Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez
accordée avec l'achat du fer à souder Weller WXP 65. Sa fabrication
a fait l'objet d'exigences les plus strictes en termes de qualité, ce qui
garantit un fonctionnement irréprochable de l'appareil.
Cette notice contient des informations importantes qui vous
permettront de mettre en service le fer à souder WXP 65 en toute
sécurité et dans les règles de l'art, de l'utiliser, de l'entretenir et de
remédier par vous-mêmes aux dérangements les plus simples.
Z Lisez intégralement cette notice et les consignes de sécurité
jointes avant de mettre en service le fer à souder WXP 65.
Z Conservez le présent mode d'emploi de telle manière qu'il soit
accessible à tous les utilisateurs.
DE EN FRIT FR PTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
1.1 Directives prises en considération
Le fer à souder Weller WXP 65 correspond à la déclaration de
conformité européenne conformément aux exigences de sécurité
des directives 2004/108/CE et 2006/95/CE.
1.2 Documents applicables
− Instructions de service pour votre station
− Notices d'utilisation pour WXP 65
2 Pour votre sécurité
− Le fer à souder WXP 65 a été fabriqué en tenant compte des
connaissances techniques les plus récentes et conformément aux
règles et dispositions de sécurité reconnues. Il existe cependant
un risque de dommages corporels et de dégâts matériels si vous
n'observez pas les consignes de sécurité figurant dans le manuel
joint, accompagnant les présentes instructions de service, ainsi
que les mises en garde y figurant.
Page 4
4-8 WXP 65
− Ne remettez le fer à souder WXP 65 à un tiers qu'avec cette
notice d'utilisation.
− Le fabricant n'est pas responsable quant aux dommages résultant
d'un usage inapproprié de l'outil ou de modifications non
autorisées.
2.1 Veuillez observer les points suivants:
Instructions
générales
Maniement
des
pannes de
soudage /
dessoudage
− Placez toujours le fer à souder WXP 65 dans le support de
sécurité prévu à cet effet.
− Éloignez tous les objets inflammables se trouvant à proximité de
l'outil de soudage chaud.
− Portez des vêtements de protection appropriés pour travailler
avec le WXP 65.
− Ne laissez jamais le WXP 65 chaud sans surveillance.
− N'effectuez aucune opération sur des composants sous tension.
− Les matières plastiques antistatiques comportent des agents de
remplissage conducteurs pour éviter les charges statiques. De
ce fait, les propriétés isolantes de la matière plastique sont
également amoindries.
N'effectuez aucune opération sur des composants sous tension.
− Portez toujours une protection oculaire en travaillant avec des
applications de soudage ou de dessoudage.
− Lisez et respectez la notice d'utilisation de l'unité d'alimentation
Weller WX utilisée
− Ne placez ou ne laissez pas les pannes de soudage/dessoudage
chaudes sur la surface de travail ou sur des surfaces en matière
plastique.
− Étamez les pannes de soudage / dessoudage avec de la
soudure lorsque vous utiliser le fer pour la première fois; ceci
aura pour effet d'éliminer les films d'oxyde ou les impuretés des
pannes de soudage / dessoudage, qui se sont accumulés
pendant le stockage.
− Pendant les pauses entre les soudages / dessoudages et avant
de stocker l'outil, assurez-vous que les pannes de soudage /
dessoudage sont correctement étamées.
− N'utilisez aucun fondant agressif.
− Assurez-vous toujours que les pannes de soudage / dessoudage
sont correctement engagées dans leur logement.
− Sélectionnez la température de travail la plus faible possible.
− Sélectionnez la forme de panne de soudage/dessoudage la plus
grande possible pour l'application : env. aussi grande que la
pastille à souder.
− Étamez suffisamment les pannes de soudage / dessoudage afin
d'assurer un transfert de chaleur efficace entre les pannes de
soudage / dessoudage et le point à souder.
− Eteignez le système lorsque vous ne souhaitez pas utiliser l'outil
de soudage/dessoudage durant une période prolongée.
− Etamez les pannes avant de placer l'outil de
soudage/dessou
− Déposez le métal d'apport directement sur le point de soudage,
pas sur les pannes de soudage/ dessoudage.
dage dans le support de sécurité.
Page 5
WXP 65 5-8
− Ne soumettez pas les pannes de soudage / dessoudage à des
forces physiques.
−Toujours faire attention à ce que le fer à souder repose
correctement dans le support de sécurité.
