Weider PRO 137 User Manual

®
Notre site internet
www.weiderfitness.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santé et beaucoup plus!
Nº. du Modèle WECCBE03801 Nº. de Série
Autocollant du numéro de série
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleine­ment aux exigences de nos clients. Si vous avez des ques­tions concernant l'assemblage de ce produit ou si vous découvrez que certaines pièces sont man­quantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes.
LIVRET D’INSTRUCTIONS
POUR ÉVITER DES DÉLAIS INUTILES, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE À LA CLIEN­TÈLE. Des techniciens qualifiés sont là pour répondre à toutes vos questions.
SERVICE À LA CLIENTÈLE:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est.
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous les conseils de sécurité ainsi que les instructions contenus dans ce livret avant d'utiliser cet appa­reil. Conservez ce livret pour références ultérieures.
Brevet en instance
Table des Matières
Gardez vos mains et doigts éloignés de cet endroit.
ATTENTION
Emplacement de l’Autocollant de Mise en Garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pour Commander des Pièces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Conseils de Sécurité Importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant de Commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tableau d'Identification des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage du Banc d'Exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conseils pour l’Exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Schéma Détaillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Emplacement de l’Autocollant de Mise en Garde
L’autocollant illustré à droite à été placé sur le banc. Si l'autocollant est manquant ou illisible, veuillez com­muniquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est, pour commander un autre autocollant. Apposez l'autocol­lant à l'emplacement indiqué sur le schéma.
Pour Commander des Pièces de Rechange
Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (à l'exception des jours fériés). Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants:
• Le NUMÉRO DE MODELE du produit (WECCBE03801)
• Le NOM du produit (Le banc d’exercices WEIDER
• Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page couverture de ce livret)
• Le NUMÉRO DE PIÈCE et la DESCRIPTION de la pièce (ou des pièces) (référez-vous à la LISTE DES PIÈCES ET AU SCHÉMA DÉTAILLÉ que vous trouverez aux pages 14 et 15).
®
PRO 137)
WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
Conseils de Sécurité Importants
AVIS IMPORTANT:Pour réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
conseils de sécurité suivants avant d'utiliser ce banc d'exercices.
1. Veuillez lire attentivement toutes les instruc-
tions contenues dans ce livret avant d'utiliser cet appareil.
2. Le propriétaire de cet appareil est respon-
sable d'informer tous les utilisateurs de cet appareil des avertissements et des conseils de sécurité qui se rattachent à l'utilisation de ce produit.
3. Ce banc d'exercices a été conçu pour être
utilisé à la maison et non à des fins commer­ciales ou locatives.
4. Servez-vous du banc d'exercices uniquement
sur une surface plane. Couvrez le plancher en-dessous de l'appareil pour le protéger.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces à chaque
fois que vous utilisez le banc. Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. Éloignez les enfants âgés de moins de 12
ans ainsi que les animaux du banc d'exer­cices en tout temps.
7. Gardez les mains et les pieds éloignés des
pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures athlétiques
lorsque vous utilisez le banc d'exercices.
levier peut supporter 100 livres (45 kg) lors­qu’il est stationnaire.
12. Lorsque vous utilisez le dossier, assurez­vous que le tube de support soit bien ancré dans les supports de réglage des montants.
13. Retirez toujours la tour latérale ou le tube du dispositif pour flexions et extensions du jam­bage avant avant d'effectuer des flexions et des extensions de jambes à l'aide du mus­cleur de jambes (voir page 11).
14. Lorsque vous effectuez des exercices qui exigent que vous vous asseyez sur le banc à la tour latérale, assurez-vous qu'il y ait suffi­samment d'espace entre votre dos et le porte-charges. Abaissez toujours le porte­charges d'un mouvement contrôlé. Ne le lais­sez jamais le porte-charges tomber.
15. Placez toujours les deux repose-barres à la même hauteur. Insérez toujours le gros bou­ton-vis fileté dans les deux repose-barres ainsi que dans le montant vertical et assurez­vous qu'il soit vissé à fond.
le bouton-vis dans un montant vertical pour ensuite placer un repose-barre dans le mon­tant vertical au-dessus du bouton-vis.
Ne vissez jamais
9. N’utilisez pas une barre à disques (non inclu­se) de plus de 1,5m (5 pieds) de longueur avec le banc d’exercices.
10. Placez toujours une quantité égale de poids de chaque côté de votre barre à disques
11. Le banc d’exercices a été conçu pour sup­porter un poids maximum de 360 livres (164 kg) incluant; l’utilisateur, la barre à disques et les disques (non inclus). Ne placez pas plus de 110 livres (50 kg) incluant; la barre à disques et les disques sur les repose-poids. Ne placez pas plus de 50 livres (23 kg) sur le levier pour jambes pour un usage normal. Le
AVIS IMPORTANT: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
16. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez de la douleur ou des étourdisse­ments. Faites plutôt des exercices de retour à la normale.
17. Lorsque vous vous servez du muscleur de jambes, placez une quantité égale de poids de chaque côté de la barre à disques (non incluse) sur les repose-barres afin de bien équilibrer le banc d’exercice.
18. Lorsque vous modifiez la quantité de poids, fixez toujours la barre à disques à l'aide des crochets afin d’éviter qu’elle ne se détache du banc d’exercice.
3
Avant de Commencer
Merci d'avoir choisi le banc d'exercices WEIDER®PRO
137. Le WEIDER®PRO 137 vous permet de dévelop­per tous les principaux groupes musculaires du corps. Vous désirez modeler votre silhouette, augmenter votre masse musculaire ou améliorer votre condition cardio-
®
vasculaire? Le banc d'exercices WEIDER
PRO 137
vous aidera à atteindre vos objectifs.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce livret avant d'utiliser le banc d'exercices WEIDER
®
PRO 137. Si vous avez des questions concernant ce
produit, veuillez communiquer avec notre service à la
Barre Trapèze
Crochets de Barre à Disques
Repose-Poids
Tour Latérale
clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (à l'excep­tion des jours fériés). Veuillez prendre en note le numéro de modèle et de série du produit avant d'appe­ler. Le numéro du modèle est le WECCBE03801. Le numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur le banc d’exercices (référez-vous à la page couverture de ce livret d'instructions).
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le livret d'instructions.
Repose-Poids
Tube de Support
Bras Contracteur Pectoral
Dossier
Tube de Poids
Porte­Charges
Montants
Siège
Appuie-Bras
Coussins de Mousse
Muscleur de Jambes
Tube de Poids
4
Boulon de M10 x 130mm (9)–1
Rondelle da M8 (17)–18
Rondelle da M10 (29)–6
Écrou de Blocage en Nylon de M10 (30)–7
Boulon de M10 x 70mm (26)–5
Boulon de M8 x 40mm (27)–8
Boulon de M8 x 55mm (25)–2
Écrou de Blocage en Nylon de M8 (34)–8
Vis de M6 x 16mm (24)–2
Boulon de M8 x 50mm (44)–4
Boulon de M10 x 52mm (35)–1
Tableau d’Identification des Pièces
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puis­siez identifier les petites pièces utilisées lors de l'as­semblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce. Le second numé­ro indique le nombre de pièce utilisé pour l’assembla-
ge. Remarque: Certaines pièces sont déjà assem-
blées pour faciliter l'expédition de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà assemblée.
5
Loading...
+ 11 hidden pages