
WD Elements
™
USB 3.0
Technical Support Services
http://support.wd.com 
www.wd.com
North America 800.ASK.4WDC 
(800.275.4932) 
Spanish 800.832.4778 Japan 0800.805.7293 
Europe 
00800.27549338 Australia & New Zealand +800.2275.4932
(toll free where available) 
Europe/Middle East/Africa +31.880062100 Russia 8.10.8002.3355011
2
12V
BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION AND CLASS ACTION 
IMPORTANT – READ CAREFULLY. YOUR PURCHASE IS 
SUBJECT TO THE TERMS OF THIS BINDING INDIVIDUAL 
ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER AGREEMENT 
(THIS “AGREEMENT”), AND OTHER TERMS AS APPLICABLE 
TO PARTICULAR PRODUCTS OR SERVICES. THIS 
AGREEMENT CONTAINS A BINDING ARBITRATION PROVISION 
THAT REQUIRES THE RESOLUTION OF DISPUTES ON AN 
INDIVIDUAL BASIS, LIMITS YOUR ABILITY TO SEEK RELIEF IN 
A COURT OF LAW, AND WAIVES YOUR RIGHT TO 
PARTICIPATE IN CLASS ACTIONS, CLASS ARBITRATIONS, OR 
A JURY TRIAL FOR CERTAIN DISPUTES.
1. Disputes. The terms of this Agreement shall apply to all Disputes between you and Western Digital 
Technologies, Inc. and its affiliates (collectively, “WDT”). For the purposes of this Agreement and subject to 
the exceptions set forth in this Section 1, “Dispute” shall mean any dispute, claim, or action between you 
and WDT arising out of or relating to all WDT products and services, including without limitation hardware 
and software products, this Agreement, or other transaction involving you and WDT, whether in contract, 
warranty, misrepresentation, fraud, tort, intentional tort, statute, regulation, ordinance, or any other legal or 
equitable basis, and shall be interpreted to be given the broadest meaning allowable under law. YOU AND 
WDT AGREE THAT “DISPUTE” AS DEFINED IN THIS AGREEMENT SHALL NOT INCLUDE ANY 
CLAIM OR CAUSE OF ACTION BY YOU OR WDT FOR (A) TRADE SECRET 
MISAPPROPRIATION, (B) PATENT INFRINGEMENT, (C) COPYRIGHT INFRINGEMENT OR 
MISUSE, AND (D) TRADEMARK INFRINGEMENT OR DILUTION. MOREOVER, 
NOTWITHSTANDING SECTION 6, YOU AGREE THAT A COURT, NOT THE ARBITRATOR, MAY 
DECIDE IF A CLAIM FALLS WITHIN ONE OF THESE FOUR EXCEPTIONS.
2. Binding Arbitration. You and WDT further agree: (a) to arbitrate all Disputes between the parties 
pursuant to the provisions in this agreement; (b) this Agreement memorializes a transaction in interstate 
commerce; and (c) the Federal Arbitration Act (9 U.S.C. §1, et seq.) governs the interpretation and 
enforcement of this Ag reement. ARBITRATION MEANS THAT YOU WAIVE YOUR RIGHT TO A 
JUDGE OR JURY IN A COURT PROCEEDING AND YOUR GROUNDS FOR APPEAL ARE 
LIMITED. The arbitrator may award you the same damages as a court sitting in proper jurisdiction could, 
and may award declaratory or injunctive relief only in favor of the individual party seeking relief and only to 
the extent necessary to provide relief warranted by that party’s individual claim. In addition, in some 
instances, the costs of arbitration could exceed the costs of litigation and the right to discovery may be 
more limited in arbitration than in court.The decision of the arbitrator shall be final and enforceable by any 
court with jurisdiction over the parties.
3. Small Claims Court. Notwithstanding the foregoing, you may bring an individual action in the small 
claims court of your state or municipality if the action is within that court’s jurisdiction and is pending only in 
that court.
4. Dispute Notice. In the event of a Dispute, you or WDT must first send to the other party a notice of the 
Dispute that shall include a written statement that sets forth the name, address and contact information of 
the party giving it, the facts giving rise to the Dispute, and the relief requested (the “Dispute Notice”). The 
Dispute Notice to WDT must be addressed to: Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal 
Department, 3355 Michelson Drive, Suite 100, Irvine, CA 92612, U.S.A. (the “WDT Notice Address”). The 
Dispute Notice to you will be sent by certified mail to the most recent address WDT on file or otherwise in 
our records for you. If WDT and you do not reach an agreement to resolve the Dispute within sixty (60) days 
WAIVER AGREEMENT
Asia Pacific +86.21.2603.7560 or 
http://support.wd.com/contact
2
1
Macintosh®only
http://support.wd.com
Knowledge Base ID# 3865
after the Dispute Notice is received, you or WDT may commence an arbitration proceeding pursuant to this 
Agreement. Following submission and receipt of the Dispute Notice, each of the parties agrees to act in 
good faith to seek to resolve the Dispute before commencing arbitration.
5. WAIVER OF CLASS ACTIONS AND CLASS AR BITRATIONS. YOU AND WDT AGREE THAT 
EACH PARTY MAYBRING DISPUTES AGAINST THE OTHER PARTY ONLY IN AN INDIVIDUAL 
CAPACITY, AND NOT AS A PLAINTIFF OR CLASS MEMBER IN ANY PURPORTED CLASS OR 
REPRESENTATIVE PROCEEDING, INCLUDING WITHOUTLIMITATION FEDERAL OR STATE 
CLASS ACTIONS, OR CLASS ARBITRATIONS. ACCORDINGLY, UNDER THE ARBITRATION 
PROCEDURES OUTLINED IN THIS AGREEMENT, AN ARBITRATOR SHALL NOT COMBINE 
OR CONSOLIDATE MORE THAN ONE PARTY’S CLAIMS WITHOUT THE WRITTEN CONSENT 
OF ALL AFFECTED PARTIES TO AN ARBITRATION PROCEEDING.
6. Arbitration Procedure. 
rules of JAMS that are in effect at the time the arbitration is initiated (the “JAMS Rules”), available at http:// 
www.jamsadr.com or by calling 1-800-352-5267, and under the rules set forth in this Agreement. If there is a 
conflict between the JAMS Rules and the rules set forth in this Agreement, the rules set forth in this Agreement 
shall govern. You may, in arbitration, seek any and all remedies otherwise available to you pursuant to federal, 
state, or local laws. All Disputes shall be resolved by a single neutral arbitrator, and both parties shall have a 
reasonable opportunity to participate in the selection of the arbitrator. The arbitrator is bound by the terms of this 
Agreement. The arbitrator, and not any federal, state or local court or agency, shall have exclusive authority to 
resolve all disputes arising out of or relating to the interpretation, applicability, enforceability or formation of this 
Agreement, including, but not limited to, any claim that all or any part of this Agreement is void or voidable. 
Notwithstanding this broad delegation of authority to the arbitrator, a court may determine the limited question of 
whether a claim or cause of action is for trade secret misappropriation, patent infringement, copyright 
infringement or misuse, or trademark infringement or dilution, all of which are excluded from the definition of 
“Disputes” in Section 1. The arbitrator shall be empowered to grant whatever relief would be available in a court 
under law or in equity. The arbitrator’s award shall be binding on the parties and may be entered as a judgment 
in any court of competent jurisdiction. You may choose to engage in arbitration hearings by telephone. 
Arbitration hearings not conducted by telephone shall take place in a location reasonably accessible from your 
primary residence, or in Orange County, California, at your option. 
a   Initiation of Arbitration Proceeding. If either you or WDT decides to arbitrate a Dispute, both parties 
agree to the following procedure:
(i) Write a Demand for Arbitration. The demand must include a description of the Dispute and the 
amount of damages sought to be recovered. You can find a copy of a Demand for Arbitration at 
/
www.jamsadr.com (“Demand for Arbitration”). 
(ii) Send three copies of the Demand for Arbitration, plus the appropriate filing fee, to:
 JAMS 
 500 North State College Blvd., Suite 600
 Orange, CA 92868, U.S.A. 
(iii) Send one copy of the Demand for Arbitration to the other party at the same address as the 
Dispute Notice, or as otherwise agreed to by the parties.
b   Hearing Format. In all hearing formats, the arbitrator shall issue a written decision that explains the 
essential findings and conclusions on which an award, if any, is based. During the arbitration, the amount 
of any settlement offer made by WDT or you shall not be disclosed to the arbitrator until after the 
arbitrator determines the amount, if any, to which you or WDT is entitled. The discovery or exchange of 
non-privileged information relevant to the Dispute may be allowed during the arbitration. 
c   Arbitration Fees. WDT shall pay, or (if applicable) reimburs e you for, all JAMS filing, administration, 
and arbitrator fees for any arbitration commenced (by you or WDT) pursuant to provisions of this 
Agreement.
If a party elects to commence arbitration, the arbitration shall be governed by the 
12V
1
http:/
d   Award in Your Favor. For Disputes in which you or WDT seeks $75,000 or less in damages, exclusive of 
attorney’s fees and costs, if the arbitra tor’s decision results in an award to you in an amount greater than WDT’s 
last written offer, if any, to settle the Dispute, WDT will: (i) pay you $1,000 or the amount of the award, whichever is 
greater; (ii) pay you twice the amount of your reasonable attorney’s fees, if any; and (iii) reimburse you for any 
expenses (including expert witness fees and costs) that your attorney reasonably accrues for investigating, 
preparing, and purs uing the Dispute in arbitration. Excep t as agreed upon by you and WDT in writi ng, the 
arbitrator shall determine the amount of fees, costs, and expenses to be paid by WDT pursuant to this Section 
6(d). 
e   Attorney’s Fees. WDT will not seek its attorney’s fees and e xpenses for any arbitration commenced invo lving 
a Dispute underthis Agreement. Your right to attorney’s fees and expenses under Section 6(d) above does not 
limit your rights to attorney’s fees and expenses under applicable law; notwithstanding the foregoing, the arbitrator 
may not award duplicative awa rds of attorney’s fees and expenses. 
f   Opt-out. You may elect to opt-out (exclude yourself) from the final, binding individual arbitration procedure and 
waiver of classand representative proceedings specified in this Agreement by sending a written letter to the WDT 
Notice Address within thirty (30) days of your assent to this Agreement (including the purchase, download, 
installation or other use of WDT products and services) that specifies (i) your name, (ii) your mailing address, and (iii) 
your request to be excl uded from the final, binding individual a rbitration procedure and waiver of class and 
representative proceedings specified in this Agreement. In the event that you opt-out consistent with the 
procedure set forth above, all other terms shall continue to apply, including the requirement to provide notice prior 
to arbitration.
7. Severability. If any provision in this Agreement is found to be unenforceable, that provision shall be severed with the 
remainder of this Agreement remaini ng in full force and effect. The foregoing shall not apply to the prohibition against 
class or representative actions as provided in Section 5; if Section 5 (but only Section 5) is found to be unenforceable, this entire Agreement shall be null and void.
Regulatory Compliance
FCC Class B Information
Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful 
interference, and (2) this device must accept any interference received. 
This device has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of 
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This unit generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. 
However, there is no guarantee that in terference will not occur in a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o ff 
and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. 
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to 
operate this equipment.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Statement
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-3 (B) du Canada. This device complies 
with Canadian ICES-3 (B).
Safety Compliance
Approved for US and Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Safety of Information 
Technology Equipment. For use only with a UL Listed PC.
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 609 50-1, UL 60950-1: Sûreté 
d’équipement de technologie de l’information.
This device is only for use with the compatible UL Listed AC adapter. 
Cet appareil n’est destiné qu’a` des adaptateur compatibles marqués “UL Listed”.
CE Compliance for Europe
Marking by the CE symbol indicates compliance of this system to the applicable Council Directives of the 
European Union, including the EMC Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (2006/95/EC). A 
“Declaration of Conformity” in accordance with the applicable directives has been made and is on file at 
Western Digital Europ e.
Die Markierung mit dem CE-Symbol zeigt an, dass dieses Gerät mit den anwendbaren Richtlinien der 
Europäischen Union übereinstimmt. Hierzu zählen auch die EMV-Richtlinie (2004/108/EG) sowie die 
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den 
anwendbaren Richtlinien ist erstellt worden und kann bei Western Digital Europe eingesehen werden.
Le symbole CE indique que ce système est conforme aux directives du Conseil de l’Union Européenne, 
notamment à la Directive CEM (2004/108/CE) et la Directive Basse tension (2006/95/CE). Une « déclaration 
de conformité » aux directives applicables a été déposée auprès de Western Digital Eu rope.
I marchi con il simbolo CE denotano la conformità di questo sistema alle direttive del Consiglio dell'Unione 
europea, ivi compresa la Direttiva EMC (2004/108/CE) e la Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). In 
adempimento con le vigenti direttive è stata rilasciata una “Dichiarazione di conformità”, depositata presso 
Western Digital Europ e.
La marca con el símbolo CE indica el cumplimiento de este sistema con las correspondientes directivas del 
Consejo de la Unión Europea, que incluye la Directiva CEM (2004/108/CE) y la Directiva de bajo voltaje 
(2006/95/CE). Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas 
correspondientes y se encuentra documentada en las instalaciones de Western Digital en Europa.
Märkning av CE-symbolen anger att detta systemet uppfyller kraven enligt det Europeiska Parlamentet och 
Rådets direktiv, inklusive EMC-direktivet (2004/108/EC) och Direktivet om Lågspänning (2006/95/EC). En 
”Försäkran om Överensstämmelse” har gjorts enligt de gällande direktiven och har registrerats hos Western 
Digital Europa.
Merking med CE-symbolet indikerer dette systemets overholdelse av gjeldende direktiver for EU, inkludert 
EMC-direktivet (2004/108/EC) og lavspenningsdirektivet (2006/95/EC). En “samsvarserklæring” i henhold til 
gjeldende direktiver har blitt skrevet og finnes arkivert hos Western Digital Europe.
CE-merkintä osoittaa tämän järjestelmän yhdenmukaisuuden sovellettavissa olevien Euroopan unionin 
neuvoston direktiivien kanssa, mukaan lukien EMC-direktiivi (20 04/108/EC), sekä alijännitedirektiivi (2006/95/ 
EC). "Yhdenmukaisuusvakuutus" sovellettavien direktiivien kanssa on tehty ja se on arkistoituna Western 
Digital Europe:ssa.
Маркировка символом CE св идетел ьствует о соответствии настоящей системы 
положениям применимых директив Совета Европейского Союза, в том числе Директивы 
об электромагнитной совместимости (2004/108/EC) и Директивы о низковольтном 
оборудовании (2006/95/EC). Заявление о соответствии положениям применимых 
директив, сделанное компанией Western Digital, находится в архиве её европейского 
подразделения
GS Mark (Germany only)
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel 
beträgt 70 db(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779, falls nicht anders 
gekennzeichnet oder spezifiziert.
KC Notice (Republic of Korea only)
B 급기기(가정용방송통신기자재)
.
기종별 사용자 안내문
이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로가정에서사용하는것을목적으로하며, 
모든지역에서사용할수있습니다
Australia/New Zealand
Nothing in this warranty modifies or excludes your legal rights under the Australian Competition and 
Consumer Act or the New Zealand Consumer Guarantees Act. This warranty identifies WD's preferred 
approach to resolving warranty claims which is likely to be quick and simple for all parties. 
No other warranties either express or implied by law, including but not limited to those contained in the 
Sale of Goods Act, are made with respect to the Product. If you purchased your Product in New 
Zealand for the purposes of a business, you acknowledge and agree that the New Zealand Consumer 
Guarantees Act does not apply. 
In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer 
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other 
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if 
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. What 
constitutes a major failure is set out in the Australian Consumer Law.