2.2 Utilisation conforme aux prescriptions
Utilisez le fer à souder WXP 65 exclusivement dans le but indiqué
dans la notice d'utilisation concernant le dessoudage, le rangement
et le retrait de composants électroniques dans les conditions
présentement décrites. L'utilisation conforme du fer à souder
WXP 65 inclut également les points suivants:
− Lisez et respectez les présentes instructions,
− Lisez et respectez les documents d'accompagnement
additionnels,
− Observez les prescriptions nationales en matière de prévention
des accidents en vigueur sur le lieu d'utilisation de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages
résultant d'une utilisation non conforme avec les présentes
instructions de service ou en cas de modifications non autorisées de
l'appareil.
3 Fourniture
WXP 65 emballé T0052921199:
− Fer à souder WXP 65, T0052921199
− Panne marteau XNT A 1,6 mm T0054485199
− Notice d'utilisation WXP 65
DE EN FR FR ESPTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
En plus avec le kit de soudage WXP 65 T0052921299:
− Support de sécurité WDH 10 T0051512199
− Connecteur pour pédale T0058703153
− Notice d'utilisation WDC 2
4 Description de l'outil
4.1 Fer à souder WXP 65
Le fer à souder WXP 65 se distingue par une montée très rapide et
précise de la température de la panne. Son élément de chauffe très
puissant (65 W) permet d'obtenir un excellent comportement
dynamique. Grâce à sa forme mince et à la courte distance entre la
poignée et la panne, ce fer à souder convient à une utilisation
universelle allant du soudage extrêmement fin au soudage intensif
nécessitant un apport de chaleur important. Equipé d'un système de
détection d'utilisation, le WXP 65 peut se mettre automatiquement
en veille ou se couper s'il n'est pas utilisé. Le témoin à LED signale
chaque état de fonctionnement. Pour le réglage de la température
de veille ainsi que des temps d'enclenchement, veuillez vous
reporter à la notice d'utilisation de l'unité d'alimentation WX
correspondante.
Page 6
6-8 WXP 65
Remarque Le fer à souder WXP 65 de Weller ne doit être utilisé qu'avec les
AVERTISSEMENT !
unités d'alimentation Weller WX.
4.2 Caractéristiques techniques
Plage de température 100 °C - 450 °C (212 °F - 850 °F)
Cordon Caoutchouc de silicone, résistant aux
Elément de chauffeFilament de chauffe intégré
Capteur de
température
Puissance calorifique65 W
Tension de chauffage 24 V
Temps de montée en
température
Connecteur 6 contacts, protection contre l'inversion
Poids total30 g avec panne sans câble
Type de panne
Unité d'alimentation
brûlures
Capteur platine
(env.) 7 s (de 50 °C à 380 °C)
(de 120 °F à 660 °F)
de polarité avec verrouillage
Série XNT
Stations Weller WX
5 Mise en service de l'outil
Risque de brûlures
Les pannes du fer à souder deviennent
très chaudes pendant le soudage/dessoudage.
En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez
de vous brûler.
Z Ne touchez pas les pannes très chaudes et éloignez les objets
inflammables.
1. Déballer le fer à souder WXP 65 avec précaution.
2. Placer le fer à souder dans le support de sécurité WDH 10.
3. Brancher le connecteur (6) sur l'unité d'alimentation et le
verrouiller en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
4. Vérifiez si la tension du secteur correspond à la tension indiquée
sur la plaque signalétique de l'unité d'alimentation WX.
5. Enclencher l'unité d'alimentation et régler la température
souhaitée.
6. Le témoin LED (4) s'allume en continu dès que l'outil a atteint la
température souhaitée. Etamer la panne avec le métal d'apport.
Page 7
WXP 65 7-8
AVERTISSEMENT !
Remarque Ne pas poser ou laisser refroidir la panne de soudage / la pointe de
6 Remplacement des pannes WXP 65
Risque de brûlures
La panne devient très chaude pendant le soudage et
dessoudage.
En touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez
de vous brûler.
Z L'outil de soudage doit rester éteint pendant au moins
3 minutes dans le support de sécurité (WDH 10) jusqu'à ce
que la panne soit refroidie. Le témoin LED (4) doit être éteint.
Ne remplacez les pannes du fer à souder que lorsqu’elles
sont froides.
Démontage de l'ancienne panne
1. Placer l'outil de soudage dans le support de sécurité WDH 10.
2. Couper l'interrupteur de l'unité d'alimentation.
3. Attendre trois minutes jusqu'à ce que la panne soit refroidie.
4. Tenir le fer à souder avec la panne dirigée légèrement vers le
bas.
