Weider 214 User Manual

Núm. de Modelo WEEVBE35220
www.iconeurope.com
Página de internet
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Etiqueta con
el Número
de Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveer satis­facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si fal­tan piezas, por favor póngase en contacto con el estableci­miento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adver tencias y precauciones impor­tantes de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
-
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS/LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retire una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS/LISTA DE PIE­ZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
Las calcomanías que se muestran abajo se han colocado en cinco lugares que se muestran en la sistema de entrenamiento muestran en la pagina 4. Si la calcomanía se pierde, o si no está legible, pón­gase en contacto con el establecimiento donde compró su sistema de entrenamiento para solicitar una reposición sin costo. Aplique la calcomanía en el lugar que se muestra.
Calcomanía de Precaución 1
Calcomanía de Precaución 2
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo lesiones a personas, lea las siguientes precauciones impor
tantes e información antes de usar el banco de pesas.
1. Antes de usar el banco de pesas lea todas las instrucciones en este manual del usuario. Use el banco de pesas solamente como se des­cribe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse que todos los usuarios del banco de pesas estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias.
3. El banco de pesas está diseñado para uso en casa solamente. No use el banco de pesas en ningún lugar comercial, de renta o institu­cional.
4. Use el banco de pesas solamente en una superficie nivelada. Para protección, cubra el piso debajo del banco de pesas.
5. Asegúrese que todas las piezas estén apro­piadamente apretadas cada vez que usted use el banco de pesas. Reemplace inmediata­mente cualquier pieza que esté desgastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del banco de pesas a todo tiempo.
7. Mantenga las manos y los pies retirados de las piezas móviles del banco.
to un máximo de 186 kg y no se debe usar de personas que pesen más de 136 kg. No colo­que más de 50 kg, incluyendo la barra de pesas y pesas, en los reposa pesas. No colo­que más de 22 kg en la palanca de piernas. Nota: El banco no incluye una barra de pesas o pesas.
10. Asegúrese siempre que haya igual cantidad de peso en cada lado de su barra de pesas cuan­do la esté usando.
13. Cuando esté usando la palanca de piernas, coloque la barra de pesas con la misma can­tidad de peso en los soportes de las pesas para balancear el banco.
12. Cuando esté añadiendo o quitando pesas, siempre mantenga algo de peso en ambos extremos de la barra de pesas para prevenir que la barra de pesas se ladee.
11. No use una barra de pesas de más de 1,5 metros de largo con el banco de pesas.
14. Cuando esté usando el respaldo en la posi­ción inclinada o nivelada, asegúrese que la vara de soporte esté insertada completamen­te por los montantes verticales y volteadas a la posición asegurada.
-
Siempre use calzado de atletismo para protec
8. ción de sus pies.
9. El banco de pesas está diseñado para sopor-
-
Si durante el ejercicio usted siente algún
15. dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse.
AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es
especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufrido por o a causa del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el
214. El versátil banco de pesas WEIDER®214 está diseñado para ser usado con su propio juego de pesas (no incluido) para desarrollar cada uno de los grandes grupos musculares del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuerpo, desarrollar dramática mente la fuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular, el banco de pesas WEIDER específicos que usted quiera.
®
214 le ayudará a alcanzar los resultados
DIMENSIONES DE MONTAJE: Alto: 116 cm Ancho: 60 cm Largo: 150 cm
Respaldo
banco de pesas WEIDER
-
®
Lea cuidadosamente este manual antes de usar el banco de pesas. Si tiene preguntas, póngase en con-
tacto con el establecimiento de donde compró el banco de pesas. El número del modelo del banco de pesas es WEEVBE35220. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada al banco (vea la portada de este manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Soporte de Pesas
Gancho de la Barra
de Pesas
Montante Vertical
Vara de Soporte
Calcomanía de Precaución 2
Palanca de Piernas
Tubo de Pesas
Sujetador que Dobla
Calcomanía de Precaución 1
Asiento
4
MONTAJE
Facilite el Proceso para sí Mismo
Este manual está diseñado para asegurar que el banco de pesas se pueda ensamblar exitosa­mente por cualquier persona. El montaje le irá más suavemente si apartar suficiente tiempo.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque; no deseche los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado.
