Weller WXHAP 200 User guide [ml]

WXHAP 200
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Mode dèmploi - Istruzioni per lùso - Manual de uso ­Manual do utilizador - Gebruiksaanwijzing - Instruktionsbok - Betjeningsvejledning - Käyttöohjeet ­Οδηγίες Λειτουργίας- Kullanım kılavuzu - Návod k použití - Instrukcja obsługi - Üzemeltetési utasítás Návod na používanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend - Lietosanas instrukcija – Naudojimo instrukcija
WXHAP 200 – Operating Instructions I
Deutsch
DE
English
Français
EN
FR
Italiano
Español
IT
ES
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
PT
NL
SV
DK
Suomi
Eλληvık
FI
GR
Türkçe
TR
The data specified above only serve to describe the product. No statements concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging. © This document, as well as the data, specifications and other informations set forth in it, are the exclusive property of Weller Tools GmbH. Without their consent it may not be reproduced or given to third parties. Subject to modifications. Printed in Germany.
05.2013
Česky
Polski
Magyar
Slovensky
Slovenščina
Saksa keel
Lietuviškal
Vāciski
CZ
PL
HU
SK
SL
EE
LV
LT
WXHAP 200 – Operating Instructions II
български
BG
Român
Hrvatski
RO
HR
WXHAP 200
Betriebsanleitung
DE
EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
WXHAP 200
WXHAP 200 Geräteübersicht
1 Elektrisches Anschlusskabel 2 Anschluss Heißluftschlauch 3 Fingerschalter 4 Ablage 5 Düsenadapter 6 Düse
Legen Sie das Lötwerkzeug bei Nichtgebrauch immer in der Sicherheitsablage ab.
4
WXHAP 200 3-6
Inhalt
Zu dieser Anleitung .................................................................... 3
1
2Zu Ihrer Sicherheit ..................................................................... 3
3Lieferumfang (Betriebsanleitung) ............................................... 4
4. Gerätebeschreibung ................................................................... 4
4Inbetriebnahme des Geräts ....................................................... 5
5Zubehör ..................................................................................... 6
6Entsorgung ................................................................................ 6
7Garantie ..................................................................................... 6
1 Zu dieser Anleitung
Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller Heißluftkolbens WXHAP 200 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitätsanforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um den WXHAP 200 sicher und sachgerecht in Betrieb zu nehmen, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
Z Lesen Sie diese Anleitung und die beiliegenden
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des WXHAP 200 vollständig durch, bevor Sie mit dem WXHAP 200 arbeiten.
Z Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für alle Benutzer
zugänglich ist.
DE
DE
FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
1.1 Berücksichtigte Richtlinien
Der Weller Heißluftkolben WXHAP 200 entspricht den Angaben der EG Konformitätserklärung mit den Richtlinien 2004/108/EG 2006/95/EG und 2011/65/EU (RoHS).
1.2 Zu beachtende Dokumente
Betriebsanleitung des WXHAP 200
Begleitheft Sicherheitshinweise zu dieser Anleitung
Betriebsanleitung Ihres Steuergeräts
2 Zu Ihrer Sicherheit
Der Heißluftkolben WXHAP 200 wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie die Sicherheitshinweise im beiliegenden Sicherheitsheft sowie die Warnhinweise in dieser Anleitung nicht beachten. Geben Sie den WXHAP 200 an Dritte stets zusammen mit der Betriebsanleitung weiter.
4-6 WXHAP 200
2.1 Das müssen Sie beachten
Legen Sie den Heißluftkolben stets in der Originalablage ab.
Entfernen Sie alle brennbaren Gegenstände aus der Nähe des
heißen Lötwerkzeugs.
Schließen Sie niemals brennbare Gase an Ihre Heißluftgeräte an.
Tragen Sie geeignete Schutzkleidung beim Betrieb des
WXHAP 200.
Richten Sie den Heißluftstrahl nicht auf Personen und schauen Sie nicht in den Heißluftstrahl hinein.
