Betriebsanleitung - Operating Instructions - Mode dèmploi - Istruzioni per lùso - Manual de uso Manual do utilizador - Gebruiksaanwijzing - Instruktionsbok - Betjeningsvejledning - Käyttöohjeet Οδηγίες Λειτουργίας- Kullanım kılavuzu - Návod k použití - Instrukcja obsługi - Üzemeltetési utasítás
Návod na používanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend - Lietosanas instrukcija –
Naudojimo instrukcija
Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller Heißluftkolbens
WXHAP 200 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden
strengste Qualitätsanforderungen zugrunde gelegt, die eine
einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um den WXHAP 200
sicher und sachgerecht in Betrieb zu nehmen, zu bedienen, zu
warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
Z Lesen Sie diese Anleitung und die beiliegenden
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des WXHAP 200
vollständig durch, bevor Sie mit dem WXHAP 200 arbeiten.
Z Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für alle Benutzer
zugänglich ist.
DE
DE
FRITESPTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
1.1 Berücksichtigte Richtlinien
Der Weller Heißluftkolben WXHAP 200 entspricht den Angaben der
EG Konformitätserklärung mit den Richtlinien 2004/108/EG
2006/95/EG und 2011/65/EU (RoHS).
1.2 Zu beachtende Dokumente
− Betriebsanleitung des WXHAP 200
− Begleitheft Sicherheitshinweise zu dieser Anleitung
− Betriebsanleitung Ihres Steuergeräts
2 Zu Ihrer Sicherheit
Der Heißluftkolben WXHAP 200 wurde entsprechend dem heutigen
Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen
Regeln hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und
Sachschäden, wenn Sie die Sicherheitshinweise im beiliegenden
Sicherheitsheft sowie die Warnhinweise in dieser Anleitung nicht
beachten. Geben Sie den WXHAP 200 an Dritte stets zusammen mit
der Betriebsanleitung weiter.
4-6 WXHAP 200
2.1 Das müssen Sie beachten
− Legen Sie den Heißluftkolben stets in der Originalablage ab.
− Entfernen Sie alle brennbaren Gegenstände aus der Nähe des
heißen Lötwerkzeugs.
− Schließen Sie niemals brennbare Gase an Ihre Heißluftgeräte an.
− Tragen Sie geeignete Schutzkleidung beim Betrieb des
WXHAP 200.
− Richten Sie den Heißluftstrahl nicht auf Personen und schauen
Sie nicht in den Heißluftstrahl hinein.
− Lassen Sie den heißen WXHAP 200 nie unbeaufsichtigt.
− Arbeiten Sie nicht an unter Spannung stehenden Teilen.
− Sorgen Sie bei der Verwendung von inerten Gasen für
ausreichende Belüftung.
− Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung der jeweiligen
verwendeten Weller WXA 2 Versorgungseinheit.
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie den WXHAP 200 ausschließlich gemäß dem in der
Betriebsanleitung angegebenen Zweck zum Löten und Entlöten von
oberflächenmontierten Bauelementen unter den hier angegebenen
Bedingungen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch des WXHAP 200
schließt auch ein, dass
− Sie diese Anleitung beachten,
− Sie alle weiteren Begleitunterlagen beachten,
− Sie die nationalen Unfallverhütungsvorschriften am Einsatzort
beachten.
Für andere von der Betriebsanleitung abweichende Verwendung,
sowie bei eigenmächtig vorgenommenen Veränderungen am Gerät
wird vom Hersteller keine Haftung übernommen.
3 Lieferumfang (Betriebsanleitung)
WXHAP 200
T0052712099
R04 Ø 1,2 mm
R06 Ø 3,0 mm
Düsenadapter M6
WDH 30
T0051515299
WXHAP 200 5-6
4. Gerätebeschreibung
Der Weller Heißluftkolben WXHAP 200 mit integriertem
Fingerschalter (3) eignet sich zum Löten und Entlöten von
oberflächenmontierten Bauelementen. Ein breites Düsenprogramm
macht ihn universell einsetzbar. Durch den im Handgriff integrierten
Fingerschalter (3) wird der Luftdurchfluss gesteuert. Die Ionenfalle
im Kolben sorgt dafür, dass die ausströmende Heißluft frei von
statischen Ladungen ist. Schlauch und Handgriff sind antistatisch
ausgeführt. Die Temperatur der Heißluft kann über das Steuergerät
im Bereich von 50 °C – 550 °C (100 °F – 1000 °F) eingestellt
werden.
