Instrukcja obsługi dla komputerów
z systemem operacyjnym
Windows i komputerów Macintosh
®®
Korzystanie z pióra
Ustawienia własne pióra
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie z tabletu
Ustawienia własne tabletu
Funkcja „atrament cyfrowy”
Korzystanie z myszy bezprzewodowej
Ustawienia własne myszy bezprzewodowej
Sposób korzystania z menu obrotowego
Ustawienia aplikacji
IndeksSpis treści
Spis treści
®
Intuos
4
Instrukcja obsługi dla komputerów z systemem operacyjnym Windows
zabronione. Firma Wacom zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w niniejszej publikacji bez konieczności
wcześniejszego powiadomienia o takich zmianach. Firma Wacom dołożyła wszelkich starań, by niniejsza instrukcja
zawierała aktualne oraz dokładne informacje. Firma Wacom zastrzega sobie prawo do zmiany wszelkich danych
technicznych oraz konfiguracji produktu według własnego uznania bez wcześniejszego powiadomienia oraz bez
konieczności uwzględnienia takich zmian w tej instrukcji.
Data powyżej oznacza rok przygotowania instrukcji. Niezależnie od tego, niniejsza instrukcja zostanie udostępniona
użytkownikom w momencie wprowadzenia do sprzedaży powiązanego z nią produktu firmy Wacom.
Ponowne użycie, recykling oraz odzyskiwanie. Użytkownik jest zobowiązany do przetworzenia produktu
poprzez przekazanie go do odpowiedniego lokalnego punktu skupu materiałów przetwarzalnych w momencie
zastąpienia go nowszym egzemplarzem lub po upływie czasu jego użyteczności. Przyczyni się to do poprawy
środowiska naturalnego oraz zminimalizuje potencjalne negatywne skutki w przypadku kontaktu substancji
niebezpiecznych obecnych w odpadach ze środowiskiem naturalnym.
Zgodnie z opracowaną przez Parlament Europejski oraz Radę Europejską Dyrektywą 2002/96/WE z dnia 27 stycznia
2003 lub odpowiadającymi im lokalnymi przepisami krajów członkowskich, użytkownicy na obszarze Unii Europejskiej
nie mają prawa do usuwania odpadów ze sprzętu elektrycznego oraz elektronicznego (Waste Electrical and Electronic
Equipment – WEEE) w postaci nie sortowanych odpadów komunalnych. Produkty podlegające powyższym przepisom
są oznaczone symbolem WEEE widocznym na początku tej uwagi. Powyższe nie ma zastosowania, gdy rozmiar lub
funkcja produktu to uniemożliwiają. Produkty firmy Wacom podlegają Dyrektywie 2002/96/WE, tak więc należy
oddzielać je od innych odpadów i dostarczać do lokalnego punktu skupu materiałów przetwarzalnych.
Profesjonalne tablety piórkowe firmy Wacom są zgodne z Dyrektywą RoHS 2002/95/WE Unii Europejskiej (Dyrektywa RoHS).
Tool ID, QuickPoint i DuoSwitch są znakami towarowymi, a Intuos i Wacom są zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Wacom Co., Ltd.
Adobe, Reader oraz Photoshop są znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi Adobe Systems
Incorporated zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Microsoft, Windows oraz Vista są
znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach. Apple, logo Apple oraz Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Apple Computer, Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. Wszelkie inne nazwy firm bądź
produktów wymienionych w niniejszej dokumentacji mogą być znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami
towarowymi. Wymienione produkty stron trzecich służą jedynie celom informacyjnym i nie są wyrazem aprobaty bądź
rekomendacji. Firma Wacom nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wydajność bądź użytkowanie tych produktów.
ExpressKey jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Ginsan Industries, Inc. użytym za zgodą właściciela.
IndeksSpis treści
2
Spis treści
Indeks
SPIS TREŚCI
3
Informacje dotyczące instrukcji obsługi 5
Korzystanie z instrukcji obsługi 6
PRACA Z TABLETEM INTUOS4 7
Funkcje tabletu 8
Narzędzia wprowadzania i akcesoria 10
Przygotowanie miejsca pracy 11
Sposób korzystania z pióra Grip Pen 12
Sposób trzymania pióra 12
Wskazywanie 13
Kliknięcie 14
Przeciągnięcie 14
Sposób korzystania z przełącznika bocznego 15
Rysowanie z wykorzystaniem funkcji
czułości nacisku 16
Rysowanie z wykorzystaniem funkcji
czułości pochylenia 16
Wymazywanie 17
Ćwiczenia koordynacji ręka-oko 17
Sposób korzystania z myszy Intuos4 18
Praca z tabletem 19
Konfigurowanie orientacji tabletu 20
Podłączanie przewodu USB 20
Zaznajomienie z obszarem aktywnym tabletu 21
Sposób korzystania z przycisków ExpressKeys 22
Sposób korzystania z pierścienia Touch 23
USTAWIENIA WŁASNE 24
Otwieranie panelu sterowania 24
Informacje ogólne o panelu sterowania 25
Ustawienia panelu sterowania 26
Ustawienia własne pióra 27
Regulacja nacisku końcówki
i dwukrotnego kliknięcia 28
nacisku końcówki i gumki 29
Ustawienia własne przycisków narzędzi 30
Ustawienia własne czułości pochylenia 31
Ustawienia własne myszy 31
Ustawienia własne przycisków myszy 32
Ustawienia własne funkcji tabletu 33
Ustawienia własne przycisków ExpressKeys 34
Ustawienia własne pierścienia Touch 35
Ustawienia mapowania tablet-ekran 36
Orientacja 38
Obszar ekranu 38
Wymuszanie proporcji 39
Obszar tabletu 40
Mapowanie na wielu monitorach 41
Funkcje przycisków 42
Używanie i dostosowywanie menu obrotowego 47
Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza 48
Praca z wieloma narzędziami 50
Ustawienia aplikacji 51
Tworzenie ustawienia własnego aplikacji 52
Zmiana ustawień własnych aplikacji 53
Usuwanie ustawień aplikacji 53
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 54
Testowanie tabletu 55
Testowanie narzędzi 56
Testowanie pióra 57
Testowanie pierścienia Touch 58
Testowanie przycisków ExpressKeys 58
Testowanie myszy 59
Tabele rozwiązywania problemów 60
Problemy ogólne 60
Problemy typowe dla systemu
operacyjnego Windows 64
Problemy typowe dla komputerów Macintosh 65
Pomoc techniczna 66
Pobieranie sterowników 67
DODATEK 68
Konserwacja tabletu oraz narzędzi 68
Wymiana końcówki pióra 69
Odinstalowanie oprogramowania 70
Zmiana trybu pracy tabletu 71
Instalowanie wielu tabletów 71
Opcje zaawansowane 72
Optymalizacja wyświetlacza przycisków
ExpressKeys 73
IndeksSpis treści
3
Spis treści
Indeks
4
Sterowanie tabletem za pomocą zintegrowanych
aplikacji 73
Sposób korzystania z opcjonalnego
aerografu i pióra Art Pen 74
Lupka z celownikiem Intuos4 75
Ustawienia własne lupki z celownikiem 76
Testowanie lupki z celownikiem 76
Praca z programem AutoCAD 77
Konfigurowanie programu AutoCAD do
pracy z digitizerem zgodnym
z interfejsem Wintab 77
Konfigurowanie menu tabletu i obszarów
wskazywanych na ekranie w programie
AutoCAD 78
Kalibrowanie tabletu Intuos4 do pracy
w programie AutoCAD 79
Możliwości pióra i atramentu cyfrowego
podczas pracy w systemie Windows Vista 80
Informacje o panelu wprowadzania
na komputerze typu Tablet
w systemie Windows Vista 81
Dane techniczne produktu 82
Ogólne dane techniczne wszystkich
produktów Intuos4 82
Informacje o produkcie 85
Zamawianie części i akcesoriów 85
Dostępne części i akcesoria 86
Zakłócenia fal radiowych i telewizyjnych 88
deklaracja dot. FCC 88
Deklaracja dot. Industry Canada
(tylko użytkownicy w Kanadzie) 88
Deklaracja CE 88
Środki ostrożności 89
Ostrzeżenia 89
Uwagi 89
Licencja oraz gwarancje
(ogólnoświatowa, z wyjątkiem Europy,
Afryki i Bliskiego Wschodu) 90
Licencja na oprogramowanie 90
Ograniczona gwarancja
(U.S.A. i Kanada) 90
Usługi gwarancyjne w Stanach Zjednoczonych
Kanady 91
Gwarancja w przypadku sprzedaży poza
terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady 91
Licencja oraz gwarancja
(Europa, Afryka i Bliski Wschód) 93
Umowa licencyjna oprogramowania 93
Uprawnienia do użytkowania oprogramowania 93
Ograniczona gwarancja 93
SŁOWNICZEK 95
INDEKS 98
IndeksSpis treści
4
Spis treści
Indeks
5
INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTRUKCJI OBSŁUGI
Niniejsza instrukcja umożliwia szybki dostęp do informacji na temat produktów Intuos4. Podane informacje
dotyczą zarówno systemu operacyjnego Windows, jak i komputerów Macintosh. Przedstawione obrazy
pochodzą z systemu Windows, o ile nie wskazano inaczej.
