accidents en vigueur sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non conforme avec les présentes instructions de service ou en cas de modifications non autorisées de l'appareil.
3 Fourniture
WXP 65 emballé T0052921199:
Fer à souder WXP 65, T0052921199
Panne marteau XNT A 1,6 mm T0054485199
Notice d'utilisation WXP 65
DE EN FR FR ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
En plus avec le kit de soudage WXP 65 T0052921299:
Support de sécurité WDH 10 T0051512199
Connecteur pour pédale T0058703153
Notice d'utilisation WDC 2
4 Description de l'outil
4.1 Fer à souder WXP 65
Le fer à souder WXP 65 se distingue par une montée très rapide et précise de la température de la panne. Son élément de chauffe très puissant (65 W) permet d'obtenir un excellent comportement dynamique. Grâce à sa forme mince et à la courte distance entre la poignée et la panne, ce fer à souder convient à une utilisation universelle allant du soudage extrêmement fin au soudage intensif nécessitant un apport de chaleur important. Equipé d'un système de détection d'utilisation, le WXP 65 peut se mettre automatiquement en veille ou se couper s'il n'est pas utilisé. Le témoin à LED signale chaque état de fonctionnement. Pour le réglage de la température de veille ainsi que des temps d'enclenchement, veuillez vous reporter à la notice d'utilisation de l'unité d'alimentation WX correspondante.
Page 6
6-8 WXP 65
Remarque Le fer à souder WXP 65 de Weller ne doit être utilisé qu'avec les
AVERTISSEMENT !
unités d'alimentation Weller WX.
4.2 Caractéristiques techniques
Plage de température 100 °C - 450 °C (212 °F - 850 °F) Cordon Caoutchouc de silicone, résistant aux
Elément de chauffe Filament de chauffe intégré Capteur de
température Puissance calorifique 65 W Tension de chauffage 24 V Temps de montée en
température Connecteur 6 contacts, protection contre l'inversion
Poids total 30 g avec panne sans câble Type de panne Unité d'alimentation
brûlures
Capteur platine
(env.) 7 s (de 50 °C à 380 °C) (de 120 °F à 660 °F)
de polarité avec verrouillage
Série XNT Stations Weller WX
5 Mise en service de l'outil
Risque de brûlures
Les pannes du fer à souder deviennent très chaudes pendant le soudage/dessoudage.
En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler.
Z Ne touchez pas les pannes très chaudes et éloignez les objets
inflammables.
1. Déballer le fer à souder WXP 65 avec précaution.
2. Placer le fer à souder dans le support de sécurité WDH 10.
3. Brancher le connecteur (6) sur l'unité d'alimentation et le
verrouiller en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
4. Vérifiez si la tension du secteur correspond à la tension indiquée
sur la plaque signalétique de l'unité d'alimentation WX.
5. Enclencher l'unité d'alimentation et régler la température
souhaitée.
6. Le témoin LED (4) s'allume en continu dès que l'outil a atteint la
température souhaitée. Etamer la panne avec le métal d'apport.
Page 7
WXP 65 7-8
AVERTISSEMENT !
Remarque Ne pas poser ou laisser refroidir la panne de soudage / la pointe de
6 Remplacement des pannes WXP 65
Risque de brûlures
La panne devient très chaude pendant le soudage et dessoudage.
En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler.
Z L'outil de soudage doit rester éteint pendant au moins
3 minutes dans le support de sécurité (WDH 10) jusqu'à ce que la panne soit refroidie. Le témoin LED (4) doit être éteint. Ne remplacez les pannes du fer à souder que lorsqu’elles sont froides.
Démontage de l'ancienne panne
1. Placer l'outil de soudage dans le support de sécurité WDH 10.
2. Couper l'interrupteur de l'unité d'alimentation.
3. Attendre trois minutes jusqu'à ce que la panne soit refroidie.
4. Tenir le fer à souder avec la panne dirigée légèrement vers le
bas. Maintenir le fer à souder par la poignée arrière (4) et dévisser le support de panne (3) par une rotation vers la gauche Retirer le support de panne (3) par l'avant La panne (2) se trouve maintenant détachée à l'intérieur du support de panne (3)
mesure sur la mousse de nettoyage ou sur les surfaces plastiques. Si vous utilisez plusieurs types de panne, nous recommandons d'utiliser la panne (2) et le support de panne (3) ensemble dans le système de remplacement (voir 3 figure du haut).