Lassen Sie den heißen WXHAP 200 nie unbeaufsichtigt.
Arbeiten Sie nicht an unter Spannung stehenden Teilen.
Sorgen Sie bei der Verwendung von inerten Gasen für
ausreichende Belüftung.
Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung der jeweiligen verwendeten Weller WXA 2 Versorgungseinheit.
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie den WXHAP 200 ausschließlich gemäß dem in der Betriebsanleitung angegebenen Zweck zum Löten und Entlöten von oberflächenmontierten Bauelementen unter den hier angegebenen Bedingungen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch des WXHAP 200 schließt auch ein, dass
Sie diese Anleitung beachten,
Sie alle weiteren Begleitunterlagen beachten,
Sie die nationalen Unfallverhütungsvorschriften am Einsatzort
beachten.
Für andere von der Betriebsanleitung abweichende Verwendung, sowie bei eigenmächtig vorgenommenen Veränderungen am Gerät wird vom Hersteller keine Haftung übernommen.
3 Lieferumfang (Betriebsanleitung)
WXHAP 200 T0052712099
R04 Ø 1,2 mm R06 Ø 3,0 mm
Düsenadapter M6
WDH 30 T0051515299
WXHAP 200 5-6
4. Gerätebeschreibung
Der Weller Heißluftkolben WXHAP 200 mit integriertem Fingerschalter (3) eignet sich zum Löten und Entlöten von oberflächenmontierten Bauelementen. Ein breites Düsenprogramm macht ihn universell einsetzbar. Durch den im Handgriff integrierten Fingerschalter (3) wird der Luftdurchfluss gesteuert. Die Ionenfalle im Kolben sorgt dafür, dass die ausströmende Heißluft frei von statischen Ladungen ist. Schlauch und Handgriff sind antistatisch ausgeführt. Die Temperatur der Heißluft kann über das Steuergerät im Bereich von 50 °C – 550 °C (100 °F – 1000 °F) eingestellt werden.
3.1 Technische Daten WXHAP 200
Heizleistung 200 W Heizspannung 24 V AC Max. Luftmenge 15 l/min Temperaturbereich 50 °C bis 550 °C/100 °F bis 1000 °F Temperaturgenauigkeit ± 30
Potentialausgleich Der Heißluftkolben WXHAP 200 ist mit einer
Potentialausgleichsleitung ausgestattet, die gemäß der Betriebsanleitung des verwendeten Steuergeräts beschaltet werden kann.
°C/± 80 °F
4 Inbetriebnahme des Geräts
DE DE FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Heißluft und inerte Gase.
Beim Betrieb des Heißluftkolbens besteht Verbrennungsgefahr durch austretende Heißluft. Vorsicht: Bei Verwendung von inerten Gasen besteht Erstickungsgefahr.
Z Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise, die
Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sowie die Anleitung Ihres Steuergeräts vor in Inbetriebnahme des WXHAP 200 vollständig durch. Beachten Sie die darin gegebenen Vorsichtsmaßnahmen.
1. Den Heißluftkolben WXHAP 200 sorgfältig auspacken.
2. Sicherstellen, dass das Steuergerät ausgeschaltet ist.
3. Den Heißluftkolben WXHAP 200 in der Sicherheitsablage (4)
ablegen.
4. Den elektrischen Anschlussstecker (1) des WXHAP 200 in die
Anschlussbuchse des Steuergeräts einstecken und durch kurze Rechtsdrehung verriegeln.
5. Die Schlauchleitung des WXHAP 200 (2) auf den „Air"-Nippel des
Steuergeräts schieben.
6-6 WXHAP 200
6. Steuergerät am Netzschalter einschalten und Temperatur und
Luftdurchflussmenge einstellen. Beachten Sie hierbei die Betriebsanleitung Ihres Steuergeräts.
4.1 Arbeitshinweise
VORSICHT!