•Przejdź bezpośrednio do tematu spis treści
•Rozdział Praca z tabletem Intuos4
to część edukacyjna. Zawiera on opis różnych funkcji tabletu i
każdego z narzędzi Intuos4 oraz ćwiczenia dla nowych użytkowników.
•Rozdział Ustawienia w
łasne opisuje, jak zmienić ustawienia panelu sterowania, aby dostosować tablet
i narzędzia Intuos4 do własnego trybu pracy.
•Chcesz wypróbować swój tablet i narzędzia? Potrzebujesz pomocy przy rozwiązaniu problemu?
Rozdział Rozwi
•Rozdział dodatek
ązywanie problemów pomoże znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
zawiera wskazówki na temat konserwacji tabletu i narzędzi, informacje na temat
odinstalowania oprogramowania, licencję, gwarancję i inne. Obejmuje on również wskazówki dotyczące
pracy z programem AutoCAD, a także omówienie możliwości piór i atramentu cyfrowego
Microsoft Windows Vista.
Uwaga: Niniejsza instrukcja nie zawiera informacji na temat instalacji tabletu Wacom. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć w Podręczniku szybkiej instalacji oraz w automatycznym programie
instalacyjnym (dostępnym na płycie CD ze sterownikami tabletu Wacom).
Użytkownicy nie mający doświadczenia w pracy z dokumentacją elektroniczną powinni zapoznać się z
częścią korzystanie z instrukcji obs
•Aby powiększyć podgląd instrukcji na ekranie należy użyć narzędzia powiększania w przeglądarce.
•Niniejsza publikacja nie uwzględnia następujących informacji: informacje na temat szczegółów sprzętu
komputerowego lub systemu operacyjnego, a także informacje na temat używanych aplikacji.
Najpewniejszym źródłem tego typu informacji są instrukcje oraz nośniki dostarczane wraz ze sprzętem,
systemem operacyjnym lub aplikacją.
•Wiele aplikacji obsługuje takie funkcje tabletu Intuos4, jak czułość nacisku, pochylenie czy obsługa gumki
pióra. W celu uzyskania informacji na temat prawidłowego wykorzystywania tych i innych funkcji tabletu
Intuos4 w poszczególnych aplikacjach należy odwołać się do instrukcji obsługi danej aplikacji.
Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części informacje o produkcie
lub indeks, klikając jego nazwę.
w systemie
MAŁYCH
.
Filozofia firmy Wacom opiera się na ciągłej poprawie wszystkich swoich produktów. W rezultacie, co pewien
czas dokonywane są zmiany i ulepszenia inżynieryjne. W związku z taką sytuacją, niektóre zmiany,
modyfikacje i ulepszenia mogą nie być opisane w tej instrukcji.
IndeksSpis treści
5
Spis treści
Indeks
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Do przemieszczania się po instrukcji należy używać przycisków nawigacji:
Przejdź do strony głównej.
6
Spis treści
Indeks
Przejdź do spisu treści.
Przejdź do indeksu.
Przejdź do poprzedniego widoku.
Poprzednia strona lub następna strona.
temat
Przejdź do tematu.
Kontynuacja tematu.
Program Adobe Reader zapewnia dodatkowe narzędzia do korzystania z instrukcji oraz jej drukowania.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pliku pomocy programu Adobe Reader.
IndeksSpis treści
6
Spis treści
Indeks
7
PRACA Z TABLETEM INTUOS4
Ten rozdział stanowi wprowadzenie do profesjonalnego tabletu piórkowego Intuos4. W skład tabletu Intuos4
wchodzą dwa zasadnicze elementy: tablet służący jako obszar aktywny i narzędzia wprowadzania
na tablecie.
Użytkownicy nie mający doświadczenia w pracy z tabletem piórkowym oraz narzędziami wprowadzania
z poziomu tabletu powinni zapoznać się z poniższymi częściami instrukcji.
Funkcje tabletu
Narzędzia wprowadzania i akcesoria
Przygotowanie miejsca pracy
Sposób korzystania z pióra Grip Pen
Sposób korzystania z myszy Intuos4
Praca z tabletem
używane
IndeksSpis treści
7
Spis treści
FUNKCJE TABLETU
Diody LED stanu
Dioda LED jarzy się, gdy włączone jest
zasilanie, a po naciśnięciu przycisku
narzędzia rozjaśnia się. Dioda LED
informuje też, która z czterech funkcji
pierścienia Touch jest aktywna.
Pierścień dotykowy
Dotyczy to również
przycisku przełączania
pośrodku pierścienia.
Indeks
8
Obszar aktywny
przyciski ExpressKeys
Na rysunku przedstawiono tablet Intuos4 M.
Tablety Intuos4 S są wyposażone w sześć
przycisków ExpressKeys, ale nie mają
wyświetlacza przycisków ExpressKeys.
Wyświetlacz przycisków
ExpressKeys
Pokazuje bieżące ustawienia przycisku
ExpressKey.
Przewód USB
Odłączany, do tabletów Intuos4 S,
M, i L.
Tablety Intuos4 S są wyposażone
w dwa przewody; umożliwia to łatwą
zmianę prowadzenia przewodu przy
zmianie ustawień dla osób
praworęcznych lub leworęcznych.
W tabletach Intuos4 XL przewód
jest wbudowany na stałe.
Więcej informacji na ten temat
znajduje się również w części
Pod
łączanie przewodu USB.
IndeksSpis treści
8
Spis treści
Port USB
Konfiguracja dla osób leworęcznych. Wyłącznie tablety
Intuos4 M i L.
Pokrywa portu USB
Przesunąć pokrywę, aby uzyskać dostęp do portu USB,
który najlepiej pasuje do Twojej konfiguracji pracy. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w części
konfigurowanie orientacji tabletu
Ważne: Tablety Intuos4 S mają tylko jeden port
USB, a nie mają pokrywy. W tabletach Intuos4 XL
przewód jest wbudowany na stałe.
Port USB
Konfiguracja dla osób
praworęcznych. Wyłącznie tablety
Intuos4 M i L.
.
Indeks
9
Miejsca osadzenia
Po jednym w każdym
narożniku (niewidoczne od
góry). Do opcjonalnej uwięzi
na pióro lub zabezpieczenia.
IndeksSpis treści
9
Spis treści
Indeks
10
NARZĘDZIA WPROWADZANIA I AKCESORIA
Wszystkie narzędzia wprowadzania Intuos4 działają bezprzewodowo i nie wymagają używania akumulatora.
Każde z narzędzi ma też unikatowy identyfikator (Tool ID
ich odmienną konfigurację.
GumkaPokrętło
), który umożliwia używanie kilku narzędzi, a także
Gumowy uchwyt
DuoSwitch
(wychylny)
Wymienny wkład
(końcówka pióra)
Podstawka pod pióro
Odkręcić podstawę, aby
uzyskać dostęp do narzędzia
do wyjmowania wkładów
i zestawu wkładów
wymiennych.
Programowalne przyciski
Możliwość wprowadzenia
własnych ustawień.
Pióro Intuos4 Grip Pen.
Aby oznaczyć własne pióro,
należy odkręcić stożkową
końcówkę pióra i założyć
pierścień w wybranym kolorze.
W zestawie Intuos4 załączone
są dodatkowe pierścienie.
Mysz Intuos4
Uwagi:
•Konfiguracje produktu mogą
być inne.
•W niektórych konfiguracjach
produkt nie zawiera myszy.
•W niektórych tabletach
Intuos4 XL zamiast myszy
Intuos4 może znajdować się
Lupka z celownikiem Intuos4
Narzędzie do wyjmowania wkładów
.
Wkłady wymienne
•5 wkładów standardowych, czarnych
•1 wkład elastyczny, biały i czarny
•1 miękki wkład, biały
•3 wkłady szorstkie, szare
Dodatkowe informacje dotyczące dodatkowych
narzędzi wprowadzania i akcesoriów podano w
części dostępne części i akcesoria
IndeksSpis treści
.
10
Spis treści
Indeks
11
PRZYGOTOWANIE MIEJSCA PRACY
W celu ograniczenia zmęczenia należy przygotować wygodne miejsce pracy. Tablet, narzędzia
wprowadzania oraz klawiaturę należy rozmieścić w sposób umożliwiający łatwy dostęp do nich. Monitor
należy ustawić tak, by nie nadwyrężać wzroku. Najlepszy efekt można uzyskać, umieszczając tablet tak, by
kursor poruszał się po ekranie w tym samym kierunku, co dłoń na tablecie.
•Aby rozciągnąć i rozluźnić
mięśnie, pomiędzy
zadaniami należy robić
krótkie przerwy.
•Narzędzia należy trzymać
delikatnie.
•Podczas codziennej pracy
należy dostosowywać
narzędzia do określonych
zadań.
•Cały czas należy
utrzymywać odpowiednią
postawę. Należy do
minimum ograniczyć
niewłaściwą postawę oraz
częste ruchy wywołujące
uczucie dyskomfortu.
•Jeśli postawa podczas pracy
powoduje dyskomfort,
należy ją zmienić.