Maintenir le fer à souder par la poignée arrière (4) et dévisser le
support de panne (3) par une rotation vers la gauche
Retirer le support de panne (3) par l'avant
La panne (2) se trouve maintenant détachée à l'intérieur du
support de panne (3)
mesure sur la mousse de nettoyage ou sur les surfaces plastiques.
Si vous utilisez plusieurs types de panne, nous recommandons
d'utiliser la panne (2) et le support de panne (3) ensemble dans le
système de remplacement (voir 3 figure du haut).
Maintenir propres les surfaces de transfert thermique de la panne et
du corps de chauffe. L'élément de chauffe ne doit pas entrer en
contact avec l'étain.
DE EN FR FR ESPTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
Mise en place d'une nouvelle panne
5. Insérer la panne dans le support de panne avec la pointe en
avant. Engager le support de panne avec la panne par dessus
l'élément de chauffe puis les visser par une rotation à droite.
6. Mettre en circuit l'interrupteur de l'unité d'alimentation et régler la
température souhaitée.
Page 8
8-8 WXP 65
7 Accessoires
7.1 Pannes XNT pour fer à souder WXP 65
Voir tableau des pannes XNT pour fer à souder WXP 65 à la fin de
cette notice et sur le site www.weller-tools.com.
7.2 Pièces de rechange et accessoires pour
WXP 65
N° de
commande
T0052921199Fer à souder WXP 65
T0051512199Support de sécurité WDH 10
T0051384199 Laine spirale pour bloc de nettoyage pour
Description
WDC 2
8 Mise au rebut
Éliminez les pièces d'équipement et filtres remplacés, ainsi que les
appareils usagés conformément aux réglementations et
prescriptions applicables dans votre pays.
9 Garantie
Les réclamations de l'acheteur concernant des défauts physiques
sont forclos après une période d'un an à compter de la livraison à
l'acheteur. Ceci ne s'applique pas aux réclamations par l'acheteur
concernant le dédommagement selon §§ 478, 479 BGB (Loi
fédérale allemande).
Nous engageons uniquement notre responsabilité dans le cas de
réclamations découlant d'une garantie fournie par nous, dans la
mesure où la garantie de qualité ou de durabilité a été fournie par
nous par écrit et en utilisant le terme de "Garantie".
Technische wijzigingen voorbehouden!
Veuillez consulter les modes d'emploi actualisés sous
www.weller-tools.com.
Page 9
WXP 65
Istruzioni per l'uso
DE
EN FR IT
IT
PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
Page 10
WXP 65
WXP 65
Panoramica dell'apparecchio
WDH 10
1. Inserto di pulizia 4.Indicatore di stato a LED
2. Punta di saldatura 5.Cavo in silicone antistatico termostabile
3. Impugnatura6.Connettore bloccabile
WXP 65
Page 11
WXP 65 3-8
Indice
1 Nota alle presenti istruzioni ........................................................ 3
2 Informazioni sulla sicurezza ....................................................... 3
La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del saldatore
Weller WXP 65. Durante la produzione sono stati rispettati i più
severi requisiti di qualità per assicurare un perfetto funzionamento
dell'apparecchio.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni
che permettono di mettere in funzione, utilizzare, eseguire la
manutenzione in modo sicuro e conforme sul saldatore WXP 65,
nonché di eliminare autonomamente semplici anomalie.
Z Leggere attentamente le presenti istruzioni e le istruzioni di
sicurezza allegate prima della messa in funzione del saldatore
WXP 65.
Z Conservare le presenti istruzioni in modo che siano accessibili a
tutti gli utenti.
DE EN FRIT IT PTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
1.1 Direttive prese in considerazione
Il saldatore Weller WXP 65 corrisponde alla dichiarazione di
conformità CE secondo i requisiti di sicurezza fondamentali delle
direttive 2004/108/CE e 2006/95/CE.
1.2 Documenti applicabili
− Istruzioni per l'uso dell'alimentatore
− Istruzioni per l'uso per WXP 65
2 Informazioni sulla sicurezza
− Il saldatore WXP 65 è stato realizzato secondo lo stato della
tecnica e le regole e le disposizioni sulla sicurezza note più
recenti. Esiste tuttavia il rischio di lesioni personali e di danni
materiali in caso di mancata osservanza delle informazioni sulla
sicurezza riportate nell'opuscolo allegato alle presenti istruzioni
per l'uso e delle avvertenze in esso contenute.
− Le presenti istruzioni per l'uso devono sempre essere consegnate
a terzi unitamente al saldatore WXP 65.