Se requieren las siguientes herramientas (no incluidas) para el ensamblado:
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosa­mente la siguiente información e instrucciones:
Montaje requiere dos personas.
• Para identificar las piezas pequeñas, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS.
Apriete todas las piezas a medida que las
ensambla, a menos que se dé instrucciones en otro sentido.
A medida que ensamble el banco de pesas, ase­gúrese que todas las piezas estén orientadas como se muestra en los dibujos.
1.
Antes de empezar a ensamblar, asegúrese que ha leído y entendido la información en el recuadro de arriba.
Suavemente gopee dos Tapas Internas Cuadradas de 38mm (21) dentro del extremo inferior de cada Montante Vertical (1).
Conecte la Barra Cruzada (3) a los dos Montantes Verticales (1) con cuatro Pernos de
x 55mm (14), cuatro Arandelas de M8 (12), y
M8 cuatro Contratuercas de Nylon de M8 (13).
apriete las Contratuercas todavía.
No
• dos llaves de ajuste
• un martillo de hule
• un desarmador estandard
• un destornillador de estrella
• lubricante, como grasa o vaselina, y también se necesitará agua jabonosa
El montaje sera más conveniente si tiene un juego de casquillos, unas llaves con los extremos abiertos o con los extremos cerrados, o un juego de llaves de trinquete.
1
16
1
3
14
16
1
12
13
16
12
13
12
apas Internas
Suavemente golpee tres
2. Cuadradas de 30mm (17) dentro de la Pata Delantera (8) y el Estabilizador (31).
Conecte la Pata Delantera (8) al Estabilizador (31) con dos Pernos de Porte de M8 x 40mm (29) y dos Contratuercas de Nylon de M8 (13).
indentaciones alrededor de los orificios en un lado del Estabilizador deben estar en la parte de abajo. No apriete las Contratuercas todavía.
T
Nota: Las
2
Indentaciones
5
17
17
8
13
13
31
17
29
3. Conecte la Pata Delantera (8) al Marco (2) con dos Pernos de Porte de M8 x 40mm (29), dos Arandelas de M8 (12), y dos Contratuercas de Nylon de M8 (13).
todavía.
No apriete las Contratuercas
3
29
2
12
4. Lubrique un Perno de M10 x 55mm (30) con grasa. Conecte el Marco (2) a la serie superior de orificios en el sujetador en la Barra Cruzada (3) con el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (25). No sobre apriete la Contratuerca; el Marco
debe poder pivotarse fácilmente.
Apriete la Perilla de Ajuste (23) dentro de la Barra Cruzada (3) y el Marco (2).
5. Suavemente golpee una Tapa Interna Cuadrada de 30mm (17) dentro de cada extremo de Palanca de Pierna (4).
Suavemente golpee una Tapa Interna Redonda de 25mm (19) dentro del extremo indicado del tubo de pesas en la Palanca de Piernas (4). Suavemente golpee la Tapa Redonda en Ángulo de 25mm (15) al otro extremo del tubo de pesas.
12
8
4
30
Lubrique
2
5
17
19
13
23
3
25
4
15
Lubrique el Perno de M10 x 60mm (24) con
6. grasa. Conecte la Palanca de Piernas (4) al suje tador en la Pata Delantera (8) con el Perno y la Contratuerca de Nylon de M10 (25).
apriete la Contra-tuerca de Nylon; la Palanca de Piernas debe ser fácil rotar
No sobre
.
Tubo de Pesas
-
6
24
4
Lubrique
17
25
8
6
7. Suavemente golpee dos Tapas Internas Redon­das de 19mm (9) dentro de cada Tubo de la Almohadilla (10). Inserte los Almohadillas por los orificios en la Palanca de Piernas (4). Deslice dos (18) a cada de los Tubos de la Almohadilla.