Przy konfiguracji dla osób praworęcznych ustawić tablet w taki sposób, aby obszar rysowania (aktywny)
znajdował się po prawej stronie przycisków ExpressKeys. Przy konfiguracji dla osób leworęcznych ustawić
tablet w taki sposób, aby obszar rysowania znajdował się po lewej stronie przycisków ExpressKeys. Więcej
szczegółów znajduje się w części konfigurowanie orientacji tabletu
Uwaga: Firma Wacom nie gwarantuje, iż jej produkty nie spowodują żadnych symptomów, urazów lub zespołu cieśni
nadgarstka związanych z użytkowaniem myszy. Skutki używania myszy mogą być różne u różnych osób. W celu
wyboru odpowiedniej metody leczenia określonych symptomów należy zawsze zwrócić się z prośbą o fachową poradę
lekarską.
.
IndeksSpis treści
11
Spis treści
Indeks
12
SPOSÓB KORZYSTANIA Z PIÓRA GRIP PEN
Istnieją cztery podstawowe techniki używania z pióra z funkcją czułości nacisku na obszarze aktywnym
tabletu: wskazywanie, kliknięcie, dwukrotne kliknięcie oraz przeciąganie. Na kolejnych stronach znajdują się
ćwiczenia umożliwiające nabycie wprawy w korzystaniu z pióra.
Sposób trzymania pióra
Wskazywanie
Kliknięcie
Przeciągnięcie
Sposób korzystania z przełącznika bocznego
Rysowanie z wykorzystaniem funkcji czułości nacisku
Rysowanie z wykorzystaniem funkcji czułości pochylenia
Wymazywanie
Ćwiczenia koordynacji ręka-oko
SPOSÓB TRZYMANIA PIÓRA
Pióro Grip Pen należy trzymać tak, jak zwykły ołówek lub długopis. Przełącznik DuoSwitch powinien
znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, tak aby można go było swobodnie przełączać przy użyciu kciuka
lub palca wskazującego, a jednocześnie w takim miejscu, które uniemożliwia przypadkowe naciskanie
podczas rysowania lub kierowania kursorem przy użyciu pióra. Pióro należy pochylić w sposób
umożliwiający wygodną pracę.
Pozycja podczas rysowania i nawigacjiPozycja podczas wymazywania
Podstawkę należy umieścić w łatwo dostępnym miejscu.
Podstawka umożliwia pionowe lub poziomie ułożenie pióra.
Ważne: Kiedy pióro nie jest używane, należy umieścić je w
podstawce lub połóż płasko na biurku. Aby zachować czułość pióra,
nie należy przechowywać go w miejscu, w którym jego końcówka lub
gumka będzie dotykała innych przedmiotów.
Pozostawienie narzędzia Intuos4 na tablecie może spowodować błędy
w przesuwaniu kursora ekranowego podczas używania innych urządzeń
wskazujących lub uniemożliwić przejście komputera w stan uśpienia.
IndeksSpis treści
12
Spis treści
Indeks
WSKAZYWANIE
Pióro Intuos4 ustala położenie wskaźnika (lub kursora) na ekranie.
Przesuń kursor ekranowy, podnosząc pióro
i umieszczając jego końcówkę w innym
miejscu aktywnego obszaru tabletu. Kursor
natychmiast przeskoczy w nowe miejsce.
Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w części zaznajomienie z
obszarem aktywnym tabletu.
Aby wybrać ikonę lub folder, za pomocą
pióra ustaw kursor ekranowy na obiekcie.
Naciśnij, aby wybrać.
Wskazówki:
•W wypadku pojawienia się trudności
w posługiwaniu się piórem należy
zapoznać się z częścią ćwiczenia
koordynacji ręka-oko.
•Umieszczenie tabletu tak, by kursor
ekranowy poruszał się w tym samym
kierunku, co dłoń na tablecie ułatwia
wskazywanie.
13
Istnieją dwa ustawienia kursora ekranowego: odzwierciedlający działanie pióra (
TRYB Mysz).
(
•W trybie P
IÓRO obszar aktywny stanowi odzwierciedlenie ekranu komputera. Po umieszczeniu pióra na
TRYB Pióro) lub myszy
tablecie kursor przesunie się do odpowiedniego punktu na ekranie monitora. Jest to ustawienie domyślne
dla pióra.
•W trybie M
YSZ – ustawieniu domyślnym dla myszy Intuos4 – umieszczenie kursora wymaga wykonania
ruchu podniesienia i przesunięcia, przypominającego działanie tradycyjnej myszy.
Podczas korzystania z pióra, końcówka pióra powinna znajdować się nie
więcej niż 10 mm nad powierzchnią tabletu. Do przesuwania kursora
ekranowego lub użycia przełącznika bocznego końcówka pióra nie musi
dotykać tabletu.
Wszystkie narzędzia Intuos4, w tym mysz Intuos4, działają tylko na
obszarze aktywnym tabletu.
10 mm
IndeksSpis treści
13
Spis treści
Indeks
14
KLIKNIĘCIE
Kliknięcie umożliwia podświetlenie lub zaznaczenie elementu na ekranie. Dwukrotnie kliknij, aby otworzyć.
Kliknięcie. Stuknij jednokrotnie piórem na
powierzchni tabletu lub dociśnij końcówkę
pióra na tyle mocno, by zostało to
odczytane jako kliknięcie. („Kliknięcie”
końcówki pióra nie jest słyszalne). Spróbuj
kliknąć ikonę folderu, przesuwając kursor
na ekranie na tę ikonę i naciskając
końcówkę pióra. Po naciśnięciu folder
powinien zostać podświetlony.
Wskazówka: System Windows można skonfigurować tak, aby umieszczenie pióra nad ikoną zaznaczało ją,
a pojedyncze kliknięcie uruchamiało. Aby włączyć tę funkcję, w pierwszej kolejności otwórz folder.
•Windows Vista: w menu rozwijanym O
O
GÓLNE zaznacz pozycję POJEDYNCZEKLIKNIĘCIEBĘDZIEOTWIERAĆELEMENT (WSKAZANIEZAZNACZY).
•Windows XP: w menu rozwijanym N
opcję P
Dwukrotne kliknięcie. Stuknij dwukrotnie
szybko końcówką pióra w to samo miejsce
na tablecie. Przypomina to dwukrotne
kliknięcie przyciskiem myszy. Kliknij
dwukrotnie ikonę folderu, by go otworzyć.
RGANIZUJ wybierz pozycję OPCJEFOLDERÓWIWYSZUKIWANIA.... Na karcie
ARZĘDZIA wybierz pozycję OPCJEFOLDERÓW.... Na karcie OGÓLNE zaznacz
Wskazówka: Naciśnij górny przełącznik
boczny, aby kliknąć dwukrotnie. Jest to
łatwiejsze niż dwukrotne stuknięcie
końcówką pióra.
PRZECIĄGNIĘCIE
Aby przeciągnąć obiekt, musisz go
najpierw wskazać. Następnie dociśnij
końcówkę pióra i przesuń ją po
powierzchni tabletu. Zaznaczony obiekt
powinien poruszać się na ekranie
monitora.
Aby zaznaczyć tekst w dokumencie,
przesuń kursor ekranowy na początek linii
tekstu, a następnie przeciągnij pióro po
tablecie, aby podświetlić żądany tekst.
IndeksSpis treści
14
Spis treści
Indeks
15
SPOSÓB KORZYSTANIA Z PRZEŁĄCZNIKA BOCZNEGO
Przełącznik DuoSwitch na piórze Intuos4 Grip Pen pozwala na korzystanie z dwóch programowanych
funkcji
Uwaga: Przełącznika DuoSwitch można używać, gdy końcówka pióra znajduje się w odległości mniejszej
niż 10 mm od obszaru aktywnego tabletu. Użycie przełącznika nie wymaga dotknięcia powierzchni tabletu
końcówką pióra.
, wybieranych poprzez przechylenie przełącznika w odpowiednim kierunku.
Wartości domyślne ustawień przełącznika to:
Górny:D
Dolny:KLIKNIĘCIEPRAWYMPRZYCISKIEM
Dwukrotne kliknięcie. Naciśnij górny przełącznik boczny, aby
kliknąć dwukrotnie. Jest to łatwiejsze niż dwukrotne stuknięcie
końcówką pióra.
Kliknięcie prawym przyciskiem. Aby
wywołać menu właściwe dla aplikacji lub
ikony, naciśnij dolny przełącznik pióra.
WUKROTNEKLIKNIĘCIE
W celu przypisania przyciskom nowych funkcji należy zapoznać się z częścią ustawienia w
narzędzi.
łasne przycisków
IndeksSpis treści
15
Spis treści
Indeks
16
RYSOWANIE Z WYKORZYSTANIEM FUNKCJI CZUŁOŚCI NACISKU
Pióro Intuos4 odzwierciedla ruchy dłoni, co pozwala na tworzenie naturalnych pociągnięć piórem lub pędzlem.
Wiele aplikacji graficznych jest wyposażonych w narzędzia reagujące na nacisk wywierany na pióro. Narzędzia
atramentu cyfrowego
reagują na nacisk wywierany na pióro.
Aby rysować z wykorzystaniem funkcji
czułości nacisku, w pierwszej kolejności z
palety narzędzi aplikacji wybierz narzędzie
czułe na nacisk, a następnie rysuj po
powierzchni tabletu, dociskając z różną
siłą końcówkę pióra.