3.1 Technische Daten WXHAP 200
Heizleistung200 W
Heizspannung24 V AC
Max. Luftmenge15 l/min
Temperaturbereich50 °C bis 550 °C/100 °F bis 1000 °F
Temperaturgenauigkeit± 30
Potentialausgleich
Der Heißluftkolben WXHAP 200 ist mit einer
Potentialausgleichsleitung ausgestattet, die gemäß der
Betriebsanleitung des verwendeten Steuergeräts beschaltet werden
kann.
°C/± 80 °F
4 Inbetriebnahme des Geräts
DE DE FR ITESPTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Heißluft und inerte Gase.
Beim Betrieb des Heißluftkolbens besteht Verbrennungsgefahr
durch austretende Heißluft. Vorsicht: Bei Verwendung von inerten
Gasen besteht Erstickungsgefahr.
Z Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise, die
Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sowie die
Anleitung Ihres Steuergeräts vor in Inbetriebnahme des
WXHAP 200 vollständig durch. Beachten Sie die darin
gegebenen Vorsichtsmaßnahmen.
1. Den Heißluftkolben WXHAP 200 sorgfältig auspacken.
2. Sicherstellen, dass das Steuergerät ausgeschaltet ist.
3. Den Heißluftkolben WXHAP 200 in der Sicherheitsablage (4)
ablegen.
4. Den elektrischen Anschlussstecker (1) des WXHAP 200 in die
Anschlussbuchse des Steuergeräts einstecken und durch kurze
Rechtsdrehung verriegeln.
5. Die Schlauchleitung des WXHAP 200 (2) auf den „Air"-Nippel des
Steuergeräts schieben.
6-6 WXHAP 200
6. Steuergerät am Netzschalter einschalten und Temperatur und
Luftdurchflussmenge einstellen.
Beachten Sie hierbei die Betriebsanleitung Ihres Steuergeräts.
4.1 Arbeitshinweise
VORSICHT!
Beschädigung des Kolbenheizkörpers durch zu
langes Düsengewinde.
Die Gewindetiefe für Heißluftdüsen beträgt max. 5 mm (0,2 "). Ein
längeres Gewinde führt zur Zerstörung des Heizkörpers.
Die Verwendung von Düsen anderer Hersteller als Weller kann zu
Schäden am Heißluftkoben führen. Hierbei erlischt der
Garantieanspruch.
Z Achten Sie auf die richtige Gewindetiefe der
einzuschraubenden Düsen!
Z Verwenden Sie Weller Originalheißluftdüsen!
Mit dem WXHAP 200 erhalten Sie einen SW8 Steckschlüssel.
Dieser muss verwendet werden, um die Düsen zu wechseln. Ziehen
Sie die Muttern am Heizkörper mit dem mitgelieferten Maulschlüssel
fest.
Hinweis Um die Düsen zu verwenden den mitgelieferten Düsenadapter (5)
(T005 87 617 28) mit dem SW8 Steckschlüssel in den WXHAP 200
einschrauben. (siehe Überblick Hot Air Nozzles).
Ersatzheißluftkolben sind justiert und können ohne Nachjustierung
angeschlossen und verwendet werden.
Zur Überprüfung der Heißlufttemperatur wird die Verwendung einer
speziellen Messdüse (T005 87 278 08) empfohlen, durch die ein
Mantelthermoelement (Ø 0,5 mm) kontaktiert werden kann.
5 Zubehör
WXHAP 200 Heißluftdüsen (siehe Überblick Hot Air Nozzles).
6 Entsorgung
Entsorgen Sie ausgetauschte Geräteteile, Filter oder alte Geräte
gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
7 Garantie
Die Mängelansprüche des Käufers verjähren in einem Jahr ab
Ablieferung an ihn. Dies gilt nicht für Rückgriffsansprüche des
Käufers nach §§ 478, 479 BGB.
Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur, wenn die
Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und
unter Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist.
Technische Änderungen vorbehalten!
Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter
www.weller-tools.com.