Warranty
WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined below, be free from 
defects in material and workmanship and will conform to WD’s specifications. The term of your 
warranty is 3 years in Australia and New Zealand, unless otherwise required by law. The term of your 
warranty period shall commence on the purchase date appearing on your purchase receipt from an 
authorized distributor or authorized reseller. Proof of purchase shall be required to be eligible for this 
warranty and to establish the commencement date of this warranty. Warranty service will not be 
provided unless the Product is returned to an authorized distributor, authorized reseller or regional WD 
return center where the Product was first shipped by WD. WD may at its discretion make extended 
warranties available for purchase. WD shall have no liability for any Product returned if WD determines 
that the Product was (i) not purchased from an authorized distributor or authorized reseller, (ii) not used 
in accordance with WD specifications and instructions, (iii) not used for its intended function, or (iv) 
stolen from WD, or that the asserted defect a) is not present, b) cannot reasona bly be rectified because 
of damage occurring before WD receives the Product, or c) is attributable to misuse, improper 
installation, alteration (including removing or obliterating labels and opening or removing external 
enclosures, including the mounting frame, unless the product is on the list of limited user-serviceable 
products and the specific alteration is within the scope of the applicable instructions, as found at http:// 
support.wd.com), accident or mishandling while in the possession of someone other than WD.
PRODUCTS ARE COMPLEX AND FRAGILE ITEMS THAT MAY OCCASSIONALY FAIL DUE TO 
(A) EXTERNAL CAUSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MISHANDLING, EXPOSURE TO 
HEAT, COLD, AND HUMIDITY, AND POWER FAILURES, OR (B) INTERNAL FAULTS . SUCH 
FAILURES CAN RESULT IN THE LOSS, CORRUPTION, DELETION OR ALTERATION OF DATA. 
NOTE THAT YOU SHALL BE RESPONSIBLE FOR THE LOSS, CORRUPTION, DELETION OR 
ALTERATION OF DATA HOWSOEVER CAUSED, AND FOR BACKING UP AND PROTECTING 
DATA AGAINST LOSS, CORRUPTION, DELETION OR ALTERATION. YOU AGREE TO 
CONTINUALLY BACK UP ALL DATA ON THE PRODUCT, AND TO COMPLETE A BACKUP 
PRIOR TO SEEKING ANY GENERAL SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT FROM WD.
In Australia, if the Product is not of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption, 
provided it is fair and reasonable to do so, WD limits its liability to replacement of the Product or supply of equivalent or 
better Product. 
This warranty shall extend to repaired or replaced Products for the balance of the applicable period of 
the original warranty or ninety (90) days from the date of shipment of a repaired or replaced Product, 
whichever is longer. This warranty is WD’s sole manufacturer's warranty and is applicable only to 
Products sold as new. 
Obtaining Service
WD values your business and always attempts to provide you the very best of service. Should you 
encounter any problem, please give us an opportunity to address it before returning this Product. Most 
technical support questions can be answered through our knowledge base or e-mail support service at 
http://support.wd.com. If the answer is not available or, if you prefer, please contact WD at the 
applicable telephone number shown in the front of this document.
If you wish to make a claim, you should initially contact the dealer from whom you originally purchased 
the Product. If you are unable to contact the dealer from whom you originally purchased the Product, 
please visit our product support Web site at http://support.wd.com for information on how to obtain 
service or a Return Material Authorization (RMA). If it is determined that the Product may be defective, 
you will be given an RMA number and instructions for Product return. An unauthorized return (i.e., one 
for which an RMA number has not been issued) will be returned to you at your expense. Authorized 
returns must be shipped in an approved shipping container, prepaid and insured, to the address 
provided with your RMA number. If following receipt of a qualifying claim under this warranty, WD or the 
dealer from whom you originally purchased the Product determines that your claim is valid, WD or such 
dealer shall, at its discretion, either repair or replace the Product with an equivalent or better Product or 
refund the cost of the Product to you. You are responsible for any expenses associated with a claim 
under this warranty. The benefits provided to you under this warranty are in addition to other rights and 
remedies available to you under the Australian Competition and Consumer Act or the New Zealand 
Consumer Guarantees Act. 
Your original box and packaging materials should be kept for storing or shipping your WD product. To 
conclusively establish the period of warranty, check the warranty expiration (serial number required) via 
http://support.wd.com.
Western Digital Technologies, Inc. 
3355 Michelson Drive, Suite 100 
Irvine, California 92612
E-mail: support@wd.com
Warranty Information
All Regions Except Australia/New Zealand
Obtaining Service
WD values your business and always attempts to provide you the very 
best of service. If this Product requires maintenance, either contact the 
dealer from whom you originally purchased the Product or visit our 
product support Web site at http://support.wd.com for information on 
how to obtain service or a Return Material Authorization (RMA). If it is 
determined that the Product may be defective, you will be given an RMA 
number and instructions for Product return. An unauthorized return 
(i.e., one for which an RMA number has not been issued) will be returned 
to you at your expense. Authorized returns must be shipped in an 
approved shipping container, prepaid and insured, to the address 
provided on your return paperwork. Your original box and packaging 
materials should be kept for storing or shipping your WD product. To 
conclusively establish the period of warranty, check the warranty 
expiration (serial number required) via http://support.wd.com. WD shall 
have no liability for lost data regardless of the cause, recovery of lost 
data, or data contained in any Product placed in its possession.
Limited Warranty
WD warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the 
term defined below, be free from defects in material and workmanship and 
will conform to WD’s specification therefor. The term of your limited warranty 
depends on the country in which your Product was purchased. The term of 
your limited warranty is for 1 year in the North, South and Central America 
region, 2 years in the Europe, the Middle East and Africa region, and 3 years 
in the Asia Pacific region, unless otherwise required by law. The term of your 
limited warranty period shall commence on the purchase date appea ring on 
your purchase receipt. WD may at its discretion make extended warranties 
available for purchase. WD shall have no liability for any Product returned if 
WD determines that the Product was stolen from WD or that the asserted 
defect a) is not present, b) cannot reasonably be rectified because of damage 
occurring before WD receives the Product, or c) is attributable to misuse, 
improper installation, alteration (including removing or obliterating labels and 
opening or removing external enclosures, unless the product is on the list of 
limited user-serviceable products and the specific alteration is within the 
scope of the applicable instructions, as found at http://support.wd.com), 
accident or mishandling while in the possession of someone other than WD. 
Subject to the limitations specified above, your sole and exclusive warranty 
shall be, during the period of warranty specified above and at WD’s option, 
the repair or replacement of the Product with an equivalent or better Product. 
The foregoing warranty of WD shall extend to repaired or replaced Products 
for the balance of the applicable period of the original warranty or ninety (90) 
days from the date of shipment of a repaired or replaced Product, whichever 
is longer.
The foregoing limited warranty is WD’s sole warranty and is applicable 
only to products sold as new. The remedies provided herein are in lieu of 
a) any and all other remedies and warranties, whe ther expressed, implied 
or statutory, including but not limited to, any implied warranty of 
merchantability or fitness for a particular purpose, and b) any and all 
obligations and liabilities of WD for damages including, but not limited to 
accidental, consequential, or special damages, or any financial loss, lost 
profits or expenses, or lost data arising out of or in connection with the 
purchase, use, or performance of the Product, even if WD has been 
advised of the possibility of such damages. In the United States, some 
states do not allow exclusion or limitations of incidental or consequential 
damages, so the limitations above may not apply to you. This warranty 
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which 
vary from state to state.
Garantieinformationen
Alle Regionen außer Australien/Neuseeland
Inanspruchnahme des Service
WD schätzt Sie als Kunden und ist immer bemüht, Ihnen den bestmöglichen 
Service zu bieten. Wenn dieses Produkt gewartet werden muss, wenden Sie 
sich entweder an den Händler, bei dem Sie das Produkt ursprünglich 
erworben haben, oder besuchen Sie unsere Website für Produktsupport unter 
http://support.wd.com. Hier finden Sie Informationen zur Inanspruchnahme 
unseres Service und wie eine RMA (Waren-Rücksendeberechtigung) 
angefordert werden kann. Wird festgestellt, dass das Produkt defekt ist, 
erhalten Sie eine RMA-Nummer sowie Anweisungen zur Rücksendung des 
Produkts. Eine nicht autorisierte Rücksendung, (d. h. eine Sendung, für die 
keine RMA-Nummer erteilt wurde,) wird zu Ihren Lasten an Sie 
zurückgeschickt. Autorisierte Rücksendungen sind im Voraus zu bezahlen, 
entsprechend zu versichern und in einer zulässigen Versandverpackung an 
die auf Ihren Rücksendeunterlagen angegebene Adresse zu richten. Der 
Originalkarton und das entsprechende Verpackungsmaterial sollten zur 
Lagerung und zum Versand Ihres WD-Produkts stets aufbewahrt werden. Um 
festzustellen, ob Ihre Garantie noch gültig ist, prüfen Sie die verbleibende 
Garantiedauer für das Produkt (Seriennummer erforderlich) unter http:// 
support.wd.com. WD haftet weder für den Verlust von Daten, unabhängig von 
der Ursache, noch de ren Wiederherstellung oder für Dat en, die auf Produkten 
gespeichert sind, die sich im Besitz von WD befinden.
Beschränkte Garantie
WD garantiert, dass das Produkt bei normaler Benutzung, für den weiter 
unten bestimmten Zeitraum, keine Mat erial- und Verarbeitungsfehler aufweist, 
und dass es den WD-Spezifikationen entspricht. Die Geltungsdauer Ihrer 
beschränkten Garantie hängt davon ab, in welchem Land Sie das Produkt 
erworben haben. Die Geltungsdauer Ihrer beschräckten Garantie beträgt 1 
Jahre in den Regionen Nord-, Süd- und Zentralamerika, 2 Jahre in den 
Regionen Europa, Mittlerer Osten und Afrika, und 3 Jahre in den Regionen 
Asien und Pazifik, insofern gesetzlich nicht anders vorgeschrieben. Die 
beschränkte Garantie beginnt mit dem Datum des Kaufbelegs. WD bietet 
unter Umständen nach eigenem Ermessen erweiterte Garantieleistungen zum 
Kauf an. WD übernimmt keine Haftung für die Rücksendung des Produkts, 
wenn WD feststellt, dass das Produkt auf unrechtmäßige Weise von WD 
erhalten wurde oder dass der monierte Defekt a) nicht existiert, b) nicht 
behoben werden kann, da der Schaden nachweislich entstanden ist, bevor es 
im Besitz von WD war oder c) auf falsche Anwendung, unsachgemäße 
Installation, Änderungen (einschließlich des Entfer nen oder Zerstörens von 
Etiketten und Öffnens oder Entfernen von Gehäusen, es sei denn, das 
Produkt ist auf der Liste von benutzerwartbaren Produkten verzeichnet und 
die spezifische Änderung liegt innerhalb der Bereichs der anwendbaren 
Anweisungen wie beschrieben unter http://support.wd.com), einen Unf all 
oder falsche Han dhabung während es im Besitz einer anderen Partei als WD 
war, zurückzuführen ist. Unter Beachtung der oben genannten 
Einschränkungen besteht Ihr einziger und ausschließlicher Gara ntieanspruch 
während der Dauer der genannten Garantie und nach Ermessen von WD in 
einer Reparatur des defekten Produkts oder dem Austausch des Produkts 
gegen ein gleichwertiges oder besseres Produkt. Für reparierte oder 
umgetauschte Produkte gilt entweder die Restlaufzeit der ursprünglichen 
Produktgarantie oder eine Garantiezeit von neunzig (90) Tagen, je nachdem 
welche der beiden Möglichkeiten zu einer längeren verbleibenden Garantiezeit 
führt. 
Die beschriebene, beschränkte Garantie ist die einzige Garantieleistung von 
WD und gilt aussschließlich für als neu verkaufte Produkte. Die hier genannten 
Leistungen werden erbracht an Stelle von a) jeglichen anderen 
Garantieleistungen, ob ausdrücklich, impliziert oder g esetzlich festgelegt, 
einschließlich aber nicht beschränkt auf jegliche implizierte Zusicherung der 
allgemeinen oder erf orderlichen Gebrauch stauglichkeit und b) jeglichen 
Verpflichtungen und Haftung seitens WD für Schäden einschließlich aber nicht 
beschränkt auf Neben-, Folge- oder spezielle Schäde n bzw. finanzielle 
Verluste, Profitverlust oder Ausgaben sowie Datenverlust, die in Verbindung 
mit dem Kauf, dem Einsatz oder der Leistung des Produkts stehen, auch 
wenn WD auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerksam gemacht wurde.
Informations sur la garantie
Toutes régions sauf l'Australie et la Nouvelle Zélande
Obtention de service
WD apprécie votre clientèle et tente de vous fournir les meilleurs services. Si 
ce Produit nécessite une intervention de maintenance, vous pouvez 
contacter le vendeur chez qui vous avez acheté le Produit ou consulter notre 
site Web à l’adresse http://support.wd.com pour savoir comment obtenir une 
assistance ou une autorisation de retour de matériel ( RMA). S’il est déterminé 
que le Produit peut être défectueux, vous recevrez un numéro de RMA et des 
instructions pour le renvoi du Produit. Les retours non autorisés (c’est-à-dire 
ceux sans numéro RMA) vous seront renvoyés à vos frais. Les retours 
autorisés doivent être envoyés dans un conteneur conforme, prépayés et 
assurés, à l’adresse fournie sur vos documents de retour. Le carton et 
l’emballage d’origine doivent être conservés pour le stockage et l’envoi de 
votre produit WD. Pour établir de façon indiscutable la période de garantie, 
vérifiez la date d’expiration de la garantie (vous aurez besoin du numéro de 
série) à l’adresse http://support.wd.com. WD n’assume aucune 
responsabilité quant aux pertes de données, quelle qu’en soit leur cause, à la 
récupération de données perdues, ou aux données contenues dans tout 
Produit mis en sa possession.
Garantie limitée
WD garantit le produit contre les vices de fabrication et de matériau dans des 
conditions normales d’utilisation pour la période indiquée ci-dessous et 
garantit sa conformité aux spécifications WD mentionnées dan s la présente. 
La période de votre garantie limitée dépend du pays où le produit a été 
acquis. La période de la garantie limitée est de 1 ans en Amérique du Nord, 
en Amérique du Sud et en Amérique centrale, de 2 ans en Europe, au 
Moyen-Orient et en Afrique, et de 3 ans en Asie Pacifique, dans toute la 
mesure autorisée par la loi. La période de votre garantie li mitée commencera 
à la date d’achat apparaissant sur votre facture. WD peut à sa seule 
discrétion proposer à la vente des extensions de garantie. renvoyé si WD 
détermine que le Produit a été volé à WD ou que le défa ut revendiqué a) n’est 
pas présent, b) ne peut pas raisonnablement être corrigé en raison de 
dommages survenus avant l’arrivée du Produit chez WD, c) est attribuable à 
une utilisation inappropriée, une installation incorrecte, une modification 
(notamment l’enlèvement ou l’effacement d’étiquettes et l’ouve rture ou 
l’enlèvement de boîtiers externes, à moins que le produit ne figure dans la 
liste des produits pouvant être réparés de manière limitée par l’utilisateur et 
que la modification spécifique entre dans le cadre des instructions 
applicables telles que répertoriées à l’adresse 
http://support.wd.com), un accident ou un mauvais traitement lo rs de sa 
possession par un tiers autre que WD. Sous réserve des limitations cidessus, votre recours unique et exclusif en garantie sera pendant la durée de 
la garantie mentionnée ci-dessus et au choix de WD, la réparation ou le 
remplacement du produit avec un produit équivalent ou de meilleure qualité. 
La garantie mentionnée de WD s’étendra aux Produits réparés et remplacés 
pendant la période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt 
dix (90) jours à compter de la date d’envoi du Produit remplacé ou réparé, la 
période la plus longue s’appliquant. 
La garantie limitée mentionnée est la seule garantie de WD et s’applique 
uniquement à des produits vendus en tant que produits neufs. Les recours 
fournis ici sont donnés en lieu et place de a) tout recours et toute garantie, 
expresse, implicite ou légale, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie 
implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier, et b) 
toute obligation et toute responsabilité pour des dommages, y co mpris, mais 
sans s’y limiter, les dommages accidentels, indirects ou spéciaux, ou toute 
perte financière, tout manque à gagner ou frais, ou données perdues à la 
suite de ou liée à l’achat, l’utilisation ou la mise en œuvre du Produit, même si 
WD a été averti de la possibilité de tels dommages.

