Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Waldmann entschieden haben.
Höchste Produktqualität sowie ein kundenfreundlicher Service sind die Basis für den
weltweit expandierenden Erfolg der Waldmann-Produkte.
Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für Sie
erreichbar:
Thank you for having purchased a product of the Waldmann brand. Highest product
quality and a customer-friendly service are the basis for the successful distribution of
Waldmann products throughout the world.
If you want to make use of our service, our service team can be reached at:
Service Hotline:+49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Service E-Mail:service@waldmann.com
Your Waldmann team
FRA
Bienvenue a Waldmann
Nous aimerions vous remercier d‘avoir choisi un produit de la marque Waldmann.
Une qualité de produit élevée ainsi qu‘un service convivial pour le client sont la base du
succès mondial grandissant des produits Waldmann.
En cas de besoin, contacter notre équipe du service après-vente :
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Waldmann. Il successo crescente dei
prodotti Waldmann in tutto il mondo si basa sull‘eccellente qualità dei nostri prodotti ed
il nostro servizio orientato ai clienti.
Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza, il nostro
team di assistenza è reperibile ai seguenti recapiti:
Servizio hotline:+49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Servizio Email:service@waldmann.com
14. Eigene Notizen ................................................................................................... 23
4
Zu Ihrer Sicherheit
DEU
1. Zu Ihrer Sicherheit
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die
Installation und Bedienung des TALK Bluetooth Moduls mit der Waldmann-Leuchte
LAVIGO.
Die Bedienungsanleitung ersetzt nicht die
Gebrauchsanweisung der Leuchte.
X Lesen und beachten Sie die Gebrauchs-
anweisung und die darin enthaltenen
Sicherheits- und Warnhinweise.
1.1 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das TALK Modul ist dafür bestimmt, Waldmann-Leuchten mit POWER Steuerungen
über Bluetooth miteinander zu verbinden.
Dadurch können die Leuchten untereinander kommunizieren und Licht inseln vermieden werden.
Das TALK Modul ist außerdem dafür
bestimmt, Waldmann-Leuchten mit
POWER Steuerungen drahtlos zu bedienen.
1.2 Sicherheitshinweise
Gefahr durch elektrischen Strom
Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes
Arbeiten an der Leuchte können zu Verletzungen und Sachschäden führen.
von der Stromversorgung trennen und
durch eine Leitung ersetzen, die Sie nur
vom Hersteller beziehen können.
Gefahr durch ungeeignete Ersatzteile
Ungeeignete Ersatzteile können zu Verletzungen und Sachschäden führen.
X Nur vom Hersteller freigegebene Ersatz-
teile verwenden.
1.3 Warnstufen im Dokument
GEFAHR
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung
der Maßnahmen unmittelbar zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung
der Maßnahmen zu Tod oder schweren Verletzungen führen können.
VORSICHT
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Verletzungen
führen können.
ACHTUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Sachschäden
führen können.
5
DEU
Produktübersicht
2. Produktübersicht
K
J
I
H
B
0XYZ1XYZ
0XYZ1XYZ
ID-Adresse
ID-Adresse
G
Nr. Bezeichnung
A
Schnittstelle „Modul-Steuerung“
B
Montageösen
C
Drehcodierschalter „group“
D
Drehcodierschalter „area“
E
Schiebeschalter „mode“
F
Verbindungsleitung
G
Bluetooth-ID zur Information
und Dokumentation
H
Taste „send“
I
LED „send“
J
Taste „learn“
K
LED „learn“
Tab. 1: Produktübersicht TALK Modul.
3. Funktionen
In diesem Kapitel erhalten Sie einen Überblick über die Funktionen des Moduls.
Wenn Sie mehr über smarte Beleuchtung
mit LUM CONNECT erfahren möchten,
A
besuchen Sie uns auf: www.lumconnect.de.
B
3.1 LUM CONNECT TALK
C
Wechselnde Anwesenheitssituationen von
Mitarbeitern in Büros mit präsenz- und
D
E
tageslichtabhängig geregelten Leuchten
lassen sogenannte Lichtinseln entstehen:
Der eigene Schreibtisch ist erhellt, während der Rest des Raumes unbeleuchtet ist.
F
Das TALK Modul lässt Leuchten miteinander kommunizieren. Lichtinseln gehören
damit der Vergangenheit an.
