ДУХОВОЙ ШКАФ С СВЧ
OE442, OE445, OE446
Благодарим Вас за покупку прибора от Weissgauff. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с прилагаемой инструкцией и сохраните ее для дальнейшего использования.
Духовой шкаф с СВЧ Weissgauff OE442, OE445, OE446
ОСНОВНЫЕ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ СВОЙСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
|
|
|
Модель |
OE442, OE445, OE446 |
|
|
Напряжение питания |
230 В, ~ 50 Гц |
|
|
Нормальная входная мощность (микроволновая) |
1650 Вт |
|
|
Нормальная выходная мощность (микроволновая) |
900 Вт |
|
|
|
|
|
|
Нормальная входная мощность (гриль) |
1750 Вт |
|
|
Нормальная входная мощность (конвекция): |
1750 Вт |
|
|
Объем печи |
44 л |
3 |
|
Диаметр поворотной платформы |
360 мм |
||
Внешние размеры (Ширина х Глубина х Высота) |
595x550x452 мм |
|
|
|
|
||
Вес нетто |
~ 38.7 кг |
|
|
Продукт сертифицирован в соответствии с действующим техническим регламентом. Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять ком- плектацию,внешний вид,страну производства и технические характеристики модели.
ПРАВИЛАИУСЛОВИЯБЕЗОПАСНОЙЭКСПЛУАТАЦИИ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЧРЕЗМЕРНОЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
•(a) Не используйте прибор с открытойдверью,так как это можетпривести к вредному воздействию микроволновой энергии.Важно неломатьи не пытаться снятьзащитные элементы.
•(b) Не вставляйте посторонние предметы между поверхностью печи и еедверью,своевре- менно очищайте уплотнительотпыли,конденсата и загрязнений.
•(c) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае повреждения двери или элементов уплотнителя,печь необходимо отремонтировать в авторизованном сервисном центре–нельзя эксплуати- ровать прибор с поврежденной дверью или уплотнителем.
ДОПОЛНЕНИЕ:
•для продления срока службы и безопасной эксплуатации прибора,необходимо регулярно очищатьрабочие поверхности прибора и содержатьего в чистоте.
•Никогда нетяните за шнур при отключении прибора отсети; возьмитесьза штепсельную вилку и выньте ее из розетки.
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
Во избежание пожароопасных ситуаций,поражения электрическимтоком или воздействия чрезмерной микроволновой энергии прибора,следуйте основным мерам предосторожности:
1.Внимание! Не разогревайте жидкие готовые блюда или продукты питания в герметич- ных контейнерах или упаковках,так как они могут внезапно закипеть или взорваться. Будьте осторожны и всегда прокалывайте пластиковую пленку полуфабрикатов перед приготовлением.После приготовления пищи,давайте ей остыть около минуты.
2.Внимание! Техобслуживание,включающее работы с защитным кожухом,защищающим от воздействия микроволновой энергии, может осуществляться только авторизованны- ми сервисными центрами или специалистами авторизованных сервисных центров.
3.Не допускайте детей к работе с прибором без присмотра взрослых или без надлежаще- го обучения правильной эксплуатации прибора, чтобы ребенок мог безопасно исполь-
зовать печь и осознавать риски ненадлежащего использования.
4.Предупреждение: при работе прибора в комбинированном режиме (для моделей с гри- лем),дети могут эксплуатировать печьтолько под присмотром взрослых. Это связано с опасностью получения травмы при воздействии высоких температур.
5.Используйте только специальную посуду, подходящую для микроволновых печей.
6.Регулярно чистите прибор и удаляйте любые остатки еды.
7.Запрещается использовать прибор без предварительного ознакомления с инструкцией, обратите особое внимание на пункт«ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЧРЕЗМЕРНОЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ».
8.При разогревании еды в пластмассовых,пенопластовых или бумажных контейнерах, следите за процессом разогрева во избежание возможной опасности воспламенения.Не разогревайте в микроволновой печи продукты в жестяной упаковке!
9.Если вы увидели дым или вспышку пламени, выключите прибор из розетки и не от- крывайте дверь, чтобы сдержать пламя.
10.Не перегревайте еду.
411.Не используйте отсек для приготовления для хранения посторонних предметов или про- дуктов.
12.Удаляйте любые металлические элементы упаковки (такие как зажимы или проволо- ка), металлические детали посуды или контейнеров перед приготовлением.
13.Устанавливайте и используйте печьтолько согласно предоставленным инструкциям.
