Weider 15927 User Manual

Nº de Modelo 15927 Nº de Versión 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México D.F. C.P. 03650
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
Importaciones Factum S.A. de C.V. Mario Pani No. 200 Col. Santa Fé Cuajimalpa Del. Cuajimalpa de Morelos México D.F. C.P. 05348 RFC: IFA090327R38
PRECAUCIÓN
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
AJUSTES .................................................................................9
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
LISTA/DIBUJO DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calco­manía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede ser que no se
muestren las calcomanías en su tamaño real.
2

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su banco de pesas de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario asegu­rarse de que todos los usuarios del banco de pesas sean informados adecuadamente de todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con proble­mas de salud preexistentes.
3. Use el banco de pesas sólo de la manera descrita en este manual.
4. El banco de pesas está previsto exclusiva­mente para su uso en casa. No use el banco de pesas en ningún lugar comercial, de alqui­ler ni institucional.
5. Mantenga el banco de pesas bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el banco de pesas en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Sitúe el banco de pesas sobre una super­ficie nivelada, con suficiente espacio libre alrededor del banco de pesas para montarlo, desmontarlo y usarlo.
8. Nunca deje que los niños menores de 12 años ni las mascotas se acerquen al banco de pesas.
9. Utilice ropas adecuadas al hacer ejercicios. Use siempre calzado deportivo para prote­gerse los pies al hacer ejercicios.
10. El banco de pesas está diseñado para sopor­tar un peso máximo del usuario de 300 libras (136 kg) y un peso máximo total de 510 libras (231 kg). No coloque más de 210 libras (95 kg) de pesas en el banco de pesas. Nota: No se incluye ninguna pesa.
11. Antes de usar el banco de pesas, asegúrese de que el pasador del asiento y el arrios­tramiento del respaldo estén insertados correctamente.
12. El hacer ejercicios en exceso puede cau­sar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.
3

ANTES DE COMENZAR

Muchas gracias por seleccionar el banco de pesas WEIDER PRO™. Este versátil banco de pesas está diseñado para desarrollar los principales grupos de músculos del torso. Si su meta es desarrollar una buena figura, aumentar drásticamente el tamaño y la fuerza de sus músculos, o mejorar la salud de su sistema cardiovascular, el banco de pesas le ayudará a alcanzar los resultados específicos que usted desea.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el banco de pesas. Si tiene preguntas
Largo: 3' 8" (112 cm) Ancho: 1' 7" (48 cm)
después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubi­cación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Respaldo
Arriostramiento del Respaldo
Asiento
Pasador del Asiento
Armadura del Asiento
Ranuras de Ajuste
4
Loading...
+ 8 hidden pages