Silniejsze naciśnięcie powoduje rysowanie
grubszych linii lub ciemniejszego koloru,
słabsze naciśnięcie powoduje rysowanie
cieńszych linii lub jaśniejszego koloru.
Informacje na temat regulacji siły docisku
końcówki znajdują się w części regulacja
nacisku końcówki i dwukrotnego kliknięcia.
Lista aplikacji obsługujących czułość na
nacisk znajduje się na naszej stronie
internetowej. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w części informacje
o produkcie.
w systemie operacyjnym Microsoft Windows Vista oraz pakiecie Office 2007 również
RYSOWANIE Z WYKORZYSTANIEM FUNKCJI CZUŁOŚCI POCHYLENIA
Tablet rozpoznaje odchylenie pióra od pionu. W niektórych aplikacjach pochylenia można używać do
określenia kształtu i grubości linii. Na przykład podczas pracy z aerografem odchylenie pióra od pionu może
być używane do zwiększenia grubości rysowanej linii. W innych aplikacjach można używać pochylenia do
określenia takich cech linii, jak szerokość, kolor lub stopień krycia.
Aby przetestować funkcję pochylenia,
narysuj krzywą w aplikacji graficznej
obsługującej funkcję czułości na pochylenie
(na przykład programie Painter). Upewnij
się, że funkcja pochylenia jest włączona w
aplikacji, a następnie zmień pochylenie
pióra podczas rysowania w celu zmiany
kształtu i grubości rysowanej linii.
Na przykład po skonfigurowaniu dynamiki
kształtu pędzla w programie Adobe
Photoshop, w zależności od pochylenia
pióra można uzyskać wydłużenie wzorca.
Umożliwia to symulowanie efektu użycia
aerografu odchylonego od płaszczyzny
rysowania.
W celu określenia stopnia wychylenia
wymaganego do uzyskania określonego
efektu w aplikacji, zobacz część ustawienia
własne czułości pochylenia.
Lista aplikacji obsługujących funkcję
czułości pochylenia znajduje się na naszej
stronie internetowej. Więcej informacji na
ten temat można znaleźć w części
informacje o produkcie
.
IndeksSpis treści
16
Spis treści
Indeks
WYMAZYWANIE
Gumka Intuos4 działa podobnie jak gumka na ołówku.
Aplikacje obsługujące funkcję gumki
umożliwiają intuicyjne i swobodne
wymazywanie. Podczas używania gumki
aplikacja automatycznie uruchomi
narzędzie wymazywania.
W aplikacjach obsługujących funkcję
czułości nacisku można wybrać narzędzia
z palety narzędzi aplikacji wykorzystujące
tę funkcję do zmiany grubości oraz siły
wymazywania odpowiednio do zmiany
nacisku na pióro.
Więcej informacji na ten temat można
uzyskać w części regulacja nacisku gumki
W systemie operacyjnym Microsoft
Windows Vista oraz pakiecie Office 2007
możliwe jest wykorzystanie gumki do
wymazywania notatek lub szkiców
wykonanych za pomocą atramentu
cyfrowego, jak również do zaznaczania i
kasowania tekstu lub komórek arkusza
kalkulacyjnego w aplikacji.
.
17
Lista aplikacji obsługujących funkcję gumki znajduje się na naszej stronie internetowej (więcej informacji na
ten temat można znaleźć w części informacje o produkcie
). W aplikacjach nie obsługujących funkcji gumki
można jej nadal używać do sterowania, rysowania lub dodawania adnotacji.
ĆWICZENIA KOORDYNACJI RĘKA-OKO
Ćwiczenie zostało przygotowane w celu wytrenowania koordynacji ręka-oko dla potrzeb korzystania z pióra:
1. Otwórz aplikację graficzną. Narysuj prostokątną siatkę za pomocą narzędzia do rysowania linii prostych.
Odstępy między liniami powinny wynosić około 20–25 mm. Można to zrobić za pomocą tradycyjnej myszy.
2. Wybierz narzędzie rysunku odręcznego w aplikacji i narysuj piórem kropkę w każdym z punktów
przecięcia się linii siatki.
3. Narysuj symbol X w każdym punkcie przecięcia.
4. Następnie narysuj okrąg wokół każdego punktu przecięcia. Twój ekran powinien teraz wyglądać
w następujący sposób:
5. Wyczyść ekran i stwórz własny prosty rysunek. Im częściej używasz pióra, tym łatwiejsze stanie się
rysowanie i nawigacja.
IndeksSpis treści
17
Spis treści
Indeks
SPOSÓB KORZYSTANIA Z MYSZY INTUOS4
Mysz Intuos4 jest bezprzewodowa, nie wymaga używania akumulatora i współpracuje z wszystkimi
tabletami Intuos4. W niektórych konfiguracjach produkt nie zawiera myszy.
Pokrętło
Może być obracane lub naciskane, w celu uruchomienia
dodatkowych funkcji przycisku.
•Obracanie pokrętła powoduje przewijanie zawartości
większości okien i aplikacji. Przesuń pokrętło do przodu,
aby przewinąć do góry, a do tyłu, aby przewinąć w dół.
18
•Naciśnięcie pokrętła wywołuje funkcję KLIKNIĘCIE
ŚRODKOWYMPRZYCISKIEM.
Wskazówka: W aplikacjach Microsoft Office obsługujących
mysz z pokrętłem naciśnięcie klawisza C
pokrętła powoduje powiększenie lub zmniejszenie widoku.
Prawy przycisk
Naciśnięcie wyświetlenie menu kontekstowego.
Lewy przycisk
Jest to zasadniczy przycisk, odpowiedzialny za funkcje
K
LIKNIJ i wybierz.
Wartości domyślne ustawień przycisków myszy to:
Lewy:K
W prawo:KLIKNIĘCIEPRAWYMPRZYCISKIEM
Środkowy:KLIKNIĘCIEŚRODKOWYMPRZYCISKIEM
Przedni:DOPRZODU
Tylny:WSTECZ
LIKNIJ
TRL i obrót
Przyciski przedni i tylny
W przeglądarkach internetowych
mają przypisane funkcje
D
OPRZODU i WSTECZ.
Ważne: Jeśli mysz Intuos4 nie jest używana, należy umieścić ją na biurku. Pozostawienie narzędzia
Intuos4 na tablecie może spowodować błędy w przesuwaniu kursora ekranowego podczas używania
innych urządzeń wskazujących lub uniemożliwić przejście komputera w stan uśpienia.
Patrz także ustawienia własne myszy
.
IndeksSpis treści
18
Spis treści
Indeks
19
PRACA Z TABLETEM
Środkowy obszar tabletu to obszar aktywny lub aktywny, obszar pracy pióra i myszy. Kursor pojawia się na
ekranie w miejscu odpowiadającym pozycji pióra na obszarze aktywnym tabletu. Więcej informacji można
znaleźć w częściach Sposób korzystania z pióra Grip Pen
Obszar aktywny
przyciski ExpressKeys
Naciśnięcie definiowanych przez
użytkownika przycisków ExpressKeys
pozwala uruchamiać najczęściej
wykonywane funkcje lub kombinacje
klawiszy, a także emulować
kliknięcia przycisków lub
klawisze modyfikatorów.
Pierścień dotykowy
Przesuwanie palcem po obwodzie
pierścienia powoduje przybliżanie,
przewijanie lub wykonywanie funkcji
zdefiniowanych przez użytkownika.
Do przełączania między stanami
zdefiniowanymi przez użytkownika
służy przycisk przełączania
(pośrodku). Podczas przełączania
między ustawieniami zapala się
odpowiednia dioda LED stanu.
i Sposób korzystania z myszy Intuos4.
Na rysunku przedstawiono tablet Intuos4 M.
Tablety Intuos4 S są wyposażone w sześć
przycisków ExpressKeys, ale nie mają
wyświetlacza przycisków ExpressKeys.
Wyświetlacz przycisków
ExpressKeys
Pokazuje bieżące ustawienia przycisku
ExpressKey. Patrz optymalizacja
wyświetlacza przycisków ExpressKeys.
IndeksSpis treści
19
Spis treści
Indeks
KONFIGUROWANIE ORIENTACJI TABLETU
Ustaw tablet Intuos4 jak pokazano poniżej, aby pracować prawą lub lewą ręką.
Ustawienia tabletu dla osób praworęcznych
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i wybierz kartę
M
APOWANIE. Wybierz opcję LEWEPRZYCISKI EXPRESSKEYS
orientacja
wszystkie proporcje tabletu (w tym opcje panelu sterowania
tabletu Wacom) do obsługi przez osobę praworęczną.
Następnie obróć tablet tak, aby przyciski ExpressKeys
znajdowały się po lewej stronie. W razie potrzeby zmień
ustawienia Pod
Ustawienia tabletu dla osób leworęcznych
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i wybierz kartę
M
wszystkie proporcje tabletu (w tym opcje panelu sterowania
tabletu Wacom) do obsługi przez osobę leworęczną.
Następnie obróć tablet tak, aby przyciski ExpressKeys
znajdowały się po prawej stronie. W razie potrzeby zmień
ustawienia Pod
Uwaga: Podczas procesu pierwszej instalacji z płyty CD ze sterownikami tabletu Wacom pojawia się monit o
wybranie domyślnej orientacji tabletu. Jeżeli sterownik został prawidłowo zainstalowany, po zalogowaniu lub
przełączeniu na użytkownika orientacja tabletu będzie zgodna z wybranym ustawieniem.