WXHAP 200
Operating Instructions
EN
FR IT ESPT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE
WXHAP 200
WXHAP 200
Device overview
1 Connector with cable
2 Hot air hose connection
3 Push button
4 Stand
5 Nozzle adaptor
6 Nozzle
Always place the soldering
tool in the safety rest while not
in use.
4
WXHAP 200 3-7
Contents
About these instructions ............................................................ 3
1
2 For your safety ........................................................................... 3
3 Scope of supply (Operating instructions) ................................... 5
Thank you for placing your trust in our company by purchasing the
Weller WXHAP 200 Hot Air Tool. This product meets or exceeds the
requirements established by Weller for superior performance,
versatility and quality.
These instructions contain important information which will help you
to start up, operate and service the WXHAP 200 safely and
correctly, as well as to eliminate simple faults/malfunctions
yourselves.
Z Please read these instructions carefully and the attached safety
guidelines before you put the WXHAP 200 into operation.
Z Keep these instructions in a place that is accessible to all users.
DE EN FRITESPTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
1.1 Directives taken into consideration
The Weller WXHAP 200 Hot Air Tool corresponds to the EC
Declaration of Conformity in accordance with the basic safety
requirements of Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and
2011/65/EU (RohS).
1.2 Applicable documents
− WXHAP 200 operating instructions
− Accompanying booklet on safety
− Operating instructions for your control unit
2 For your safety
The WXHAP 200 Hot Air Tool has been manufactured in accordance
with state-of-the-art technology and recognized safety rules and
regulations. There is nevertheless the risk of personal injury and
damage to property if you fail to observe the safety information set
out in the enclosed booklet accompanying these operating
instructions and the warnings given therein.
4-7 WXHAP 200
Always pass on the WXHAP 200 on to third parties along with these
operating instructions. The manufacturer shall not be liable for
damage resulting from misuse of the machine or unauthorized
alterations
− State of California warning:
When used for soldering and similar applications, this product
produces chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
2.1 Please observe the following:
− Always place the hot air tool in its original stand.
− Remove all flammable objects from the vicinity of the hot soldering
tool.
− Do not connect flammable gases to your hot air equipment.
− Always wear suitable protective clothing when using the
WXHAP 200.
− Do not direct the hot air jet at persons or look into the hot air jet.
− Never leave the hot WXHAP 200 unattended.
− Do not carry out work on live parts
− When using inert gases, make sure the area is well ventilated.
− Read and observe the operating instructions of your control unit.
− Read and follow the operating instructions for the Weller WXA 2
supply unit.
2.2 Intended use
Use the WXHAP 200 exclusively for the purpose indicated in the
operating instructions of releasing, accommodating and setting down
chip components under the conditions specified here. Intended use
of the WXHAP 200 also includes that
− you read and follow these instructions,
− you read and follow all additional accompanying documents,
− you observe the national accident-prevention regulations
applicable at the location where the device is used.
The manufacturer accepts no liability for damages resulting from
failure to use the device in compliance with these operating
instructions or unauthorised modifications to the device.
WXHAP 200 5-7
3 Scope of supply (Operating instructions)
WXHAP 200
T0052712099
R04 Ø 1,2 mm
R06 Ø 3,0 mm
Nozzle adaptor M6
4 Device description
The Weller WXHAP 200 Hot Air Tool with integrated finger switch (3)
is suitable for soldering and desoldering surface-mounted
components. A wide range of nozzles adds to the versatility of the
WXHAP 200 tool.
A push button (3) integrated in the handle is used to control the air
flow. The ionising circuit integrated in the tool ensures that hot air is
static free. The hose and handle are of antistatic design.
The hot air temperature can be set to between 50°C and 550°C
(100°F and 1000°F) using the control unit.
DE EN FR ITESPTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
WDH 30
T0051515299
4.1 Technical data WXHAP 200
Heating output200 W
Heating voltage24 V AC
Max. air flow rate15 l/min
Temperature range 50°C up to 550°C/100°F up to
Temperature accuracy± 30°C/± 80°F
Potential balance
The WXHAP 200 hot air tool has an equipotential bonding conductor
which can be connected in accordance with the operating
instructions of the control unit in use.
1000°F
6-7 WXHAP 200
5 Commissioning the device
WARNING!
CAUTION!
Note To use the nozzles, screw the supplied nozzle adaptor (5)
Risk of injury due to hot air and inert gases.