Beschädigung des Kolbenheizkörpers durch zu langes Düsengewinde.
Die Gewindetiefe für Heißluftdüsen beträgt max. 5 mm (0,2 "). Ein längeres Gewinde führt zur Zerstörung des Heizkörpers.
Die Verwendung von Düsen anderer Hersteller als Weller kann zu Schäden am Heißluftkoben führen. Hierbei erlischt der Garantieanspruch.
Z Achten Sie auf die richtige Gewindetiefe der
einzuschraubenden Düsen!
Z Verwenden Sie Weller Originalheißluftdüsen!
Mit dem WXHAP 200 erhalten Sie einen SW8 Steckschlüssel. Dieser muss verwendet werden, um die Düsen zu wechseln. Ziehen Sie die Muttern am Heizkörper mit dem mitgelieferten Maulschlüssel fest.
Hinweis Um die Düsen zu verwenden den mitgelieferten Düsenadapter (5)
(T005 87 617 28) mit dem SW8 Steckschlüssel in den WXHAP 200 einschrauben. (siehe Überblick Hot Air Nozzles).
Ersatzheißluftkolben sind justiert und können ohne Nachjustierung angeschlossen und verwendet werden.
Zur Überprüfung der Heißlufttemperatur wird die Verwendung einer speziellen Messdüse (T005 87 278 08) empfohlen, durch die ein Mantelthermoelement (Ø 0,5 mm) kontaktiert werden kann.
5 Zubehör
WXHAP 200 Heißluftdüsen (siehe Überblick Hot Air Nozzles).
6 Entsorgung
Entsorgen Sie ausgetauschte Geräteteile, Filter oder alte Geräte gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
7 Garantie
Die Mängelansprüche des Käufers verjähren in einem Jahr ab Ablieferung an ihn. Dies gilt nicht für Rückgriffsansprüche des Käufers nach §§ 478, 479 BGB.
Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur, wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist.
Technische Änderungen vorbehalten! Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter
www.weller-tools.com.
WXHAP 200
Operating Instructions
EN
FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE
WXHAP 200
WXHAP 200 Device overview
1 Connector with cable 2 Hot air hose connection 3 Push button 4 Stand 5 Nozzle adaptor 6 Nozzle
Always place the soldering tool in the safety rest while not in use.
4
WXHAP 200 3-7
Contents
About these instructions ............................................................ 3
1
2For your safety ........................................................................... 3
3Scope of supply (Operating instructions) ................................... 5
4Device description ..................................................................... 5
5Commissioning the device ......................................................... 6
6Accessories ............................................................................... 7
7Disposal ..................................................................................... 7
8Warranty .................................................................................... 7
1 About these instructions
Thank you for placing your trust in our company by purchasing the Weller WXHAP 200 Hot Air Tool. This product meets or exceeds the requirements established by Weller for superior performance, versatility and quality.
These instructions contain important information which will help you to start up, operate and service the WXHAP 200 safely and correctly, as well as to eliminate simple faults/malfunctions yourselves.
Z Please read these instructions carefully and the attached safety
guidelines before you put the WXHAP 200 into operation.
Z Keep these instructions in a place that is accessible to all users.
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
1.1 Directives taken into consideration
The Weller WXHAP 200 Hot Air Tool corresponds to the EC Declaration of Conformity in accordance with the basic safety requirements of Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2011/65/EU (RohS).
1.2 Applicable documents
WXHAP 200 operating instructions
Accompanying booklet on safety
Operating instructions for your control unit
2 For your safety
The WXHAP 200 Hot Air Tool has been manufactured in accordance with state-of-the-art technology and recognized safety rules and regulations. There is nevertheless the risk of personal injury and damage to property if you fail to observe the safety information set out in the enclosed booklet accompanying these operating instructions and the warnings given therein.