Przy użyciu powyższej procedury można w dowolnym momencie zmienić orientację tabletu. Jeżeli chcesz zmienić
domyślną orientację tabletu, konieczna jest ponowna instalacja sterownika z płyty Wacom Tablet CD.
– sterownik tabletu automatycznie skonfiguruje
łączanie przewodu USB.
– sterownik tabletu automatycznie skonfiguruje
łączanie przewodu USB.
20
PODŁĄCZANIE PRZEWODU USB
Zależnie od modelu tabletu, wybierz port USB lub prowadzenie
przewodu, które będzie najlepiej pasować do Twojej konfiguracji
pracy.
•W tabletach Intuos4 M lub L przesuń pokrywę portu USB
w wybraną stronę. Następnie podłącz przewód USB.
•W tabletach Intuos4 S wybierz przewód USB dla osób
prawo- lub leworęcznych i podłącz do portu USB w tablecie.
Należy zwrócić uwagę na prawidłowy dobór przewodu do
portu USB w tablecie.
•W tabletach Intuos4 XL poprowadź przewód USB
wykorzystując prowadnice przewodu.
Następnie podłącz drugi koniec przewodu USB do komputera.
Sposoby prowadzenia
przewodu, Intuos4 S
Dla osób
praworęcznych.
Dla osób
leworęcznych.
Sposoby prowadzenia
przewodu, Intuos4 XL
IndeksSpis treści
20
Spis treści
Indeks
ZAZNAJOMIENIE Z OBSZAREM AKTYWNYM TABLETU
Obszar aktywny to powierzchnia tabletu odczytująca ruch pióra.
Po umieszczeniu pióra na tablecie wskaźnik przesunie się do odpowiedniego punktu na ekranie. Jest to
ustawienie domyślne dla pióra.
Ekran monitora
Wskaźnik ekranowy
Wskaźnik ekranowy pokazuje
położenie pióra i podąża za ruchami
pióra po obszarze aktywnym
tabletu.
Wszystkie narzędzia wprowadzania
Intuos4 działają tylko na obszarze
aktywnym tabletu.
21
Obszar aktywny tabletu
Uwaga: Obszar aktywny tabletu odwzorowuje ekran(y) komputera, domyślnie wykorzystując cały ekran
lub wszystkie ekrany, w przypadku używania kilku monitorów. Aby dostosować mapowanie tabletu,
patrz ustawienia mapowania tablet-ekran
.
IndeksSpis treści
21
Spis treści
Indeks
22
SPOSÓB KORZYSTANIA Z PRZYCISKÓW EXPRESSKEYS
Przyciski ExpressKeys można naciskać pojedynczo lub w kombinacjach z innymi przyciskami ExpressKeys.
Mogą być również używane razem z narzędziami wprowadzania Intuos4. Pozwala to zmieniać drugą ręką
właściwości narzędzia, nie przerywając używania pióra.
Konfiguracja przycisków ExpressKeys,
gdy znajdują się po lewej stronie tabletu
(L
EWEPRZYCISKI EXPRESSKEYS).
Domyślne ustawienia przycisku
ExpressKey:
P
OKAŻUSTAWIENIA
MENUOBROTOWE
(POKAŻUSTAWIENIA dla Intuos4 S)
T
RYBPRECYZJI
PRZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZA
(Klawisz SHIFT dla Intuos4 S)
Konfiguracja przycisków ExpressKeys,
gdy znajdują się po prawej stronie tabletu
(P
RAWEPRZYCISKI EXPRESSKEYS).
K
LAWISZ Shift
(Klawisz C
K
LAWISZ Ctrl/Cmd
(K
LAWISZ ALT/OPT dla Intuos4 S)
Klawisz
(Klawisz
TRL/CMD dla Intuos4 S)
ALT/OPT
PRZESUŃ/PRZEWIŃ
dla Intuos4 S)
PRZESUŃ/PRZEWIŃ
Wyświetlacz przycisków ExpressKeys
Automatycznie aktualizuje się, pokazując
bieżące ustawienia przycisku ExpressKey
dla otwartego okna. Jeżeli przycisk
ExpressKey został wyłączony, wyłączy się
również jego wyświetlacz. Patrz też
Zmiany ustawień przycisków są opisane
w części Ustawienia własne przycisków
ExpressKeys.
Uwaga: Tablety Intuos4 S są
wyposażone w sześć przycisków
ExpressKeys, ale nie mają wyświetlacza
przycisków ExpressKeys.
Ważne: Niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami przycisków ExpressKeys.
Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie tabletem za pomoc
Wskazówka: W programie Adobe Photoshop i wielu innych aplikacjach graficznych, przyciski A
HIFT służą do modyfikowania narzędzia (lub przełączenia na narzędzie pomocnicze), gdy przycisk jest
iS
ą zintegrowanych aplikacji.
LT, CTRL,
naciśnięty.
IndeksSpis treści
22
Spis treści
Indeks
23
SPOSÓB KORZYSTANIA Z PIERŚCIENIA TOUCH
Przesuwanie palcem po obwodzie pierścienia powoduje przybliżanie lub oddalanie, przewijanie w górę lub
w dół albo wykonywanie funkcji zdefiniowanych przez użytkownika.
Przykład powiększenia
Przesunięcie palca po pierścieniu
Touch w prawo w większości
aplikacji powoduje powiększenie
obrazu lub przewinięcie w dół.
Przykład zmniejszenia
Przesunięcie palca w lewo powoduje
zmniejszenie obrazu lub przewinięcie
w górę.
Do przełączania między czterema
stanami zdefiniowanymi przez
użytkownika służy przycisk
przełączania. Podczas przełączania
między ustawieniami zapala się
odpowiednia dioda LED stanu.
Wszystkie wyłączone ustawienia są
pomijane w sekwencji przełączania.
Na rysunku przedstawiono
tablet Intuos4 M.
Ważne: Niektóre aplikacje mogą zastępować te
ustawienia i sterować funkcjami pierścienia dotykowego.
Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie
tabletem za pomocą zintegrowanych aplikacji.
Ustawienia domyślne pierścienia dotykowego:
Ustawienie 1:
POWIĘKSZANIE
A
UTOMATYCZNE PRZEWIJANIE
/
. Umożliwia powiększanie obrazu
w większości aplikacji graficznych i przewijanie
zawartości okna w większości pozostałych
aplikacji za pomocą pierścienia.
Funkcja przewijania stron nie jest obsługiwana.
Uwaga:
Niektóre aplikacje mogą interpretować
powiększanie jako przewijanie lub całkowicie
ignorować powiększanie. Również przewijanie
może być interpretowane jako powiększanie lub
być całkowicie ignorowane.
Ustawienie 2:
P
RZEŁĄCZANIE WARSTW
N
ACIŚNIĘCIE KLAWISZA
. Umożliwia przełączanie
...
warstw w górę lub w dół podczas pracy w
programie Adobe Photoshop. Przesunięcie
palca po pierścieniu w prawo powoduje
przełączanie warstw w górę.
Ustawienie 3:
PĘDZLA
. Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie
N
ACIŚNIĘCIE KLAWISZA
... R
OZMIAR
rozmiaru pędzla narzędzia podczas pracy w
programie Adobe Photoshop.
Ustawienie 4:
OBRAZU
N
ACIŚNIĘCIE KLAWISZA
... O
BRÓT
. Umożliwia obracanie obrazu w dowolną
stronę podczas pracy w programie Adobe
Photoshop. (Wymagany program Adobe
Photoshop CS4 lub nowszy).
Zmiany działania pierścienia Touch tabletu są opisane
w części
Ustawienia własne pierścienia Touch
.
IndeksSpis treści
23
Spis treści
Indeks
24
USTAWIENIA WŁASNE
Po zapoznaniu się z podstawową obsługą tabletu Intuos4 można rozpocząć dostosowywanie sposobu pracy
tabletu i narzędzi wprowadzania. Niniejszy rozdział zawiera instrukcje na temat ustawień tabletu oraz
narzędzi.
Zaawansowani użytkownicy mogą dowiedzieć się, w jaki sposób można jeszcze bardziej zoptymalizować
pracę urządzeń z serii Intuos4 przez utworzenie Ustawień aplikacji
Otwieranie panelu sterowania
Informacje ogólne o panelu sterowania
Ustawienia panelu sterowania
Używanie i dostosowywanie menu obrotowego
Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza
Praca z wieloma narzędziami
Ustawienia aplikacji
.
OTWIERANIE PANELU STEROWANIA
Aby otworzyć panel sterowania tabletu Wacom, użyj narzędzia z serii Intuos4, które chcesz dostosować do
pracy z tabletem:
•Systemy operacyjne Windows. Kliknij przycisk
Następnie wybierz pozycję T
•Komputery Macintosh. Otwórz okno S
A
PPLICATIONS. Następnie kliknij ikonę TABLET WACOM.
Po otwarciu panelu sterowania można rozpocząć dostosowanie ustawień urządzenia Intuos4.