Tubos de las
Almohadillas de Espuma
7
18
4
9
10
9
10
18
8. Suavemente golpee dos Tapas Internas Cuadradas de 25mm (27) dentro de cada de los dos Tubos del Respaldo (5).
Conecte cada Tubo del Respaldo (5) al Respaldo (6) con dos Tornillos de M6 x 38mm (22) y dos Arandelas de M6 (20). No apriete los Tornillos
todavía.
9. Suavemente golpee una Tapa Interna Redonda de 19mm (9) dentro de cada extremo de la Vara de Soporte (7). Inserte la Vara de Soporte por un juego de orificios en los Montantes Verticales (1). Asegurese que el pasador esta en el lado indica­do. Rote la Vara de Soporte a la posición tranca­da, con el pasador envuelto alrededor del Montante V
Lubrique el Perno de M10 x 135mm
T
los Marco (2) con el Perno, dos Arandelas de M10 (26),
No sobre apriete la Contratuerca de Nylon; Tubos del Respaldo deben pivotar fácilmente.
ertical.
Conecte
(28).
ubos del Respaldo (5) al tubo soldado en el
y una Contratuerca de Nylon de M10 (25).
los
8
9
28
5
22
20
27
26
26
Tubo Soldado
22
27
20
5
6
1
9
2
25
1
9
7
Pasador
Apriete los T se usaron en el paso 8, y las Contratuercas de Nylon de M8 (13) que se usaron en los pasos 1 a 3.
10. Conecte el Asiento (11) a los sujetadores en el Marco (2) con cuatro Tornillos de M6 x 16mm (21).
ornillos de M6 x 38mm (22) que
10
11
2
21
7
11. Conecte el Gancho Derecho de la Barra de Pesas (32) al Montante Vertical (1) derecho con
Arandela de Zinc de M8 (35) y una
una Contratuerca de Nylon de Zinc de M8 (36).
11
Conecte el Gancho Izquierdo de la Barra de Pesas (33) al Montante Vertical (1) izquierdo con una Arandela de Zinc de M8 (35) y una Contratuerca de Nylon de Zinc de M8 (36).
12. Asegúrese que todas las piezas estén apro-
piadamente apretadas antes que use el banco de pesas. El uso de todas las piezas restantes se explicará en AJUSTE en la parte central de este manual.
36
35
32
33
1
1
36
35
AJUSTE
El banco de pesas está diseñado para ser usado con su propio juego de pesas (no incluido). Los pasos de abajo explican como puede ser ajustado el banco de pesas. Refiérase a la guía de ejercicio que acompaña este manual para ver la forma correcta para varios ejercicios.
Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el sistema de entrena­miento. Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de entrenamiento se puede limpiar con una tela húmeda y detergente no abrasivo. No use solventes.
AJUSTANDO EL RESPALDO
El Respaldo (6) se puede usar en una posición de declive, una posición nivelada o tres posiciones incli­nadas. Para usar el Respaldo en una posición de declive, quite la Vara de Soporte (7) y acueste el Respaldo en la Barra Cruzada (3).
Para usar el Respaldo (6) en una posición nivelada o en una posición inclinada, levante el Respaldo e inserte
ara de Soporte (7) por uno de los juegos de orificios
la V en los Montantes V Soporte a la posición trancada, de tal manera que el pasador esté envuelto alrededor del Montante V Acueste el Respaldo en la V
erticales (1). Rote la V
ara de Soporte.
ara de
ertical.
1
6
1
7
3
Pasador
8
COMO CONNECTAR LAS PESAS
Para usar la Palanca de Piernas (4), primero deslice la cantidad deseada de pesas al tubo de pesas en la Palanca de Piernas. con un Sujetador de Pesas (37)
22 kg en el Palanca de Piernas.
Para usar algunas pesas, el Adaptador de Pesas (34) se deslizará al tubo de pesas.