Dazu werden Leuchten über das Modul
verschiedenen Bereichen und Gruppen
zugeteilt. Alternativ kann eine automatische Gruppierung der Leuchten über das
Modul erfolgen. Registriert die Leuchte
einer Gruppe Präsenz, meldet sie die Information an die restlichen Gruppenmitglieder.
Diese beleuchten dann die unmittelbare
Büroumgebung auf einem angenehmen
Grundniveau.
Die Schwarmsteuerung startet beim
Anschließen des Moduls automatisch. Bei
Bedarf können Sie die Schwarmsteuerung
an Ihre Bedürfnisse anpassen. Die Konfiguration kann mit der LIGHT ADMIN App
oder direkt an den Modulen der Leuchten
durchgeführt werden.
6
Funktionen
DEU
3.2 Beleuchtungsniveaus
Die Beleuchtungsniveaus sind bereits im
Auslieferungszustand optimal eingestellt.
Bei Bedarf können Sie die Arbeitsbeleuchtung und die Grundbeleuchtung an Ihre
Bedürfnisse anpassen.
Arbeitsbeleuchtung
0 %
Individuell einstellbares Beleuchtungsniveau, bei dem eine Leuchte eine Lichtmenge abstrahlt, die ein angenehmes
Arbeiten im Bereich der Leuchte gestattet.
Grundbeleuchtung
0 %
Abgesenktes Beleuchtungsniveau, bei dem
eine Leuchte eine geringere Lichtmenge
abstrahlt.
Im Auslieferungszustand beträgt die maximale Leistungsaufnahme der Leuchte in
der Grundbeleuchtung ca. 30% der maximalen Leistungsaufnahme der Leuchte.
Servicebeleuchtung
100 %
100 %
3.3 Externe Sender
Mit dieser Funktion können externe Sender, wie zum Beispiel Wandsender eingelernt werden. Somit können das Modul
und die damit verbundenen Leuchten über
die externen Sender bedient werden.
0 %
Beleuchtungsniveau, bei dem alle verbundenen Leuchten mit voller Leistung betrieben werden. Die Sensoren der Leuchten
sind ausgeschaltet.
Die Servicebeleuchtung wird über externe
Sender aktiviert und nach ungefähr einer
Stunde automatisch deaktiviert.
100 %
7
DEU
Schwarmsteuerung
4. Schwarmsteuerung
In diesem Kapitel erfahren Sie, welche Möglichkeiten Sie haben, das Modul zu verwenden und zu konfigurieren.
Entscheiden Sie, welche Art der Schwarmsteuerung Sie verwenden möchten: Sie können die automatische Schwarmsteuerung mit deren Voreinstellungen verwenden oder
das Modul über die LIGHT ADMIN App oder direkt am Modul konfigurieren.
Wenn Sie die automatische Schwarmsteuerung des Moduls verwenden möchten,
brauchen Sie nach dem Installieren des Moduls nichts weiter zu tun: Die automatische Schwarmsteuerung ist bei allen TALK Bluetooth Modulen im Auslieferungszustand aktiviert.
Alle Leuchten mit TALK Bluetooth Modul, bei denen ebenfalls die automatische
Schwarmsteuerung aktiviert ist, kommunizieren miteinander und ordnen sich im
Abstand von ungefähr 4 Metern automatisch Gruppen zu. Diesen Abstand können
Sie über die LIGHT ADMIN App einstellen.
HINWEIS: Die automatische Schwarmsteuerung steuert alle Leuchten in der Umgebung, bei denen die Schwarmsteuerung aktiviert ist – unabhängig davon, ob bei
den Leuchten die automatische oder die manuelle Schwarmsteuerung aktiviert ist.
X Um die automatische Schwarmsteuerung zu einem späteren Zeitpunkt erneut
zu aktivieren, stellen Sie den Schiebeschalter und alle Drehcodierschalter am
Modul auf Position 0 und aktivieren die automatische Schwarmsteuerung über
die LIGHT ADMIN App.