14.Перед приготовлением или разогреве варенных в скорлупе яиц необходимо обяза- тельно проколоть скорлупу, так как иначе яйца могут взорваться даже по окончании приготовления. Также будьте осторожны при приготовлении яиц-пашот, яичных желтков. Прокалывайте перед приготовлением продукты с твердой оболочкой или ко- журой,такие, как картофель, яблоки, куриная печенка и т.п.
15.Этотприбор предназначентолькодлядомашнего использования и не предназначендля коммерческого и промышленного использования в ситуациях,приведенных ниже:
-поварским персоналом в зонах питания при магазинах,офисах и вдругих подобных ра- бочих зонах;
-вдачныхдомах,коттеджах,для использования клиентами в номерах отелей,мотелей илидругих подобных местах проживания;
-в гостиницахтипа «полупансион».
16.Не пользуйтесьприбором с поврежденным электрическим шнуром или штепсельной вил- кой.Не пытайтесьотремонтироватьили разбиратьприбор самостоятельно.Неправильная сборка можетпривести к поражению электрическимтоком во время последующего ис- пользования прибора.
17.Не храните и не используйте данный прибор вне помещений.
18.Во избежание поражения электрическимтоком не погружайте прибор,вилку или электри- ческий шнур в воду илидругие жидкости.Ставьте прибор втакие места,где он не может упастьв воду илидругие жидкости.Не пользуйтесьприбором,упавшим в воду–обрати- тесьв сервисный центр.
19.Во время приготовлениятемпература рабочих поверхностей можетбытьдостаточно высокой.Держите шнур вдали отнагретых поверхностей и не закрывайте вентиляцион- ные отверстия или рабочие поверхности посторонними предметами.Будьте осторожны: стеклянное смотровое окно можеттреснуть,если пролить на него воду во время приго- товления в режиме гриля.
20.Располагайте шнур прибора так, чтобы никто не смог случайно задеть или повредить шнур, или опрокинуть прибор.
21.Несоблюдение правил ухода за прибором или использование его в загрязненном виде сокращает срок службы прибора и может привести к несчастным случаям.
22.Во избежание ожогов, проверьте температуру содержимого разогретых детских буты- лочек или емкостей с детским питанием перед употреблением, при необходимости – смешайте или взболтайте.
23.Разогрев напитков или жидкостей можетпривести к закипанию без обычных видимых
признаков–пузырьков на поверхности. Пожалуйста,соблюдайте осторожностьпри при- готовлении и употреблении подогретых продуктов.
24.Данный прибор не предназначендля использованиялюдьми ((включаядетей младше 8 лет) с ограниченными физическими,сенсорными и умственными способностями,с от- сутствием опыта и знаний,если только за ними не осуществляется надлежащий кон- троль и им даны соответствующие инструкции по использованию прибора лицом, ответственным за их безопасность.
25.Следите, чтобы дети не играли с прибором.
26.Прибор не предназначен для эксплуатации с использованием внешнего таймера или отдельных систем дистанционного управления.
27.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во избежание травм,перед заменой лампы необходимо отключить прибор от сети.
28.Ни при каких обстоятельствах нельзя пытаться пользоваться печью в режиме СВЧ при открытой дверце, портить блокировочные контакты (защелки дверцы) или вставлять что-либо в отверстия блокировочных контактов.
29.Запрещается использовать пароочистители,т.к. это может повредить покрытие и внут- |
5 |
ренние элементы прибора. |
|
|
30.Не используйте абразивные или агрессивные химические средства очистки или острые металлические скребкидля очистки прибора,так как они царапаютили разъедаютпо- верхности и могутпривести кдефекту или разрушению стекла или элементов прибора. Никогда не используйтедля приготовления в приборе вызывающие коррозию или хими- чески активные вещества.
31.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:вовремяэксплуатацииприбориеговнутренниечастинагреваются.
Будьте осторожны во избежаниетравм–берегителицо и руки отожогов,используйте прихватки.Открываядверцу,стойте на расстоянии вытянутой руки–во избежание воз- можных ожогов отвыходящего горячего воздуха или пара.
32.Используйте только рекомендованные датчики температуры (для печей с возможно- стью использования температурных датчиков)
33. Соблюдайте осторожность при использовании стеклянного противня в режиме духового шкафа (конвекция, конвекция и гриль, гриль). Не помещайте на
разогретый противень холодные продукты. Не помещайте охлажденный противень в разогретый духовой шкаф. Избегайте контакта разогретого противня
с холодной водой. Подобные перепады температуры могут привести к его повреждению.
РЕКОМЕНДАЦИИПОБЕЗОПАСНОМУИСПОЛЬЗОВАНИЮ БУДЬТЕОСТОРОЖНЫ!