Page 12
4-8 WXP 65
− Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni
risultanti da un uso scorretto dell'utensile o da modifiche non
autorizzate
2.1 Avvertenze:
Istruzioni
Generali
Impiego
delle
punte di
saldatura /
dissaldatura
− Posizionare il saldatore a stilo WXP 65 sempre nell'apposito
supporto di sicurezza.
− Allontanare tutti gli oggetti infiammabili presenti nelle vicinanze
dell'utensile di saldatura caldo.
− Indossare sempre indumenti protettivi adatti durante l'utilizzo di
WXP 65.
− Non lasciare mai il WXP 65 incustodito.
− Non effettuare lavori su elementi sotto tensione.
− Le plastiche antistatiche vengono fornite per impedire cariche
statiche con sostanze di riempimento conduttrici. In questo modo
vengono ridotte anche le caratteristiche di isolamento della
plastica.
Non effettuare lavori su elementi sotto tensione.
− Indossare sempre una protezione per gli occhi durante le
operazioni di saldatura e dissaldatura.
− Leggere e rispettare le istruzioni per l'uso dell'unità di
alimentazione Weller WX di volta in volta utilizzata
− Non posizionare né lasciare le punte di saldatura/dissaldatura
calde sulla superficie di lavoro o su superfici plastiche.
− Rivestire le punte di saldatura/dissaldatura stagnate con la lega
per saldatura quando si scalda il ferro per la prima volta, in modo
da eliminare eventuali pellicole di ossido o impurità che possono
essersi accumulate sulle stesse durante il magazzinaggio.
− Durante le pause tra le operazioni di saldatura/dissaldatura e
prima di riporre l'utensile, assicurarsi che le punte di
saldatura/dissaldatura siano ricoperte correttamente.
− Non utilizzare flussanti aggressivi.
− Assicurarsi sempre che le punte di saldatura/dissaldatura siano
posizionate correttamente.
− Selezionare la temperatura di esercizio più bassa consentita.
− Selezionare la forma delle punte di saldatura/dissaldatura più
grande possibile per l'applicazione, all'incirca grande quanto il
pad di saldatura.
− Rivestire le punte di saldatura/dissaldatura a sufficienza per
garantire una trasmissione di calore efficace tra le stesse e il
punto di saldatura.
−
Spegnere il sistema se non si prevede di utilizzare l'utensile di
saldatura/dissaldatura pe
− Rivestire le punte prima di posizionare l'utensile di
saldatura/dissaldatura sul supporto di sicurezza.
− Applicare la lega per saldatura direttamente sul punto da
saldare, non sulla punta saldante / dissaldante.
r un lungo periodo.
Page 13
WXP 65 5-8
− Non sottoporre le punte di saldatura/dissaldatura a forze fisiche.
− Assicurarsi sempre che il saldatore sia posizionato correttamente
sul supporto di sicurezza.
2.2 Utilizzo conforme
Utilizzare il saldatore a stilo WXP 65 esclusivamente allo scopo
indicato nelle istruzioni per l'uso per il rilascio, l'alloggiamento e il
fissaggio di componenti dei chip secondo le condizioni ivi
specificate. L'uso previsto del saldatore a stilo WXP 65 comprende
inoltre che
− vengano osservate le presenti istruzioni,
− vengano rispettate tutte le ulteriori documentazioni
accompagnatorie,
− vengano rispettate le normative antinfortunistiche nazionali sul
luogo di impiego.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni
risultanti da una mancata osservanza delle presenti istruzioni per
l'uso durante l'utilizzo del dispositivo o da modifiche non autorizzate
allo stesso.
3 Dotazione
WXP 65 confezionato T0052921199:
− Saldatore a stilo WXP 65, T0052921199
− Punta a scalpello XNT A 1,6 mm T0054485199
− Istruzioni per l'uso WXP 65
Inoltre nel set di saldatura WXP 65 T0052921299:
− Supporto di sicurezza WDH 10 T0051512199
− Connettore a innesto per piastra di base T0058703153
− Istruzioni per l'uso WDC 2
DE EN FR IT IT PTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
4 Descrizione del dispositivo
4.1 Saldatore a stilo WXP 65
Il saldatore WXP 65 si distingue per il raggiungimento molto rapido e
preciso della temperatura di brasatura. Il comportamento risulta
molto dinamico grazie al suo elemento di riscaldamento
particolarmente potente da 65 W. Grazie alla forma allungata e alla
breve distanza della manopola dalla punta di saldatura è possibile
un impiego universale del saldatore per lavori di brasatura
estremamente delicati, con un elevato fabbisogno termico.