Maintenir propres les surfaces de transfert thermique de la panne et du corps de chauffe. L'élément de chauffe ne doit pas entrer en contact avec l'étain.
DE EN FR FR ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
Mise en place d'une nouvelle panne
5. Insérer la panne dans le support de panne avec la pointe en
avant. Engager le support de panne avec la panne par dessus l'élément de chauffe puis les visser par une rotation à droite.
6. Mettre en circuit l'interrupteur de l'unité d'alimentation et régler la
température souhaitée.
Page 8
8-8 WXP 65
7 Accessoires
7.1 Pannes XNT pour fer à souder WXP 65
Voir tableau des pannes XNT pour fer à souder WXP 65 à la fin de cette notice et sur le site www.weller-tools.com.
7.2 Pièces de rechange et accessoires pour WXP 65
N° de commande
T0052921199 Fer à souder WXP 65 T0051512199 Support de sécurité WDH 10 T0051384199 Laine spirale pour bloc de nettoyage pour
Description
WDC 2
8 Mise au rebut
Éliminez les pièces d'équipement et filtres remplacés, ainsi que les appareils usagés conformément aux réglementations et prescriptions applicables dans votre pays.
9 Garantie
Les réclamations de l'acheteur concernant des défauts physiques sont forclos après une période d'un an à compter de la livraison à l'acheteur. Ceci ne s'applique pas aux réclamations par l'acheteur concernant le dédommagement selon §§ 478, 479 BGB (Loi fédérale allemande).
Nous engageons uniquement notre responsabilité dans le cas de réclamations découlant d'une garantie fournie par nous, dans la mesure où la garantie de qualité ou de durabilité a été fournie par nous par écrit et en utilisant le terme de "Garantie".
Technische wijzigingen voorbehouden!
Veuillez consulter les modes d'emploi actualisés sous www.weller-tools.com.
Page 9
WXP 65
Istruzioni per l'uso
DE
EN FR IT
IT
PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
Page 10
WXP 65
WXP 65 Panoramica dell'apparecchio
WDH 10
1. Inserto di pulizia 4. Indicatore di stato a LED
2. Punta di saldatura 5. Cavo in silicone antistatico termostabile
3. Impugnatura 6. Connettore bloccabile
WXP 65
Page 11
WXP 65 3-8
Indice
1Nota alle presenti istruzioni ........................................................ 3
2Informazioni sulla sicurezza ....................................................... 3
3Dotazione ................................................................................... 5
4Descrizione del dispositivo ........................................................ 5
5Messa in funzione del dispositivo .............................................. 6
6Sostituzione delle punte di saldatura del WXP 65 ..................... 7
7Accessori ................................................................................... 8
8Smaltimento ............................................................................... 8
9Garanzia .................................................................................... 8
1 Nota alle presenti istruzioni
La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del saldatore Weller WXP 65. Durante la produzione sono stati rispettati i più severi requisiti di qualità per assicurare un perfetto funzionamento dell'apparecchio.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni che permettono di mettere in funzione, utilizzare, eseguire la manutenzione in modo sicuro e conforme sul saldatore WXP 65, nonché di eliminare autonomamente semplici anomalie.
Z Leggere attentamente le presenti istruzioni e le istruzioni di
sicurezza allegate prima della messa in funzione del saldatore WXP 65.
Z Conservare le presenti istruzioni in modo che siano accessibili a
tutti gli utenti.
DE EN FR IT IT PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
1.1 Direttive prese in considerazione
Il saldatore Weller WXP 65 corrisponde alla dichiarazione di conformità CE secondo i requisiti di sicurezza fondamentali delle direttive 2004/108/CE e 2006/95/CE.
1.2 Documenti applicabili
Istruzioni per l'uso dell'alimentatore
Istruzioni per l'uso per WXP 65
2 Informazioni sulla sicurezza
Il saldatore WXP 65 è stato realizzato secondo lo stato della tecnica e le regole e le disposizioni sulla sicurezza note più recenti. Esiste tuttavia il rischio di lesioni personali e di danni materiali in caso di mancata osservanza delle informazioni sulla sicurezza riportate nell'opuscolo allegato alle presenti istruzioni per l'uso e delle avvertenze in esso contenute.
Le presenti istruzioni per l'uso devono sempre essere consegnate a terzi unitamente al saldatore WXP 65.