Use caution when operating the hot air tool, because hot air can
cause burns. Caution: use of inert gases in an enclosed area can
cause asphyxiation.
Z Please read carefully the safety instructions in the attached
booklet, the safety guidelines given in these operating
instructions and the operating instructions of your control unit
before putting the WXHAP 200 into operation. Also observe
the safety precautions described herein.
1. Carefully unpack hot air tool WXHAP 200.
2. Make sure that the control unit is OFF.
3. Place the WXHAP 200 hot air tool into the stand (4).
4. Insert the electrical plug (1) of the WXHAP 200 into the
socket on the control unit and lock the plug into place by turning it
slightly to the right.
5. Push the air hose of the WXHAP 200 (2) onto the air nipple on
the control unit.
6. Turn on the control unit at the power switch and set the
temperature and air flow. Also read and observe the operating
instructions of your control unit.
5.1 Operating guidelines
Excessively long nozzle threads can damage the
heater core of your tool.
The max. thread depth for hot air nozzles is 5 mm (0.2 "). Use of
longer threads will cause irreparable damage to the heater core.
Use of Non-Weller nozzles may result in damage to the hot air
tool and void the warranty.
Z Pay attention to the correct thread depth of the screw-in
nozzles!
Z Always use Weller original hot air nozzles!
The WXHAP 200 is supplied with an 8 mm socket wrench. Use this
to replace the nozzles. Tighten the nuts on the heater core using the
supplied open-end wrench.
(T005 87 617 28) into the WXHAP 200 using the 8 AF socket
wrench. You can use the same nozzles as those for the
WXHAP 200.
Replacement hot air tools are supplied preset and can be connected
and used without any need for readjustment.
To check the hot air temperature, it is recommended that you use a
special test nozzle (T005 87 278 08) which mates with a sheathed
thermocouple (Ø 0.5 mm).
WXHAP 200 7-7
6 Accessories
WXHAP 200 Hot Air Nozzles (see overview Hot Air Nozzles)
7 Disposal
Dispose of replaced equipment parts, filters or old devices in
accordance with the rules and regulations applicable in your country.
8 Warranty
Claims by the buyer for physical defects are time-barred after a
period of one year from delivery to the buyer. This does not apply to
claims by the buyer for indemnification in accordance with §§ 478,
479 BGB (German Federal Law Gazette).
We shall only be liable for claims arising from a warranty furnished
by us if the quality or durability warranty has been furnished by use
in writing and using the term "Warranty“.
In addition, for the USA and Canada:
Weller Tools GmbH warrants to the original purchaser and any
subsequent owner (“Buyer”) that Weller soldering and desoldering
products will be free from defects in material and workmanship for a
period of one year from date of purchase, provided that no warranty
is made with respect to products which have been altered, subjected
to abuse or improperly used, installed or repaired. Use of non-Weller
Tools GmbH components will void this warranty if a non-Weller
Tools GmbH component is defective (or is the source of the defect).
Weller Tools GmbH will repair or replace products found to be
defective not caused by a part, component or accessory
manufactured by another company, during the warranty period.
Contact Weller Tools with dated proof of purchase and return to
Apex Tool Group LLC., 14600 York Rd. Suite A, Sparks, MD 21152
USA. All costs of transportation and reinstallation shall be borne by
the Buyer.
IN NO EVENT SHALL WELLER TOOLS GMBH BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. WELLER TOOLS
GMBH LIABILITY FOR ANY CLAIMS ARISING OUT OF THIS
WARRANTY SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT.
THE PERIOD OF ALL IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE TO
THIS PRODUCT INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO 12 MONTHS FROM THE
DATE OF PURCHASE BY THE USER.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights, which vary from state to state. Subject to technical
alterations and amendments! See the updated operating instructions
at www.weller-tools.com.
DE EN FR ITESPTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
WXHAP 200
Model d'emploi
EN FR
FR
ESPT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE
WXHAP 200
WXHAP 200
Schéma de l'appareil
1 Connecteur avec câble
2 Flexible d'air chaud
3 Bouton poussoir
4 Support
5 Embout à buse
6 Buse
En cas de non utilization de l'outil de
soudage, toujours le poser dans la
plaque reposoir de sécurité.