Il WXP 65 è dotato di un riconoscimento di utilizzo e in caso di
mancato impiego può essere posizionato automaticamente in
stand-by o spento. Con l'indicatore di stato a LED viene indicata la
condizione di funzionamento di volta in volta attiva. La regolazione
della temperatura di standby e il tempo di accensione sono contenuti
nelle istruzioni per l'uso dell'unità di alimentazione WX di volta in
volta utilizzata.
Page 14
6-8 WXP 65
Avvertenza Il saldatore a stilo WXP 65 della Weller può essere fatto funzionare
solo con le unità di alimentazione Weller WX.
4.2 Specifiche tecniche
Range di temperatura 100°C - 450°C (212°F - 850°F)
Cavo di alimentazione
dell'utensile
Elemento di
riscaldamento
Sensore di
temperatura
Potenza di
riscaldamento
Tensione di
riscaldamento
Tempo di
riscaldamento
Connettore connettore a 6 poli protetto da inversione
Peso30 g incl. punte senza cavo
Tipo di punta
Unità di alimentazione
Gomma siliconica, ignifuga
Elemento a filo caldo integrato
Sensore di platino
65 W
24 V
(ca.) 7 s (50°C a 380°C) (120°F a 660°F)
dei poli con bloccaggio
Serie XNT
Stazioni Weller WX
5 Messa in funzione del dispositivo
AVVISO!
Rischio di ustioni
Durante la saldatura/dissaldatura le punte del saldatore a stilo
diventano molto calde.
Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con le punte di
saldatura/dissaldatura.
Z Non toccare le punte calde e tenere a distanza gli oggetti
infiammabili.
1. Togliere delicatamente dall'imballaggio il saldatore a stilo
WXP 65.
2. Posizionare il saldatore a stilo nel supporto di sicurezza WDH 10.
3. Inserire il connettore (6) nella presa di alimentazione e bloccarlo
ruotandolo in senso orario.
4. Verificare se la tensione di rete coincide con i dati di tensione
sulla targhetta dell'unità di alimentazione WX.
5. Accendere l'unità di alimentazione e regolare la temperatura
desiderata.
Page 15
WXP 65 7-8
6. Se l'utensile ha raggiunto la temperatura desiderata si accende
l'indicatore di stato a LED (4). Stagnare la punta con la lega per
saldatura.
6 Sostituzione delle punte di saldatura del
WXP 65
AVVISO!
Avvertenza Non posizionare né fare raffreddare le punte di saldatura / punte di
Rischio di ustioni
La punta di saldatura si scalda durante le operazioni di saldatura
e dissaldatura.
Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con la punta di
saldatura.
Z L'utensile di saldatura deve rimanere spento per almeno
3 min. sul supporto di sicurezza (WDH 10) prima che la punta
si raffreddi. L'indicatore di stato a LED (4) deve essere spento.
Le punte di saldatura devono essere cambiate solo se sono
fredde.
Rimozione della punta
1. Posizionare l'utensile di saldatura nel supporto di sicurezza
WDH 10.
2. Spegnere l'interruttore di rete dell'unità di alimentazione.
3. Attendere tre minuti finché la punta di saldatura non si è
raffreddata.
4. Tenere il saldatore a stilo con le punte rivolte leggermente verso
il basso.
Afferrare saldamente il saldatore a stilo dall'impugnatura
posteriore (4) e svitare il portapunta (3) ruotando in senso
antiorario
Estrarre in avanti il portapunta (3)
Le punte di saldatura (2) sono ora libere nel portapunta (3)
misura sulla spugnetta di pulizia o su superfici plastiche. Se si
impiegano più tipi di punte di saldatura, si raccomanda di utilizzare
le punte di saldatura (2) e il portapunta (3) insieme nel sistema di
sostituzione (vedere la figura 3 sopra).
Mantenere pulite le superfici di trasferimento del calore di punte di
saldatura e corpo di riscaldamento. L'elemento di riscaldamento non
deve entrare in contatto con lo stagno.
DE EN FR IT IT PTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
Page 16
8-8 WXP 65
Inserimento di una nuova punta di saldatura
5. Inserire le punte di saldatura nel portapunta con le punte rivolte in
avanti. Spostare il portapunta insieme alle punte di saldatura
sull'elemento di riscaldamento e stringere ruotando in senso
orario.
6. Accendere l'interruttore di rete dell'unità di alimentazione e
regolare la temperatura desiderata.
7 Accessori
7.1 Punte di saldatura XNT per il saldatore a stilo
WXP 65
Consultare la tabella relativa alle punte di saldatura XNT per il
saldatore a stilo WXP 65 riportata nella parte finale delle presenti
istruzioni e all'indirizzo www.weller-tools.com.