4-7 WXHAP 200
Always pass on the WXHAP 200 on to third parties along with these operating instructions. The manufacturer shall not be liable for damage resulting from misuse of the machine or unauthorized alterations
State of California warning:
When used for soldering and similar applications, this product produces chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
2.1 Please observe the following:
Always place the hot air tool in its original stand.
Remove all flammable objects from the vicinity of the hot soldering
tool.
Do not connect flammable gases to your hot air equipment.
Always wear suitable protective clothing when using the
WXHAP 200.
Do not direct the hot air jet at persons or look into the hot air jet.
Never leave the hot WXHAP 200 unattended.
Do not carry out work on live parts
When using inert gases, make sure the area is well ventilated.
Read and observe the operating instructions of your control unit.
Read and follow the operating instructions for the Weller WXA 2
supply unit.
2.2 Intended use
Use the WXHAP 200 exclusively for the purpose indicated in the operating instructions of releasing, accommodating and setting down chip components under the conditions specified here. Intended use of the WXHAP 200 also includes that
you read and follow these instructions,
you read and follow all additional accompanying documents,
you observe the national accident-prevention regulations
applicable at the location where the device is used.
The manufacturer accepts no liability for damages resulting from failure to use the device in compliance with these operating instructions or unauthorised modifications to the device.
WXHAP 200 5-7
3 Scope of supply (Operating instructions)
WXHAP 200 T0052712099
R04 Ø 1,2 mm R06 Ø 3,0 mm
Nozzle adaptor M6
4 Device description
The Weller WXHAP 200 Hot Air Tool with integrated finger switch (3) is suitable for soldering and desoldering surface-mounted components. A wide range of nozzles adds to the versatility of the WXHAP 200 tool.
A push button (3) integrated in the handle is used to control the air flow. The ionising circuit integrated in the tool ensures that hot air is static free. The hose and handle are of antistatic design.
The hot air temperature can be set to between 50°C and 550°C (100°F and 1000°F) using the control unit.
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
WDH 30 T0051515299
4.1 Technical data WXHAP 200
Heating output 200 W Heating voltage 24 V AC Max. air flow rate 15 l/min Temperature range 50°C up to 550°C/100°F up to
Temperature accuracy ± 30°C/± 80°F
Potential balance The WXHAP 200 hot air tool has an equipotential bonding conductor
which can be connected in accordance with the operating instructions of the control unit in use.
1000°F
6-7 WXHAP 200
5 Commissioning the device
WARNING!
CAUTION!
Note To use the nozzles, screw the supplied nozzle adaptor (5)
Risk of injury due to hot air and inert gases.
Use caution when operating the hot air tool, because hot air can cause burns. Caution: use of inert gases in an enclosed area can cause asphyxiation.
Z Please read carefully the safety instructions in the attached
booklet, the safety guidelines given in these operating instructions and the operating instructions of your control unit before putting the WXHAP 200 into operation. Also observe the safety precautions described herein.
1. Carefully unpack hot air tool WXHAP 200.
2. Make sure that the control unit is OFF.
3. Place the WXHAP 200 hot air tool into the stand (4).
4. Insert the electrical plug (1) of the WXHAP 200 into the
socket on the control unit and lock the plug into place by turning it slightly to the right.
5. Push the air hose of the WXHAP 200 (2) onto the air nipple on
the control unit.
6. Turn on the control unit at the power switch and set the
temperature and air flow. Also read and observe the operating instructions of your control unit.
5.1 Operating guidelines
Excessively long nozzle threads can damage the heater core of your tool.
The max. thread depth for hot air nozzles is 5 mm (0.2 "). Use of longer threads will cause irreparable damage to the heater core.
Use of Non-Weller nozzles may result in damage to the hot air tool and void the warranty.
Z Pay attention to the correct thread depth of the screw-in
nozzles!
Z Always use Weller original hot air nozzles!
The WXHAP 200 is supplied with an 8 mm socket wrench. Use this to replace the nozzles. Tighten the nuts on the heater core using the supplied open-end wrench.
