Weidmuller Portacal 275 User Manual [en, de, fr, it, es]

de
Bedienungsanleitung
Kalibriergerät für Strom-/Spannungssignale 3
en
Calibration device for current/voltage signals 9
fr
Mode d'emploi
Appareil d'étalonnage pour signaux de courant/tension 14
it
Istruzioni per l'uso
Calibratore per segnali di corrente/di tensione 20
es
Instrucciones de empleo
Dispositivo para la calibración de señales de tensión y de intensidad 26
Portacal 275 61001073/00/01.08
2
de
PORTACAL 275
Curre nt
Voltag e
0 200 mV
Of
0-5V
0-20mA
Power
Var
4-20mA
C-Sourc e
C-S nk
0
100%
-
-
+
+
Portacal 275
(mA-Senkenmodus)
Strom-
versorgung
C+ C- + -V+ V-
DVM
(zur Anzeige
des Ausgangs-
pegels)
+ -
Gerät mit
Mlliampere-
Eingang
+ -
Simulation eines 2-Draht-Transmitterbetriebs
Portacal 275
(mA-Quellenmodus)
Gerät mit
M lliampere-
Eingang
+ -
S mulation eines 4-Draht-Transmitters mit Stromausgängen
V+ V-
DVM
(zur Anzeige
des Ausgangs-
pegels)
+ - C+ C-
Portacal 275
(Spannungs-
ausgang)
Gerät mit
Spannungs- oder
M llivolteingang
V+ V- + -C+ C-
Simulation eines 4-Draht-Transmitters mit Spannungs-
ausgängen oder einer Millivoltsignalquelle.
Hinweis C+ und C- bei bestehender
Stromschleifenkurzschlussverbindung verb nden.
Ausgabepegel-
auswahlschalter
Strombereich-
auswahlschalter
Variabler Ausgangs-
auswahldrehschalter
Quellen-/Senkenmodus-
auswahlschalter
Quellen-/Senkenmodus-
anzeige
Spannungs-/M llivolt-
auswahlschalter
C+ C-
V-
V+
A
B
C
Kalibrierung
Portacal 275
3
• Beschreibung
Das Portacal 275 ist ein tragbarer präziser Signalquellen- und Schleifentester für Milliampere-, Millivolt- und Spannungssignale. Er ist in vier Modi einsetzbar:
Spannungsquelle - simuliert Transmitter mit Hilfsstromversorgung und proportionalen Spannungsausgängen;
Millivoltquelle - simuliert eine Vielzahl gängiger anlagenbasierter Signale;
Stromquelle - simuliert Transmitter mit Hilfsstromversorgung und proportionalen Stromausgängen;
Stromsenkenmodus Transmitterausgänge.
Das Portacal 275 verfügt über einen präzisen, verriegelbare Drehschalter mit einer in 0,1 %-Inkrementen (0 bis 100 %) eingeteilten Skala. Der Drehschalter erlaubt in Kombination mit dem Ausgangswertschalter eine schnelle und exakte Auswahl des gewünschten Signalwertes. Ist eine höhere Genauigkeit erforderlich (innerhalb eines Bereichs von ±0,1 %), können Sie die Ausgänge mit einem Multimeter messen.
- simuliert (schleifengespeiste) 2-Draht-
4
Stromsenkenmodus (simuliert einen 2-Draht-Transmitterbetrieb)
1. Wählen Sie mit dem verriegelbaren Quellen-/Senkenmodusschalter
den Senkenmodus aus.
ählen Sie den Bereich 0-20 mA oder 4-20 mA aus.
2. W
3. Stellen Sie den Spannungs-/Millivoltauswahlschalter auf die
0
-200 mV-Position.
4. Schließen Sie das Instrument wie in der Abbildung oben dargestellt
an.
Schließen Sie zur Überwachung des Ausgangs ein Multimeter über V+
nd V- an. Die Spannungsklemmen liefern bei 0-20 mA einen Ausgang
u von 0-200 mV.
Um die Schleifenlast um 250 Ω zu erhöhen, stellen Sie den Spannungs-/Millivoltschalter auf die 0-5 V-Position.
Stromquellenmodus
. Wählen Sie mit dem verriegelbaren Quellen-/Senkenmodusschalter
1
den Quellenmodus aus.
ählen Sie den Bereich 0-20 mA oder 4-20 mA.
2. W
3. Stellen Sie den Spannungs-/Millivoltauswahlschalter auf die
0
-200 mV-Position.
4. Schließen Sie das Instrument wie in der Abbildung oben dargestellt
an.
Schließen Sie zur Überwachung des Ausgangs ein Multimeter über V+
nd V- an. Die Spannungsklemmen liefern bei 0-20 mA einen Ausgang
u von 0-200 mV.
5
Spannungsquellenmodus
1. Wählen Sie mit dem verriegelbaren Quellen-/Senkenmodusschalter
den Quellenmodus aus.
Wählen Sie den Bereich 0-20 mA (für 0-5 V-Ausgang) oder den
2.
Bereich 4-20 mA (für 1-5 V-Ausgang) aus.
3. Stellen Sie den Spannungs-/Millivoltauswahlschalter auf die
0-5 mV-Position.
4. Schließen Sie das Instrument wie in der Abbildung oben dargestellt
an.
Millivoltquellenmodus
. Wählen Sie mit dem verriegelbaren Quellen-/Senkenmodusschalter
1
den Quellenmodus aus.
Wählen Sie den Bereich 0-20 mA (für 0-200 mV-Ausgang)
2.
der den Bereich 4-20 mA (für 40-200 mV-Ausgang) aus.
o
3. Stellen Sie den Spannungs-/Millivoltauswahlschalter auf die
-200 mV-Position.