Uwaga: Preferowane ustawienia skonfigurowane przez użytkownika są obsługiwane. Po zalogowaniu każdy
użytkownik może dostosować swoje ustawienia osobiste w panelu sterowania tabletu Wacom. Przełączenie
na innego użytkownika spowoduje automatyczne wczytanie jego ustawień.
ABLET WACOM i wskaż opcję WŁAŚCIWOŚCITABLETU WACOM.
YSTEM PREFERENCES z doku, menu Apple lub z folderu
START i wybierz pozycję WSZYSTKIEPROGRAMY.
IndeksSpis treści
24
Spis treści
Indeks
INFORMACJE OGÓLNE O PANELU STEROWANIA
Panel sterowania tabletu Wacom umożliwia konfigurowanie tabletu Intuos4 lub narzędzi wprowadzania.
Górna część panelu sterowania zawiera ikony przedstawiające
ustawienia T
ABLET, NARZĘDZIE i APLIKACJA.
25
Na kartach
wyświetlane są
ustawienia dla
wybranego
N
ARZĘDZIA, które
można zmienić.
Więcej informacji na
ten temat można
znaleźć w części
ustawienia panelu
sterowania.
Wyświetla informacje
na temat tabletu
i oprogramowania oraz
opcję dostępu do okna
dialogowego
D
IAGNOSTYKA.
Wybierz opcję F
w celu określenia
własnych ustawień dla
przycisków
ExpressKeys,
pierścienia dotykowego
oraz menu
obrotowego.
Wybierz opcję P
aby dostosować
ustawienia pióra
Intuos4.
Wybierz opcję M
aby dostosować
ustawienia myszy
Intuos4.
Przywraca wartości
domyślne ustawień
wybranej karty.
UNKCJE
IÓR O,
YSZ,
Wyświetla opcje zaawansowane
.
Umożliwia wyświetlenie
opcji pomocy.
Warto poeksperymentować z różnymi ustawieniami w celu wypracowania najbardziej optymalnych. Wszelkie
dokonane zmiany są natychmiast wprowadzane. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, kliknij przycisk
OMYŚLNE.
D
Dla większości elementów panelu sterowania są dostępne porady dotyczące ich funkcji. Po umieszczeniu
kursora nad żądanym elementem i zatrzymaniu go tam wyświetli się stosowna porada.
Do przemieszczania się po panelu sterowania można użyć klawisza karta oraz klawiszy strzałek.
IndeksSpis treści
25
Spis treści
Indeks
26
Listy i karty na panelu sterowania: Listy TABLET, NARZĘDZIE i APLIKACJA umożliwiają wybranie elementu,
którego ustawienia mają zostać zmienione.
W celu zmiany ustawień narzędzia należy otworzyć panel sterowania przy użyciu tego narzędzia. Narzędzie
zostanie automatycznie wybrane z listy N
Aby dostosować ustawienia innego narzędzia, wybierz je z listy N
wyświetlone odpowiednie karty). Więcej informacji na ten temat znajduje się w części ustawienia w
ARZĘDZIE i zostaną wyświetlone odpowiednie karty.
ARZĘDZIE, klikając jego ikonę (zostaną
łasne
pióra, ustawienia własne myszy, i ustawienia własne funkcji tabletu.
Na liście TABLET wyświetlane są ikony dla
wszystkich obsługiwanych tabletów
zainstalowanych w systemie. Wszystkie
pokazane poniżej ustawienia dotyczą
wybranego tabletu.
Na liście N
F
UNKCJE oraz ikona każdego narzędzia Intuos4,
które było używane z tabletem.
Uwaga: Po pierwszym użyciu nowego narzędzia
jest ono automatycznie dodawane do listy i
działa z ustawieniami domyślnymi. Więcej
informacji na ten temat znajduje się również w
części praca z wieloma narzędziami
Lista A
narzędzia wyłącznie dla wybranej aplikacji.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w
części ustawienia aplikacji
Więcej informacji na ten temat znajduje się
również w części instalowanie wielu tabletów
zmiana trybu pracy tabletu
Uwaga: Lista A
ARZĘDZIE wyświetlana jest ikona
Bieżący wybór jest podświetlony.
.
PLIKACJA umożliwia określenie ustawień
.
i
.
PLIKACJA jest przeznaczona dla użytkowników zaawansowanych; nie jest konieczne
wybieranie lub dodawanie aplikacji w celu dostosowania ustawień narzędzi Intuos4.
USTAWIENIA PANELU STEROWANIA
Poniższe części zawierają szczegółowe informacje na temat kart w panelu sterowania i dodatkowe
informacje o bardziej zaawansowanych ustawieniach. Niektóre z nich zawierają również użyteczne
wskazówki.
Ustawienia w
łasne pióra
Ustawienia własne myszy
Ustawienia własne funkcji tabletu
Ustawienia mapowania tablet-ekran
Funkcje przycisków
IndeksSpis treści
26
Spis treści
Indeks
USTAWIENIA WŁASNE PIÓRA
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom za pomocą pióra. Pióro zostanie wybrane z listy NARZĘDZIE
i zostaną wyświetlone odpowiednie karty. Wybierz kartę i określ ustawienia odpowiednich opcji.
Regulacja nacisku gumki
Ustawienia własne czułości pochylenia
Ustawienia mapowania tablet-ekran
Ustawienia własne przycisków narzędzi
Regulacja nacisku końcówki i dwukrotnego kliknięcia
27
Ustawienia aplikacji
IndeksSpis treści
27
Spis treści
Indeks
REGULACJA NACISKU KOŃCÓWKI I DWUKROTNEGO KLIKNIĘCIA
Wybierz kartę P
Pozwala dostosować siłę nacisku
wymaganą przy kliknięciu,
rysowaniu lub pisaniu.
Zaznaczenie tej opcji spowoduje
wyświetlenie okna dialogowego
S
ZCZEGÓŁYNACISKU, w którym
można dostosować ustawienia
czułości końcówki pióra.
IÓ
RO.
28
Aby sprawdzić ustawienie N
KOŃCÓWKI, dociśnij końcówkę pióra do
tabletu. Ustaw N
ACISKKOŃCÓWKI tak,
aby wygodnie uzyskiwać pełny nacisk.
ACISK
Pozwala ustawić wielkość obszaru
dwukrotnego kliknięcia. Ustaw
suwak na WYŁ., aby wyłączyć opcję
Asysta dwukrotnego kliknięcia
.
Wskazówki:
•Wybierz miękkie ustawienie opcji N
ACISKKOŃCÓWKI, aby uzyskać pełny zakres wartości przy niewielkim nacisku.
•W niektórych aplikacjach ustawienie lekkiego nacisku może spowodować, że pióro będzie nadmiernie reagować
— niewielki nacisk na pióro zostanie wyolbrzymiony na ekranie. W takim wypadku należy wybrać silne ustawienie
dla opcji N
ACISKKOŃCÓWKI.
•Aby ułatwić użycie dwukrotnego kliknięcia, należy poszerzyć zakres obszaru rejestrującego dwukrotne kliknięcie
(odstęp dwukrotnego kliknięcia).
Uwaga: Duży odstęp dwukrotnego kliknięcia może w niektórych aplikacjach spowodować opóźnienia przy
początku ruchu pędzlem. Może to również spowodować opóźnienia przy początku wykonywania czynności
przeciągania lub użycia atramentu cyfrowego. Jeśli pojawią się tego typu problemy, należy ustawić mniejszy
odstęp dwukrotnego kliknięcia lub używać przełącznika bocznego do funkcji dwukrotnego kliknięcia (więcej
informacji na ten temat znajduje się w części sposób korzystania z prze
łącznika bocznego). Funkcję
dwukrotnego kliknięcia można również przypisać do przycisku ExpressKey.
IndeksSpis treści
28
Spis treści
REGULACJA NACISKU GUMKI
Wybierz kartę GUMKA.
Pozwala dostosować siłę nacisku
wymaganą podczas wymazywania.
Zaznaczenie tej opcji spowoduje
wyświetlenie okna dialogowego
S
ZCZEGÓŁYNACISKU dla gumki,
w którym można dostosować
ustawienia czułości gumki.
Po ustawieniu kursora na pustym
obszarze ekranu naciśnij tablet
gumką narzędzia, aby przetestować
ustawienie opcji N
Ustaw N
wygodnie uzyskiwać pełny nacisk.
ACISKGUMKI tak, aby
ACISKGUMKI.
Indeks
29
Wybierz funkcję, która ma być wykonana podczas
korzystania z gumki.
ZAAWANSOWANE USTAWIENIA NACISKU KOŃCÓWKI I GUMKI
Aby dokładniej dostosować ustawienia nacisku końcówki lub gumki, na karcie PIÓRO lub GUMKA kliknij
przycisk S
zmianę czułości na nacisk końcówki lub gumki oraz progu kliknięcia.
Ważne: Na kartach P
N
nacisku.
Przesuń suwak, aby wybrać
ustawienie czułości.
W celu uzyskania lżejszego
nacisku wybierz ustawienie
o niższej wartości.
Przesuń suwak, aby
dostosować poziom progu
kliknięcia.
To ustawienie określa siłę
nacisku wymaganą do
kliknięcia końcówką pióra.