7.2 Pezzi di ricambio e accessori per WXP 65
Numero
d'ordine
T0052921199Saldatore a stilo WXP 65
T0051512199Supporto di sicurezza WDH 10
T0051384199 Lana metallica a spirale per inserto di pulizia
Descrizione
per WDC 2
8 Smaltimento
I pezzi di ricambio sostituiti, i filtri o i dispositivi vecchi devono essere
smaltiti in conformità con le norme e i regolamenti applicabili nel
paese di residenza.
9 Garanzia
Eventuali reclami da parte dell'acquirente per difetti fisici sono
irricevibili per scadenza dei termini dopo un periodo di un anno dalla
consegna, Tale condizione non si applica ai diritti di recesso
dell'acquirente secondo §§ 478, 479 BGB.
Il produttore si ritiene responsabile solamente dei reclami avanzati in
base ad una garanzia fornita dallo stesso se la garanzia di qualità o
durata è stata concessa per iscritto e utilizzando il termine
"Garanzia".
Salvo variazioni tecniche!
Attenersi alle istruzioni per l'uso aggiornate, disponibili all'indirizzo
www.weller-tools.com.
Page 17
WXP 65
Manual de instruções
DE
EN FR IT
ES
PT
NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
Page 18
WXP 65
WXP 65
Perspectiva geral da ferramenta
WDH 10 WXP 65
1. Kit de limpeza4.Indicação de estado (LED)
2. Ponta de soldar 5. Cabo de silicone antiestático resistente a altas
3. Encaixe para pontas 6.Ficha/tomada com travamento
temperaturas
Page 19
WXP 65 3-8
Índice
1 Sobre estas instruções .............................................................. 3
2 Para sua segurança ................................................................... 3
Agradecemos a sua confiança na nossa empresa, demonstrada
pela aquisição do ferro de soldar tipo lápis Weller WXP 65. O fabrico
baseou-se nas mais rigorosas exigências de qualidade, estando
assim assegurado um funcionamento correcto da ferramenta.
O presente manual contém informações importantes para a
colocação em serviço, operação, manutenção e eliminação de
falhas simples do ferro de soldar tipo lápis WXP 65 de maneira
segura e correcta.
Z Leia, de modo completo, o presente manual e as indicações de
segurança anexas antes da colocação em funcionamento do
ferro de soldar tipo lápis WXP 65.
Z Guarde este manual de modo a estar acessível para todos os
utilizadores.
DE EN FRITES PT NLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
1.1 Directivas tomadas em consideração
O ferro de soldar tipo lápis WXP 65 da Weller corresponde à
declaração de conformidade CE em aplicação dos requisitos de
segurança de base das Directivas 2004/108/CE e 2006/95/CE.
1.2 Documentos aplicáveis
− Instruções de funcionamento para a sua unidade de alimentação
− Manual de instruções para WXP 65
2 Para sua segurança
− O ferro de soldar tipo lápis WXP 65 foi fabricado segundo as
melhores técnicas disponíveis e as regulamentações e regras de
segurança reconhecidas. Há, no entanto, risco de ferimentos e de
danos materiais se não respeitar a informação de segurança
apresentada na brochura incluída que acompanha estas
instruções de funcionamento e os avisos aqui apresentados.
− Entregue sempre o ferro de soldar tipo lápis WXP 65 a terceiros
juntamente com este manual de instruções.
Page 20
4-8 WXP 65
− O fabricante não será responsável pelos danos causados pela má
utilização da ferramenta ou por alterações não autorizadas
2.1 Por favor, respeite o seguinte:
Advertências
gerais
Manuseamento
de pontas de
soldar /
dessoldar
− Pouse sempre o ferro de soldar tipo lápis WXP 65 no descanso
de segurança para esse fim.
− Retire todos os objectos inflamáveis das proximidades da
ferramenta de soldar quente.
− Use sempre vestuário de protecção quando utilizar o WXP 65.
− Nunca deixe o WXP 65 quente sem vigilância.
− Não execute tarefas em componentes sob tensão.
− Para evitar cargas estáticas, os materiais sintéticos antiestáticos
estão equipados com materiais de enchimento condutores.
Desta forma serão reduzidas também as características
isolantes do material sintético.
Não execute tarefas em componentes sob tensão.
− Use sempre protecção ocular quando estiver a executar
aplicações de soldadura ou de dessoldadura.
− Leia e respeite o manual de instruções da respectiva unidade de
alimentação Weller WX utilizada.
− Não pouse ou deixe as pontas de soldar/dessoldar quentes
sobre a superfície de trabalho ou sobre superfícies plásticas.