Опасность поражения электрическим током!
Прикосновение к некоторым внутренним компонентам прибора может привести к се- рьезной травме или смерти. Не разбирайте прибор!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностьпоражения электрическимтоком!
Ненадлежащее заземление можетпривести к ударутоком.Не вставляйте вилку отприбора в розеткудотех пор,пока прибор не будетдолжным образом установлен и заземлен.
ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕИЧИСТКА
Проверьте–перед очисткой прибора вилкадолжна бытьвынута из розетки. 1. Протрите внутреннюю часть печи слегка влажной мягкой тряпкой.
2.Протрите аксессуары, входящие в комплект, мягкой влажной тканью с нейтральным моющим средством.
3.Дверца, герметичная прокладка-уплотнитель, рама дверцы должны содержаться в чи- стоте – регулярно протирайте их мягкой влажной тряпкой.
4.Не используйте абразивные чистящие средства или металлические скребки для очистки стеклянной дверцы,т.к. они могут повредить или поцарапать стекло.
5.Совет по облегчению очистки стенок духовки: поместите половину лимона в подходя- щую для СВЧ миску,добавьте 300 воды и включите прибор на 100% мощности СВЧ на 10 минут. Затем протрите печь, используя мягкую сухую ткань.
ПОДКЛЮЧЕНИЕКЭЛЕКТРОСЕТИ,ВИЛКАИРОЗЕТКА
6
Данный прибор должен быть обязательно заземлен: в случае короткого замыкания, зазем- ление уменьшаетриск электрического поражения,так как при заземлении предусмотрен безопасный отвод электрическоготока. Прибор оснащен проводом с вилкой заземления. Вилку необходимо вставлять в правильно установленную и заземленную розетку.Прокон- сультируйтесь с квалифицированным электриком или мастером по ремонту,чтобы прибор был заземлен правильно. Если вам нужно использовать удлинитель,используйтетолько 3-проводной удлинитель с заземлением.Электрический вывод должен бытьлегко доступен, чтобы прибор можно было легко отключить отэлектросети в чрезвычайном случае.Иначе должна быть обеспечена возможность отключения электропитания с помощью специаль- ного выключателя в системе электропроводки.
Приподключениикэлектросети:
1)Указанная мощность электропроводки должна быть не меньше электрической мощности прибора.Напряжение сети,типтока и частота,указанные втехнических характеристиках, должны совпадать с характеристиками сети электропитания.
2)Если вам нужно использовать удлинитель,используйтетолько 3-проводной удлинитель с заземлением.
3)Электропровод необходимо разместитьтаким образом,чтобы он не проходил через ис- пользуемые кухонные поверхности,не могбыть поврежден или выдернутдетьми во время игры,чтобы об него нельзя было нечаянно споткнуться.
ПОСУДА
Внимание: во избежание травм,техобслуживание,включающее работы с защитным кожухом,защищающим от воздействия микроволновой энергии, может осущест- вляться только авторизованными сервисными центрами или специалистами автори- зованных сервисных центров.
Используйте только ту посуду, которая подходит для микроволновой печи. Искрение во время работы микроволновой печи обычно происходит из-за использования металличе- ской посуды. Продолжительное искрение может повредить прибор. Остановите програм- му и проверьте посуду. Большинство посуды из стекла, стеклокерамики и жаропрочного стекла идеально подходит для использования в микроволновой печи.
См.также инструкции «Рекомендации по посуде и материалам для приготовления в микроволновой печи».
ПРОВЕРКАПОСУДЫ:
1.Наполните 1 стаканом холодной воды (250 мл) надежный контейнер для приготовления в СВЧ вместе с исследуемой посудой.
2.Подогрейте его на максимальной мощности в течение 1 минуты.
3.Осторожно дотроньтесь до проверяемой посуды. Если пустая посуда теплая, не исполь- зуйте ее для приготовления в печи.
Не превышайте время проверки - не более 1 минуты!