Manuelle Konfiguration der Schwarmsteuerung
Wenn Sie die Schwarmsteuerung nach Ihren Bedürfnissen konfigurieren möchten,
haben Sie zwei Möglichkeiten:
X Konfigurieren Sie die Schwarmsteuerung über die LIGHT ADMIN App, siehe
Kapitel 6.2 „Schwarmsteuerung konfigurieren | Über die LIGHT ADMIN App“,
Seite 14.
oder
X Konfigurieren Sie die Schwarmsteuerung direkt am Modul. Gehen Sie dabei in
folgender Reihenfolge vor:
Schritt 1: Stellen sie Bereiche und Gruppen direkt an den Modulen ein, siehe
Kapitel 6.3 „Schwarmsteuerung konfigurieren | Am Modul“, Seite 14.
Schritt 2: Installieren Sie die Module in den Leuchten, siehe Kapitel 5 „Instal-
lieren“, Seite 9.
8
Installieren
DEU
5. Installieren
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
X Leuchte von der Stromversorgung
trennen.
5.1 Modul bei einer Stehleuchte
oder Tischaufbauleuchte montieren
A
Fig. 1: Abdeckung entfernen.
X Entfernen Sie die Abdeckung A, siehe
Fig. 1.
X Bei LAVIGO VTL: Lösen Sie die
Schraube, mit der das TIME Modul
montiert ist.
X Setzen Sie das Modul B in den freien
Bereich im Leuchtenkopf, siehe Fig. 2.
Bei LAVIGO VTL: Schieben Sie dabei
die Lasche am TALK Modul unter die
Lasche des TIME Moduls.
X Befestigen Sie das Modul mit den mit-
gelieferten Schrauben.
5.2 Modul bei einer Pendelleuchte montieren
A
Fig. 3: Abdeckung entfernen.
X Entfernen Sie die Abdeckung A, auf
der sich das Leistungsschild befindet,
siehe Fig. 3.
B
Fig. 2: Modul im Leuchtenkopf einer Stehleuchte oder Tischaufbauleuchte.
B
Fig. 4: Modul in einer Pendelleuchte.
X Setzen Sie das Modul B in den freien
Bereich, siehe Fig. 4.
X Befestigen Sie das Modul mit den mit-
gelieferten Schrauben.
9
DEU
5.3 Funkmodul anschließen
Beim Anschließen des Moduls an die
Leuchte beginnen alle Leuchten, bei denen
ein Modul angeschlossen ist, automatisch
untereinander zu kommunizieren.
Fig. 5: Schnittstelle Modul-Steuerung.
X Schließen Sie das eine Ende der Ver-
bindungsleitung an der Schnittstelle
„Modul-Steuerung“ am Modul an,
siehe Fig. 5.
X Fädeln Sie die Verbindungsleitung durch
den Tragarm des Leuchtenkopfs.
Installieren
4
1
2
3
4
Nr. Bezeichnung
1
Tastm. (Bedienelement)
2
HFMD Sensor, PIR Sensor
3
TIME Modul
(LUM CONNECT VTL)
4
TALK Modul, KNX/LON Modul
Tab. 2: Belegung der Buchsen – am Beispiel
einer Stehleuchte oder Tischaufbauleuchte.
X Schließen Sie das andere Ende der Ver-
bindungsleitung an der Schnittstelle 4
„TALK Modul, KNX/LON Modul“ an der
Leuchten steuerung im Leuchtenkopf
an, siehe Tab. 2.
10
Installieren
5.4 Abdeckung montieren
X Verstauen Sie die Verbindungsleitung
und die anderen Leitungen im Leuchtenkopf.
Fig. 6: Abdeckung montieren – am Beispiel
einer Stehleuchte oder Tischaufbauleuchte.
X Setzen Sie die Abdeckung mit den
Haken an der Unterseite der Abdeckung in die Ösen am Leuchtenkopf
und drücken Sie die Abdeckung fest,
siehe Fig. 6.
X Bei Stehleuchten oder Tischaufbau-
leuchten: Fixieren Sie die Abdeckung
wieder mit der Schraube.
X Bei Pendelleuchten: Fixieren Sie die
Abdeckung wieder mit den beiden
Schrauben.
DEU
11
DEU
Schwarmsteuerung konfigurieren
6. Schwarmsteuerung
konfigurieren
6.1 Schwarmsteuerung | Bereiche
und Gruppen
3
2
1
0
9
8
1415
13
1112
Fig. 7: Beispiel: Bereiche.