4
WXHAP 200 3-7
Table des matières
A propos de ce manuel .............................................................. 3
1
2 Pour votre sécurité ..................................................................... 3
3 Contenu de la livraison (Manuel d'instruction) .......................... 5
4 Description de l'outil ................................................................... 5
5 Mise en service de l'outil ............................................................ 6
Merci de nous avoir accordé votre confiance en achetant l'outil à air
chaud Weller WXHAP 200.
Ce produit satisfait ou dépasse les exigences établies par Weller en
termes de performance supérieure, de souplesse d'utilisation et de
qualité.
Le présent manuel contient des informations importantes concernant
le démarrage, le fonctionnement et la maintenance du WXHAP 200
en toute sécurité, ainsi que la résolution des défauts/
dysfonctionnements simples.
Z Veuillez lire attentivement le présent manuel d'instruction et les
consignes de sécurité en annexe avant de mettre le WXHAP 200
en marche.
Z Conservez ce manuel d'instruction dans un endroit accessible à
tous les utilisateurs.
DE EN FR FR ESPTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
1.1 Directives de référence
L'outil à air chaud Weller WXHAP 200 répond à la déclaration de
conformité CE selon les exigences fondamentales en matière de
sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2011/65/EU
(RoHS).
1.2 Documents à suivre
− Manuel d'instruction WXHAP 200
− Livret annexe sur la sécurité
− Manuel d'instruction de l'unité de commande
2 Pour votre sécurité
− L'outil à air chaud WXHAP 200 a été fabriqué selon l'état de l'art
et les règles de sécurité reconnues. Toutefois, le non-respect des
consignes de sécurité et des avertissements décrits dans le livret
en annexe au présent manuel d'instruction peut être à l'origine de
risque de dommages corporels et matériels.
4-7 WXHAP 200
− Transmettez à un tiers toujours le WXHAP 200 accompagné du
présent manuel d'instruction.
− Le fabricant n'est pas responsable quant aux dommages résultant
d'un usage inapproprié de la machine ou de modifications non
autorisées.
− Avertissement de la part de l'État de Californie :
Ce produit, lorsqu'il est utilisé pour le soudage et des
applications similaires, produit des substances chimiques
connues de l'État de Californie pour causer le cancer et des
anomalies congénitales, voire d'autres problèmes de
reproduction.
2.1 Respectez les consignes suivantes :
− Placez systématiquement l'outil à air chaud dans son support
d'origine.
− Éloignez tous les objets inflammables se trouvant à proximité de
l'outil de soudage chaud.
− Ne raccordez pas de gaz inflammable sur votre équipement à air
chaud.
− Portez toujours un vêtement de protection adapté lors de chaque
utilisation du WXHAP 200.
− Ne dirigez pas le jet d'air chaud vers des personnes et ne
regardez pas à l'intérieur du jet d'air chaud.
− Ne laissez pas le WXHAP 200 chaud sans surveillance.
− N'exécutez pas les travaux sur des pièces sous tension
− Si vous utilisez des gaz inertes, assurez-vous que la zone est bien
ventilée.
− Lisez et suivez le manuel d'instruction de votre unité de
commande.
− Lisez et respectez la notice d'utilisation de l'unité d'alimentation
Weller WXA 2 utilisée.
2.2 Utilisation conforme
Utilisez le WXHAP 200 exclusivement aux fins décrites dans le
manuel d'instruction concernant le desserrage, l'insertion et
l'abaissement des composants dans les conditions spécifiées ici.
L'utilisation conforme du WXHAP 200 inclut également l'obligation
de
− lire et suivre le présent manuel d'instruction,
− lire et suivre tous les documents annexes,
− respecter les réglementations nationales concernant la prévention
des accidents en vigueur dans le pays d'utilisation de l'outil.
Le fabricant dénie toute responsabilité pour les dommages résultant
d'une utilisation de l'outil non conforme au présent manuel
d'instruction ou de modifications non autorisées sur l'outil.
WXHAP 200 5-7
/
/
3 Contenu de la livraison
WXHAP 200
T0052712099
R04 Ø 1,2 mm
R06 Ø 3,0 mm
Embout de buse M6
4 Description de l'outil
L'outil à air chaud Weller WXHAP 200 à bouton poussoir intégré (3)
convient au soudage et au dessoudage des composants montés en
surface. Une large gamme de buses étend la souplesse d'utilisation
du WXHAP 200.