Page 12
4-8 WXP 65
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti da un uso scorretto dell'utensile o da modifiche non autorizzate
2.1 Avvertenze:
Istruzioni Generali
Impiego
delle
punte di
saldatura /
dissaldatura
Posizionare il saldatore a stilo WXP 65 sempre nell'apposito supporto di sicurezza.
Allontanare tutti gli oggetti infiammabili presenti nelle vicinanze dell'utensile di saldatura caldo.
Indossare sempre indumenti protettivi adatti durante l'utilizzo di WXP 65.
Non lasciare mai il WXP 65 incustodito.
Non effettuare lavori su elementi sotto tensione.
Le plastiche antistatiche vengono fornite per impedire cariche
statiche con sostanze di riempimento conduttrici. In questo modo vengono ridotte anche le caratteristiche di isolamento della plastica. Non effettuare lavori su elementi sotto tensione.
Indossare sempre una protezione per gli occhi durante le operazioni di saldatura e dissaldatura.
Leggere e rispettare le istruzioni per l'uso dell'unità di alimentazione Weller WX di volta in volta utilizzata
Non posizionare né lasciare le punte di saldatura/dissaldatura calde sulla superficie di lavoro o su superfici plastiche.
Rivestire le punte di saldatura/dissaldatura stagnate con la lega per saldatura quando si scalda il ferro per la prima volta, in modo da eliminare eventuali pellicole di ossido o impurità che possono essersi accumulate sulle stesse durante il magazzinaggio.
Durante le pause tra le operazioni di saldatura/dissaldatura e prima di riporre l'utensile, assicurarsi che le punte di saldatura/dissaldatura siano ricoperte correttamente.
Non utilizzare flussanti aggressivi.
Assicurarsi sempre che le punte di saldatura/dissaldatura siano
posizionate correttamente.
Selezionare la temperatura di esercizio più bassa consentita.
Selezionare la forma delle punte di saldatura/dissaldatura più
grande possibile per l'applicazione, all'incirca grande quanto il pad di saldatura.
Rivestire le punte di saldatura/dissaldatura a sufficienza per garantire una trasmissione di calore efficace tra le stesse e il punto di saldatura.
Spegnere il sistema se non si prevede di utilizzare l'utensile di saldatura/dissaldatura pe
Rivestire le punte prima di posizionare l'utensile di saldatura/dissaldatura sul supporto di sicurezza.
Applicare la lega per saldatura direttamente sul punto da saldare, non sulla punta saldante / dissaldante.
r un lungo periodo.
Page 13
WXP 65 5-8
Non sottoporre le punte di saldatura/dissaldatura a forze fisiche.
Assicurarsi sempre che il saldatore sia posizionato correttamente
sul supporto di sicurezza.
2.2 Utilizzo conforme
Utilizzare il saldatore a stilo WXP 65 esclusivamente allo scopo indicato nelle istruzioni per l'uso per il rilascio, l'alloggiamento e il fissaggio di componenti dei chip secondo le condizioni ivi specificate. L'uso previsto del saldatore a stilo WXP 65 comprende inoltre che
vengano osservate le presenti istruzioni,
vengano rispettate tutte le ulteriori documentazioni
accompagnatorie,
vengano rispettate le normative antinfortunistiche nazionali sul luogo di impiego.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni risultanti da una mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso durante l'utilizzo del dispositivo o da modifiche non autorizzate allo stesso.
3 Dotazione
WXP 65 confezionato T0052921199:
Saldatore a stilo WXP 65, T0052921199
Punta a scalpello XNT A 1,6 mm T0054485199
Istruzioni per l'uso WXP 65
Inoltre nel set di saldatura WXP 65 T0052921299:
Supporto di sicurezza WDH 10 T0051512199
Connettore a innesto per piastra di base T0058703153
Istruzioni per l'uso WDC 2
DE EN FR IT IT PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
4 Descrizione del dispositivo
4.1 Saldatore a stilo WXP 65
Il saldatore WXP 65 si distingue per il raggiungimento molto rapido e preciso della temperatura di brasatura. Il comportamento risulta molto dinamico grazie al suo elemento di riscaldamento particolarmente potente da 65 W. Grazie alla forma allungata e alla breve distanza della manopola dalla punta di saldatura è possibile un impiego universale del saldatore per lavori di brasatura estremamente delicati, con un elevato fabbisogno termico. Il WXP 65 è dotato di un riconoscimento di utilizzo e in caso di mancato impiego può essere posizionato automaticamente in stand-by o spento. Con l'indicatore di stato a LED viene indicata la condizione di funzionamento di volta in volta attiva. La regolazione della temperatura di standby e il tempo di accensione sono contenuti nelle istruzioni per l'uso dell'unità di alimentazione WX di volta in volta utilizzata.