Eine Leuchte kann genau einem Bereich
zugeordnet werden. Ein Bereich ist eine
feste Abgrenzung und kann zum Beispiel
eine Etage oder ein großes Büro sein. Verknüpfungen zwischen den Bereichen sind
nicht möglich.
Der Bereich kann entweder über die LIGHT
ADMIN App oder über die beiden Drehcodierschalter „area“ eingestellt werden. Der
linke Schalter steht dabei für die ZehnerZiffer und der rechte Schalter für die EinerZiffer der Bereichsadresse. Es können 100
verschiedene Bereichsadressen (0-99) eingestellt werden.
4
7
5
6
area
3
2
4
1
5
0
6
9
7
8
0
1
F
2
E
3
D
4
C
1
5
B
3
2
1
0
9
8
3
2
4
7
4
1
5
6
5
0
6
9
7
8
area
6
A
7
9
8
group
0
1
F
2
E
3
D
4
C
2
5
B
6
A
7
9
8
7/87/78/99/9
group adr. = 7
group adr. = 9
group adr. = 8
area adr. = 15
Fig. 8: Beispiel: Gruppen.
Die Gruppen können entweder über die
LIGHT ADMIN App oder über die beiden
Drehcodierschalter „group 1“ und „group
2“ eingestellt werden. Jeder Drehcodierschalter steht für eine Gruppe. Es können
jeweils 16 Gruppenadressen (0-F) eingestellt werden. Jeder Gruppe können bis zu
30 Leuchten zugeordnet werden.
Innerhalb eines Bereichs kann jede Leuchte
genau einer oder zwei verschiedenen Gruppen zugeordnet werden.
12
Schwarmsteuerung konfigurieren
DEU
group adr. = 7
group adr. = 8
area adr. = 15
Fig. 9: Beispiel: Leuchten erfassen keine Präsenz.
Wenn keine Leuchte eines Bereichs oder
einer Gruppe Präsenz erfasst, bleiben alle
Leuchten ausgeschaltet, siehe Fig. 9.
group adr. = 7
group adr. = 8
area adr. = 15
Fig. 10: Beispiel: Leuchte der Gruppe 7 erfasst
Präsenz.
Wenn eine Person den Erfassungsbereich
einer Leuchte betritt, die einer Gruppe
angehört, schaltet diese Leuchte in die
Arbeitsbeleuchtung.
Die Leuchte, die sich in der gleichen Gruppe
befindet aber keine Präsenz erfasst, schaltet in die Grundbeleuchtung, siehe Fig. 10.
group adr. = 7
group adr. = 8
area adr. = 15
Fig. 11: Beispiel: Leuchte der Gruppen 7 und 8
erfasst Präsenz.
Wenn eine Leuchte Präsenz erfasst, die
zwei Gruppen angehört, schaltet diese
Leuchte in die Arbeitsbeleuchtung.
Die anderen Leuchten, die sich in den beiden Gruppen befinden aber keine Präsenz
erfassen, schalten in die Grundbeleuchtung,
siehe Fig. 11.
13
DEU
Schwarmsteuerung konfigurieren
6.2 Schwarmsteuerung
konfigurieren | Über die
LIGHT ADMIN App
X Laden Sie die LIGHT ADMIN App
herunter. Die Links zum Download
der App für Windows, Android und
iOS finden Sie auf unserer Webseite
www.light-admin.com.
X Registrieren Sie sich für die Nut-
zung der LIGHT ADMIN App unter
www.waldmann.com/registration.
X Stellen Sie den Schiebeschalter und
alle Drehcodierschalter am Modul auf
Position 0.
X Überlegen Sie sich, welchen Bereichen
und welchen Gruppen die Leuchten
zugeordnet werden sollen.
X Konfigurieren Sie die Schwarmsteue-
rung über die LIGHT ADMIN App.
6.3 Schwarmsteuerung
konfigurieren | Am Modul
X Überlegen Sie sich, welchem Bereich
und welchen Gruppen die Leuchte zugeordnet werden soll.
Fig. 12: Drehcodierschalter „area“.
X Stellen Sie die beiden Drehcodierschal-
ter „area“ auf die gewünschte Bereichsadresse, siehe Fig. 12.
14
Fig. 13: Drehcodierschalter „group 1“ und
„group 2“.