P
RECAUCIÓN: Antes de usar
la Palanca de Piernas (4), coloque la barra de pesas con la misma cantidad de peso en los reposos de la barra de pesas para balancear el banco.
GUARDANDO EL BANCO
Para guardar su banco de pesas, quite la Perilla de Ajuste (23) del sujetador o la Barra Cruzada (3). Levante la Pata Delantera (8) lo más que se pueda. Vuelva a insertar la Perilla de Ajuste dentro de la serie inferior de orificios en el sujetador en la Barra Cruzada, y apriete la perilla dentro de la tuerca solda­da en el sujetador. La Perilla de Ajuste puede preve­nir que el banco se pliegue.
Asegure la pesa al Porta Pesas
No coloque más de
34
37
Tubo de
Pesas
Pesas
8
4
23
3
Tuerca
Soldado
USANDO LOS GANCHO DE LA BARRA DE PESAS
Para cambiar las pesas mientras que la barra de pesas (no incluida) esté en el Montante Vertical (1), asegure la barra de pesas rotando los Ganchos de la Barra de Pesas (32, 33) sobre la barra de pesas. Esto reducirá la posibilidad que la barra de pesos se ladee mientras que usted esté cambiando las pesas.
32
1
33
1
9
GUÍAS DE EJERCICIO
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de Músculos
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos, empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu­los continuamente se adaptarán a medida que usted aumente la intensidad de sus ejercicios progresiva­mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio depende individualmente del usuario. Es por su deci­sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de peso que usted piense es adecuada para usted. Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer­cicio que realice. Descanse por tres minutos después de cada juego. Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione una cantidad moderada de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Complete tan­tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1 minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos completando más series en vez de usar una mayor cantidad de pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con V
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte­ner un programa de bienestar bien balanceado. Un ejemplo de un programa con balance es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y V Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes y el Jueves. Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sema na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
ariedad
iernes.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada entrenamiento, como también el número de repeticio­nes o la serie completada, es una decisión individual. Es muy importante evitar sobre pasarse durante los primeros meses de su programa de ejercicio. Usted debe progresar a su propio paso y sea sensible a las necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta dolor o mareos a cualquier hora mientras hace ejercicio pare inmediatamente y empiece a enfriarse. Encuentre qué está incorrecto antes de continuar. Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apro­piada son factores importantes en cualquier programa de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio incrementando la circulación, llevando más oxígeno a los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena­miento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el día que usted tiene el nivel de energía más altos. Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día de descanso. Una vez que usted encuentre un horario adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere moverse a través del alcance de moción completo para cada ejercicio y mover solamente las partes apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En
-
la guía de ejercicios que acompaña este manual usted encontrará fotografías mostrando la forma correcta para varios ejercicios, y una lista de los musculos
10
afectados. Refiérase a la gráfica de músculos para
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
encontrar los nombres de los músculos.
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de cada repetición debe durar como la mitad del tiempo que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzode cada repetición e inhale durante la etapa de regreso. Nunca retenga la respiración.
Usted debe descansar por un período de tiempo pequeño después de cada serie. Los períodos de descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán­dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada para cada ejercicio.
ENFRIAMIENTO
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos brazos y piernas. Muévase lentamente mientras se estira, y mantengase quieto. Comience cada estira miento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al final de cada entrenamiento es una manera eficaz para aumentar la flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para motivarse, lleve un recordó de cada entrena­miento. La tabla en la página 11 de este manual se pueden hacer una fotocopia y usar para hacer un horario y registrar sus entrenamientos. Haga una lista con la fecha, ejercicios relazados, resistencia selec­cionada y número de repeticiones y JUEGAS comple­tados. Registre su peso y las medidas de su cuerpo al final de cada mes. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida.
-
TABLA DE MUSCULOSOS
A. Esternomastoideo (cuello) B. Pectoral Mayor (pecho) C. Bíceps (parte de enfrente del brazo) D. Oblicuos (cintura) E. Braquioradiales (antebrazo) F. Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo) G. Abductor (parte externa del muslo) H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla)
Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)
K. L. Deltoideo Anterior (hombro)
Recto Abdominal (estómago)
M.