Informazioni sulla garanzia
Tutte le regioni ad eccezione di Australia/Nuova Zelanda
Come ottenere assistenza
WD vi è grata per aver scelto un proprio prodotto 
e tenterà sempre di soddisfarne qualsiasi esigenza di 
assistenza. Se questo prodotto necessita di manutenzione, 
rivolgersi al rivenditore presso il quale è stata acquistato 
o visitare il sito Web di supporto dei prodotti all’indirizzo 
http://support.wd.com per richiedere informazioni su 
come ottenere assistenza o un numero RMA. Se si 
determina che il Prodotto è difettoso, verrà assegnato 
un numero RMA e l’utente riceverà istruzioni su come 
effettuarne la resa. Un reso non autorizzato (ad 
esempio, privo dell’obbligatorio numero RMA) verrà 
restituito a spese dell’utente. I resi autorizzati devono 
essere inviati all’indirizzo riportato sulla docume ntazione 
di reso fornita in un contenitore di spedizione 
approvato, prepagato ed assicurato. Si consiglia di 
conservare il contenitore e il materiale di imballaggio per 
custodire o spedire il prodotto. Per stabilire in maniera 
definita il periodo di garanzia, controllare la scadenza 
della garanzia (numero di serie richiesto) tramite 
http://support.wd.com. WD non sarà in alcun modo 
responsabile per la perdita di dati, qualunque sia la 
causa, né per il ripristino di dati persi o i dati contenuti in 
qualsiasi prodotto restituito in suo possesso.
Garanzia limitata
WD garantisce che il Prodotto, utilizzato normalmente, 
sarà privo di difetti nei materiali e nella manodopera per 
il periodo specificato di seguito, tranne se altrimenti 
previsto dalla legge e sarà pertanto conforme alle specifiche 
di WD. Il termine della garanzia limitata dipende dal paese 
in cui il Prodotto è stato acquistato. Il termine sarà pertanto 
di 1 anni nella regione dell’America Settentrionale, Centrale 
e Meridionale, 2 anni in Europa, Medio Oriente e Africa 
e 3 anni nella regione Asia Pacifico, tranne se prescritto 
altrimenti per legge Il termine della garanzia limitata avrà 
inizio a partire dalla data di acquisto che appare sullo 
scontrino d’acquisto. WD può, a sua sola discrezione, 
offrire in acquisto garanzie estese. WD declina ogni 
responsabilità per qualsiasi Prodotto reso, ove fosse 
determinato che lo stesso sia st ato rubato o che il difetto 
dichiarato a) non sia presente, b) non può essere 
adeguatamente rettificato per danni verificatisi prima 
che WD ricevesse il Prodotto, oppure c) sia attribuibile 
a uso improprio, installazione non corretta, alterazione 
(ivi compresi rimozione o cancellazione delle etichette e 
apertura e rimozione delle coperture esterne, tranne se 
il prodotto è ad intervento circoscritto dell’utente e la 
specifica alterazione è prevista dalle istruzioni pertinenti 
riportate sul sito http://support.wd.com), incidenti 
o manovre errate mentre in possesso di terzi che non 
fossero WD. Entro i limiti summenzionati, la garanzia 
unica ed esclusiva dell'utente sarà, durante il periodo di 
garanzia specificato dianzi e a discrezione di WD, la 
riparazione o la sostituzione del Prodotto con un Prodotto 
equivalente o migliore. La presente garan zia di WD verrà 
estesa per i Prodotti riparati o sostituiti per il residuo del 
periodo applicabile della garanzia originale oppure per 
novanta (90) giorni dalla data di spedizione del Prodotto 
riparato o sostituito, quello, tra i due, con durata maggiore. 
La presente garanzia limitata è la sola garanzia di WD ed 
è applicabile esclu sivamente ai prodotti venduti c ome nuovi. 
I rimedi ivi offerti sono in luogo di a) qualsiasi e tutt i gli altri 
rimedi e garanzie esplicite, implicite o imposte per legge, 
comprese e non limitate a qualsiasi garanzia di 
commerciabilità o di adeguatezza per un determinato 
scopo e b) qualsiasi e tutti gli obblighi e l e responsabilità 
di WD per danni, compresi e non limitati ai danni 
accidentali, consequenziali o speciali o di qualsiasi 
perdita finanziaria, perdita di profitti o spese, nonché 
perdita di dati conseguenti all’acquisto, all’impiego 
o alle prestazioni del Prodotto anche se WD era al 
corrente della possibilità di tali danni.
Garantioplysninger
Alle regioner undtagen Australien/New Zealand
Udførelse af service
WD sætter pris på at gøre forretninger med dig og vil altid 
forsøge at yde den bedste service. Hvis dette produkt kræver 
vedligeholdelse, skal du enten kontakte den forhandler, du 
oprindeligt købte produktet af, eller besøge vores 
supportwebsted på http://support.wd.com for at få oplysninger 
om udførelse af service eller en Autorisation til returnering af 
materiale (RMA). Hvis det fastslås, at produktet kan være defekt, 
vil du blive givet et RMA-nummer og en vejledning i returnering 
af produktet. En ikke-godkendt returnering, dvs. en returnering, 
der ikke er udstedt et RMA-nummer for, vil blive returneret til dig 
for din regning. Godkendte returneringer skal sendes i godkendt 
forsendelsesemballage, der er forudbetalt og forsikret, til den 
adresse, som er angivet 
i returneringsvejledningen. Du bør gemme den originale kasse 
og emballage til opbevaring eller forsendelse af WD-produktet. 
Du kan få præcis besked om garantiperioden ved at kontrollere 
garantiperiodens udløb (kræver serienummer) via 
http://support.wd.com. WD har intet ansvar for mistede data 
uanset årsagen, gendannelse af mistede data eller data 
indeholdt i et produkt, der overgives til os.
Begrænset garanti
WD garanterer at produktet inden for rammerne af den tilsigtede 
anvendelse, i den periode der er specificeret nedenfor, vil være 
frit for defekter som følge af materialefejl eller dårlig 
forarbejdning, og at prod uktet vil stemme overens med WD’s 
specifikationer for det. Gyldighedsperioden for din begrænsede 
garanti afhænger af i hvilket land dit produkt blev købt. 
Gyldighedsperioden for din begrænsede garanti er 1 år i Nord-, 
Syd- og Centralamerika, 2 år i Europa, Mellemøsten og Afrika, 
og 3 år i Asien og Stillehavsregionen medmindre andet er fastsat 
ved lov. Gyldighedsperioden for din begrænsede garanti starter 
på den købsdato der fremgår af din købskvittering. WD kan efter 
eget skøn forlænge garantier, der kan købes. WD har intet 
ansvar for et returneret produkt, hvis WD afgør, at produktet er 
stjålet fra WD, eller at den påståede mangel a) ikke er til stede, 
b) ikke kan afhjælpes på rimelig vis pga. en skade, der er 
opstået, inden WD modtog produktet, eller c) kan henføres til 
forkert brug, ukorrekt installation, ændring (herunder fjernelse 
eller beskadigelse af mærkater og åbning eller fjernelse af det 
ydre kabinet, medmindre produktet findes på listen med 
produkter med begrænset brugervedligeholdelse, og den 
pågældende ændring er omfattet af de gældende instruktioner 
som angivet på http://support.wd.com), uheld eller forkert 
håndtering, mens det er i en anden persons besiddelse end 
WD. I henhold til ovenstående, specificerede begrænsninger, er 
din eneste og udelukkende garanti, under garantiperioden, som 
specificeret nedenfor og efter WDs skøn, reparation eller 
udskiftning af dette produkt med et tilsvarende eller bedre 
produkt. WD’s nævnte garanti udvides til reparerede eller 
erstattede produkter i den længste af følgende to perioder: 
I resten af den oprindeligt gældende garantiperiode eller 
halvfems (90) dage fra afsendelse af det reparerede eller 
erstattede produkt. 
Den nævnte begrænsede garanti er WD’s eneste garanti og 
gælder kun produkter, der er solgt som nye. De her anførte 
beføjelser erstatter a) alle andre beføjelser og garantier, såvel 
udtrykkelige som underforståede, herunder, men ikke 
begrænset til, underforståede garantier vedrørende salgbarhed 
eller egnethed til et bestemt formål, og b) WD’s forpligtelser og 
ansvar for skader, herunder, men ikke begrænset til, hændelige 
skader, følgeskader eller særlige skader eller nogen form for 
økonomisk tab, mistet indtjening eller udgifter eller mistede data, 
der skyldes eller kan henføres til køb eller brug af produktet eller 
dets ydelse, heller ikke selvom WD er gjort bekendt med 
risikoen for sådanne skader. I USA tillader visse stater ikke 
udeladelse eller begrænsning af hændelige skader eller 
følgeskader, så ovennævnte begrænsninger gælder muligvis 
ikke for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske 
rettigheder, og du kan også have andre rettigheder, der varierer 
fra stat til stat.
Información sobre la garantía
Todas las regiones excepto Australia/Nueva Zelanda
Cómo solicitar el servicio
WD valora su compra y siempre trata de prestarle el mejor de 
los servicios. Si este producto requiere mantenimiento, 
comuníquese con el distribuidor al que le compró el producto 
originalmente o visite nuestro sitio web de soporte técnico en 
http://support.wd.com para obtener información acerca de 
cómo solicitar servicio o una Autorización de devolución de 
materiales (RMA). Si se determina que el producto tiene fallas, 
le entregarán un número de autorización de devolución de 
materiales e instrucciones para realizar la devolución del 
producto. El producto devuelto sin autorización (es decir, un 
producto para el cual no se ha emitido un número de 
autorización de devolución de materiales) le será devuelto con 
cargo a usted. Las devoluciones autorizadas deberán ser 
enviadas en un paquete aprobado para el envío, con 
prepagado y asegurado, a la dirección provista con sus 
documentos de devolución. Deberá conservar la caja 
y materiales de empaque originales para almacenar o enviar 
su producto de WD. Para establecer de manera concluyente 
el plazo de la garantía, verifique el vencimiento de la garantía 
(necesitará el número de serie) en http://support.wd.com. WD 
no será responsable por la pérdida de datos, 
independientemente de la causa, de la recuperación de datos 
perdidos ni de los datos contenidos en cualquier producto 
que esté en su posesión.
Garantía limitada
WD garantiza que el producto, cuando se utilice en 
condiciones normales por el plazo definido a continuación, 
estará libre de defectos en materiales y mano de obra y por lo 
tanto cumplirá con las especificaciones de WD para dicho 
producto. El plazo de la garantía limitada depende del país 
donde se adquirió el producto. El plazo de la garantía limitada 
es de 1 año en la región del Norte, Sur y Centroamérica, 
2 años en la región de Europa, el Medio Oriente y África, así 
como 3 años en la región de Asia Pacífico, a menos que la ley 
indique lo contrario. El plazo de la garantía limitada 
comenzará desde la fecha de la compra que aparece en el 
recibo de la misma. WD puede, a su sola discreción, poner 
a la venta garantías ampliadas. WD no tendrá ninguna 
responsabilidad por ningún producto devuelto si WD 
determina que el producto fue robado de WD o que el 
defecto declarado a) no está presente, b) no se puede 
corregir razonablemente debido a que fue dañado antes de 
que WD recibiera el producto o c) es atribuible al mal uso, 
a una instalación incorrecta, a alteraciones (incluyendo la 
eliminación o la destrucción de etiquetas y la apertura o el 
desmontaje de gabinetes externos, a menos que el producto 
esté en la lista de productos a los que el usuario puede dar 
servicio limitado y que la alteración específica esté dentro del 
ámbito de las instrucciones aplicables, como se describe en 
http://support.wd.com), a accidentes o a un mal manejo 
mientras estaba en posesión de alguien distinto a WD. En 
virtud de las limitaciones mencionadas y durante el período 
de garantía especificado, su garantía única y exclusiva será la 
reparación o sustitución del producto por otro equivalente 
o mejor, a discreción de WD. La garantía precedente de WD 
abarcará los productos reparados o reemplazados durante el 
mayor de los siguientes plazos: el resto del plazo aplicable de 
la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de 
envío de un producto reparado o reemplazado. 
La garantía limitada precedente es la única garantía de WD 
y se aplica únicamente a los productos vendidos como 
nuevos. Los recursos aquí descritos se ofrecen en lugar de a) 
cualesquiera otros recursos y garantías, ya sean explícitos, 
implícitos o legales, incluyendo, entre otros, la garantía 
implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin en particular, 
y b) todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades 
de WD por daños y perjuicios, incluyendo pero no limitando 
a los daños accidentales, indirectos o especiales, o cualquier 
pérdida financiera, pérdida de utilidades o gastos; o la pérdida 
de información como consecuencia o con relación a la 
compra, el uso o el funcionamiento del producto, aunque se 
haya notificado a WD acerca de la posibilidad de que se 
produjeran dichos daños y perjuicios. En Estados Unidos, 
algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de 
daños y perjuicios indirectos, por lo tanto, las limitaciones 
precedentes tal vez no se apliquen en su caso. Esta garantía 
le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted 
tenga también otros derechos que pueden variar de un 
estado a otro.
Takuutietoja
Kaikki alueet paitsi Australia/Uusi Seelanti
Huoltopalveluiden saaminen
WD arvostaa asiakkuuttasi ja pyrkii aina tarjoamaan parasta 
palvelua. Jos tämä tuote vaatii huoltoa, ota yhteyttä joko 
tuotteen myyjään tai käy tuotetuen sivustossamme 
http://support.wd.com, josta saaat tietoja huollon 
järjestämisestä tai palautusvaltuutuksen (RMA) saamisesta. 
Jos tuotteen todetaan olevan mahdollisesti viallinen, saat 
RMA-palautusvaltuutusnumeron ja ohjeet tuotteen 
palauttamiseen. Valtuuttamaton tuotepalautus (RMA-numeroa 
ei ole annettu) palautetaan sinulle omalla kustannuksellasi. 
Valtuutetut tuotepalautukset on tehtävä hyväksytyssä 
kuljetuspakkauksessa, jonka lähetys- ja vakuutusmaksu on 
maksettu. Tuote on palautettava palautusasiakirjoissa 
mainittuun osoitteeseen. Säilytä alkuperäinen laatikko ja 
alkuperäiset pakkausmateriaalit WD-tuotteen varastointia tai 
lähetystä varten. Voit tarkistaa tarkan takuuajan osoitteessa 
http://support.wd.com (tuotteen sarjanumero vaaditaan). 
WD ei koskaan vastaa hävinneistä tiedoista tietojen häviämisen 
syystä riippumatta, menetettyjen tietojen palautuksesta tai 
haltuunsa saaman tuotteen tiedoista.
Rajoitettu takuu
WD takaa, että tuotteessa, sen normaalin käytön aikana, ei 
ilmene materiaali- tai valmistusvirheitä alla määritettynä aikana, 
ja tuote vastaa WD:n siitä antamaa määritystä. Rajoitetun 
takuun kestoaika määräytyy sen maan mukaan, jossa tuote on 
ostettu. Rajoitetun takuun kestoaika on 1 vuotta Pohjois-, 
Etelä- ja Keski-Amerikan alueella, 2 vuotta Euroopan, Lähiidän ja Afrikan alueella, ja 3 vuotta Aasian Tyynenmeren 
alueella, ellei toisin ole laissa vaadittu. Tämän rajoitetun takuun 
kestoaika alkaa ostokuitissa näkyvänä ostopäivänä. WD voi 
omasta päätöksestään tuoda laajennettuja takuita myyntiin. 
WD ei ole vastuussa mistään palautetusta tuotteesta, jos WD 
toteaa, että tuote on varastettu WD:ltä tai että väitettyä vikaa 
a) ei ole, b) jos tuotetta ei voi kohtuullisesti korjata, koska 
vahinko taphtui ennen WD:n tuotteen vastaanottamista, tai 
c) jos vika johtuu väärinkäytöstä, väärästä asennuksesta, 
muutoksesta (mukaan lukien etikettien poistaminen tai 
peittäminen tai ulkoisten koteloiden avaaminen tai 
poistaminen, ellei tuote ole rajoitettujen käyttäjän huollettavissa 
olevien tuotteiden luettelossa ja tietty muutos on sovellettavien 
ohjeiden piirissä, kuten esitetty sivustolla 
http://support.wd.com), onnettomuudesta tai 
väärinkäsittelystä tuotteen ollessa muun kuin WD:n hallussa. 