X Wenn Sie die Leuchte genau einer
Gruppe zuordnen möchten, stellen
Sie die beiden Drehcodierschalter
„group 1“ und „group 2“ auf die gleiche
Gruppenadresse, siehe Fig. 13.
X Wenn Sie die Leuchte zwei verschie-
denen Gruppen zuordnen möchten,
stellen Sie den Drehcodierschalter
„group 1“ und den Drehcodierschalter
„group 2“ auf die jeweiligen Gruppenadressen.
Schwarmsteuerung konfigurieren
Fig. 14: Schwarmsteuerung aktiviert.
X Schieben Sie den Schiebeschalter
„mode“ auf Position 1, siehe Fig. 14.
Wenn das Modul angeschlossen ist,
kommunizieren alle Leuchten untereinander, bei denen ein Modul angeschlossen ist.
Nach spätestens 5 Minuten ist der
automatische Einlernvorgang abgeschlossen und eine regelmäßige Aktualisierung findet statt.
DEU
6.4 Schwarmsteuerung
deaktivieren
Fig. 15: Schwarmsteuerung deaktiviert.
X Wenn Sie die Schwarmsteuerung über
die LIGHT ADMIN App konfigurieren:
Deaktivieren Sie die Schwarmsteuerung über die LIGHT ADMIN App.
X Wenn Sie die Schwarmsteuerung direkt
am Modul konfigurieren: Schieben Sie
den Schiebeschalter „mode“ auf Position 0, siehe Fig. 15, und stellen Sie
sicher, dass sich mindestens ein Drehcodierschalter nicht auf Position 0 befindet, zum Beispiel auf Position 1.
Die Funktion ist deaktiviert. Alle weiteren Funktionen, wie zum Beispiel
die Kommunikation mit externen Sendern und Empfängern, bleiben weiterhin aktiv.
15
DEU
Arbeitsbeleuchtung einstellen
7. Arbeitsbeleuchtung
einstellen
7.1 Arbeitsbeleuchtung einstellen |
Über die LIGHT ADMIN App
X Stellen Sie die Arbeitsbeleuchtung über
die LIGHT ADMIN App ein.
7.2 Arbeitsbeleuchtung einstellen |
Am Modul
X Dimmen Sie die Leuchte, bis der
Arbeitsbereich mit der gewünschten
Helligkeit beleuchtet wird. Lesen Sie
hierzu die Gebrauchsanweisung der
Leuchte.
Die eingestellte Helligkeit wird als
Arbeitsbeleuchtung gespeichert.
8. Grundbeleuchtung
einstellen
8.1 Grundbeleuchtung einstellen |
Über die LIGHT ADMIN App
X Stellen Sie die Grundbeleuchtung über
die LIGHT ADMIN App ein.
8.2 Grundbeleuchtung einstellen |
Am Modul
Voraussetzungen:
Das Indirektlicht der Leuchte ist ein-
geschaltet
Das Direktlicht der Leuchte ist aus-
geschaltet
Bei LAVIGO VTL: Der Parameter „VTL“ ist
während des Einstellens der Grundbeleuchtung deaktiviert, siehe Bedienungsanleitung POWER Steuerung Typ III.
X Dimmen Sie das Indirektlicht der
Leuchte, bis der Arbeitsbereich mit
der gewünschten Helligkeit beleuchtet
wird. Lesen Sie hierzu die Gebrauchsanweisung der Leuchte.
16
Fig. 16: Taste „learn“.
X Drücken Sie die Taste „learn“ und halten
Sie die Taste zehn Sekunden gedrückt.
Die LED „learn“ blinkt langsam, siehe
Fig. 16.
Die eingestellte Helligkeit wird als
Grundbeleuchtung gespeichert.
Die Leuchte wechselt wieder in die
Arbeitsbeleuchtung, die wieder wie
gewünscht eingestellt werden kann.
Externe Sender anbinden
DEU
9. Externe Sender anbinden
9.1 Funksender ein- und auslernen
Eine Leuchte kann mit maximal zehn Funksendern kommunizieren.
Einen Funksender ein- und auslernen
Fig. 17: Taste „learn“.
X Bringen Sie den Funksender in den Ein-
lernmodus.