− Cubra as pontas de soldar/dessoldar revestidas a estanho com
solda quando aquecer o ferro pela primeira vez, porque isto
removerá quaisquer películas de óxido ou impurezas das pontas
de soldar/dessoldar que se tenham acumulado durante o
armazenamento.
− Durante os intervalos entre soldaduras/dessoldaduras e antes
de armazenar a ferramenta, certifique-se de que as pontas de
soldar/dessoldar estão bem revestidas.
− Não utilize agentes fundentes agressivos.
− Certifique-se sempre de que as pontas de soldar/dessoldar
estão bem colocadas.
− Seleccione a temperatura de trabalho mais baixa possível.
− Seleccione as pontas de soldar/dessoldar maiores possíveis
para a aplicação: aprox. tão grandes como a almofada de solda.
− Revista bem as pontas de soldar/dessoldar para assegurar uma
transferência de calor eficiente entre as pontas de
soldar/dessoldar e o ponto de soldadura.
− Desligue o sistema se não pretende utilizar a ferramenta de
soldar/dessoldar durante períodos mais alargados.
− Cubra as pontas com solda antes de colocar a ferramenta de
soldar/dessoldar no descanso de segurança.
− Aplique a solda directamente na junção, e não nas pontas de
soldar/dessoldar.
− Não submeta as pontas de soldar/dessoldar a força excessiva.
− Certifique-se se
colocado no descanso de segurança.
mpre de que o ferro de soldar tipo lápis está bem
Page 21
WXP 65 5-8
2.2 Utilização adequada
Utilize o ferro de soldar tipo lápis WXP 65 exclusivamente para o fim
indicado no manual de instruções para soltar, instalar e fixar
componentes electrónicos nas condições aqui especificadas. A
utilização adequada do ferro de soldar tipo lápis WXP 65 também
pressupõe que
− lê e respeita estas instruções,
− lê e respeita todos os documentos adicionais incluídos,
− respeita as regulamentações nacionais de prevenção de
acidentes aplicáveis no local onde o dispositivo é utilizado.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos
resultantes da não utilização da ferramenta segundo estas
instruções de funcionamento ou de modificações não autorizadas
feitas à ferramenta.
3 Fornecimento
WXP 65 embalado T0052921199:
− Ferro de soldar tipo lápis WXP 65 T0052921199
− Ponta de cinzel XNT A 1,6 x 0,4 mm T0054485199
− Manual de instruções WXP 65
Adicionalmente com o conjunto de
soldar WXP 65 T0052921299:
− Descanso de segurança WDH 10 T0051512199
− Conector de ficha para placa de base T0058703153
− Manual de instruções WDC 2
DE EN FR ITES PT NLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
4 Descrição do dispositivo
4.1 Ferro de soldar tipo lápis WXP 65
O ferro de soldar WXP 65 prima pelo estabelecimento muito rápido
e preciso da temperatura da ponta de soldar. Graças ao seu
elemento de aquecimento de 65 W especialmente eficiente
consegue-se um comportamento dinâmico excelente. Combinando
a forma construtiva esguia e a curta distância entre a pega e a ponta
de soldar, este ferro de soldar pode ser utilizado universalmente,
desde trabalhos de soldar extremamente finos até tarefas com
necessidades de calor acrescidas. O WXP 65 possui um detector de
utilização, podendo ser comutado automaticamente para modo de
standby
ou desligado em caso de não utilização. A indicação de
estado (LED) indica em cada momento o respectivo estado de
funcionamento. Consulte o manual de instruções da respectiva
unidade de alimentação WX utilizada para saber como regular a
temperatura de
standby
bem como os tempos de comutação.
Page 22
6-8 WXP 65
Nota O ferro de soldar tipo lápis WXP 65 da Weller só deve ser utilizado
em conjunto com as unidades de alimentação Weller WX.
4.2 Dados técnicos
AVISO!
Gama de
temperaturas
Fio da ferramenta Borracha de silicone, resistente a
Elemento de
aquecimento
Sensor da
temperatura
Saída de aquecimento 65 W
Tensão de
aquecimento
Tempo de
aquecimento
Ficha 6 pinos, à prova de inversão de
Peso total30 g incluindo ponta sem cabo
Tipo de ponta
Unidade de
alimentação
100 °C - 450 °C (212 °F - 850 °F)
queimaduras
Fio de aquecimento integrado
Sensor de platina
24 V
(aprox.) 7 s (dos 50 °C aos 380 °C)
(dos 120 °F aos 660 °F)
polaridades com travamento
Série XNT
Estações WX da Weller
5 Preparar a ferramenta para o
funcionamento
Risco de queimaduras
As pontas de soldar do ferro de soldar aquecem durante a
soldadura/dessoldadura.