Takuuaikana olet oikeutettu vain tuotteen korjaukseen tai 
vaihtoon vastaavaan tai parempaan tuotteeseen WD:n 
päätöksen mukaisesti yllä olevien rajoitusten mukaisesti. Edellä 
mainittu WD:n takuu laajennetaan korjatuille tai vaihdetuille 
tuotteille alkuperäisen takuun jäljellä olevan jakson tai 90 
päivän ajaksi kor jatun tai vaihdetun tuotteen läh etyspäivästä 
lähtien, kumpi tahansa on pidempi. 
Tässä esitetty rajoitettu takuu on ainoa WD:n myöntämä takuu 
ja se koskee vain uusina myytyjä tuotteita. Tässä esitetyt 
takuutoimet annetaan a) kaikkien muiden suorien tai 
epäsuorien takuiden tai takuutoimien sijaan, mukaan lukien 
rajoituksetta kaikki epäsuorat kaupattavuutta tai tiettyyn 
käyttötarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut b) kaikkien 
muiden WD:n vastuusuhteiden asemesta, mukaan lukien 
onnettomuudet, seurannaisvahingot, erityisvahingot tai 
taloudelliset menetykset, liikevoiton menetys tai muut kulut tai 
tietojen menetys, joka liittyy jollakin tavalla tuotteen ostoon, 
käyttöön tai suorituskykyyn. Nämä rajoitukset ovat voimassa, 
vaikka WD:lle olisi ilmoitettu tällaisten vahinkojen 
mahdollisuudesta. Yhdysvalloissa tiettyjen osavaltioiden 
lainsäädäntö ei salli satunnaisten tai seurannaisvahinkojen 
poissulkemista tai rajoitusta, joten edellä esitetty rajoitus tai 
poissulkeminen ei ehkä koske sinua. Sinulla voi olla myös 
muita oikeuksia, jotka vaihtelevat paikallisen lainsäädännön 
mukaan.
Informações sobre a garantia
Todas as regiões, exceto Austrália/Nova Zelândia
Obtenção de manutenção
A WD valoriza os seus negócios e sempre tenta oferecer a 
você o melhor serviço. Se for necessária manutenção deste 
Produto, entre em contato com o revendedor de quem 
comprou o Produto, ou visite nosso Web site de suporte, 
http://support.wd.com para obter informações sobre 
assistência ou uma Return Material Authorization -RMA 
(Autorização para devolução de material). Se for determinado 
que o produto está com defeito, você receberá um número 
de RMA e as instruções para devolvê-lo. Uma devolução não 
autorizada (ou seja, sem um número de RMA emitido) lhe será 
devolvida, e as despesas serão pagas por você. As 
devoluções autorizadas devem ser enviadas ao endereço 
fornecido nos documentos de devolução em uma caixa de 
remessa aprovada, previamente pagas e seguradas. A caixa 
original e os materiais de embalagem devem ser guardados 
para armazenamento ou para remessa do produto WD. Para 
estabelecer de forma conclusiva o período de garantia, 
verifique a validade da garantia (número de série necessário) 
no endereço http://support.wd.com. A WD não terá nenhuma 
responsabilidade pela perda de dados, independentemente 
da causa, pela recuperação de dados perdidos ou pelos 
dados contidos em qualquer Produto que seja colocado em 
sua posse.
Garantia Limitada
A WD garante que o Produto,no curso de seu uso normal não 
apresentará defeitos em relação ao material e à fabricação e 
estará de acordo com as especificações da WD pelo período 
definido abaixo. Esse período de garantia limitada depende 
do país no qual seu Produto foi adquirido. O período de 
garantia é de 1 ano nas Américas do Norte, Central e do Sul, 
de 2 anos na Europa, Oriente Médio e África, e de 3 anos na 
região Ásia-Pacífico, a não ser que de outra forma exigido 
pela lei. O período da garantia limitada se inicia na data da 
compra indicada na nota fiscal. A WD pode, a sua total 
discrição, ampliar as garantias disponíveis para a compra. 
A WD não terá nenhuma responsabilidade por nenhum 
Produto devolvido se a WD determinar que o Produto foi 
furtado da WD ou que o defeito declarado a) não estiver 
presente, b) não puder ser retificado razoavelmente devido a 
danos ocorridos antes de a WD receber o Produto, ou c) for 
atribuível a uso indevido, instalação incorreta, alteração 
(incluindo remoção ou obstrução de etiquetas e abertura ou  
remoção de gabinetes externos, a menos que o produto 
esteja na lista de produtos com manutenção pelo usuário 
limitada e a alteração específica estiver dentro do escopo das 
instruções aplicáveis, conforme encontradas no endereço 
http://support.wd.com), acidente ou manuseio indevido 
enquanto em posse de terceiros que não a WD. De acordo 
com as limitações especificadas acima, sua única e exclusiva 
garantia será, durante o período da garantia especificado e 
por escolha da WD, o reparo ou a substituição do Produto 
por outro melhor ou equival ente. A garantia prevista pela WD 
se estenderá a produtos reparados ou substituídos dentro do 
período aplicável restante da garantia original ou 90 (noventa) 
dias a partir da data da remessa do produto reparado ou 
substituído, seja qual for a maior. 
A garantia limitada prevista é a única garantia da WD 
e é aplicável somente aos produtos vendidos como novos. 
Os recursos fornecidos aqui substituem a) quaisquer e todos 
os outros recursos e garant ias explícitos, implícitos ou 
estatutários, incluindo, mas não limitados a qualquer garantia 
implícita de comerciabilidade ou de adequação para qualquer 
finalidade específica e b) quaisquer e todas as obrigações 
e responsabilidades da WD por danos, incluindo, mas não 
limitadas a danos acidentais, indiretos ou específicos, ou 
qualquer prejuízo financeiro, lucros cessantes ou despesas, 
ou perda de dados resultante ou relacionada com a compra, 
uso ou desempenho do Produto, mesmo se a WD tiver sido 
informada sobre a possibilidade de tais danos. Nos Estados 
Unidos, alguns estados não permitem a exclusão ou 
limitações de danos incidentais ou conseqüenciais, sendo 
assim as limitações acima podem não ser aplicáveis ao seu 
caso. Esta garantia dá direitos legais específicos, sendo que 
você também pode ter outros direitos que variam em cada 
estado.
Garantiinformation
Alla regioner förutom Australien/Nya Zeeland
Erhålla service
WD förstår dina affärsbehov och försöker alltid att ge dig bästa 
möjliga service. Om produkten behöver service kan du 
kontakta återförsäljaren där du köpte produkten eller besöka 
vår webbplats för produktsupport på http://support.wd.com för 
information om hur du erhåller service och ett returnummer 
(RMA). Om det fastställs att produkten kan vara felaktig eller 
trasig får du ett RMA-nummer och anvisningar om hur 
produkten ska skickas tillbaka. En icke-auktoriserad 
återsändning (dvs. en som inte har tilldelats något RMAnummer) skickas tillbaka till dig på din bekostnad. 
Auktoriserade återsändningar måste skickas i godkänt 
transportemballage, med frakt och försäkring betald, till den 
adress som anges i återsändningsdokumentet. Den 
originalkartongen och förpackningsmaterialet bör behållas för 
förvaring eller transport av din WD-produkt. För att slutgiltigt 
fastställa garantiperioden, kontrollera garantins utgångsdatum 
(serienummer krävs) via http://support.wd.com. WD påtar sig 
inget ansvar för förlorade data oberoende av orsaken, 
återvinnande av förlorade data eller data som finns i en produkt 
som placerats i dess ägo.
Begränsad garanti
WD garanterar att Produkten, vid normal användning, är fri från 
tillverkningsdefekter och att den kommer att följa WD:s 
specifikationer under den tid som anges nedan, om inte annat 
krävs enligt lag . Giltighetstiden för den begränsade garantin 
beror på i vilket land Produkten inköpts. Giltighetstiden för den 
begränsade garantin är 1 år i regionen Nordamerika, 
Sydamerika och Centralamerika, 2 år i regionen Europa, 
Mellanöstern och Afrika och 3 år i Bortre Asien, om inte annat 
krävs enligt lag. Den begränsade garantiperioden börjar löpa på 
det inköpsdatum som framgår av inköpskvittot. WD kan efter 
eget gottfinnande göra utökade garantier tillgängliga för 
försäljning. WD tar inget ansvar för returnerad produkt om WD 
finner att produkten stulits från WD eller att den påstådda 
defekten a) inte finns, b) inte rimligen kan repareras på grund av 
skador som uppkommit innan WD tagit emot produkten, eller 
c) om skadan beror på felaktig hantering, felaktig installation, 
ändringar (inklusive borttagande eller förstörande av etiketter 
och öppning eller borttagning av externa skyddskåpor om inte 
produkten finns med på listan över produkter som användaren 
får serva och den specifika ändringen omfattas av tillämplig 
instruktion på http://support.wd.com), olycka eller felhantering 
om annan part än WD haft produkten i sin ägo. Med förbehåll 
för de begränsningar som anges ovan, ska din enda och 
exklusiva garanti, under garantiperioden som anges ovan och 
i enlighet med WD:s val, vara reparation eller utbyte av Produkt 
mot en motsvarande eller bättre Produkt. Den föreliggande 
garantin från WD ska gälla för reparerade eller utbytta produkter 
för den längre perioden av, återstoden av den gällande 
garantiperioden för den ursprungliga produkten eller nittio (90) 
dagar räknat från datum för transportsändning av en reparerad 
eller utbytt produkt.
Den föreliggande begränsade garantin är WD:s enda garanti 
och gäller endast för produkter som sålts som nya. De 
gottgörelser som framgår häri ersätter a) alla andra gottgörelser 
och garantier, vare sig uttryckta, underförstådda eller 
lagstadgade, inklusive men inte begränsade till eventuella 
underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett 
speciellt syfte och b) alla eventuella skadeståndsansvar och 
skyldigheter för, inklusive men inte begränsat till oavsiktliga 
skador, följdskador eller speciella skador, eller eventuella 
finansiella förluster, förlorad vinst eller kostnader, eller förlorade 
data på grund av eller i samband med köp, användning eller 
prestanda hos produkten, också om WD har informerats om 
risken för dylika skador. I USA tillåter vissa stater inte 
uteslutning eller begränsningar för oförutsedda eller följdskador, 
varför begränsningarna ovan eventuellt inte gäller för dig. 
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan 
också ha ytterligare rättigheter som varierar från stat till stat.
Garantie-informatie
Alle regio's met uitzondering van Australië/Nieuw-Zeeland
Voor service
WD hecht waarde aan uw zaak en zal altijd proberen u de 
beste service te bieden. Als dit product onderhoud vereist, 
kunt u contact opnemen met de dealer van wie u het product 
oorspronkelijk hebt gekocht of onze website voor 
productondersteuning op http://support.wd.com bezoeken 
voor informatie over het verkrijgen van service of een Return 
Material Authorization (RMA). Als wordt vastgesteld dat het 
product defect is, ontvangt u een RMA-nummer en instructies 
voor het terugsturen van het product. Retourzendingen 
waarvoor geen voorafgaande toestemming is verkregen 
(m.a.w. zonder RMA-nummer) worden op kosten van de 
koper geretourneerd. Retourzendingen met voorafgaande 
toestemming moeten op kosten van de koper en verzekerd 
verzonden worden in een goedgekeurde verzenddoos naar 
het adres dat in de verzenddocumentatie vermeld staat. 
U dient de originele doos en verpakkingsmaterialen te 
bewaren voor opslag of verzending van uw WD product. 
Controleer, om definitief de garantieperiode te kunnen 
vastleggen, de vervaldatum van de garantie (serienummer 
vereist) via http://support.wd.com. WD kan niet aansprakelijk 
gesteld worden voor verlies van data, ongeacht de oorzaak, 
het herstellen van verloren data, of data opgeslagen in welk 
Product dan ook dat bij WD in bezit is geplaatst.
Beperkte Garantie
WD garandeert dat het Product bij normaal gebruik vrij zal zijn 
van materiële en de afwerking betreffende defecten voor de 
hieronder gedefinieerde periode, en voldoet aan de 
specificaties van WD dienaangaande. De duur van deze 
beperkte garantie hangt af van het land waarin uw product is 
gekocht. In de regio Noord-, Z uid- en Centraal-Amerika is de 
duur van deze beperkte garantie 1 jaar, in de regio Europa, 
het Midden-Oosten en Afrika 2 jaar en in de regio Azië-Pacific 
3 jaar, tenzij de wet anders voorschrijft. Deze beperkte 
garantieperiode start op de aankoopdatum zoals vermeld op 
de kassabon. WD kan naar eigen oordeel uitgebreide 
garanties te koop aanbieden. WD is niet aansprakelijk voor 
producten die worden geretourneerd wanneer WD bepaalt 
dat het product van WD is gestolen of dat het genoemde 
defect a) niet aanwezig is, b) niet op redelijke wijze kan 
worden verholpen door schade die zich heeft voorgedaan 
voordat WD het product ontving of c) te wijten is aan misbruik, 
onjuiste installatie, wijziging (inclusief verwijdering of 
vernietiging van labels en het openen of verwijderen van 
externe behuizingen, tenzij het product op de lijst voor 
producten met beperkte onderhoudsmogelijkheden voor 
gebruikers staat en de specifieke wijziging binnen de van 
toepassing zijnde instructies valt, zoals beschreven op 
http://support.wd.com), ongeluk of verkeerde hantering terwijl 
het product in het bezit is van iemand anders dan WD. 
Onderhevig aan de bovenstaande beperkingen betreft de 
enige en uitsluitende garantie waartoe u gerechtigd bent het 
herstel of de vervanging van het product door een equivalent 
of beter product tijdens de hierbo ven vermelde garantieperiode, 
en dit naar goeddunken van WD. De bovenstaande, door WD 
geboden garantie geldt voor herstelde of vervangen 
producten voor het resterende deel van de oorspronkelijke 
garantieperiode, dan wel negentig (90) dagen vanaf de datum 
van verzending van een hersteld of vervangen product, 
afhankelijk van welke periode het langste is. 
De bovenstaande beperkte garantie is de enige garantie die 
door WD geboden wordt en geldt uitsluitend voor producten 
die als nieuw verkocht worden. De hier gegeven voorwaarden 
treden in de plaats van a) alle overige voorwaarden en 
garanties, uitdrukkelijk, stilzwijgend of geschreven, met 
inbegrip van maar niet beperkt tot, die voor 
verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, en 
b) alle verplichtingen en vorderingen van WD voor schade, 
met inbegrip van maar niet beperkt tot indirecte, incidentele, 
of bijzondere schade, of schade door financiële verliezen, 
gederfde winst of besparingen, of verloren data 
voortvloeiende uit of verbandhoudende met de aankoop, het 
gebruik, of de prestatie van het Product, ook niet indien WD 
op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke 
schade. In de Verenigde Staten staan sommige staten 
uitsluiting of beperking van incidentele of bijkomende schade 
niet toe, zodat het mogelijk is dat de bovenstaande 
beperkingen in uw geval niet gelden. Deze garantie biedt 
u specifieke rechten, en het is mogelijk dat u nog andere 
rechten hebt, aangezien deze van staat tot staat verschillen.