HINWEIS: Im Folgenden ist das Ein-
lernen mit einem Easyfit BluetoothFunksender beschrieben, den Sie im
Zubehörangebot von Waldmann finden.
X Drücken Sie die Taste des gewünschten
Funksenders und halten Sie die Taste
acht Sekunden gedrückt
X Lassen Sie die Taste los.X Drücken Sie die Taste für eine Sekunde.X Lassen Sie die Taste los.X Drücken Sie die Taste und halten Sie die
Taste acht Sekunden gedrückt.
Der Funksender ist im Einlernmodus.
X Drücken Sie die Taste „learn“ auf dem
Talk Modul, siehe Fig. 17.
Die LED „learn“ blinkt.
Das Modul ist für 45 Sekunden im Ein-
lernmodus.
X Drücken Sie die Taste auf dem Funksen-
der, welcher zuvor für den Einlernmouds
verwendet wurde.
Die LED „learn“ erlischt.
Der Funksender ist eingelernt. Wenn
der Funksender bereits eingelernt war,
ist der Funksender jetzt ausgelernt.
X Wenn Sie weitere Funksender einlernen
möchten, wiederholen Sie den Vorgang.
Alle Funksender löschen
Fig. 18: Taste „learn“.
X Drücken Sie die Taste „learn“ und halten
Sie die Taste fünf Sekunden gedrückt,
siehe Fig. 17.
Alle Funksender, die im Modul bisher
gespeichert waren, sind jetzt gelöscht.
17
DEU
Externe Sender anbinden
9.2 Leuchte bedienen mit einem
2-Kanal-Funksender
Fig. 19: Beispiel: Easyfit Bluetooth 2-KanalFunksender.
Einschalten
X Drücken Sie unten auf die Taste des
Funksenders.
Dimmen
HINWEIS: Bei getrennt bedienbaren Leuch-
ten wird nur das Direktlicht gedimmt.
X Um die Leuchte heller zu dimmen,
drücken Sie unten auf die Taste des
Funksenders und halten Sie die Taste
gedrückt.
X Um die Leuchte dunkler zu dimmen,
drücken Sie oben auf die Taste des
Funksenders und halten Sie die Taste
gedrückt.
Ausschalten
X Drücken Sie oben auf die Taste des
Funksenders.
Servicebeleuchtung aktivieren
X Drehen Sie die Abdeckung des Funk-
senders einmalig um 180°.
X Drücken Sie unten auf die Taste des
Funksenders.
Alle verbundenen Leuchten werden mit
voller Leistung betrieben. Die Sensoren
der Leuchten sind ausgeschaltet.
Die Servicebeleuchtung wird nach ungefähr einer Stunde automatisch deaktiviert.
X Um die Servicebeleuchtung vorzeitig zu
deaktivieren, drücken Sie oben auf die
Taste des Funksenders.
18
9.3 Leuchte bedienen mit einem
4-Kanal-Funksender
Fig. 20: Beispiel: Easyfit Bluetooth 4-KanalFunksender.
Einschalten
X Drücken Sie unten auf die rechte Taste
des Funksenders.
Dimmen
HINWEIS: Bei getrennt bedienbaren Leuch-
ten wird nur das Direktlicht gedimmt.
X Um die Leuchte heller zu dimmen, drü-
cken Sie unten auf die rechte Taste des
Funksenders und halten Sie die Taste
gedrückt.
X Um die Leuchte dunkler zu dimmen,
drücken Sie oben auf die rechte Taste
des Funksenders und halten Sie die
Taste gedrückt.
Ausschalten
X Drücken Sie oben auf die rechte Taste
des Funksenders.
Servicebeleuchtung aktivieren
X Drücken Sie unten auf die linke Taste
des Funksenders.
Alle verbundenen Leuchten werden mit
voller Leistung betrieben. Die Sensoren
der Leuchten sind ausgeschaltet.
Die Servicebeleuchtung wird nach ungefähr einer Stunde automatisch deaktiviert.
X Um die Servicebeleuchtung vorzeitig zu
deaktivieren, drücken Sie oben auf die
linke Taste des Funksenders.
Reset durchführen
10. Reset durchführen
Beim Reset wird das Modul in den Auslieferungszustand zurückgesetzt. Dabei
werden alle gespeicherten Leuchten und
Sender sowie die Bereichs- und Gruppenzuordnungen, die Gebäudestruktur und der
Name der Leuchte gelöscht.