Un bouton poussoir (3) intégré dans la poignée permet de contrôler
le flux d'air. Le circuit ionisant intégré dans l'outil garantit un air
chaud exempt de champ statique. Le flexible et la poignée sont
antistatiques.
La température de l'air chaud peut être réglée entre 50 °C et 550 °C
(100 °F et 1000 °F) à l'aide de l'unité de commande.
(Manuel d'instruction)
DE EN FR
WDH 30
T0051515299
FR
FR PTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
4.1 Caractéristiques techniques du WXHAP 200
Puissance de chauffage200 W
Tension de chauffage24 V CA
Débit d'air max.15 l/min
Plage de température50 °C à 550 °C
Précision de température± 30 °C
Liaison équipotentielle
L'outil à air chaud WXHAP 200 possède un conducteur de liaison
équipotentielle que vous pouvez raccorder conformément au manuel
d'instruction de l'unité de commande utilisée.
100 °F à 1000 °F
± 80 °F
6-7 WXHAP 200
5 Mise en service de l'outil
AVERTISSEMENT !
ATTENTION !
Remarque Pour utiliser les buses, visser l'adaptateur de buse (5) ci-joint
Risque de blessure dû à l'air chaud et aux gaz
inertes.
Utilisez l'outil à air chaud avec précaution car l'air chaud peut
brûler. Attention : l'utilisation de gaz inertes dans une pièce close
risque d'asphyxier les personnes présentes.
Z Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité contenues
dans le livret en annexe et dans le présent manuel
d'instruction ainsi que le manuel d'instruction de votre unité de
commande avant de mettre le WXHAP 200 en service.
Respectez également les précautions de sécurité décrites cidessous.
1. Déballez l'outil à air chaud WXHAP 200 avec précaution.
2. Assurez-vous que l'unité de commande est éteinte.
3. Placez l'outil à air chaud WXHAP 200 dans son support (4).
4. Brancher le connecteur électrique (1) du WXHAP 200 dans la
prise de l'appareil de commande et le verrouiller par un bref
mouvement de rotation à droite.
5. Insérez le flexible à air (2) du WXHAP 200 dans le raccord à air
comprimé sur l'unité de commande.
6. Mettez l'unité de commande en marche en activant l'interrupteur
principal, puis réglez la température et le débit d'air.
Lisez et respectez le manuel d'instruction de votre unité de
commande.
5.1 Consignes d'utilisation
Des filets de buse trop longs peuvent endommager
le radiateur de votre outil.
La profondeur max. des filets pour les buses d'air chaud est 5 mm
(0,2 "). L'utilisation de filets plus longs entraînera des dommages
irréparables sur le radiateur.
L'utilisation de buses autres que Weller peut entraîner des
dommages sur l'outil à air chaud et annuler la garantie.
Z Portez une attention particulière à la longueur de filet des
buses !
Z Utilisez toujours des buses à air chaud Weller d'origine !
Le WXHAP 200 est fourni avec une clé à douille 8 mm. Utilisez-la
pour remplacer les buses. Serrez les écrous du radiateur à l'aide de
la clé plate fournie.
(T005 87 617 28) à l'aide de la clé à douille de 8 dans le
WXHAP 200.
Les outils à air chaud de rechange sont préréglés à la livraison et
donc prêts à être branchés et utilisés sans ajustement
supplémentaire.
WXHAP 200 7-7
Pour vérifier la température de l'air chaud, il est recommandé
d'utiliser une buse test spéciale (T005 87 278 08) qui s'accouple sur
un thermocouple gainé (Ø 0.5 mm).
6 Accessoires
Buses à air chaud WXHAP 200 (voir le schéma Buses à air chaud
dans la section au verso et sur www.weller-tools.com)
7 Élimination
Éliminez les pièces remplacées, les filtres ou les appareils usagés
conformément aux règles et réglementations en vigueur dans votre
pays.
8 Garantie
Toute réclamation par l'acheteur quant à des défauts physiques est
prescrite après une période d'un an à compter de la date de livraison
chez l'acheteur. Cette limitation ne s'applique pas aux réclamations
formulées par l'acheteur relatives à une indemnisation
conformément aux §§ 478, 479 BGB (Code civil allemand).
Notre responsabilité pour les révendications provient exclusivement
d'une garantie fournie de notre part si la garantie de qualité ou de
durabilité a été fournie par écrit et emploie le terme "Garantie".