0
4. Schließen Sie das Instrument wie in der Abbildung oben
dargestellt an.
In diesem Modus können Sie das Portacal 275 zum präzisen Kalibrieren eines Millivolt- oder Thermoelementtansmitters verwenden, sofern Sie den Ausgang mit einem genügend präzisen Multimeter messen.
6
• Kalibrierung
Allgemein
Alle Geräte sind zum Zeitpunkt der Auslieferung vollständig kalibriert. Eine Justierung ist in der Regel erst im Rahmen der nächsten planmäßigen Kalibrierung erforderlich.
Entfernen Sie das Gehäuse, um Zugang zu den Kalibrierjustierelementen zu erhalten.
Klopfen Sie nach jeder Justierung kurz auf das Potentiometer, um sicherzustellen, dass der Anzeigewert unverändert bleibt.
Anforderungen an die Betriebsmittel
Ein präzises Digitalmultimeter (mit einer Genauigkeit von 0,05 mV
und ±0,1 μA)
Schlitzschraubendreher (Klingenstärke weniger als 2,54 mm/
0,1 Inch
Digitalmultimeter eignen sich häufig besser zur Spannungsmessung als zur Messung von Strom. Messen Sie daher bei der Überwachung von Stromsignalen die Spannung über einen genauen Standardwiderstand (z. B. 10 Ω ±0,05 %).
Justierung des 0-20 mA-Bereichs
. Stellen Sie den Strombereichauswahlschalter auf 0-20 mA.
1
2. Stellen Sie den Ausgangspegelauswahlschalter auf 100 %.
3. Stellen Sie den Spannungs-/Millivoltauswahlschalter auf 200 mV.
4. Stellen Sie den Quellen-/Senkenmodusschalter auf ‘Quelle’ (Source).
5. Justieren Sie Potentiometer C, bis der Ausgang 20 ±0,001 mA
beträgt.
6.
Stellen Sie den Ausgangspegelauswahlschalter auf 0 %, und prüfen Sie, ob der Ausgang unter 0,04 mA liegt.
7
Justierung des 4-20 mA-Bereichs
. Stellen Sie den Strombereichauswahlschalter auf 4-20 mA.
1
2. Stellen Sie den Ausgangspegelauswahlschalter auf 0 %.
3. Stellen Sie den Spannungs-/Millivoltauswahlschalter auf 200 mV.
4. Stellen Sie den Quellen-/Senkenmodusschalter auf ‘Quelle’ (Source).
5. Justieren Sie Potentiometer A, bis der Ausgang 4 ±0,001 mA
beträgt.
6. Stellen Sie den Ausgangspegelauswahlschalter auf 100 %.
. Justieren Sie Potentiometer B, bis der Ausgang 20 ±0,001 mA
7
beträgt.
. Wiederholen Sie die den Vorgang, bis beide Anzeigewerte korrekt
8
sind.
Spannungsbereiche
Durch Justieren der Strombereiche wird sichergestellt, dass die Spannungsbereiche korrekt sind.
8
PORTACAL 275
Curre nt
Voltag e
0 200 mV
Of
0-5V
0-20mA
Power
Var
4-20mA
C-Sourc e
C-S nk
0
100%
-
-
+
+
Portacal 275
(mA sink mode)
Power supply
C+ C- + -V+ V-+ -
Device with
miliamp input
+ -
Simulating 2-wire transmitter operation
Portacal 275
(mA source mode)
Device with
mil iamp input
+ -
S mulat ng a 4-wire transmitter with current outputs
V+ V-
DVM
(to display
output level)
+ - C+ C-
Portacal 275
(voltage output)
Device with
Voltage or millivolt
input
V+ V- + -C+ C-
Simulating a 4-wire transmitter with voltage
outputs or a millivolt signal source.
Note: link C+ and C- with the
current loop shorting link provided.
Output Level
Select Switch
Current range
Select switch
Variable output
selection dial
Source/Sink mode
Select Switch
Source/Sink mode
indication
Voltage/millivolt
Select switch
C+ C-
V-
V+
A
B
C
Calibration
Adjustments
DVM
(to display
ou put leve )
en
Portacal 275
9
• Description
The Portacal 275 is an accurate, handheld, signal source and loop tester for milliamp, millivolt and voltage signals. It can be used in four modes:
voltage source, which simulates auxiliary powered transmitters with proportional voltage outputs;
millivolt source, which simulates many common plant based signals;
current source, which simulates auxiliary powered transmitters with proportional current outputs;
current sink mode, outputs.
The Portacal 275 has an accurate lockable dial scaled in 0.1 % increments from 0 to 100 %. By using the dial in combination with the output value switch, you can quickly and accurately (typically within
0.25 %) dial up any signal value in the field without a digital meter for
± indication. For more accurate bench work (to within ±0.1 %) you can measure the outputs with a multimeter.
Current sink mode (simulates 2-wire transmitter operation)
1. Select sink mode with ‘source/sink mode’ lockable switch.
elect 0-20 mA or 4-20 mA range.
2. S
3. Set the ‘voltage/millivolt select’ switch to the 0-200 mV position.
4. Connect the instrument up as shown above.
To monitor the output, connect a multimeter across V+ and V-. The v
oltage terminals will output 0-200 mV for 0-20 mA.
To increase the loop load by 250 Ω, put the Voltage/millivolt switch in the 0-5 V position.
which simulates 2-wire (loop powered) transmitter
10
Loading...
+ 22 hidden pages