Page 14
6-8 WXP 65
Avvertenza Il saldatore a stilo WXP 65 della Weller può essere fatto funzionare
solo con le unità di alimentazione Weller WX.
4.2 Specifiche tecniche
Range di temperatura 100°C - 450°C (212°F - 850°F) Cavo di alimentazione
dell'utensile Elemento di
riscaldamento Sensore di
temperatura Potenza di
riscaldamento Tensione di
riscaldamento Tempo di
riscaldamento Connettore connettore a 6 poli protetto da inversione
Peso 30 g incl. punte senza cavo Tipo di punta Unità di alimentazione
Gomma siliconica, ignifuga
Elemento a filo caldo integrato
Sensore di platino
65 W
24 V
(ca.) 7 s (50°C a 380°C) (120°F a 660°F)
dei poli con bloccaggio
Serie XNT Stazioni Weller WX
5 Messa in funzione del dispositivo
AVVISO!
Rischio di ustioni
Durante la saldatura/dissaldatura le punte del saldatore a stilo diventano molto calde.
Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con le punte di saldatura/dissaldatura.
Z Non toccare le punte calde e tenere a distanza gli oggetti
infiammabili.
1. Togliere delicatamente dall'imballaggio il saldatore a stilo
WXP 65.
2. Posizionare il saldatore a stilo nel supporto di sicurezza WDH 10.
3. Inserire il connettore (6) nella presa di alimentazione e bloccarlo
ruotandolo in senso orario.
4. Verificare se la tensione di rete coincide con i dati di tensione
sulla targhetta dell'unità di alimentazione WX.
5. Accendere l'unità di alimentazione e regolare la temperatura
desiderata.
Page 15
WXP 65 7-8
6. Se l'utensile ha raggiunto la temperatura desiderata si accende
l'indicatore di stato a LED (4). Stagnare la punta con la lega per saldatura.
6 Sostituzione delle punte di saldatura del
WXP 65
AVVISO!
Avvertenza Non posizionare né fare raffreddare le punte di saldatura / punte di
Rischio di ustioni
La punta di saldatura si scalda durante le operazioni di saldatura e dissaldatura.
Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con la punta di saldatura.
Z L'utensile di saldatura deve rimanere spento per almeno
3 min. sul supporto di sicurezza (WDH 10) prima che la punta si raffreddi. L'indicatore di stato a LED (4) deve essere spento. Le punte di saldatura devono essere cambiate solo se sono fredde.
Rimozione della punta
1. Posizionare l'utensile di saldatura nel supporto di sicurezza
WDH 10.
2. Spegnere l'interruttore di rete dell'unità di alimentazione.
3. Attendere tre minuti finché la punta di saldatura non si è
raffreddata.
4. Tenere il saldatore a stilo con le punte rivolte leggermente verso
il basso. Afferrare saldamente il saldatore a stilo dall'impugnatura posteriore (4) e svitare il portapunta (3) ruotando in senso antiorario Estrarre in avanti il portapunta (3) Le punte di saldatura (2) sono ora libere nel portapunta (3)
misura sulla spugnetta di pulizia o su superfici plastiche. Se si impiegano più tipi di punte di saldatura, si raccomanda di utilizzare le punte di saldatura (2) e il portapunta (3) insieme nel sistema di sostituzione (vedere la figura 3 sopra).
Mantenere pulite le superfici di trasferimento del calore di punte di saldatura e corpo di riscaldamento. L'elemento di riscaldamento non deve entrare in contatto con lo stagno.
DE EN FR IT IT PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
Page 16
8-8 WXP 65
Inserimento di una nuova punta di saldatura
5. Inserire le punte di saldatura nel portapunta con le punte rivolte in
avanti. Spostare il portapunta insieme alle punte di saldatura sull'elemento di riscaldamento e stringere ruotando in senso orario.
6. Accendere l'interruttore di rete dell'unità di alimentazione e
regolare la temperatura desiderata.