Garantiinformasjon
Alle regioner med unntak av Australia/New Zeeland
Service
WD verdsetter deg som kunde, og vil alltid forsøke å gi deg 
den beste service. Hvis dette produktet trenger vedlikehold, 
kontakt enten sel geren som produktet opprinnelig ble kjø pt 
fra, eller besøk vår nettside for produktstøtte på 
http://support.wd.com for inform asjon om hvordan du kan få 
service eller en Return Material Authorization 
(returautorisasjon - RMA). Hvis det fastslås at Produktet kan 
være defekt, vil du motta et RMA-nummer og en veiledning 
om retur av Produktet. En uautorisert retur (dvs. en som det 
ikke er utstedt et RMA-nummer for), vil bli returnert for din 
kostnad. Autorisert retur må sendes i en godkjent 
forsendelsesbeholder, forhåndsbetalt og forsikret, til adressen 
som er oppgitt på returpapirene. Du bør oppbevare 
originalemballasjen for lagring eller forsendelse av ditt 
WD-produkt. For å finne den nøyaktige garantiperioden, 
kontrolleres garantiutløpsdato (serienummer påkrevet) via 
http://support.wd.com. WD påtar seg intet ansvar for tapte 
data, uansett årsak, gjenoppretting av tapte data, eller data 
som finnes i et produkt som blir overlevert WD.
Begrenset garanti
WD garanterer at produktet, så lenge det er i normal bruk, 
vil i perioden definert under, være uten defekter i materialer og 
utførelse og være i samsvar med WDs spesifikasjoner for 
dette. Den begrensede garantiperioden avhenger av hvilket 
land produktet ble kjøpt i. Garantiperioden er begrenset til 1 år 
i Nord-, Sør- og Sentral-Amerika, 2 år i Europa, Midt-Østen og 
Afrika samt 3 år i det asiatiske Stillehavsområdet, med mindre 
annet er lovmessig fastsatt. Denne begrensede 
garantiperioden gjelder fra kjøpsdatoen som er angitt på 
kvitteringen. WD kan etter egen vurdering tilby at man kan 
kjøpe utvidet garanti. WD finner at produktet ble stjålet fra 
WD, eller at den påståtte defekten a) ikke er tilstede, b) ikke 
kan korrigeres på en rimelig måte på grunn av skade som er 
skjedd før WD mottar produktet, eller c) skyldes misbruk, 
uriktig installasjon, endring (inkludert flytting eller fjerning av 
merker og åpning eller fjerning av eksterne tillegg, med 
mindre produktet er på listen over produkter som begrenset 
kan vedlikeholdes av brukeren, og den spesifikke endringen 
er inkludert i de gjeldende instruksjonene som kan finnes på 
http://support.wd.com), uhell eller feil håndtering mens andre 
enn WD har ansvar for det. Med utgangspunkt i 
begrensningene ovenfor er den eneste garantirettigheten at 
produktet repareres eller skiftes ut innenfor garantiperioden 
som er angitt ovenfor, etter WDs valg, reparasjon eller 
utskifting av Produktet med et tilsvarende eller bedre produkt. 
Den ovennevnte garantien fra WD skal gjelde for reparerte 
eller byttede produkter i den gjenværende tiden av den 
opprinnelige garantiperioden eller nitti (90) dager fra 
forsendelsesdato av et reparert eller byttet produkt, alt etter 
hva som er den lengste perioden.
Den ovennevnte begrensede garantien er WDs eneste 
garanti, og gjelder b are for produkter som er solgt som nye. 
Tiltakene som nevnes her er gjeldende i stedet for a) alle 
andre tiltak og garantier, uttrykkelig nevnt, underforstått eller 
lovbestemt, inkludert, men ikke begrenset til enhver implisitt 
garanti for salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål, og 
b) alle forpliktelser og ansvar for WD for skader inkludert, men 
ikke begrenset til ulykker, konsekvenser eller spesielle skader, 
eller noe finansielt tap, tapte fortjenester eller utgifter, eller 
tapte data som måtte oppstå fra eller i forbindelse med kjøp, 
bruk eller ytelse for produktet, selv om WD er blitt advart om 
farer for slike skader. Ettersom enkelte stater i USA ikke tillater 
fraskrivelse eller begrensning av ansvar for følgeskade eller 
tilfeldig skade, kan det hende at ovennevnte begrensning ikke 
gjelder for deg. Denne garantien gir spesifikke juridiske 
rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som varierer 
fra stat til stat.
Warunki gwarancji
Wszystkie kraje oprócz Australii i Nowej Zelandii
Korzystanie z usług
Firma WD docenia interes użytkownika i zawsze dokłada  
wszelkich starań w celu dostarczenia najwyższej jakości  
usługi. Jeżeli ten produkt wymaga naprawy należy 
skontaktować się z dostawcą, u którego został zakupiony lub 
odwiedzić stronę pomocy technicznej pod adresem 
http://support.wd.com w celu uzyskania informacji 
o możliwości skorzystania z serwisu lub uzyskania numeru 
RMA (Autoryzacja zwrotu materiału). Jeżeli zostanie 
stwierdzone, że produkt może być uszkodzony, użytkownik  
otrzyma numer RMA oraz instrukcje zwrotu Produktu. 
Nieautoryzowane zwroty (tzn. takie, na które nie wydano 
numeru RMA) zostaną zwrócone użytkownikowi na jego koszt. 
Autoryzowane zwroty należy dostarczyć w zatwierdzonym 
opakowaniu transportowym, opłacając koszt przesyłki  
i ubezpieczenie, na adres podany na blankiecie zwrotu. W celu 
przechowywania i transportu produktu firmy WD należy  
zachować oryginalne opakowanie i materiały pakunkowe. 
W celu ostatecznego ustalenia okresu gwarancji, należy  
sprawdzić czas jej wygaśnięcia (wymagany numer seryjny) na 
stronie sieci web http://support.wd.com. Firma WD, niezależnie  
od przyczyny, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utrat 
danych, odzyskanie utraconych danych lub za dane 
znajdujące się w powierzonym produkc ie.
Ograniczona gwarancja
Firma WD gwarantuje, że przy normalnym użytkowaniu  
produkt będzie w określonym poniżej czasie, wolny od wad 
materiałowych i wad fabrycznych, a także będzie zgodny 
z określonymi tu specyfikacjami WD. Czas obowiązywania  
gwarancji zależy od kraju, w którym został zakupiony produkt. 
Czas obowiązywania ograniczonej gwarancji to 1 lat w regionie 
Ameryki Północnej, Południowej i Centralnej, 2 lat w Europie, 
w regionie Bliskiego Wschodu i Afryce i 3 lat wregionie Azji 
i Pacyfiku, chyba że regulują to odrębne przepisy. Czas 
ograniczonej gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu 
określonej na dowodzie zakupu. Firma WD może według 
własnego uznania oferować sprzedaż gwarancji rozszerzonej. 
Firma WD nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek 
zwracane do WD produkty, jeśli okaże się, że zostały one 
ukradzione z firmy W D lub gdy okaże się, że: a) defekt nie 
istnieje, b) produkt nie może zostać naprawiony z powodu 
uszkodzenia, które wystąpiło przed przyjęciem go do firmy WD 
lub c) stwierdzone zostanie nieprawidłowe używanie, 
łowa instalacja, modyfikacja (włącznie z usunięciem 
nieprawid 
lub zniszczeniem etykiet i otwarciem lub usunięciem  
zewnętrznych elementów obudowy, chyba że produkt znajduje 
się na liście produktów, które może naprawiać użytkownik,  
a określone modyfikacje mieszczą się w zakresie stosownych 
instrukcji dostępnych pod adresem http://support.wd.com), 
przypadkowe uszkodzenie lub uszkodzenie spowodowane 
nieprawidłową obsługą w trakcie posiadania urządzenia przez 
firmę inną niż WD. Mając na uwadze powyższe ograniczenia, 
jedyna i wyłączna gwarancja w podanym powyżej okresie 
gwarancyjnym ogranicza się do naprawy lub wymiany 
produktu na taki sam lub wyższy model, według uznania firmy 
WD. Określona wcześniej gwarancja firmy WD zostanie 
rozszerzona na naprawione lub wymienione Produkty, na 
pozostały okres pierwotnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) 
dni od daty dostarczenia naprawionego lub wymienionego 
Produktu. 
Powyższa gwarancja stanowi wyłączną gwarancję firmy WD 
i dotyczy produktów sprzedawanych jako nowe. Środki prawne 
w niniejszej gwarancji zastępuj 
prawne lub gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, 
a w szczególności, wszelkie gwarancje pokupności,  
przydatności do określonego celu i b) wszelkie inne 
zobowiązania WD z tytułu strat, a w szczególności szkody 
przypadkowe, wyni kowe lub specjalne lub wszelkie s traty 
finansowe, utratę zysków lub koszty, utratę danych 
spowodowane zakupem lub związane z zakupem, 
użytkowaniem lub działaniem Produktu nawet wtedy, gdy firma 
WD została powiadomiona o możliwości takich szkód. 
W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na 
wyłączenia lub ograniczenia szkód przypadkowych lub 
wynikowych, z tego względu powyższe ograniczenia mogą nie 
mieć zastosowania. Gwarancja ta zapewnia użytkownikowi 
określone prawa, użytkownikowi mogą także przysługiwać  
inne prawa, zależne od stanu, w zaleznosci od tego, który 
okres jest dluzszy
Πληροφορίες εγγύησης
Όλες οι περιοχές εκτός από την Αυστραλία και τη 
Νέα Ζηλανδία
Λήψη σέρβις
Η WD εκτιμά την επιχείρησή σας και προσπαθεί πάντα να σας 
προσφέρει το καλύτερο σέρβις. Εάν το προϊόν αυτό απαιτεί 
συντήρηση, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο 
αρχικά αγοράσατε το προϊόν ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα 
υποστήριξης στη διεύθυνση http://support.wd.com για 
πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο λήψης σέρβις ή την αίτηση 
 προϊόντος (RMA). Εάν διαπιστωθεί ότι το προϊόν 
επιστροφής 
ενδέχεται να είναι ελαττωμ ατικό, θα σας δοθεί ένας αριθμός 
RMA και οδηγίες για την επιστροφή του προϊόντος. Εάν γίνει μη 
εξουσιοδοτημένη επιστροφή (δηλαδή χωρίς να έχει εκδοθεί 
αριθμός RMA), το προϊόν θα σας επιστραφεί με δικά σας έξοδα. 
Οι εξουσιοδοτημένες επιστροφές πρέπει να αποστέλλονται σε 
 κιβώτιο αποστολής, προπληρωμένο και 
εγκεκριμένο 
ασφαλισμένο, στη διεύθυνση που δίνεται στο έγγραφο 
επιστροφής. Πρέπει να διατηρήσετε το αρχικό κουτί και τα υλικά 
συσκευασίας για την αποθήκευση ή την αποστολή του 
προϊόντος της WD. Για να αποδειχθεί αδιαμφ ισβήτητα 
η περίοδος εγγύησης, ελέγξτε τη λήξη της εγγύησης (απαιτείται 
ο αριθμός σειράς) μέσω της διεύθυνσης 
Η WD δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων, 
ανεξαρτήτου αιτίας, ανάκτηση χαμένων δεδομένων 
ή δεδομένων που περιέχονται σε οποιοδήποτε προϊόν που έχει 
περιέλθει στην κυριότητά της.
Περιορισμένη εγγύηση
Η WD εγγυάται ότι το προϊόν, κατά τη διάρκεια κανονικής 
χρήσης, θα είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα ως προς το 
υλικό και την εργασία και θα συμφωνεί με τις προδιαγραφές της 
WD σε σχέση με αυτό. Η περίοδος της περιορισμένης εγγύησης 
εξαρτάται από τη χώρα στην οποία έγινε η αγορά του προϊόντος. 
περίοδος της περιορισμένης εγγύησης είναι 1ετής για τη 
Η 
Βόρεια, Νότια και Κεντρική Αμερική, 2ετή για την Ευρώπη, τη 
Μέση Ανατολή και την Αφρική και 3ετή για την Ασία και το ν 
Ειρηνικό, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά από την ισχύουσα 
νομοθεσία. Η περίοδος περιορισμένης εγγύησης ξεκινά από την 
ημερομηνία αγοράς που αναγράφεται στην 
Η WD μπορεί, κατά την κρίση της, να καθιστά διαθέσιμες 
επεκταμένες εγγυήσεις για αγορά. Η WD δεν θα φέρει καμία 
ευθύνη για οποιοδήποτε προϊόν που επιστρέφεται, εάν η WD 
διαπιστώσει ότι το προϊόν έχει κλαπεί από την WD ή ότι το 
υποστηριζόμενο ελάττωμα α) δεν υπάρχει , β) δεν είναι δυνατό 
εξαιτίας βλάβης που προκλήθηκε πριν η WD 
να διορθωθεί 
παραλάβει το προϊόν, ή γ) αποδίδεται σε κακή χρήση, 
εσφαλμένη εγκατάσταση, τροπ οποίηση (όπως αφαίρεση 
ή σβήσιμο ετικετών και άνοιγμα ή αφαίρεση εξωτερικών 
περιβλημάτων, εκτός εάν το προϊόν ανήκει στη λίστα προϊόντων 
που επιδέχονται περιορισμένη επισκευή από το χρήστη και 
η συγκεκριμένη τροποποίηση βρίσκεται εντός του 
εφαρμόσιμων οδηγιών, όπως αυτές αναφέρονται στη διεύθυνση 
http://support.wd.com), ατύχημα ή εσφαλμένου χειρισμού ενώ 
ήταν στην κυριότητα τρίτου προσώπου εκτός της WD. Σύμφωνα 
με τους προαναφερθέντες περιορισμούς, η μοναδική και 
αποκλειστική σας εγγύηση θα είναι, κατά τη διάρκεια της ως άνω 
περιόδου εγγύησης και κατ' επιλογή της WD, η επισκευή 
ή η αντικατάσταση 
Προϊόν. Η παραπάνω εγγύηση της WD επεκτείνεται σε προϊόντα 
που έχουν επισκευαστεί ή αντικατασταθεί για το υπόλοιπο της 
ισχύουσας περιόδου της αρχικής εγγύησης ή για ενενήντα (90) 
ημέρες από την ημερομηνία αποστολής ενός προϊόντος που έχει 
επισκευαστεί ή αντικατασταθεί, αναλόγως από το ποια είναι 
μεγαλύτερη.
παραπάνω περιορισμένη εγγύηση είναι αποκλειστική 
Η 
εγγύηση της WD και ισχύει μόνο για τα προϊόντα που πωλούνται 
ως καινούργια. Τα ένδικα μέσα που παρέχοντα ι στο παρόν είναι 
αντί α) οποιουδήποτε και όλων των άλλων ένδικων μέσων και 
εγγυήσεων, ρητών, σιωπηρών ή κατοχυρωμένων, 
συμπεριλαμβανομένης ενδεικτικά οποιασδήποτε σιωπηρής 
εγγύησης εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για 
συγκεκριμένο σκοπό 
υποχρεώσεων και ευθυνών της WD για βλάβες, 
συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά τυχαίων, συνεπαγόμ ενων 
ή ειδικών ζημιών ή οπο ιασδήποτε οικονο μικής απώλειας, 
απωλεσθέντων κερδών ή δαπανών, ή απώλειας δεδομένων 
που προκύπτει από ή σε σχέση με την αγορά, τη χρήση ή την 
απόδοση του προϊόντος, ακόμα και αν η WD 
για την πιθανότητα τέτοιου είδους ζημιών. Στις Η.Π.Α., μερικές 
πολιτείες δεν επιτρέπουν τον αποκλεισμό ή τον περιορισμό 
έκτακτων ή αποθετικών ζημιών, επομένως οι παραπάνω  
περιορισμοί δεν ισχύουν για εσάς. Αυτή η εγγύηση σας παρ έχει 
συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και ενδέχεται να έχετε και άλλα 
δικαιώματα τα οποία διαφέρουν
ą: a) wszelkie inne środki 
http://support.wd.com. 
 απόδειξη αγοράς. 
 πλαισίου 
 του Προϊόντος με ισοδύναμο ή καλύτερο 
 και β) οποιωνδήποτε  και όλων των 
έχει ενημερωθεί 
 από πολιτεία σε πολιτεί α.
Информация о гарантии
Для всех регионов, кроме Австралии и Новой 
Зеландии
Порядок обслуживания
Компания WD высоко ценит своих клиентов и всегда стремится 
предоставить им наиболее качественное обслуживание. 