Há risco de queimadura se tocar nas pontas de soldar/dessoldar.
Z Não toque nas pontas de soldar quentes e mantenha objectos
inflamáveis afastados.
1. Retirar o ferro de soldar tipo lápis WXP 65 cuidadosamente da
embalagem.
2. Pousar o ferro de soldar no descanso de segurança WDH 10.
3. Inserir a ficha de ligação (6) na tomada da unidade de
alimentação e bloqueá-la rodando-a no sentido dos ponteiros do
relógio.
4. Verificar se a tensão de rede corresponde à tensão indicada na
placa de características da fonte de alimentação WX.
5. Ligar a unidade de alimentação e regular a temperatura
pretendida.
6. Quando a ferramenta tiver atingido a temperatura desejada, a
indicação de estado (LED) (4) acende permanentemente. Cobrir
a ponta de soldar com solda.
Page 23
WXP 65 7-8
6 Mudar as pontas de soldar WXP 65
AVISO!
Nota Não pousar ou arrefecer a ponta de soldar/ponta de medição sobre
Risco de queimaduras
A ponta de soldar aquece durante a soldadura e dessoldadura.
Há risco de queimadura se tocar na ponta de soldar.
Z A ferramenta de soldar desligada tem de estar, pelo menos,
3 min. no descanso de segurança da ferramenta (WDH 10)
antes de a ponta de soldar estar fria. A indicação de estado
(LED) (4) tem de estar desligada. As pontas de soldar só
podem ser mudadas quando estiverem frias.
Remover uma ponta usada
1. Pousar a ferramenta de soldar no descanso de segurança
WDH 10.
2. Desligar o interruptor de rede da unidade de alimentação.
3. Aguardar 3 min. até a ponta de soldar estar fria.
4. Segurar o ferro de soldar com a ponta ligeiramente virada para
baixo.
Segurar o ferro de soldar pela parte posterior da pega (4) e
desenroscar o encaixe para pontas (3) rodando-o para a
esquerda; retirar o encaixe para pontas (3) para a frente;
A ponta de soldar (2) encontra-se agora solta dentro do encaixe
para pontas (3)
a esponja para limpeza ou superfícies de material sintético. Se
forem utilizados vários tipos de pontas de soldar, recomenda-se
que a ponta de soldar (2) e o encaixe para pontas (3) sejam
utilizados em conjunto com o sistema de substituição (ver figura
3 acima).
Manter limpas as superfícies de transmissão de calor da ponta de
soldar e do elemento de aquecimento. O elemento de aquecimento
não pode entrar em contacto com solda de estanho.
DE EN FR ITES PT NLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
Page 24
8-8 WXP 65
Colocar uma nova ponta de soldar
5. Inserir a ponta de soldar, com a ponta virada para a frente, no
encaixe para pontas. Enfiar o encaixe para pontas, em conjunto
com a ponta de soldar, sobre o elemento de aquecimento e
apertar rodando-o para a direita.
6. Ligar o interruptor de rede da unidade de alimentação e regular a
temperatura pretendida.
7 Acessórios
7.1 Pontas de soldar XNT para o ferro de soldar
tipo lápis WXP 65
Consulte a tabela de pontas de soldar XNT para ferros de soldar
tipo lápis WXP 65 na secção final deste manual e em
www.weller-tools.com
7.2 Peças de substituição e acessórios WXP 65
Encomenda n.ºDescrição
T0052921199Ferro de soldar tipo lápis WXP 65
T0051512199Descanso de segurança WDH 10
T0051384199Lã espiral para kit de limpeza para WDC 2
8 Eliminação
Elimine as peças da ferramenta substituídas, filtros e ferramentas
antigas de acordo com as regras e regulamentações aplicáveis no
seu país.
9 Garantia
Reclamações por parte do comprador resultantes de defeitos físicos
estão limitados a um período de um ano após a entrega ao
comprador. Isto não se aplica aos direitos de recurso do comprador
segundo os artigos 478, 479 do código civil alemão.
Só seremos responsáveis por reclamações resultantes de uma
garantia fornecida por nós se a garantia de qualidade ou de
durabilidade tiver sido fornecida por nós por escrito e usar o termo
"Garantia“.
Reservado o direito a alterações técnicas!
Consulte os manuais de instruções actualizados em
www.weller-tools.com.
Page 25
WXP 65 Soldering Tips
XNT soldering tips for WXP 65
Model TypeWidth AOrder no.
descriptioninchmm
XNT 1