7 Accessori
7.1 Punte di saldatura XNT per il saldatore a stilo WXP 65
Consultare la tabella relativa alle punte di saldatura XNT per il saldatore a stilo WXP 65 riportata nella parte finale delle presenti istruzioni e all'indirizzo www.weller-tools.com.
7.2 Pezzi di ricambio e accessori per WXP 65
Numero d'ordine
T0052921199 Saldatore a stilo WXP 65 T0051512199 Supporto di sicurezza WDH 10 T0051384199 Lana metallica a spirale per inserto di pulizia
Descrizione
per WDC 2
8 Smaltimento
I pezzi di ricambio sostituiti, i filtri o i dispositivi vecchi devono essere smaltiti in conformità con le norme e i regolamenti applicabili nel paese di residenza.
9 Garanzia
Eventuali reclami da parte dell'acquirente per difetti fisici sono irricevibili per scadenza dei termini dopo un periodo di un anno dalla consegna, Tale condizione non si applica ai diritti di recesso dell'acquirente secondo §§ 478, 479 BGB.
Il produttore si ritiene responsabile solamente dei reclami avanzati in base ad una garanzia fornita dallo stesso se la garanzia di qualità o durata è stata concessa per iscritto e utilizzando il termine "Garanzia".
Salvo variazioni tecniche!
Attenersi alle istruzioni per l'uso aggiornate, disponibili all'indirizzo www.weller-tools.com.
Page 17
WXP 65
Manual de instruções
DE
EN FR IT
ES
PT
NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
Page 18
WXP 65
WXP 65 Perspectiva geral da ferramenta
WDH 10 WXP 65
1. Kit de limpeza 4. Indicação de estado (LED)
2. Ponta de soldar 5. Cabo de silicone antiestático resistente a altas
3. Encaixe para pontas 6. Ficha/tomada com travamento
temperaturas
Page 19
WXP 65 3-8
Índice
1Sobre estas instruções .............................................................. 3
2Para sua segurança ................................................................... 3
3Fornecimento ............................................................................. 5
4Descrição do dispositivo ............................................................ 5
5Preparar a ferramenta para o funcionamento ............................ 6
6Mudar as pontas de soldar WXP 65 .......................................... 7
7Acessórios ................................................................................. 8
8Eliminação ................................................................................. 8
9Garantia ..................................................................................... 8
1 Sobre estas instruções
Agradecemos a sua confiança na nossa empresa, demonstrada pela aquisição do ferro de soldar tipo lápis Weller WXP 65. O fabrico baseou-se nas mais rigorosas exigências de qualidade, estando assim assegurado um funcionamento correcto da ferramenta.
O presente manual contém informações importantes para a colocação em serviço, operação, manutenção e eliminação de falhas simples do ferro de soldar tipo lápis WXP 65 de maneira segura e correcta.
Z Leia, de modo completo, o presente manual e as indicações de
segurança anexas antes da colocação em funcionamento do ferro de soldar tipo lápis WXP 65.
Z Guarde este manual de modo a estar acessível para todos os
utilizadores.
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
1.1 Directivas tomadas em consideração
O ferro de soldar tipo lápis WXP 65 da Weller corresponde à declaração de conformidade CE em aplicação dos requisitos de segurança de base das Directivas 2004/108/CE e 2006/95/CE.
1.2 Documentos aplicáveis
Instruções de funcionamento para a sua unidade de alimentação
Manual de instruções para WXP 65
2 Para sua segurança
O ferro de soldar tipo lápis WXP 65 foi fabricado segundo as melhores técnicas disponíveis e as regulamentações e regras de segurança reconhecidas. Há, no entanto, risco de ferimentos e de danos materiais se não respeitar a informação de segurança apresentada na brochura incluída que acompanha estas instruções de funcionamento e os avisos aqui apresentados.
Entregue sempre o ferro de soldar tipo lápis WXP 65 a terceiros juntamente com este manual de instruções.
Page 20
4-8 WXP 65
O fabricante não será responsável pelos danos causados pela má utilização da ferramenta ou por alterações não autorizadas
2.1 Por favor, respeite o seguinte:
Advertências
gerais
Manuseamento
de pontas de
soldar /
dessoldar
Pouse sempre o ferro de soldar tipo lápis WXP 65 no descanso de segurança para esse fim.
Retire todos os objectos inflamáveis das proximidades da ferramenta de soldar quente.