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОСУДЕ И МАТЕРИАЛАМ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Разрешенные материалы:
Посуда |
Рекомендации |
|
|
|
|
|
|
Посуда для жарки |
Следуйте инструкциям производителя.Дно посуды для |
|
|
|
обжаривания должно быть не менее 5мм отвращающейся |
7 |
|
|
поверхности.Неправильное использование можетпри- |
|
|
|
|
|
|
|
вести к поломке. |
|
|
|
|
|
|
Столовая посуда |
Только посуда,предназначенная для микроволновых пе- |
|
|
|
чей.Следуйте инструкциям производителя.Не используй- |
|
|
|
те посуду стрещинами или обитыми краями. |
|
|
|
|
|
|
Стеклянные емкости– |
Всегда снимайте крышку.Подогревайте напитки или еду |
|
|
кувшины,стаканы и пр. |
только дотеплого состояния.Большинство стеклянных |
|
|
|
стаканов,кувшинов и пр.не являются жаропрочными и |
|
|
|
могуттреснуть. |
|
|
|
|
|
|
Стеклянная посуда |
Только жаропрочная стеклянная посуда,предназначенная |
|
|
|
для печей.Убедитесь втом,что на ней нетметаллических |
|
|
|
вставок,узоров,окантовки.Не используйте посуду стре- |
|
|
|
щинами или обитыми краями. |
|
|
|
|
|
|
Мешочки для приготовле- |
Следуйте инструкциям производителя.Не закрывай и не |
|
|
ния в печи |
фиксируйте металлическими элементами.Делайте отвер- |
|
|
|
стия для выхода пара. |
|
|
|
|
|
|
Бумажные тарелки и |
Используйтетолько для кратковременного подогрева.При |
|
|
чашки |
приготовлении не оставляйте печь без присмотра. |
|
|
|
|
|
|
Бумажные салфетки |
Используйте для впитывания жира и накрывании еды |
|
|
|
только для кратковременного подогрева.При приготовле- |
|
|
|
нии не оставляйте печь без присмотра. |
|
|
|
|
|
|
Пергаментная бумага |
Используйте в качестве крышки во избежание разбрызги- |
|
|
|
вания или в качестве обертки при приготовлении на пару. |
|
|
|
|
Изделия из пластика |
Только изделия,специально предназначенные для микро- |
|
|
|
|
волновых печей-следуйте инструкциям производителя: |
|
|
|
|
должна быть маркировка «Для микроволновых печей». |
|
|
|
|
Будьте осторожны: некоторые виды пластмассовых кон- |
|
|
|
|
тейнеров размягчаются по мере того,как еда внутри них |
|
|
|
|
становится горячей. |
|
|
|
|
В «пакетиках для кипячения» и герметично закрытых по- |
|
|
|
|
лиэтиленовых пакетах нужно сделать вентиляционные |
|
|
|
|
надрезы или проколы. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Пищевая пленка |
Только специально предназначенная для микроволновых |
|
|
|
|
печей.Используется для накрывания еды во время приго- |
|
|
|
|
товления,для удерживания жидкости и сохранения пищи |
|
|
|
|
сочной,также в качестве защиты отбрызг.Будьте внима- |
|
8 |
|
|
тельны: пищевая пленка не должна касаться приготавли- |
|
|
|
ваемой или разогреваемой еды. |
||
|
|
|
|
|
|
|
Температурные датчики- |
Только подходящие для микроволновых печей (термоме- |
|
|
|
термометры для еды |
тры для приготовления мяса и кондитерских изделий). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Вощеная бумага |
Используйте в качестве крышки во избежание разбрызги- |
|
|
|
|
вания или для удержания влаги при приготовлении. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Запрещенные материалы: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Материал |
|
Нельзя использовать в |
|
|
|
|
микроволновой печи |
|
|
|
|
|
|
|
Посудаизалюминия–контейнеры,сковородки,поддоныипр. |
Металл защищаетпищу от |
|
|
|
Пищевойкартонсметаллическимивставкамиилиручками |
воздействия микроволновой |
|
|
|
энергии и мешаетпроцессу |
||
|
|
Металлическаяпосудаилилюбаяпосудасметаллизирован- |
||
|
|
приготовления.Также метал- |
||
|
|
ныморнаментомилиотделкой,включаязолочениеисеребре- |
лические элементы могутпри- |
|
|
|
ние,атакжеэлементыросписиметаллизированнойкраской |
вести к появлению электриче- |
|
|
|
|
|
ской дуги или пожару. |
|
|
Металлический крепеж,элементы крепления |
Переложите еду в рекомендуе- |
|
|
|
|
|
мую посуду для микроволно- |
|
|
|
|
вых печей. |
|
|
Бумажныепакетики,непредназначенныедлямикроволновых |
Могутпривести к пожару. |
|
|
|
печей |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пенопласт |
|
Пенопластможетрастаять под |
|
|
|
|
воздействием высокойтемпе- |
|
|
|
|
ратуры и попасть в жидкость |
|
|
|
|
или пищу. |
|
|
|
|
|
|
|
Дерево |
|
При использовании в микро- |
|
|
|
|
волновой печи деревянная |
|
|
|
|
посуда можетвысохнуть или |
|
|
|
|
треснуть. |
|
|
|
|
|