ZCZEGÓŁY... Opcje dostępne w oknie dialogowym SZCZEGÓŁYNACISKU umożliwiają niezależną
IÓR O i GUMKA te ustawienia są regulowane równocześnie przy użyciu suwaka
ACISKKOŃCÓ WKI lub NACISKGUMKI. Ich użycie powoduje nadpisanie szczegółowych ustawień
Graficznie przedstawia krzywą
C
ZUŁOŚĆ i ustawienia opcji
P
RÓGKLIKNIĘCIA.
Bardziej stroma krzywa
oznacza większą czułość
końcówki pióra.
Przy użyciu pióra lub gumki
wykonaj kilka ruchów w polu,
aby przetestować efekt
wykonanych zmian.
IndeksSpis treści
29
Spis treści
Indeks
USTAWIENIA WŁASNE PRZYCISKÓW NARZĘDZI
Wybierz kartę PIÓR O.
Kliknij dwukrotnie, aby zmienić funkcję przypisaną do
końcówki pióra.
•Funkcję K
jednego przycisku narzędzia.
•W celu rysowania w większości aplikacji graficznych,
funkcja K
pióra.
Pozwala wybrać funkcję, która ma
być wykonana po naciśnięciu
górnego lub dolnego przełącznika
bocznego.
Wskazówka: Aby ułatwić
czynność dwukrotnego kliknięcia,
należy przypisać ją automatycznie
do przełącznika bocznego,
zaznaczając opcję D
KLIKNIĘCIE.
LIKNIJ należy przypisać co najmniej do
LIKNIJ musi być przypisana do końcówki
WUKROTNE
30
Uwaga: Można zmienić wykonywanie funkcji kliknięcia prawym przyciskiem lub innych funkcji klikania przełącznika
bocznego. Więcej szczegółów znajduje się w części opcje zaawansowane
.
IndeksSpis treści
30
Spis treści
Indeks
31
USTAWIENIA WŁASNE CZUŁOŚCI POCHYLENIA
Aby dostosować czułość pochylenia pióra Intuos4, wybierz kartę PIÓRO.
Czułość pochylenia określa, jak bardzo należy odchylić pióro w celu uzyskania maksymalnego efektu; po ustawieniu
wysokiej czułości pióro wystarczy pochylić mniej niż w przypadku niskiej czułości.
Przesuń suwak, aby zwiększyć lub
zmniejszyć C
Następnie przetestuj nowe
ustawienie w aplikacji obsługującej
funkcję czułości na pochylenie.
Ustawienia czułości pochylenia są
stosowane zarówno dla końcówki
narzędzia, jak i dla gumki.
Uwaga: Rejestrowany jest kierunek
pochylenia i w niektórych aplikacjach
można go użyć do zmiany orientacji
pędzla lub innej charakterystyki.
ZUŁOŚĆPOCHYLENIA.
Lista aplikacji obsługujących funkcję czułości pochylenia znajduje się na stronie internetowej firmy Wacom.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części informacje o produkcie
.
USTAWIENIA WŁASNE MYSZY
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom za pomocą myszy Intuos4. Narzędzie MYSZ zostanie
automatycznie wybrane z listy N
ustawienia odpowiednich opcji. W niektórych konfiguracjach produkt nie zawiera myszy.
Ustawienia własne przycisków myszy
ARZĘDZIE i zostaną wyświetlone odpowiednie karty. Wybierz kartę i określ
Ustawienia trybu pracy myszy
Ustawienia aplikacji
IndeksSpis treści
31
Spis treści
Indeks
USTAWIENIA WŁASNE PRZYCISKÓW MYSZY
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom za pomocą myszy Intuos4 i wybierz kartę MOUSE.
Pozwala wybrać funkcję,
która ma być wykonana po
naciśnięciu tego przycisku.
RZEWIJAJPo wybraniu opcji PRZEWIJAJ, na karcie zostaną wyświetlone ustawienia własne przewijania.
Wybierz S
Po ustawieniu jednej lub kilku opcji modyfikatora przycisków P
ZYBKOŚĆPRZEWIJANIA, która będzie stosowana dla każdego przesunięcia pokrętła.
OŁĄCZENIEZ:, wybrane opcje będą
wysyłane do aplikacji wraz z wydarzeniem pokrętła myszy. Tej funkcji można użyć na przykład
w celu utworzenia własnych ustawień powiększania lub innych działań w aplikacji.
N
ACIŚNIĘCIE
KLAWISZA
Komputery Macintosh: Dostępne opcje to
Wybierz opcję NACIŚNIĘCIEKLAWISZA, aby przypisać ustawienia własne do pokrętła. Jest to
przydatne w przypadku często używanych funkcji. Skonfigurowane Naciśnięcie klawisza będzie
OPTION, COMMAND (klawisz Apple), CONTROL i SHIFT.
wysyłane po każdym obróceniu pokrętła o jeden przeskok.
Wskazówka: Aby dwukrotnie zwiększyć szybkość działania naciśnięcia klawisza, wprowadź
sekwencję klawiszy dwukrotnie w oknie dialogowym O
W
YŁĄCZONEWyłącza funkcję pokrętła.
KREŚLKLAWISZ.
Przyciski myszy funkcjonują jak akordy, co oznacza, że można używać jednocześnie dwóch lub więcej
przycisków. Na przykład, jeśli jeden przycisk jest zaprogramowany jako klawisz C
klawisz A
LT, naciśnięcie obu przycisków uruchamia funkcję CTRL+ALT.
TRL, zaś drugi jako
Uwaga: W celu skonfigurowania myszy Intuos4 dla osób leworęcznych wystarczy odpowiednio zmienić
przypisanie funkcji do przycisków. Można również otworzyć panel sterowania tabletu Wacom,
kliknąć O
PCJE... i wybrać LEWA w grupie RĘKADOMINUJĄCAMYSZY.
IndeksSpis treści
32
Spis treści
Indeks
33
USTAWIENIA WŁASNE FUNKCJI TABLETU
Aby dostosować przyciski ExpressKeys, pierścień Touch i inne funkcje tabletu wystarczy otworzyć panel
sterowania tabletu Wacom i wybrać ikonę F
dostosowana i zmień ustawienia, używając dostępnych opcji.
Ustawienia własne przycisków ExpressKeys
Ustawienia własne pierścienia Touch
UNKCJE z listy NARZĘDZIE. Wybierz kartę, która ma zostać
Ustawienia aplikacji
Używanie i dostosowywanie menu obrotowego
IndeksSpis treści
33
Spis treści
Indeks
34
USTAWIENIA WŁASNE PRZYCISKÓW EXPRESSKEYS
Po otwarciu karty przycisków EXPRESSKEYS w każdym menu rozwijanym wyświetlane są aktualnie wybrane
funkcje. Dodatkowo, wyświetlacz przycisków ExpressKeys wizualnie przedstawia ustawienia przycisku
ExpressKey.
Podczas używania tabletu Intuos4, wyświetlacz przycisków ExpressKeys automatycznie aktualizuje się,
pokazując ustawienia przycisku ExpressKey dla aplikacji otwartej na pierwszym planie. Jeżeli przycisk
ExpressKey został wyłączony, wyłączy się również jego wyświetlacz.
Uwaga: Aby ustawić jasność diod LED stanu pierścienia Touch i wyświetlacza przycisków ExpressKeys,
wybierz przycisk O
odpowiednio suwak J
PCJE..., znajdujący się na dole panelu sterowania. W oknie dialogowym OPCJE ustaw
ASNOŚĆWYŚWIETLACZAPRZYCISKU EXPRESSKEY.
Aby dostosować przycisk, wybierz
funkcję
przez naciśnięcie przycisku.
Ustawienia domyślne są opisane
w części Sposób korzystania z
przycisków ExpressKeys.
Tablety Intuos4 S są wyposażone
tylko w sześć przycisków
ExpressKeys, nie mają wyświetlacza
przycisków ExpressKeys.
Uwaga: Funkcje przycisków
ExpressKey można zdefiniować
w celu ich używania w określonych
aplikacjach.
Przyciski ExpressKeys zostaną
obrócone o 180 stopni, jeżeli tablet
orientacja
P
, która będzie uruchamiana
zostanie ustawiony w trybie
RAWEPRZYCISKI EXPRESSKEYS.
Karta przycisków ExpressKeys, pokazana w wersji dla osób
praworęcznych
Karta przycisków ExpressKeys, pokazana w wersji dla
osób leworęcznych
Ważne: Niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami przycisków
ExpressKeys. Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie tabletem za pomoc
ą
zintegrowanych aplikacji.
IndeksSpis treści
34
Spis treści
Indeks
35
USTAWIENIA WŁASNE PIERŚCIENIA TOUCH
Po wybraniu karty PIERŚCIEŃ TOUCH wyświetlane są aktualne ustawienia funkcji pierścienia Touch.
Można wprowadzić ustawienia własne pierścienia Touch, dotyczące powiększania, przewijania lub funkcji
związanych z naciśnięciem klawisza.
Uwaga: Funkcje pierścienia Touch można zdefiniować w celu ich używania w określonych aplikacjach.
Wszelkie zmiany dokonane na tej karcie mają zastosowanie do ikony aktualnie wybranej z listy A
w panelu sterowania.
Poniższa karta panelu sterowania przedstawia konfigurację tabletu dla osób praworęcznych
(L
EWE PRZYCISKI EXPRESSKEYS).