Use sempre vestuário de protecção quando utilizar o WXP 65.
Nunca deixe o WXP 65 quente sem vigilância.
Não execute tarefas em componentes sob tensão.
Para evitar cargas estáticas, os materiais sintéticos antiestáticos
estão equipados com materiais de enchimento condutores. Desta forma serão reduzidas também as características isolantes do material sintético. Não execute tarefas em componentes sob tensão.
Use sempre protecção ocular quando estiver a executar aplicações de soldadura ou de dessoldadura.
Leia e respeite o manual de instruções da respectiva unidade de alimentação Weller WX utilizada.
Não pouse ou deixe as pontas de soldar/dessoldar quentes sobre a superfície de trabalho ou sobre superfícies plásticas.
Cubra as pontas de soldar/dessoldar revestidas a estanho com solda quando aquecer o ferro pela primeira vez, porque isto removerá quaisquer películas de óxido ou impurezas das pontas de soldar/dessoldar que se tenham acumulado durante o armazenamento.
Durante os intervalos entre soldaduras/dessoldaduras e antes de armazenar a ferramenta, certifique-se de que as pontas de soldar/dessoldar estão bem revestidas.
Não utilize agentes fundentes agressivos.
Certifique-se sempre de que as pontas de soldar/dessoldar
estão bem colocadas.
Seleccione a temperatura de trabalho mais baixa possível.
Seleccione as pontas de soldar/dessoldar maiores possíveis
para a aplicação: aprox. tão grandes como a almofada de solda.
Revista bem as pontas de soldar/dessoldar para assegurar uma transferência de calor eficiente entre as pontas de soldar/dessoldar e o ponto de soldadura.
Desligue o sistema se não pretende utilizar a ferramenta de soldar/dessoldar durante períodos mais alargados.
Cubra as pontas com solda antes de colocar a ferramenta de soldar/dessoldar no descanso de segurança.
Aplique a solda directamente na junção, e não nas pontas de soldar/dessoldar.
Não submeta as pontas de soldar/dessoldar a força excessiva.
Certifique-se se
colocado no descanso de segurança.
mpre de que o ferro de soldar tipo lápis está bem
Page 21
WXP 65 5-8
2.2 Utilização adequada
Utilize o ferro de soldar tipo lápis WXP 65 exclusivamente para o fim indicado no manual de instruções para soltar, instalar e fixar componentes electrónicos nas condições aqui especificadas. A utilização adequada do ferro de soldar tipo lápis WXP 65 também pressupõe que
lê e respeita estas instruções,
lê e respeita todos os documentos adicionais incluídos,
respeita as regulamentações nacionais de prevenção de
acidentes aplicáveis no local onde o dispositivo é utilizado.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes da não utilização da ferramenta segundo estas instruções de funcionamento ou de modificações não autorizadas feitas à ferramenta.
3 Fornecimento
WXP 65 embalado T0052921199:
Ferro de soldar tipo lápis WXP 65 T0052921199
Ponta de cinzel XNT A 1,6 x 0,4 mm T0054485199
Manual de instruções WXP 65
Adicionalmente com o conjunto de soldar WXP 65 T0052921299:
Descanso de segurança WDH 10 T0051512199
Conector de ficha para placa de base T0058703153
Manual de instruções WDC 2
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
4 Descrição do dispositivo
4.1 Ferro de soldar tipo lápis WXP 65
O ferro de soldar WXP 65 prima pelo estabelecimento muito rápido e preciso da temperatura da ponta de soldar. Graças ao seu elemento de aquecimento de 65 W especialmente eficiente consegue-se um comportamento dinâmico excelente. Combinando a forma construtiva esguia e a curta distância entre a pega e a ponta de soldar, este ferro de soldar pode ser utilizado universalmente, desde trabalhos de soldar extremamente finos até tarefas com necessidades de calor acrescidas. O WXP 65 possui um detector de utilização, podendo ser comutado automaticamente para modo de
standby
ou desligado em caso de não utilização. A indicação de estado (LED) indica em cada momento o respectivo estado de funcionamento. Consulte o manual de instruções da respectiva unidade de alimentação WX utilizada para saber como regular a temperatura de
standby
bem como os tempos de comutação.
Page 22
6-8 WXP 65
Nota O ferro de soldar tipo lápis WXP 65 da Weller só deve ser utilizado
em conjunto com as unidades de alimentação Weller WX.