(T005 87 617 28) into the WXHAP 200 using the 8 AF socket wrench. You can use the same nozzles as those for the WXHAP 200.
Replacement hot air tools are supplied preset and can be connected and used without any need for readjustment.
To check the hot air temperature, it is recommended that you use a special test nozzle (T005 87 278 08) which mates with a sheathed thermocouple (Ø 0.5 mm).
WXHAP 200 7-7
6 Accessories
WXHAP 200 Hot Air Nozzles (see overview Hot Air Nozzles)
7 Disposal
Dispose of replaced equipment parts, filters or old devices in accordance with the rules and regulations applicable in your country.
8 Warranty
Claims by the buyer for physical defects are time-barred after a period of one year from delivery to the buyer. This does not apply to claims by the buyer for indemnification in accordance with §§ 478, 479 BGB (German Federal Law Gazette).
We shall only be liable for claims arising from a warranty furnished by us if the quality or durability warranty has been furnished by use in writing and using the term "Warranty“.
In addition, for the USA and Canada: Weller Tools GmbH warrants to the original purchaser and any
subsequent owner (“Buyer”) that Weller soldering and desoldering products will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase, provided that no warranty is made with respect to products which have been altered, subjected to abuse or improperly used, installed or repaired. Use of non-Weller Tools GmbH components will void this warranty if a non-Weller Tools GmbH component is defective (or is the source of the defect). Weller Tools GmbH will repair or replace products found to be defective not caused by a part, component or accessory manufactured by another company, during the warranty period. Contact Weller Tools with dated proof of purchase and return to Apex Tool Group LLC., 14600 York Rd. Suite A, Sparks, MD 21152 USA. All costs of transportation and reinstallation shall be borne by the Buyer.
IN NO EVENT SHALL WELLER TOOLS GMBH BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. WELLER TOOLS GMBH LIABILITY FOR ANY CLAIMS ARISING OUT OF THIS WARRANTY SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
THE PERIOD OF ALL IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO 12 MONTHS FROM THE DATE OF PURCHASE BY THE USER.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. Subject to technical alterations and amendments! See the updated operating instructions at www.weller-tools.com.
DE EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
WXHAP 200
Model d'emploi
EN FR
FR
ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE
WXHAP 200
WXHAP 200 Schéma de l'appareil
1 Connecteur avec câble 2 Flexible d'air chaud 3 Bouton poussoir 4 Support 5 Embout à buse 6 Buse
En cas de non utilization de l'outil de soudage, toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité.
4
WXHAP 200 3-7
Table des matières
A propos de ce manuel .............................................................. 3
1
2Pour votre sécurité ..................................................................... 3
3Contenu de la livraison (Manuel d'instruction) .......................... 5
4Description de l'outil ................................................................... 5
5Mise en service de l'outil ............................................................ 6
6Accessoires ............................................................................... 7
7Élimination ................................................................................. 7
8Garantie ..................................................................................... 7
1 A propos de ce manuel
Merci de nous avoir accordé votre confiance en achetant l'outil à air chaud Weller WXHAP 200. Ce produit satisfait ou dépasse les exigences établies par Weller en termes de performance supérieure, de souplesse d'utilisation et de qualité. Le présent manuel contient des informations importantes concernant le démarrage, le fonctionnement et la maintenance du WXHAP 200 en toute sécurité, ainsi que la résolution des défauts/ dysfonctionnements simples.
Z Veuillez lire attentivement le présent manuel d'instruction et les
consignes de sécurité en annexe avant de mettre le WXHAP 200 en marche.
Z Conservez ce manuel d'instruction dans un endroit accessible à
tous les utilisateurs.
DE EN FR FR ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
1.1 Directives de référence
L'outil à air chaud Weller WXHAP 200 répond à la déclaration de conformité CE selon les exigences fondamentales en matière de sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2011/65/EU (RoHS).