Вслучае необходимости технического обслуживания данного 
изделия обратитесь к продавцу, у которого было приобретено 
изделие, или посетите сайт технической поддержки продукции 
по адресу http://support.wd.com, на котором представлены 
сведения о порядке технического обслужи вания и получения 
разрешения на замену изделия (RMA). Вслучае подтверждения 
возможной неисправности изделия вы получите номер RMA 
и указания по возврату изделия. При возврате изделия без 
получения разрешения (т.е. без получения номера RMA) 
изделие будет возвращено вам за ваш счет. Изделие, 
возвращаемое в установленном порядке, должно быть 
упаковано в транспортную тару установленного образца 
и отправлено по почте (с уплатой почтовых сборов и 
по адресу, указанному в выданной вам документации по 
возврату. Сохраняйте коробку и другие материалы, 
использованные для упаковки вашего изделия WD, сцелью 
его хранения и транспортировки. Для окончательного 
ę 
подтверждения гарантийного срока проверьте дату его 
истечения на сайте http://support.wd.com (необходимо 
указать серийный номер изделия). Компания WD не несет 
ответственно сти за потерю данных, независимо от ее 
за восстановление утерянных данных, а также за данные, 
сохраненные на изделии, переданном компании WD.
Ограниченная гарантия
При условии нормальной эксплуатации изделия компания 
WD гарантирует его соответствие заявленным техническим 
характеристикам и отсутствие дефектов в материале и качестве 
изготовления в течение гарантийного срока, указанного 
ниже. Срок ограниченной гарантии зависит от того, в какой 
стране было приобретено изделие. Срок ограниченной гарантии 
составляет 1 год в странах Северной, Южной и Центральной 
Америки, 2 года в странах Европы, Ближнего Востока и Африки, 
и 3 года в странах Азиатско-тихоокеанского региона, если 
иное не предусмотрено законодательством. Срок действия 
ограниченной гарантии начинается со дня приобретения 
изделия, указанного в товарном чеке. Компания WD может 
по своему усмотрению выпустить в продажу права на 
продление срока гарантии. Компания WD не принимает на 
себя никаких обязательств в отношении любого возвращенного 
изделия, если компанией WD будет установлено, что 
изделие было похищено у нее, или если заявленный дефект 
а) отсутствует; б) не может быть устранен обычными 
средствами вследствие повреждения, возникшего до получения 
изделия компанией WD; в) возник вследствие неправильного 
использования, неправильной установки, модификации 
(включая удаление или уничтожение этикеток и вс крытие 
или снятие внешних деталей корпуса, за исключением случаев, 
когда изделие включено в перечень изделий, допускающих 
ограниченное обслуживание пользователем и эти изменения 
соответствуют указаниям, опубликованным на сайте 
http://support.wd.com), повреждения вследствие аварии или 
неправильного обращения, если изделие не находилось во 
владении компании WD. С учетом перечисленных выше 
ограничений, единственн ым гарантийным обязательством 
компании WD на указанный выше период действия гарантии 
будет ремонт Изделия либо его замена на равноценное или 
лучшее, по выбору компании WD. Вышеупомянутая гарантия 
компании WD распространяется на отремонтированные 
и замененные изделия до окончания срока действия 
исходной гарантии или до истечения 90 (девяноста) дней со 
дня поставки отремонтированного или замененного 
изделия, в зависимости от того, что наступит позднее. 
Вышеупомянутая ограниченная гарантия является 
единстве нной гарантией компании WD и распространяется 
только на изделия, продаваемые в качестве новых. Она 
заменяет а) все иные меры и гарантийные обязательства, 
будь то явные, подразумеваемые или установленные 
законом, в том числе и подразумеваемые гарантии 
коммерческой выгоды ипригодности для конкретных целей, 
и б) все обязатель ства и виды ответственности компании 
WD за ущерб, в том числе случайный, косвенный 
и специальный, денежные потери, упущенную выгоду 
и непредвиденные расходы, а также потери данных 
в результате приобретения, использования и работы 
данного изделия, даже если компания WD была 
предупреждена о возможности такого ущерба. В некоторых 
штатах США запрещен отказ от ответственности за 
случайный или косвенный ущерб или ее ограничение, 
поэтому вышеупомянутые ограничения могут на вас не 
распространяться. Настоящая гарантия дает вам 
определенные законные права, помимо которых вы можете 
иметь и другие права, различающиеся в зависимости от 
места проживания.
Garanti Bilgileri
Avustralya/Yeni Zelanda Dışında Tüm Bölgeler
Servis Alma
WD işinize değer verir ve size daima en iyi hizmeti ve rmek 
için çalışır. Bu ürün bakım gerektiriyorsa, ürünü ilk elden 
satın aldığınız satıcıyla irtibat kurun veya nasıl servis ya da 
bir Malzeme İade Yetkisi (RMA) alabileceğiniz konusunda 
daha fazla bilgi için ürün desteği Web sitemizi ziyaret edin: 
http://support.wd.com. Ürünün kusurlu olabileceği tespit 
edilirse, size bir RMA numarası ve Ürün'ün iadesi için 
talimatlar verilecekt ir. Yetkisiz (yani RMA numarası  
olmadan) iade edilen bir ürün, masrafları size ait olmak 
üzere geri gönderilecektir. Yetkili iadelerin, ödemesi yapılmış  
ve sigortalanmış halde, on aylı bir sevkıyat ambalajı içinde 
iade belgelerinizde yazılı adrese gönderilmesi gerekir. WD 
ürününüzün saklanmas ı ve gönderilmesi için orijinal kutu ve 
ambalaj malzemeleri saklanmalıdır. Garanti süresini kesin 
olarak belirlemek iç in, garantinin bitiş tarihini (bunun için seri 
numarası gerekir) http://support.wd.com adresindeki Web 
sitemizden kontrol ediniz. WD’ın, kendisine gönderilen 
herhangi bir Ürün'de bul unan verilere veya kayıp verilerin 
kurtarılmasına ilişkin herhangi bir yükümlülüğü yoktur.
Sınırlı Garanti
WD bu Ürün'ün, normal kullanım koşullarında, aşağıda  
tanımlanan süre boyunca, malzeme ve işçilik kusurlarından  
arınmış ve WD'nin spesifikasyonuna uygun olacağını  
garanti eder. Sınırlı garantin izin süresi Ürününüzü satın  
aldığınız ülkeye bağlıdır. Sınırlı garantinizin süresi, yasalar  
aksini belirtmedikçe, Kuzey, Güney ve Orta Ame rika 
bölgesinde 1, Avrupa, Orta Doğu ve Afrika bölgesinde 2 ve  
Asya-Pasifik bölgesinde 3 yıldır. Sınırlı garantinizin süresi 
satın alma makbuzunuzda gözüken satın a lma tarihinden 
başlar. WD kendi takdiri dahilinde, satı n a lınmak suretiyle 
garanti sürelerinin uzatılmasını sağlayabilir. İade edilen 
herhangi bir Ürün için WD, Ürünün WD'den çalındığını veya 
iddia edilen kusurun a) mevcut olmadığını, b) WD Ürünü  
teslim almadan önce meydan a gelen hasarlardan ötürü 
makul olarak düzeltilemediğini veya c) kötü kullanıma, yanlış  
kuruluma, (http://support.wd.com Web sitesinde 
görülebileceği gibi, ürün kullanıcının bakım yapabileceği  
sınırlı ürünler listesinde ye r almıyorsa ve yapılan değişiklik, 
uygulanabilir talimatlar kapsamında değilse, etiketleri  
çıkarma, tahrip etme ve d ış kasaları açma ya da çıkarma da 
dahil olmak üzere) bağlı olduğunu, WD haricinde herhangi 
bir kişinin tasarrufundayken kazaya ve ya yanlış kullanıma  
bağlı olarak ortaya çıktığını belirlediği taktirde sorumluluk 
kabul etmez. Yukarıda belirtilen kısıtlamalara tabi olarak, tek 
ve inhisari garantiniz, yukarıda belirtilen garanti süre si 
boyunca ve tercih WD'ye ait olmak üzere Ürün'ün onarılması  
veya değiştirilmesi olacaktır. WD'nin yukarıda belirt ilen 
garantisi, onarılan ya da değiştirilen ürün için orijinal garanti 
süresinin kalanı ya da onarılan ya da değiştirilen ürünün 
gönderilme tarihinden sonraki doksan (90) gün (hangisi 
daha uzunsa) boyunca geçerlidir. 
Yuka rıdaki sınırlı garanti WD'nin tek garantisi o lup yalnızca 
yeni satılan ürünler için geçerlidir. Burada sağlanan çareler 
a) pazarlanabilirlik ve belirli bir amaca uygunluk konusunda 
olabilecek herhangi bir zımni garanti dahil ama bununla 
sınırlı olmamak üzere açık, zımni veya yasadan 
kaynaklanıyor olabilecek tüm diğer çare ve garantilerin ve 
b) bu gibi hasarların olabileceği WD'ye bildirilmiş olsa bile 
kazayla olan, sonuçsal veya öz el hasarlar ya da herhangi bir 
mali kayıp, kar veya masrafdan dolayı elde edilen zarar 
veya Ürünün satın alınması, kullanılması veya 
performansından kaynaklanan veya bunlar ile bağlantılı olan 
veri kaybı dahil ama bunlarla sınırlı olmayan tüm hasarlar 
için WD'nin olabilecek tüm yü kümlülük ve sorumluluklarının  
yerine sağlanmaktadır. Amerika Birleşik Devletleri'nde bazı  
eyaletler arızi veya sonuçsal hasarların hariç bırakılmasına  
veya sınırlandırılmasına izin vermediğinden yukarıdaki  
sınırlamalar sizin için geçerli olmayabilir. Bu garanti size 
belirli yasal haklar vermekte olup, eyaletten eyalete farklılık  
gösteren başka haklarınız da olabilir.
страховки) 
 причины, 
Informace o záruce
Všechny oblasti kromě Austrálie/Nového Zélandu
Jak obdržet servis
Společnost WD si váží Vašeho nákupu a vždy se snaží 
poskytovat co nejlepší služby. Pokud tento výrobek 
vyžaduje údržbu, obra ùte se na prodejce, od kterého jste 
výrobek původně zakoupili, nebo navštivte naše webové 
stránky technické podpory výrob ků http://support.wd.com, 
kde najdete informace o tom, jak obdržet servis nebo 
autorizaci na vrácení materiálu (Return Material 
Authorization, RMA). Bude-li rozhodnuto, že výrobek může  
být závadný, obdržíte číslo RMA a pokyny k vrácení 
výrobku. Neoprávněně vrácený výrobek ( tj. výrobek, pro 
nějž nebylo vydáno číslo RMA) Vám bude vrácen na Vaše 
náklady. Oprávněná vrácení musí být zaslána ve 
schváleném obalu, předplacena a pojištěna, na adresu 
uvedenou na dokumentu o vráce ní. Uschovejte původní  
krabici a balicí materiál pro případ uložení či poslání 
výrobku WD. Záruční lhůtu lze je dnoznačně určit kontrolou 
data vypršení záruky (je třeba zadat sériové číslo) přes  
http://support.wd.com. Společnost WD nenese žádnou 
odpovědnost za ztrátu dat bez ohledu na příčinu, za 
obnovení ztracených dat ne bo za data v jakémkoli výrobku, 
který byl předán do jejího vlastnictví.
Omezená záruka
Společnost WD zaručuje, že za dodržení podmínek 
běžného používání bude výrobek po níže uvedenou dobu 
bez vad na materiálu nebo provedení a bude splňovat  
specifikace společnosti WD pro něj určené. Doba platnosti 
této omezené záruky závisí na zemi, ve které byl výrobek 
zakoupen. Doba platnosti omezené záruky je 1 let v oblasti 
Severní, Jižní a Střední Ameriky, 2 let v oblasti Evropy, 
Středního východu a Afrik y a 3 let v oblasti Asie a Tichého 
oceánu, nevyžadují-li to zákony jinak. Doba platnosti 
omezené záruky začíná dnem zakoupení uvedeném na 
dokladu o nákupu. Společnost WD může dle vlastního 
uvážení poskytnout při nákupu rozšířenou záruku.  
Společnost WD neponese žádnou odpovědnost za vrácený 
výrobek, pokud zjistí, že byl výrobek této společnosti zcizen 
nebo že domnělá závada a) neexis tuje, b) nelze ji prakticky 
odstranit následkem poškození, ke kterému došlo předtím,  
než společnost WD výrobek obdr žela nebo c) byla 
způsobena nesprávným používáním, nevhodnou instalací, 
úpravami (včetně odstranění nebo poškození štítků  
a otevření nebo odstranění vnějšího opláštění, pokud 
výrobek není na seznamu vymezených výrobků, u kterých 
může uživatel provádět úpravy, a pokud konkrétní úprava 
neodpovídá příslušným pok ynům uvedeným na adrese 
http://support.wd.com), nehodou nebo nesprávnou 
manipulací v době, kdy se výrobek nacházel ve vlastnictví 
jiného subjektu, než spole čnosti WD. V souladu 
s uvedenými omezeními je v rá mci uvedené záruční lhůty  
a podle rozhodnutí společnost i WD vaší jedinou a výlučnou  
zárukou oprava produkt u nebo jeho výměna za rovnocenný 
nebo lepší produkt. Předcházející záruka WD bude 
rozšířena na opravené nebo vyměněné výrobky na zbytek 
odpovídající lhůty původní záruky nebo devadesát (90) dnů  
od data zaslání opraveného či vyměněného výrobku, dle 
toho, která z těchto dvou možností je delší. 
Předcházející omezená záruka je jedinou zárukou 
společnosti WD a vztahuje se jen na výrobky prodané jako 
nové. Nápravné prostředky zde uvedené jsou namísto 
a) jakýchkoli a všech ostatn ích nápravných prostředků  
a záruk, aù už vyřčených, zahrnut ých nebo zákonných, 
včetně, ale ne omezených na jakoukoli zah rnutou záruku 
obchodovatelnosti nebo z působilosti ke specifickému účelu  
a b) jakýchkoli a všech závazků a odpovědností  
společnosti WD za škody, včetně, ale n e omezených na 
náhodné, následné nebo zvláštní škody, nebo jakékoli 
finanční ztráty, ztracené zisky či výdaje, nebo ztrátu dat 
vzniklou ve spojitosti s nákupem, užíváním nebo 
výkonností výrobku, i když b yla společnost WD uvědoměna  
o možnosti takových škod. Ve Spojených s tátech některé  
státy nepovolují vyloučení ne bo omezení náhodných či  
následných škod, čímž se výše uvedená omezení nemusí 
vztahovat na Vás. Tato záruka Vám dává specifická práva 
a je možné, že máte práva další, v zá vislosti na státu.
Informácie o záruke
Všetky oblasti okrem Austrálie/Nového Zélandu
Získanie servisu
Spoločnosù WD si váži, že ste sa rozhodli pre ňu, a vždy sa 
vám bude snažiù poskytnúù čo najlepší servis. Ak tento 
produkt vyžaduje údrž bu, obráùte sa na predajcu, od ktor ého 
ste produkt zakúpili ale bo navštívte našu internetovú stránku 
podpory výrobku na adrese http://support.wd.com 
a vyhľadajte informácie ak o získaù servis alebo reklamáciu 
(Return Material Authorization; RMA). Ak sa zistí, že výrobok 
môže byù chybný, dostanete čísl o RMA a pokyny na vrátenie 
výrobku. Neoprávnene vrát ený výrobok (t.j. výrobok, na ktorý 
nebolo vydané reklamačné číslo RMA) vám bude vrátený na 
vaše náklady. Oprávnene vrátené výrobk y sa musia posielaù 
v schválenom prepravnom obale, s vyplateným prepravným 
a poistením, na adresu uvedenú na tlačive vrátenia tovaru. 
Na uchovávanie a posielanie vá šho výrobku spoločnosti WD si 
odložte pôvodnú krabicu a ob alový materiál. Dobu platnosti 
záruky presvedčivo overíte skontrolovaním doby uplynutia 
záruky (potrebné je výrobné číslo) prostredníctvom 
internetovej stránky http://support.wd.com. Spoločnosù WD 
nezodpovedá za stratu dát, bez ohľadu na príčinu, za 
obnovenie stratených dát, ani za dáta, ktoré sa nachádzajú 
v akomkoľvek výrobku, ktorý jej bol zverený.