4.2 Dados técnicos
AVISO!
Gama de temperaturas
Fio da ferramenta Borracha de silicone, resistente a
Elemento de aquecimento
Sensor da temperatura
Saída de aquecimento 65 W Tensão de
aquecimento Tempo de
aquecimento Ficha 6 pinos, à prova de inversão de
Peso total 30 g incluindo ponta sem cabo Tipo de ponta Unidade de
alimentação
100 °C - 450 °C (212 °F - 850 °F)
queimaduras Fio de aquecimento integrado
Sensor de platina
24 V
(aprox.) 7 s (dos 50 °C aos 380 °C) (dos 120 °F aos 660 °F)
polaridades com travamento
Série XNT Estações WX da Weller
5 Preparar a ferramenta para o
funcionamento
Risco de queimaduras
As pontas de soldar do ferro de soldar aquecem durante a soldadura/dessoldadura.
Há risco de queimadura se tocar nas pontas de soldar/dessoldar. Z Não toque nas pontas de soldar quentes e mantenha objectos
inflamáveis afastados.
1. Retirar o ferro de soldar tipo lápis WXP 65 cuidadosamente da
embalagem.
2. Pousar o ferro de soldar no descanso de segurança WDH 10.
3. Inserir a ficha de ligação (6) na tomada da unidade de
alimentação e bloqueá-la rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
4. Verificar se a tensão de rede corresponde à tensão indicada na
placa de características da fonte de alimentação WX.
5. Ligar a unidade de alimentação e regular a temperatura
pretendida.
6. Quando a ferramenta tiver atingido a temperatura desejada, a
indicação de estado (LED) (4) acende permanentemente. Cobrir a ponta de soldar com solda.
Page 23
WXP 65 7-8
6 Mudar as pontas de soldar WXP 65
AVISO!
Nota Não pousar ou arrefecer a ponta de soldar/ponta de medição sobre
Risco de queimaduras
A ponta de soldar aquece durante a soldadura e dessoldadura. Há risco de queimadura se tocar na ponta de soldar.
Z A ferramenta de soldar desligada tem de estar, pelo menos,
3 min. no descanso de segurança da ferramenta (WDH 10) antes de a ponta de soldar estar fria. A indicação de estado (LED) (4) tem de estar desligada. As pontas de soldar só podem ser mudadas quando estiverem frias.
Remover uma ponta usada
1. Pousar a ferramenta de soldar no descanso de segurança
WDH 10.
2. Desligar o interruptor de rede da unidade de alimentação.
3. Aguardar 3 min. até a ponta de soldar estar fria.
4. Segurar o ferro de soldar com a ponta ligeiramente virada para
baixo. Segurar o ferro de soldar pela parte posterior da pega (4) e desenroscar o encaixe para pontas (3) rodando-o para a esquerda; retirar o encaixe para pontas (3) para a frente; A ponta de soldar (2) encontra-se agora solta dentro do encaixe para pontas (3)
a esponja para limpeza ou superfícies de material sintético. Se forem utilizados vários tipos de pontas de soldar, recomenda-se que a ponta de soldar (2) e o encaixe para pontas (3) sejam utilizados em conjunto com o sistema de substituição (ver figura 3 acima).
Manter limpas as superfícies de transmissão de calor da ponta de soldar e do elemento de aquecimento. O elemento de aquecimento não pode entrar em contacto com solda de estanho.
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
Page 24
8-8 WXP 65
Colocar uma nova ponta de soldar
5. Inserir a ponta de soldar, com a ponta virada para a frente, no
encaixe para pontas. Enfiar o encaixe para pontas, em conjunto com a ponta de soldar, sobre o elemento de aquecimento e apertar rodando-o para a direita.
6. Ligar o interruptor de rede da unidade de alimentação e regular a
temperatura pretendida.
7 Acessórios
7.1 Pontas de soldar XNT para o ferro de soldar tipo lápis WXP 65
Consulte a tabela de pontas de soldar XNT para ferros de soldar tipo lápis WXP 65 na secção final deste manual e em
www.weller-tools.com
7.2 Peças de substituição e acessórios WXP 65
Encomenda n.º Descrição T0052921199 Ferro de soldar tipo lápis WXP 65 T0051512199 Descanso de segurança WDH 10 T0051384199 Lã espiral para kit de limpeza para WDC 2
8 Eliminação
Elimine as peças da ferramenta substituídas, filtros e ferramentas antigas de acordo com as regras e regulamentações aplicáveis no seu país.