1.2 Documents à suivre
Manuel d'instruction WXHAP 200
Livret annexe sur la sécurité
Manuel d'instruction de l'unité de commande
2 Pour votre sécurité
L'outil à air chaud WXHAP 200 a été fabriqué selon l'état de l'art et les règles de sécurité reconnues. Toutefois, le non-respect des consignes de sécurité et des avertissements décrits dans le livret en annexe au présent manuel d'instruction peut être à l'origine de risque de dommages corporels et matériels.
4-7 WXHAP 200
Transmettez à un tiers toujours le WXHAP 200 accompagné du présent manuel d'instruction.
Le fabricant n'est pas responsable quant aux dommages résultant d'un usage inapproprié de la machine ou de modifications non autorisées.
Avertissement de la part de l'État de Californie :
Ce produit, lorsqu'il est utilisé pour le soudage et des applications similaires, produit des substances chimiques connues de l'État de Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales, voire d'autres problèmes de reproduction.
2.1 Respectez les consignes suivantes :
Placez systématiquement l'outil à air chaud dans son support d'origine.
Éloignez tous les objets inflammables se trouvant à proximité de l'outil de soudage chaud.
Ne raccordez pas de gaz inflammable sur votre équipement à air chaud.
Portez toujours un vêtement de protection adapté lors de chaque utilisation du WXHAP 200.
Ne dirigez pas le jet d'air chaud vers des personnes et ne regardez pas à l'intérieur du jet d'air chaud.
Ne laissez pas le WXHAP 200 chaud sans surveillance.
N'exécutez pas les travaux sur des pièces sous tension
Si vous utilisez des gaz inertes, assurez-vous que la zone est bien
ventilée.
Lisez et suivez le manuel d'instruction de votre unité de commande.
Lisez et respectez la notice d'utilisation de l'unité d'alimentation Weller WXA 2 utilisée.
2.2 Utilisation conforme
Utilisez le WXHAP 200 exclusivement aux fins décrites dans le manuel d'instruction concernant le desserrage, l'insertion et l'abaissement des composants dans les conditions spécifiées ici. L'utilisation conforme du WXHAP 200 inclut également l'obligation de
lire et suivre le présent manuel d'instruction,
lire et suivre tous les documents annexes,
respecter les réglementations nationales concernant la prévention
des accidents en vigueur dans le pays d'utilisation de l'outil.
Le fabricant dénie toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation de l'outil non conforme au présent manuel d'instruction ou de modifications non autorisées sur l'outil.
WXHAP 200 5-7
/
/
3 Contenu de la livraison
WXHAP 200 T0052712099
R04 Ø 1,2 mm R06 Ø 3,0 mm
Embout de buse M6
4 Description de l'outil
L'outil à air chaud Weller WXHAP 200 à bouton poussoir intégré (3) convient au soudage et au dessoudage des composants montés en surface. Une large gamme de buses étend la souplesse d'utilisation du WXHAP 200. Un bouton poussoir (3) intégré dans la poignée permet de contrôler le flux d'air. Le circuit ionisant intégré dans l'outil garantit un air chaud exempt de champ statique. Le flexible et la poignée sont antistatiques. La température de l'air chaud peut être réglée entre 50 °C et 550 °C (100 °F et 1000 °F) à l'aide de l'unité de commande.
(Manuel d'instruction)
DE EN FR
WDH 30 T0051515299
FR
FR PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
4.1 Caractéristiques techniques du WXHAP 200
Puissance de chauffage 200 W Tension de chauffage 24 V CA Débit d'air max. 15 l/min Plage de température 50 °C à 550 °C Précision de température ± 30 °C
Liaison équipotentielle L'outil à air chaud WXHAP 200 possède un conducteur de liaison
équipotentielle que vous pouvez raccorder conformément au manuel d'instruction de l'unité de commande utilisée.
100 °F à 1000 °F
± 80 °F
6-7 WXHAP 200
5 Mise en service de l'outil
AVERTISSEMENT !
ATTENTION !