Aductor (parte interna del muslo)
N. O. Trapecio (parte superior de la espalda) P. Romboide (parte superior de la espalda)
Deltoideo Posterior (hombro)
Q. R. Tríceps (parte posterior del brazo) S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda) T. Erector Espinal (parte baja de la espalda) U. Glúteo Mediano (cadera) V. Glúteo Mayor (asentaderas) W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)
Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
X.
11
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEVBE35220)
el NOMBRE de la máquina (el banco de pesas WEIDER®214)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO de la(s) pieza(s) y La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO
DE LAS PIEZAS en el centro de este manual).
WEIDER es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
Núm. de Parte 200606 R0903A Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
81
REMUEVA LA TABLA DE IDENTIFICACION
DE PIEZAS/LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS
DE ESTE DEL MANUAL.
GUARDE ESTA TABLA DE IDENTIFICACION/LISTA DE LAS PIEZAS/
DIBUJO DE LAS PIEZAS PARA REFERENCIA EN LA FUTURA.
Contratuerca de Nylon
de M8 (13, 36)
Tornillo de M6 x 16mm (21)
Contratuerca de Nylon
de M10 (25)
Perno de M10 x 63mm (24)
Tornillo de M6 x 38mm (22)
Arandela de M8 (12, 35)
Arandela de M10 (26)
Arandela de M6 (20)
Perno de M10 x 137mm (28)
Perno de M8 x 55mm (14)
Perno de Porte de M8 x 40mm (29)
Perno de M10 x 55mm (30)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la parte central de este manual.
viamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas pre-
LISTA DE PIEZAS—NÚM. DE MODELO WEEVBE35220 R0903A
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
1 2 Montante Vertical 2 1 Marco 3 4 1 Palanca de Pierna 5 2 Tubo del Respaldo 6 1 Respaldo 7 1 Vara de Soporte 8 1 Pata Delantero
9 6 Tapa Interna Redonda de 19mm 10 2 Tubo de la Almohadilla 11 1 Asiento 12 6 Arandela de M8 13 8 Contratuerca de Nylon de M8 14 4 Perno de M8 x 55mm 15 1 Tapa Redonda en Ángulo 25mm 16 4 Tapa Interna Cuadrada de 38mm 17 5 Tapa Interna Cuadrada de 30mm 18 4 Almohadilla de Espuma 19 1 Tapa Interna Redonda de 25mm 20 4 Arandela de M6 21 4 Tornilllo de M6 x 16mm 22 4 Tornillo de M6 x 38mm
Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
1 Barra Cruzada
23 1 Perilla de Ajuste 24 1 Perno de M10 x 63mm 25 26 2 Arandela de M10 27 4 Tapa Interna Cuadrada de 25mm 28 1 Perno de M10 x 137mm 29 4 Perno de Porte de M8 x 40mm 30 1 Perno de M10 x 55mm 31 1 Estabilizador 32 1 Gancho Derecho de la Barra de
33 1 Gancho Izquierdo de la Barra de
34 1 Adaptador de Pesas 35 2 Arandela de Zinc de M8 36 2 Contratuerca de Nylon de Zinc de
37 1 Sujetador de Pesas
# 1 Manuel de Usario # 1 Guía de Ejercicio # 1 Bolsa de Grasa
3 Contratuerca de Nylon de M10
Pesas
Pesas
M8
7
11
2
16
3
16
8
30
12
12
14
1
9
9
13
1
13
12
12
16
21
21
10
17
18
9
19
4
9
18
17
24
25
15
17
14
14
22
6
5
22
20
20
27
26
25
26
28
5
27
17
17
29
13
13
31
23
25
13
29
12
13
12
33
35
36
32
35
36
34
37
DIBUJO DE PIEZAS—NÚM. DE MODELO WEEVBE35220 R0903A
Loading...