Sous réserve de modifications techniques!
Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés sur
www.weller-tools.com.
DE EN FR
FR
FR PTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
WXHAP 200
Istruzioni per l'uso
EN FR IT
IT
PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE
WXHAP 200
WXHAP 200
Panoramica dello
strumento
1 Connettore con cavo
2 Connessione manichetta aria
Grazie per aver riposto la vostra fiducia nella nostra azienda
acquistando il saldatore ad aria calda Weller WXHAP 200.
Questo prodotto soddisfa o supera i requisiti stabiliti da Weller per
quanto concerne la migliore prestazione, la versatilità e la qualità.
Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni che vi
aiuteranno ad avviare, operare ed eseguire la manutenzione dello
strumento WXHAP 200 in modo sicuro e corretto, nonché vi
permetteranno di eliminare autonomamente piccoli
difetti/malfunzionamenti.
Z Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni e le
allegate direttive sulla sicurezza prima di mettere in funzione il
saldatore WXHAP 200.
Z Conservare le istruzioni in un luogo accessibile a tutti gli operatori
che utilizzano lo strumento.
DE EN FR IT IT PTNLSVDKFIGRTRCZPLHUSKSLEELVLT
1.1 Direttive prese in considerazione
Il saldatore ad aria calda Weller WXHAP 200 corrisponde alla
Dichiarazione di Conformità in attinenza ai requisiti di sicurezza
basilari contenuti nelle Direttive 2004/108/CE, 2006/95/CE e
2011/65/EU (RoHS).
1.2 Documenti pertinenti
− WXHAP 200 Istruzioni per l'uso
− Libretto di avvertenza sulla sicurezza
− Istruzioni per l'uso della vostra unità di controllo
4-7 WXHAP 200
2 Per la vostra sicurezza
− Il saldatore ad aria calda WXHAP 200 è stato prodotto in
conformità a tecnologie d'avanguardia, nel rispetto delle regole
sulla sicurezza e dei regolamenti. Ciononostante, sussiste il
rischio di lesioni personali e di danni materiali qualora non
vengano osservate le informazioni sulla sicurezza riportate
nell'allegato libretto che accompagna le presenti istruzioni per
l'uso e gli avvertimenti che esse contengono.
− Qualora il saldatore WXHAP 200 venisse consegnato a terzi,
consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso.
− Il costruttore non sarà ritenuto responsabile per eventuali danni
derivanti da un utilizzo non conforme della macchina o da
alterazioni non autorizzate della macchina stessa.
2.1 Si prega di osservare i seguenti punti:
− Collocare sempre il saldatore ad aria calda nel suo supporto
originale.
− Rimuovere tutti gli oggetti infiammabili presenti in prossimità del
saldatore quando è caldo.
− Non collegare gas infiammabili al dispositivo ad aria calda.
− Indossare sempre adeguati indumenti protettivi quando si utilizza
il saldatore WXHAP 200.
− Indossare sempre le apposite protezioni per gli occhi quando si
lavora con dispositivi utilizzati per saldare/dissaldare.
− Non indirizzare il getto di aria calda verso persone, né guardare
verso il getto dell'aria calda.
− Non lasciare mai il saldatore WXHAP 200 caldo incustodito.
− Non eseguire lavorazioni su parti sotto tensione
− Quando si utilizzano gas inerti, accertarsi che la zona sia ben
ventilata.
− Leggere ed attenersi alle istruzioni per l'uso della vostra unità di
controllo.
− Leggere e rispettare le istruzioni per l'uso dell'unità di
alimentazione Weller WXA 2 di volta in volta utilizzata.
2.2 Uso conforme
Utilizzare il dispositivo WXHAP 200 esclusivamente per gli scopi
specificati nelle relative istruzioni per l'uso, cioè liberare, alloggiare
ed installare componenti chip nelle condizioni qui specificate.
L'utilizzo conforme del saldatore WXHAP 200 comprende anche
questi requisiti:
− è necessario leggere ed attenersi alle presenti istruzioni,
− è necessario leggere ed attenersi a tutti i documenti
accompagnatori aggiuntivi,
− è necessario osservare le normative nazionali per la prevenzione
infortuni applicabili al luogo in cui il dispositivo viene utilizzato.
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.