Fig. 21: Taste „learn“.
X Drücken Sie die Taste „send“ und hal-
ten Sie die Taste 10 Sekunden gedrückt,
siehe Fig. 21.
Die beiden LEDs „learn“ und „send“
blinken für drei Sekunden.
Das Modul wird zurückgesetzt und bootet neu.
DEU
19
DEU
Was tun wenn?
11. Was tun wenn?
ProblemMögliche UrsachenBehebung
LED „learn“ blinkt
unregelmäßig und
LED „send“ leuchtet
dauerhaft oder blinkt
langsam.
LED „learn“ und
LED „send“ blinken.
LED „learn“ und
LED „send“ leuchten
dauerhaft.
Modul reagiert nicht
auf Eingaben.
Fehlerhafte Kommunikation des Moduls
über einen längeren
Zeitraum.
Leuchte reagiert
anders als erwartet
nach Bedienung am
Funksender.
Leuchte leuchtet in
der Grundbeleuchtung
zu hell.
Anschlussleitung ist
beschädigt.
Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für
Sie erreichbar:
14. Personal notes ...................................................................................................43
24
For your safety
ENG
1. For your safety
These operating instructions describe the
installation of the TALK Bluetooth module
and how to use it with the Waldmann luminaire LAVIGO.
These operating instructions do not replace
the instructions for use of the luminaire.
X Read and observe the instructions for
use and the safety instructions and
warnings contained therein.
1.1 Designated use
The TALK module is designed for connecting Waldmann luminaires to one another
via Bluetooth using POWER control units.
This allows the luminaires to communicate
with one another and avoids light islands.
The TALK module is also designed for operating Waldmann luminaires wirelessly using
POWER control units.
1.2 Safety instructions
Danger due to electric current
Improper use and faulty work on the luminaire may result in injuries and material
damage.
X Before performing work on the light,
disconnect the light from the power
supply.
X Mounting and connecting the luminaire
may only be carried out by a skilled
electrician!
X Disconnect a damaged connecting
cable immediately from the power supply and replace it with a cable which can
only be obtained from the manufacturer.
Hazard caused by unsuitable spare parts
Unsuitable spare parts can result in injuries
and material damage.
X Use only spare parts approved by the
manufacturer.
1.3 Warning levels in the
document
DANGER
Warning against hazards that result directly
in serious injuries or death in case of non-
observance.
WARNING
Warning against hazards that may result in
serious injuries or death in case of nonobservance.
CAUTION
Warning against hazards that may result in
injuries in case of non-observance.
NOTICE
Warning against hazards that may result
in material damage in case of non-obser-
vance.
25
ENG
Product Overview
2. Product Overview
K
J
I
H
B
0XYZ1XYZ
0XYZ1XYZ
ID-Adresse
ID-Adresse
G
No. Designation
A
“module control“ interface
B
Mounting eyelets
C
“group“ rotary coding switch
D
“area“ rotary coding switch
E
“mode“ slide switch
F
Connecting line
G
Bluetooth ID no. for Information
and Documentation
H
“send“ key
I
“send“ LED
J
“learn“ key
K
“learn“ LED
Tab. 1: TALK module product overview.
3. Functions
This chapter provides an overview of the
functions of the module.
If you want to know more about smart lighting with LUM CONNECT, please visit us at:
A
www.lumconnect.com.
B
3.1 LUM CONNECT TALK
C
Changing presence of employees in offices
and the use of presence- and daylight-
D
E
dependent luminaires lead to the formation
of so-called “light islands“: The employee's
desk is illuminated while the rest of the
room is not illuminated.
F
The TALK module enables luminaires to
communicate with one another. Insular
lighting is now therefore a thing of the past.
To this end, luminaires are assigned to
diverse areas and groups via the module.
As an alternative, an automatic grouping
of the luminaires via the module can be
done. If the luminaire of a group detects
the presence of employees, it reports the
information to the other group members.
They illuminate the direct office environment on a pleasant basic level.
The swarm control starts automatically
as soon as the module is connected. If
required, you can adjust the swarm control to your needs. Configuration can be
performed using the LIGHT ADMIN App or
directly on the modules of the luminaires.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.