Remarque Pour utiliser les buses, visser l'adaptateur de buse (5) ci-joint
Risque de blessure dû à l'air chaud et aux gaz inertes.
Utilisez l'outil à air chaud avec précaution car l'air chaud peut brûler. Attention : l'utilisation de gaz inertes dans une pièce close risque d'asphyxier les personnes présentes.
Z Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité contenues
dans le livret en annexe et dans le présent manuel d'instruction ainsi que le manuel d'instruction de votre unité de commande avant de mettre le WXHAP 200 en service. Respectez également les précautions de sécurité décrites ci­dessous.
1. Déballez l'outil à air chaud WXHAP 200 avec précaution.
2. Assurez-vous que l'unité de commande est éteinte.
3. Placez l'outil à air chaud WXHAP 200 dans son support (4).
4. Brancher le connecteur électrique (1) du WXHAP 200 dans la
prise de l'appareil de commande et le verrouiller par un bref mouvement de rotation à droite.
5. Insérez le flexible à air (2) du WXHAP 200 dans le raccord à air
comprimé sur l'unité de commande.
6. Mettez l'unité de commande en marche en activant l'interrupteur
principal, puis réglez la température et le débit d'air. Lisez et respectez le manuel d'instruction de votre unité de
commande.
5.1 Consignes d'utilisation
Des filets de buse trop longs peuvent endommager le radiateur de votre outil.
La profondeur max. des filets pour les buses d'air chaud est 5 mm (0,2 "). L'utilisation de filets plus longs entraînera des dommages irréparables sur le radiateur.
L'utilisation de buses autres que Weller peut entraîner des dommages sur l'outil à air chaud et annuler la garantie.
Z Portez une attention particulière à la longueur de filet des
buses !
Z Utilisez toujours des buses à air chaud Weller d'origine !
Le WXHAP 200 est fourni avec une clé à douille 8 mm. Utilisez-la pour remplacer les buses. Serrez les écrous du radiateur à l'aide de la clé plate fournie.
(T005 87 617 28) à l'aide de la clé à douille de 8 dans le WXHAP 200.
Les outils à air chaud de rechange sont préréglés à la livraison et donc prêts à être branchés et utilisés sans ajustement supplémentaire.
WXHAP 200 7-7
Pour vérifier la température de l'air chaud, il est recommandé d'utiliser une buse test spéciale (T005 87 278 08) qui s'accouple sur un thermocouple gainé (Ø 0.5 mm).
6 Accessoires
Buses à air chaud WXHAP 200 (voir le schéma Buses à air chaud dans la section au verso et sur www.weller-tools.com)
7 Élimination
Éliminez les pièces remplacées, les filtres ou les appareils usagés conformément aux règles et réglementations en vigueur dans votre pays.
8 Garantie
Toute réclamation par l'acheteur quant à des défauts physiques est prescrite après une période d'un an à compter de la date de livraison chez l'acheteur. Cette limitation ne s'applique pas aux réclamations formulées par l'acheteur relatives à une indemnisation conformément aux §§ 478, 479 BGB (Code civil allemand). Notre responsabilité pour les révendications provient exclusivement d'une garantie fournie de notre part si la garantie de qualité ou de durabilité a été fournie par écrit et emploie le terme "Garantie". Sous réserve de modifications techniques! Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés sur www.weller-tools.com.
DE EN FR
FR
FR PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
WXHAP 200
Istruzioni per l'uso
EN FR IT
IT
PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE
WXHAP 200
WXHAP 200 Panoramica dello strumento
1 Connettore con cavo 2 Connessione manichetta aria
calda 3 Pulsante 4 Supporto 5 Adattatore ugello 6 Ugello
In caso di non utilizzo, l'utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza.