9 Garantia
Reclamações por parte do comprador resultantes de defeitos físicos estão limitados a um período de um ano após a entrega ao comprador. Isto não se aplica aos direitos de recurso do comprador segundo os artigos 478, 479 do código civil alemão.
Só seremos responsáveis por reclamações resultantes de uma garantia fornecida por nós se a garantia de qualidade ou de durabilidade tiver sido fornecida por nós por escrito e usar o termo "Garantia“.
Reservado o direito a alterações técnicas!
Consulte os manuais de instruções actualizados em www.weller-tools.com.
Page 25
WXP 65 Soldering Tips
XNT soldering tips for WXP 65
Model Type Width A Order no. description inch mm XNT 1
Round tip
0.0197 0,5 005 44 850 99
Length: 27 mm
XNT 1S
Round slim tip Length:
28,5 mm
XNT 1SC Round slim tip
Length: 27 mm
XNT 4
Round, sloped 45°
Length:
XNT 6
29,5 mm Chisel tip Length: 29,5 mm
XNT A
Chisel tip Length: 28,0 mm
XNT B
Chisel tip Length: 27,0 mm
XNT C
Chisel tip Length: 27,0 mm
XNT D
Chisel tip Length: 28,0 mm
XNT GW
Gull wing Length: 33 mm
XNT H
Chisel tip 0.0315 x 0.0157 0,8 x 0,4 005 44 859 99
0.0079 0,2 005 44 852 99
0.0157 x
0,4 x 0,15 005 44 862 99
0.0059
0.0472 1,2 005 44 855 99
0.063 x 0.0157 1,6 x 0,4 005 44 856 99
0.063 x 0.0157 1,6 x 0,4 005 44 851 99
0.0945 x 0.0315 2,4 x 0,8 005 44 857 99
0.126 x 0.0315 3,2 x 0,8 005 44 858 99
0.1575 x 0.0315 4,0 x 0,8 005 44 853 99
005 44 854 99
XNT K
Chisel tip Lenght: 28 mm
XNT KN
Knife Lenght: 33 mm
Barrel 005 87 657 58
Subject to technical change without notice!
0.0472 x 0.0157 1,2 x 0,4 005 44 860 99
0.0787 2,0 005 44 863 99
Page 26
G E R M A N Y
A
A
A
A
Weller Tools GmbH Carl-Benz-Str. 2 74354 Besigheim Phone: +49 (0) 7143 580-0 Fax: +49 (0) 7143 580-108
G R E AT BRITAIN
Apex Tool Group (UK Operations) Ltd 4th Floor Pennine House Washington, Tyne & Wear NE37 1LY
FRANCE Apex Tool Group S.A.S. 25 Rue Maurice Chevalier BP 46 77832 Ozoir-la-Ferrière Cedex Phone: +33 (01) 60.18.55.40
Fax: +33 (01) 64.40.33.05 Phone: +44 (0) 191 419 7700 Fax: +44 (0) 191 417 9421
I T A L Y Apex Tool S.r.I. Viale Europa 80 20090 Cusago (MI) Phone: +39 (02) 9033101 Fax: +39 (02) 90394231
S W I T Z E R LAND
Apex Tool Switzerland Sàrl Rue de la Roselière 12 1400 Yverdon-les-Bains Phone: +41 (024) 426 12 06
Fax: +41 (024) 425 09 77
U S T R A L I Apex Tools P.O. Box 366 519 Nurigong Street Albury, N. S. W. 2640 Phone: +61 (2) 6058-0300
C A N AD
Apex Tools - Canada 164 Innisfil Barrie Ontario Canada L4N 3E7 Phone: +1 (905) 455 5200
CHIN Apex Tools 18th Floor, Yu An Building 738 Dongfang Road Pudong, Shanghai 200122 China Phone: +57 (2) 691 0900
U S A Apex Tool Group, LLC.
T005 57 241 01 / 08.2011 T005 57 241 00 / 05.2011
14600 York Rd. Suite A Sparks, MD 21152 Phone: +1 (800) 688-8949 Fax: +1 (800) 234-0472
www.weller-tools.com
Weller® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC. © 2011, Apex Tool Group, LLC.
Loading...