Obmedzená záruka
Spoločnosù WD zaručuje, že výrobok, pri jeho normálnom 
používaní, nebude maù počas obdobia definovaného chyby 
materiálu a vypracova nia a bude vyhovovaù špecifikáciám 
spoločnosti pre daný výrobok. Dĺžka platnosti obmedzenej 
záruky záleží od krajiny, v ktorej ste si daný výrobok zakúpili. 
Doba limitovanej záruky je 1-ročná pre oblasù Severnej, 
Južnej a Centrálnej Ameriky, 2-ročná pre Európu, Stredný 
východ a Afriku a 3-ročná pre oblasù Ázie a Pacifiku, pokiaľ  
právna úprava nevyžaduj e inak. Doba trvania limitovanej 
záruky začína dátumom zakúpenia uvedeným na nákupno m 
účte. Spoločnosť WD môže podľa vlastného uváženia 
poskytnúť pri nákupe rozšírenú záruku. Spoločnosù WD 
nenesie žiadnu zodpovednosù za akýkoľvek vrátený výrobok, 
ak spoločnosù potvrdí, že výrobok bol spoločnosti o dcudzený 
alebo že chyba a) nie je prítomná, b) nemôže byù adekvátne 
opravená z dôvodu poškodenia výrobku pred jeho doručením  
spoločnosti WD alebo c) je zapríčinená nesprávnym 
používaním, nesprávnou inštaláciou, modifikáciou (vrátane 
odstránenia alebo zničenia štítkov, ako aj otvorenia 
a odstránenia vonkajších krytov, to však len pokiaľ výrobok nie 
je uvedený na zozname výrobkov s obmedzenými 
možnos_ami servisu používateľom a špecifické modifikácie 
spadajú do rámca prís lušných pokynov, tak ako ich nájdete na 
adrese http://support.wd.com) nehodou alebo nesprávnou 
manipuláciou v čase, keď sa nachádza v držbe inej osoby 
a spoločnosti ako spoločnosti WD. V súlade s uvedenými 
obmedzeniami je v rámci uvedenej záručnej lehoty a podľa  
rozhodnutia spoločnosti WD vašou jedinou a výlučnou  
zárukou oprava produktu a lebo jeho výmena za rovnocenný 
alebo lepší produkt. Vyššie uved ená záruka WD bude 
predĺžená u opravovaných alebo vym ieňaných výrobkov na 
zvyšok príslušnej do by pôvodnej záruky alebo na deväùdesiat  
(90) dní od dátumu odosla nia opraveného alebo vymeneného 
výrobku, pričom platí dlhšia z oboch uvedených lehôt. 
Vyššie uvedená obmedzená záruka je jedinou zárukou WD a platí len 
pre výrobky predané ako nové. Nápravné prostriedky tu poskytnuté 
nahrádzajú a) akékoľvek a všetky ďalšie nápravné prostriedky  
a záruky, či už výslovné, implikované alebo zákonné, vrátane, avšak 
bez obmedzenia, akejkoľvek implikovanej záruky obchodovateľnosti  
alebo vhodnosti na konkrétny účel, ab) akékoľvek a všetky zá väzky 
a zodpovednosti WD za škody vrátane, avšak bez obmedzenia na tu 
uvedené príklady, náhodných, následných, alebo osobitných škôd, 
alebo akýchkoľvek finančných strát, zmareného zisku alebo výdavkov,  
alebo straty dát, zapríčinených alebo vzniknutých v súvislosti s kúpou, 
použitím alebo fungovaním výrobku, dokonca aj keď bola spoločnosù  
WD upozornená na možnosù takýchto škôd. V USA niektoré štáty 
nedovoľujú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných alebo 
následných škôd, preto sa vyššie uvedené obmedzenia nemusia na 
vás vzùahovaù. Táto záruka vám poskytuje osobitné právne nároky, 
môžete však maù aj ďalšie práva, ktoré sa líšia od štátu k štátu.
Jótállási információk
Minden régió, kivéve Ausztrália/Új-Zéland
Szolgáltatás igénybevétele
A WD értékeli az Ön üzl eti tevékenységét, és mindig a lehe tő  
legjobb szolgáltatást igyekszik nyújtani. Amennyiben 
a termék karbantartásra szorul, forduljon a forgalmazóhoz, 
akitől eredetileg vásárolta a term éket, vagy látogasson el 
a terméktámogató weboldalra a http://support.wd.com címen, 
ahol információkat talál a szolgáltatás vagy a termékvisszaküldési jóváhagyás (Return Material Authorization RMA) igénybevételére vonatkozóan. Ha a termék hibásnak 
bizonyul, akkor Ön kap egy RMA számot, illetve instrukciókat 
a termék visszaküldésére vonatkozóan. Egy jóváhagyott 
csereterméket (azaz olyat, am elyre nem bocsátottak ki RMA 
számot) küldünk Önnek, melynek költségét Önnek kell 
megtéríteni. A jóváhagyott cseretermékeket a jóváhagyott 
szállítói csomagolásban, előre kifizetve és biztosítva kell  
kiszállítani az Ön által megadott címre. A termék eredeti 
dobozát és csomagolóanyagait meg kell őrizni a WD termék  
tárolásához és szállításához. A jótállási időszak  
meghosszabbításához ellenőrizze a jótállás lejártát 
(a sorozatszám szükséges hozzá) a http://support.wd.com 
weboldalon. A WD semmilyen körülmények között sem vállal 
felelősséget a hozzá eljuttatott termékeken tárolt adatok 
elvesztéséért vagy adatok biztonsági mentéséért.
Korlátozott jótállás
A WD garantálja, hogy a termék normál használat esetén az 
alábbiakban meghatározott időtartamig anyag- és gyártási 
hibától mentes és megfelel a WD termék műszaki leírásának. 
A korlátozott jótállás időtartama az országtól függ, amelyben 
a terméket vásárolta . A korlátozott jótállás időtartama 1 év az 
Észak-, Dél- és Közép-Amerikai régióban, 2 év Európában, 
a Közel keleti és az Afrikai régióban és 3 év a Délkelet-Ázsiai 
régióban, hacsak a törvény másképp elő nem írja.  
A korlátozott jótállás időtartama a vásárlás dátumától 
kezdődik, amely a vásárlást b izonyító nyugtán szerepel. 
A WD bővített jótállási szolgáltatásokat bocsáthat 
rendelkezésre, amelyek megvásárolhatók. A WD nem vállal 
felelősséget a termékkel kapcsolatb an, ha a WD 
megállapítja, hogy a terméket a WD-től eltulajdonították, 
vagy a feltételezett hiba a) nincs jelen, b) ésszerű  
körülmények között nem javítható ki a termék a WD általi 
átvétel előtti sérülése miatt, illetve c) a hibát nem 
rendeltetésszerű használat, helytelen telepítés, módosítás 
(beleértve a címkék eltávo lítását vagy olvashatatlanná 
tételét, a külső burkolatok felnyitását vagy eltávolítását, 
beleértve a rögzítő keretet, kivéve, ha a termék 
a korlátozottan a felhasználó által szervizelhető termékek 
listájában szerepel, és a mó dosítások az érvényes utasítások 
hatályán belül esnek, és amelyek megtalálhatók 
a http://support.wd.com weboldalon), baleset vagy helytelen 
kezelés okozta akkor, amikor a termék nem a WD birtokában 
volt. A fenti korlátozásokra figyelemmel az Ön kizárólagos 
jótállása a fent meghatározott jótállási időtartam alatt és 
a WD döntése alapján, a termék javítására, vagy azzal 
egyenértékű vagy jobb termék cseréjére érvényes. A WD 
által biztosított jótállás a javított vagy cserélt termékekre az 
eredeti jótállásból fennmaradó ideig vagy a termék javításától 
vagy cseréjétől számított kilencven (90) napig érvénye s – 
amelyik a hosszabb időtartam. 
A jelen jótállás a WD kizárólagos jótállása és kizárólag az új 
termékként értékesített termékekre vonatkozik. A jelen 
jótállás helyettesít a) minden egyéb kifejezett, vélelmezett 
vagy jogszabály által előírt jótállást vagy jogorvoslatot, 
beleértve, de erre nem korlátozva az értékesíthetőségre vagy 
bizonyos célra való alkalmasságra vonatkozó vélelmezett 
jótállást, és b) a WD elutasít bármilyen és minden a károkkal 
kapcsolatos felelősséget, beleértve, de arra nem korlátozva 
a balesetből, annak következményeiből eredő vagy 
különleges károkat, vagy pénzügyi veszteséget, nyereség 
vesztést vagy felmerülő költségeket, vagy a termék 
megvásárlásával, használatával vagy teljesítményével 
kapcsolatos adatvesztést, még akkor is, ha a WD az ilyen 
jellegű károk lehetőségére figyelmeztetett. Az Egyesült 
Államokban néhány államban nem lehetséges a balesetből  
vagy abból eredő károkért történő felelősségvállalás  
korlátozása vagy elutasítása, ezért a fenti korlátozások 
azokban az államokban nem érvényesek. Ez a jótállás Önt 
meghatározott törvényi jogokkal ruházza fel, illetve Ön 
rendelkezhet egyéb jogokkal is, amelyek az adott államtól 
függően eltérők lehetnek.
保証情報
オーストラリア / ニュージーランドを除くすべての 
地域について適用
サービスのご利用について
WD はお客様のビジネスを大切にし、常に最高のサービスの提供 
に努めております。 この製品の保守が必要な場合は、サービスのご 
利用方法または商品返品確認 (RMA) の入手方法について、この製 
品をお買い上げになった販売代理店にお問い合わせいた だくか、 
WD の製品サポート Web サイト http://support.wd.com でお調べ 
ください。 製品に欠陥があると判断された場合は、RMA 番号と返 
品の手引きをお渡しします。 RMA 番号なしの無許可な返品は、お 
客様の送料負担でお客様に送り返されます。 許可された返品は必 
ず、指定どおりの梱包にて、保険をかけた送料前払いで、返品書 
類に指定されている送り先に送付してください。 WD 製品が購入 
時に納入されていた箱と梱包材料は、製品を保管または輸送する 
必要が生じた場合に備えて安全に保管しておいてください。 保証 
期間を確定するために、 support. wd.com で保証の有効期 限を調べ 
てください(シリアル番号が必要です)。 WD は、 いかなる理由に 
おいても、損失したデータ、損失したデータの回復、製品に含ま 
れていたデータについて責任を負いません。
保証期間について
WD は、この製品が通常の使用において、下記の条項で既定され 
ている条件下で素材および出来上がりに欠陥がなく、WD の仕様 
を満たしていることを保証します。 製品の保証期間は、その製品を 
購入された国によって異なります。その国の法律で異なる規定が 
なされている場合を除き、北米と中南米では 1 年、ヨーロッパ・ 
中東・アフリカでは 2 年、アジア・太平洋地域では 3 年となって 
います。 保証の期限は 、製品の購入領収証に記されている購入日か 
ら開始するものとします。 WD は、自 由裁量により購入に関する保 
障延長サービスを提供する場合があります。返品された製品を 
WD が盗品と判断した場合、主張された欠陥が a) 実際にはない場 
合、b) WD が製品を受け取る前の破損が原因で、欠陥の修正が不 
可能な場合、 c) 誤用 、不適切な設置、改造( http://support.wd.com 
が、この製品をユーザーの個人による修理が可能な製品と記載し 
ており、かつその改造が適切な手順の範囲以内である場合を除 
く)、あるいは WD の所持下以外での 事故または不適切な取り扱い 
があった場合、WD は返品されたいかなる製品に対しても責任を 
負いません。 前 述の制限事項によって異なりますが、前述の保証期 
間内における WD の判断による製品の修理または同等品や上位製 
品との交換が、お客様の唯一かつ排他的な保証となります。 修理ま 
たは交換を行った場合は、元の保証期間の残り日数、または修理 
または交換された製品が発送された日から 90 日の、いずれか長 い 
方に、保証の期間が延長されるものとします。 
この保証が WD の唯一の保証であり、新品として販売された製品 
にのみ適用されます。 ここで提供される救済は、明示 、黙示または 
法定かを問わず、a) 市販性、特定の目的との適合性に関する黙示 
された保証を含む(ただし必ずしもこれらに限らない)他のすべ 
ての救済と保証に取って代わるものであり、b) この製品の購入、 
使用、性能との関連から生じた、偶発的、派生的、または特別な 
損害、財務的な損失、利益の喪失、データの喪失(ただし必ずし 
もこれらに限らない)に対して一切責任を負いません。これは、 
WD が、あらかじめそのような損害が生じる可能性を知らされて 
いた場合でも同様です。 米国では、州によって、付随的、または 結 
果的に生じる損害に対する責任の除外や制限が認められない場合 
があります。そのような場合は、前述の制限は該当しない可能性 
があります。 こ の保証は特定の法的権利を与えますが、州によって 
はそれ以外の権利がある場合があります。
보증 정보
호주 /뉴질랜드를 제외한 모든 지역 
서비스 확보 
WD는 사용자의 비즈니스에 가치를 두며 , 항상 최상의 서비스를 제공 
하려고 노력하고 있습니다. 이 제품의 유지보수가 필요한 경우, 원래 
제품을 구매했던 대리점에 연락하거나 당사 웹사이트 http:// 
support.wd.com을 방문하여 서비스 또는 제품반송승인 (RMA) 확보 
방법에 관한 정보를 살펴보십시오 . 제품의 결함 가능성이 존재하는 
것으로 판단되면 제품 반송에 필요한 RMA 번호 및 지침이 제공됩니 
다 . 무단으로 반송된 제품 (예 : RMA 번호가 발부되지 않은 제품 )은 
사용자 부담으로 해당 사용자에게 반송됩니다 . 승인된 반송 제품은 
선불되고 보험 처리된 적정 배송 용기에 넣어 반송 문서에 적힌 주소 
로 배송되어야 합니다. 원래 상자 및 포장재는 WD 제품 보관 및 배송 
을 위해 보관해야 합니다. 최종적으로 보증 기간을 확립할 수 있도록 
http://support.wd.com 을 통해 보증 만료 기간 (일련 번호 필요 ) 을 
확인하십시오 . WD 는 사유와 상관없이 손실된 데이터나 이러한 데이 
터의 복구 또는 보유한 제품에 포함된 데이터에 대한 아무런 책임을 
지지 않습니다 . 
제한 보증 
WD 는 정상 사용 시 제품이 아래 규정된 기간 동안 재료 및 제조 상태 
에 결함이 없다는 것을 보증하며 이에 대한 WD 의 사양을 준수합니다 
. 제한 보증 기 간은 제품을 구매한 국가에 따라 다릅 니다 . 제한 보증 
기간은 법적으로 특별히 요구하지 않는 한 북미, 남미 및 중미 지역의 
경우 1 년, 유럽의 경우 2 년, 중동 및 아프리카 지역의 경우 3 년, 그 
리고 아시아 태평양 지역의 경우 3년입니다 . 제한 보증 기간은 구매 
영수증에 표시된 구매일부터 시작됩니다 . WD는 재량에 따라 제품에 
대한 보증 기간을 연장시킬 수도 있습니다 . WD 는 제품이 WD 에서 
도난되었거나 주장된 결함이 a) 존재하지 않거나, 
b) WD 가 제품을 수령하기 전 발생한 손상으 로 인해 제대로 고치 지 못 
하거나 또는 c) 오용 , 부적절한 설치 , 변경 ( 레이블 제거 또는 말소 
및 외부 케이스 개봉 또는 제거 . 단, 제품이 제한된 사용자 이용 가능 
제품 목록에 수록되어 있거나 특정 변경 사항이 http:// 
support.wd.com에 설명된 대로 해당 지침 범위 이내가 아닌 경우에 
한함), WD 이외의 다른 누군가가 소유하고 있을 때 사고 또는 잘못 취 
급한 것으로 WD가 판단한 경우 반송된 제품에 아무런 책임을 지지 않 
습니다 . 위에 지정한 제한에 따라 귀하의 유일하고 독점적인 보증은 
위에서 지정한 보증 기간 동안 WD의 선택에 따라 수리되거나 동일 또 
는 더 높은 사양의 제품으로 교체가 될 것입니다. 앞서 언급된 WD 의 
보증은 해당되는 원래 보증 기간이나 수리되거나 교체된 제품의 선적 
일로부터 90 일 ( 이 중 더 긴 기간 선택 ) 의 균형을 맞출 수 있도록 수 
리되거나 교체된 제품까지 확장됩니다. 