4
WXHAP 200 3-7
Indice
In merito alle presenti istruzioni ................................................. 3
1
2Per la vostra sicurezza .............................................................. 4
3Fornitura (Istruzioni per l'uso) .................................................... 5
4Descrizione del dispositivo ........................................................ 5
5Messa in funzione del dispositivo .............................................. 6
6Accessori ................................................................................... 7
7Smaltimento ............................................................................... 7
8Garanzia .................................................................................... 7
1 In merito alle presenti istruzioni
Grazie per aver riposto la vostra fiducia nella nostra azienda acquistando il saldatore ad aria calda Weller WXHAP 200.
Questo prodotto soddisfa o supera i requisiti stabiliti da Weller per quanto concerne la migliore prestazione, la versatilità e la qualità.
Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni che vi aiuteranno ad avviare, operare ed eseguire la manutenzione dello strumento WXHAP 200 in modo sicuro e corretto, nonché vi permetteranno di eliminare autonomamente piccoli difetti/malfunzionamenti.
Z Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni e le
allegate direttive sulla sicurezza prima di mettere in funzione il saldatore WXHAP 200.
Z Conservare le istruzioni in un luogo accessibile a tutti gli operatori
che utilizzano lo strumento.
DE EN FR IT IT PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT
1.1 Direttive prese in considerazione
Il saldatore ad aria calda Weller WXHAP 200 corrisponde alla Dichiarazione di Conformità in attinenza ai requisiti di sicurezza basilari contenuti nelle Direttive 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2011/65/EU (RoHS).
1.2 Documenti pertinenti
WXHAP 200 Istruzioni per l'uso
Libretto di avvertenza sulla sicurezza
Istruzioni per l'uso della vostra unità di controllo
4-7 WXHAP 200
2 Per la vostra sicurezza
Il saldatore ad aria calda WXHAP 200 è stato prodotto in conformità a tecnologie d'avanguardia, nel rispetto delle regole sulla sicurezza e dei regolamenti. Ciononostante, sussiste il rischio di lesioni personali e di danni materiali qualora non vengano osservate le informazioni sulla sicurezza riportate nell'allegato libretto che accompagna le presenti istruzioni per l'uso e gli avvertimenti che esse contengono.
Qualora il saldatore WXHAP 200 venisse consegnato a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso.
Il costruttore non sarà ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme della macchina o da alterazioni non autorizzate della macchina stessa.
2.1 Si prega di osservare i seguenti punti:
Collocare sempre il saldatore ad aria calda nel suo supporto originale.
Rimuovere tutti gli oggetti infiammabili presenti in prossimità del saldatore quando è caldo.
Non collegare gas infiammabili al dispositivo ad aria calda.
Indossare sempre adeguati indumenti protettivi quando si utilizza
il saldatore WXHAP 200.
Indossare sempre le apposite protezioni per gli occhi quando si lavora con dispositivi utilizzati per saldare/dissaldare.
Non indirizzare il getto di aria calda verso persone, né guardare verso il getto dell'aria calda.
Non lasciare mai il saldatore WXHAP 200 caldo incustodito.
Non eseguire lavorazioni su parti sotto tensione
Quando si utilizzano gas inerti, accertarsi che la zona sia ben
ventilata.
Leggere ed attenersi alle istruzioni per l'uso della vostra unità di controllo.
Leggere e rispettare le istruzioni per l'uso dell'unità di
alimentazione Weller WXA 2 di volta in volta utilizzata.
2.2 Uso conforme
Utilizzare il dispositivo WXHAP 200 esclusivamente per gli scopi specificati nelle relative istruzioni per l'uso, cioè liberare, alloggiare ed installare componenti chip nelle condizioni qui specificate. L'utilizzo conforme del saldatore WXHAP 200 comprende anche questi requisiti:
è necessario leggere ed attenersi alle presenti istruzioni,
è necessario leggere ed attenersi a tutti i documenti
accompagnatori aggiuntivi,
è necessario osservare le normative nazionali per la prevenzione infortuni applicabili al luogo in cui il dispositivo viene utilizzato.
Loading...
+ 126 hidden pages