앞서 언급된 제한 보증은 WD 의 전적인 보증으로 새로 판매된 제품에 
만 해당됩니다 . 이 설명서에 표시된 구제책은 a) 기타 모든 구제책 및 
보증 (명시적 , 암묵적 또는 규정 여부에 관계 없이 내포된 상업성 보 
증 또는 특정 목적에 대한 부합성을 포함하되 이에는 국한되지 않음 ), 
b) 우발적 , 결과적인 손상을 포함하나 이에 국한되지 않거나, 수익이 
나 비용 손실 특수 손상이나 재정 손실 또는 제품의 구매 , 사용, 성능 
과 관련하여 발생하는 데이터 손실의 가능성을 권고받은 경우에도 이 
에 대한 WD 의 책임을 대신합니다 . 미국의 경우 , 우발적이거나 결과 
적인 손상에 대한 배제 또는 제한이 허용되지 않는 주도 있으므로 위 
의 제한 사항이 적용되지 않을 수도 있습니다 . 이 보증은 특정 법적 
권리를 사용자에게 부여하며 , 주마다 다른 기타 권리를 보유할 수도 
있습니다 .
保固資訊
澳洲 / 紐西蘭以外的所有地區 
取得服務 
WD 重視您的商業交易且嘗試提供您最好的服務。如果此 「產 
品」需要維修服務,請聯絡原來購買 「產品」的代理商或參訪 
我們位於 http://support.wd.com 的產品支援網站,以取得更多 
服務或 「退修品維修授權」(RMA)的相關資訊。如果判定
「產品」可能為瑕疵品,您將會得到一組 RMA 編號及「產品」
退修說明。未通過授權的退貨 (例如未發給 RMA 編號) ,其 
退還給您的費用將由您自行負擔。已授權的退貨必須以許可的 
寄件包裝 (已預先支付運費且含保險),寄送到退貨單上所註 
明的住址。您原來的箱子或包材必須保留以作為保存或運送 
WD 產品使用。若要確認保固期有確實建立,請透過 http:// 
support.wd.com 來檢查保固期限(需提供序號)。不論任何原 
因造成的資料遺失、遺失資料的修復,或是服務中持有的任何
「產品」中所包含的資料,WD 皆無須負擔任何責任。
保固年限 
WD 保障 「產品」在正常使用下,材料零件或做工方面不會有
瑕疵,並遵循 WD 的技術規格 (以下方所定義的條款為準)。 
您有限的保固條款會依照您 「產品」的購買所在國家而有所不 
同。 您的有限保固條款於以下國家為 1 年期 : 北美洲、南美洲 
和中美洲地區; 2 年期 : 歐洲、中東和非洲地區; 3 年期 : 亞 
太地區,除非法律有另行要求。 您有限保固期的條款應從購買 
收據上的購買日期開始生效。WD 得自行決定延長保固是否可 
供購買。如果 WD 判定「產品」是竊自 WD,或斷定瑕疵 a) 並 
未顯現 b) 無法合理地修復,因損壞是在 WD 收到 「產品」之 
前發生 c) 歸因為不當使用、不正確安裝、改動 (包括移除或擦 
掉標籤,及打開或移動外殼,除非該產品列於有限的使用者可 
自行服務的產品清單上,且特定的改動未超出應用說明的範 
圍,詳見 http://support.wd.com)、WD 以外的使用者因意外或 
處理不當所造成,則 WD 將無須負擔責任。根據上述限制,您 
可獲得的唯一保固就是,在上述規定的保固期內,由 WD 酌情
考慮修復或以相當或更佳的產品更換該產品。上述的 WD 保 
固將延伸至維修過或更換過的產品,保固期長度為:扣掉原 
來已使用的保固期間,或自維修或更換的「產品」之寄送日期 
算起九十(90)天,採期間較長者為準。
以上限定的保固為 WD 的獨有保固且僅適用於販賣時為全新 
的產品。這裡提供的補償所適用的場合為 a) 陳述、暗示或法 
定的任何或所有的補償或保固,涵蓋但不受限於任何商業上 
的暗示保固或特定用途的適用性 
b) WD 對於產品損壞的任何及所有義務和責任涵蓋但不受限 
於意外、間接或特殊損壞,或任何錢財損失、損失的利益或 
產生的費用,及與 「產品」的購買、使用或效能方面相關聯 
的資料遺失,即使 WD 已事先被告知這些損壞的可能性。在 
美國,某些州並不允許意外或間接損壞的例外限制,因此以 
上提及的限制可能不會適用於您。此保固給予您特定法律上 
的權利,而您也可能擁有各州之間不同的其他權利。
保修信息
澳大利亚 / 新 西兰之外的所有地区
获取服务 
WD 重视您的业务,自始至终为您提供最好的服务。 
如果本产品需要维修,请联系您最初从其处购买本产
品的经销商,或者访问支持网站 http://support.wd.com 
了解如何获取服务或 “ 退货授权 ”(RMA) 的信息。 如 
果确定本产品有缺陷,会提供给您一个 RMA 号码和产 
品退货说明。未授权退货(也即未发放 RMA 号码的退 
货)将返还给您并由您承担费用。授权的退货必须要预 
先付款并且保价,使用批准的货运包装箱发到退货单 
上提供的地址处。原始包装箱和包装材料必须妥善存 
放,以备 WD 产品的保存或运送。要确定保修期,请 
在 http://support.wd.com 上检查 保修过期日期 (要求 
提供序列号)。WD 不对基于任何原因的 丢失数据、丢 
失数据恢复或其所有产品中所含数据负责。 
有限保修 
WD 保证本产品在正常使用过程中,在以下规定的期 
限内,不会发生材料和工艺缺陷,并且符合 WD 规范。 
有限保修的期限视购买产品的国家而异。北美、南美和 
中美地区有限保修 1 年,欧洲、中东和非洲地区保修 2 
年,亚太地区保修 3 年,除非有法律另外要求。有限保 
修期自购买收据上所示的购买日期开始算起。 WD 可 
自行决定为购买品提供延期保修服务。如果 WD 认为 
本产品是从 WD 盗取的,或者所宣称的缺陷 a) 并不存 
在, b) 不能进行理 想的检修,因为损坏是在 WD 收到 
产品以前发生的,或者 c) 是由于误用、安装不当、改 
装 (包括撕下或涂抹标签,打开或拆下外壳,除非本 
产品在有限的用户可维修的产品之列,并且具体的改 
装在相关说明的范围之内,具体说明可以在 http:// 
support.wd.com 上找到)、意外或误操作,则 WD 不对 
退回的产品负责。根据上述限制,您享受的唯一、专属 
保修服务在上述保修期内为 WD 自行选择维修产品或 
使用同等或更好的产品更换产品。前述的 WD 保修期 
限要根据适用的原始保修期的剩余天数,或自修理或 
更换的产品发货之日起的九十 (90) 天进行延长 (取二 
者中较长的时间)。 
前述的 WD 有限保修只由 WD 进行保修,并且只适用 
于作为新产品销售的产品。此处提供的补救措施代替 
a) 任何及所有其它补救措施和保修,无论是明示、暗示 
或是法律规定的,包括但不局限于对适销性或供特定 
用途之适用性的担保,和 b) WD 对损坏的任何及所有 
义务和责任包括但不局限于附帶或由此而引起的或特 
殊损坏,或者任何财务损失、利润 或费用损失,或由与 
购买、使用或产品性能引起的或相关的数据丢失,即使 
WD 已建议过这类损坏的可能性。 在美国,有些州不 
允许排除或限制附带或由此而引起的损坏,因此上述 
限制可能不适用。本保修条款为您提供了特定的法律 
权利,您也可能拥有州与州之间不同的权利。
RoHS 服从
 (Pb) ∲ (Hg) 䬝 (Cd) 
⬉䏃ᵓ㒘ড় / ᵓ 
ᴎㆅϞ 
ᴎㆅϟ 
ܝᇐㅵ 
㶎ϱ 
‵Ⲃ㛮ൿ ˄4 ⠛˅ 
⬉⑤ 
USB A 䗋Դ B 㓚㒓  
O: ҷ㸼ℸ⾡䚼ӊ᠔⫼ⱘഛ䋼ᴤ᭭Ё᠔ⱘ䆹⾡᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ഛԢѢ SJ/T 11363-2006 㾘ᅮⱘ䰤䞣DŽ 
X: ҷ㸼ℸ⾡䚼ӊ᠔⫼ⱘഛ䋼ᴤ᭭Ё᠔ⱘ䆹⾡᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ഛ催Ѣ SJ/T 11363-2006 㾘ᅮⱘ䰤䞣DŽ
Informasi Garansi
Semua Wilayah Kecuali Australia/Selandia Baru
PENTING! Simpan Informasi Ini
Salinan lunak (PDF) tentang Buku Panduan Pengguna tersedia di situs web kami di http://products.wd.com/updates, dan dapat 
diperoleh pramuat pada produk tertentu atau pada CD produk (jika disediakan). Salinan tercetak dapat diminta melalui situs 
dukungan teknologi kami di http://support.wd.com. Jika Anda menghadapi masalah, mohon beri kami waktu untuk mengatasi 
masalah tersebut sebelum mengembalikan produk ini.
Kebanyakan pertanyaan dukungan teknis dapat dijawab melalui basis pengetahuan kami atau layanan dukungan e-mail di http:// 
support.wd.com. Jika tidak ada jawaban atau, jika Anda menginginkan, harap hubungi WD di nomor telepon yang tertera di atas. 
Produk Anda termasuk 30 hari dukungan telepon gratis selama masa garansi. Masa 30 hari ini terhitung mulai tanggal Anda 
menelepon pertama kali ke dukungan teknis WD. Dukungan e-mail gratis selama masa garansi dan basis pengetahuan kami yang 
luas tersedia dalam waktu 24/7. Agar Anda tetap mengetahui fitur dan layanan baru kami, jangan lupa untuk mendaftarkan produk 
Anda secara online di http://register.wd.com.
Mendapatkan Layanan
WD menghargai usaha Anda dan selalu berupaya untuk memberikan layanan terbaik untuk Anda. Jika Produk ini memerlukan 
pemeliharaan, silakan hubungi dealer tempat Anda membeli Produk asli ini atau kunjungi Situs web dukungan produk kami di http:/ 
/support.wd.com untuk mendapatkan informasi tentang cara mendapatkan layanan atau Otorisasi Pengembalian Material (Return 
Material Authorization - RMA). Jika Produk ini ditetapkan rusak, Anda akan diberikan nomor RMA dan petunjuk untuk pengembalian 
Produk. Pengembalian tidak resmi (yakni, pengembalian dengan nomor RMA belum diterbitkan) akan dikembalikan kepada Anda 
atas biaya dari Anda. Pengembalian resmi harus dikirim dalam kontainer pengiriman yang disetujui, dibayar di muka dan dijamin 
asuransi, ke alamat yang diberikan sesuai dengan lembar pengembalian. Kotak asli dan bahan kemasan Anda harus dijaga untuk 
penyimpanan atau pengiriman produk WD Anda. Untuk menetapkan masa garansi secara jelas, harap periksa masa berakhirnya 
garansi (diperlukan nomor seri) melalui http://support.wd.com. WD tidak bertanggung jawab atas hilangnya data terlepas dari 
sebab apa pun, pemulihan data yang hilang, atau data yang tercantum dalam setiap Produk yang berada dalam kepemilikannya.
Garansi Terbatas
WD menjamin bahwa Produk ini, dalam pemakaian normal, selama jangka waktu yang ditetapkan berikut, akan bebas dari 
kerusakan baik yang disebabkan dari materi maupun pengerjaannya dan oleh karenanya sesuai dengan spesifikasi WD. Jangka 
waktu garansi terbatas Anda ini tergantung pada negara tempat Anda membeli Produk. Jangka waktu garansi terbatas Anda 
berlaku 1 tahun di wilayah Amerika Utara, Selatan, dan Tengah, 2 tahun di wilayah Eropa, Timur Tengah, dan Afrika, dan 3 tahun di 
wilayah Asia Pasifik, kecuali yang ditetapkan lain oleh undang-undang. Jangka waktu garansi terbatas Anda berlaku mulai tanggal 
pembelian yang tertera dalam kuitansi pembelian Anda. WD dengan kebijakannya dapat memperpanjang garansi pembelian yang 
ada. WD tidak bertanggung jawab atas setiap Produk yang dikembalikan jika WD menetapkan bahwa Produk tersebut dicuri dari 
WD atau dinyatakan rusak itu a) tidak ada, b) tidak dapat dibetulkan secara wajar karena terjadi kerusakan sebelum WD menerima 
Produk, atau c) disebabkan karena salah pakai, instalasi yang tidak benar, perubahan (termasuk melepas atau menghilangkan label 
dan membuka atau menghilangkan penutup bagian luar, termasuk bingkai pemasangan, kecuali jika produk tersebut terdapat 
dalam daftar produk yang dapat diservis pengguna secara terbatas dan perubahan tertentu dalam lingkup petunjuk yang ada, 
sebagaimana ditemukan di http://support.wd.com), kecelakaan, atau salah penanganan selama dimiliki orang lain selain WD. 
Tunduk pada pembatasan yang ditetapkan di atas, garansi tunggal dan eksklusif ini, selama masa garansi yang ditetapkan di atas 
dan sesuai pilihan WD, perbaikan atau penggantian Produk akan setara atau lebih baik dari Produk semula. Garansi WD di atas 
diperluas pada Produk yang diperbaiki atau diganti untuk keseimbangan masa berlaku garansi asli atau sembilan (90) hari dari 
tanggal pengiriman Produk perbaikan atau penggantian itu, mana yang lebih lama.
Garansi terbatas tersebut di atas merupakan garansi mutlak WD dan hanya berlaku untuk produk baru yang dijual. Ganti rugi yang 
ditetapkan di sini sebagai pengganti a) sebagian atau semua ganti rugi dan garansi lainnya, yang tersurat, tersirat atau sesuai 
undang-undang, termasuk tetapi tidak terbatas pada, setiap garansi tersirat tentang kelayakjualan atau kesesuaian untuk tujuan 
tertentu, dan b) sebagian dan seluruh kewajiban dan tanggung jawab WD atas kerusakan, termasuk, tetapi tidak terbatas pada 
kerusakan karena kebetulan, sebab-akibat, atau kerusakan khusus, atau set iap kerugian keuangan, hilangnya keuntungan atau 
pengeluaran, atau kehilangan data yang timbul dari atau sehubungan dengan pembelian, penggunaan, atau kinerja Produk 
tersebut, bahkan jika WD sudah diberi tahu tentang kemungkinan kerusakan itu. Di Amerika Serikat, beberapa negara tidak 
mengizinkan pengecualian atau pembatasan terhadap kerusakan karena kebetulan atau sebab-akibat, karena itu pembatasan di 
atas mungkin tidak berlaku bagi Anda. Garansi ini memberikan Anda hak hukum tertentu, dan Anda mungkin juga memiliki hak lain 
yang berbeda di setiap negara.
Western Digital 
3355 Michelson Drive, Suite 100 
Irvine, Califor nia 92612 
U.S.A.
Western Digital, WD, and the WD logo are registered trademarks in the U.S. and other countries; WD Elements is a trademark of 
Western Digital Technologies, Inc. in the U.S. and other countries. Other marks may be mentioned herein that belong to other 
companies. Specifications subject to change without notice.
© 2015 Western Digital Technologies, Inc. 
All rights reserved.
O O O O O  O 
O O O O O  O 
O O O O O  O 
O O O O O  O 
O O O O O  O 
O O O O O  O 
X O O O O  O 
O O O O O  O 
 (Cr (VI)) 
(PBB) 
 (PBDE) 
 4079-705120-803 Jan 2015