Ustawienie SZYBKOŚĆ może być
dostosowane dla każdej funkcji.
Steruje szybkością powiększania
i przewijania lub szybkością z jaką
naciśnięcia klawisza są przesyłane
do aplikacji.
Wskazówka: W celu powiększania
obrazów wokół wybranego
położenia kursora ekranowego
podczas pracy w programie Adobe
Photoshop CS3 otwórz okienko
preferencji ogólnych programu
Adobe Photoshop, zaznacz opcję
P
OWIĘKSZAJPRZYUŻYCIUPOKRĘTŁA
i kliknij OK.
PLIKACJA
Wybierz Funkcję, która ma być wykonywana podczas korzystania z pierścienia. Domyślne ustawienia to:
AUTOMATYCZNEPRZEWIJANIE/
POWIĘKSZANIE
Umożliwiają powiększanie obrazu w większości aplikacji graficznych
i przewijanie zawartości okna w większości pozostałych aplikacji za pomocą
pierścienia dotykowego. Funkcja przewijania stron nie jest obsługiwana.
Przesunięcie palca po pierścieniu dotykowym w prawo powoduje powiększenie
obrazu lub przewinięcie w dół. Przesunięcie palca w lewo powoduje zmniejszenie
obrazu lub przewinięcie w górę.
Uwaga: Niektóre aplikacje mogą interpretować powiększanie jako przewijanie
lub całkowicie ignorować powiększanie. Również przewijanie może być
interpretowane jako powiększanie lub być całkowicie ignorowane.
N
ACIŚNIĘCIEKLAWISZA...
P
RZEŁĄCZANIEWARSTW
ACIŚNIĘCIEKLAWISZA...
N
R
OZMIARPĘDZLA
N
ACIŚNIĘCIEKLAWISZA...
O
BRÓT OBRAZU
Aby wprowadzić ustawienia własne dla innych aplikacji, wybierz opcję N
wprowadzić ustawienia własne dla funkcji naciśnięcia klawisza
Pierścieniem przełącza się warstwy w górę lub w dół.
Pierścieniem zwiększa się lub zmniejsza rozmiar pędzla.
Umożliwia obracanie obrazu w dowolną stronę programie Adobe Photoshop
CS4 lub nowszym.
ACIŚNIĘCIEKLAWISZA... Można wtedy
. Skróty klawiszowe obsługiwane przez wybrane
aplikacje zostały opisane w ich dokumentacji.
Wybierz P
Więcej informacji znajduje się w części Sposób korzystania z pierścienia Touch
OMIŃ, aby przycisk przełączania pierścienia Touch pomijał stan funkcji w sekwencji przełączania.
.
Ważne: Niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami pierścienia
dotykowego. Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie tabletem za pomoc
ą
zintegrowanych aplikacji.
IndeksSpis treści
35
Spis treści
Indeks
USTAWIENIA MAPOWANIA TABLET-EKRAN
Aby zmienić sposób odwzorowania ruchu pióra na tablecie przez kursor na ekranie, wybierz kartę
M
APOWANIE.
Opcje TRYB umożliwiają określenie ruchu kursora na ekranie. Wybranie
TRYBU Pióro dostosowuje ruch kursora do położenia narzędzia Intuos4 na
tablecie: po umieszczeniu narzędzia na tablecie kursor przesunie się do
odpowiedniego punktu na ekranie.
36
Ilustracja mapowania tabletu na ekranie
zmienia się dynamicznie, aby
odzwierciedlić bieżące ustawienie.
Wybierz O
RIENTACJA swojego
tabletu. To ustawienie zależy od
tabletu i jest stosowane do
wszystkich narzędzi i aplikacji. Inne
ustawienia na karcie M
APOWANIE
można dostosować do wybranego
narzędzia i aplikacji.
BSZAREKRANU. Wybierz obszar
O
ekranu, który ma być mapowany na
tablecie.
W
YMUSZANIEPROPORCJI.
Po zaznaczeniu, wymusza
proporcjonalne mapowanie tabletu
na ekranie.
Wybierz opcję O
BSZARTABLETU,
aby określić mapowanie tabletu na
ekranie.
IndeksSpis treści
36
Spis treści
Indeks
37
Po wybraniu trybu MOUSE można wprowadzić ustawienia śledzenia ruchów myszy. (Opcje ŚLEDZENIEMYSZY dotyczą
wyłącznie myszy Intuos4).
•Po wybraniu U
ŻYJORIENTACJITABLETU, przesunięcie myszy w kierunku górnej części tabletu spowoduje
przesunięcie kursora do góry. W tym trybie cały obszar aktywny tabletu będzie użyty do śledzenia myszy.
•Po wybraniu U
ŻYJORIENTACJIMYSZY, przesunięcie myszy do przodu spowoduje przesunięcie kursora do góry.
W tym trybie do śledzenia myszy będzie użyta część obszaru aktywnego tabletu, odpowiadająca obszarowi
wkładki. Jest to domyślne ustawienie dla wszystkich tabletów Intuos4 (z wyjątkiem Intuos4 S).
Uwaga: W tabletach Intuos4 S używanie opcji U
ŻYJORIENTACJIMYSZY nie jest zalecane, ze względu na mniejszy
obszar aktywny.
Służy do regulacji przyspieszenia
kursora ekranowego.
Wybierz wolniejsze lub szybsze
śledzenie kursora ekranowego.
Wybierz tryb M
YSZ, aby poruszać
kursorem za pomocą ruchu podniesienia
i przesunięcia, przypominającego
działanie tradycyjnej myszy.
Uwagi:
•Pomiędzy trybem pracy P
IÓR O i MYSZ można przełączać się przy użyciu ekranu Menu obrotowe.
•W wypadku częstego przełączania pomiędzy trybami P
przypisać funkcję P
RZEŁĄCZENIETRYBU...
IndeksSpis treści
IÓR O i MYSZ, jednemu z klawiszy narzędzi można
37
Spis treści
Indeks
38
ORIENTACJA
W karcie MAPOWANIE można wybrać różną ORIENTACJĘ tabletu, a następnie fizycznie obrócić tablet w celu
dopasowania go do wybranego ustawienia. Ta funkcja umożliwia przystosowanie tabletu do obsługi przez
osoby lewo- lub praworęczne lub do współpracy z monitorem ustawionym pionowo. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w części konfigurowanie orientacji tabletu
L
EWEPRZYCISKI
E
XPRESSKEYS
G
ÓRNEPRZYCISKI
XPRESSKEYS
E
RAWEPRZYCISKI
P
XPRESSKEYS
E
Orientacja tabletu jest pozioma, z pierścieniem Touch i przyciskami ExpressKeys po
lewej stronie. Jest to orientacja dla osób praworęcznych.
Tablet jest obrócony o 90 stopni w prawo, pierścień Touch i przyciski ExpressKeys
znajdują się u góry.
Orientacja tabletu jest pozioma, z pierścieniem Touch i przyciskami ExpressKeys po prawej
stronie. Po wybraniu tej opcji sposób pracy tabletu i opcje panelu sterowania tabletu
Wacom zostaną automatycznie skonfigurowane do obsługi przez osobę leworęczną.
Uwaga: Jeżeli korzystasz z myszy Intuos4 lub lupki z celownikiem, kliknij przycisk
O
PCJE panelu sterowania, aby skonfigurować obsługę urządzenia przez osobę prawo-
lub leworęczną. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części opcje
zaawansowane.
OLNEPRZYCISKI
D
XPRESSKEYS
E
Tablet jest obrócony o 90 stopni w lewo, pierścień Touch i przyciski ExpressKeys
znajdują się u dołu.
Po wprowadzeniu zmian sprawdź, czy orientacja tabletu jest prawidłowa. W tym celu przesuń pióro „w górę”
na tablecie – kursor na ekranie powinien również przesunąć się do góry. Wybrana orientacja tabletu ma
charakter globalny i jest stosowana do wszystkich aplikacji.
.
OBSZAR EKRANU
Na karcie MAPOWANIE opcja OBSZAREKRANU umożliwia określenie części ekranu, na którą zostanie
mapowany tablet:
P
EŁNYDo mapowania wykorzystywany jest cały obszar monitora lub monitorów. Jest to
ustawienie domyślne. Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części
mapowanie na wielu monitorach
M
ONITORMapowany jest cały obszar wybranego pojedynczego monitora. Jeśli używanych jest
kilka monitorów, zostanie wyświetlona opcja dla każdego z wykrytych monitorów.
O
BSZAR...Po wybraniu opcji OBSZAR... wyświetlane jest okno dialogowe OBSZAREKRANU.
Pozwala wybrać metodę definiowania
części wyświetlacza:
•Przeciągnij narożniki obrazka na
pierwszym planie, aby zaznaczyć
obszar ekranu.
•Zaznacz przycisk K
OKREŚLIĆOBSZAREKRANU i przesuń
kursor po ekranie, aby zaznaczyć
obszar ekranu. Należy postępować
zgodnie z wyświetlanymi
K
OMUNIKATAMI.
•Wprowadź wartości współrzędnych.
Po ustaleniu fragmentu ekranu dostęp do
innych fragmentów może wymagać
innego urządzenia wejściowego.
LIKNIJ, ABY
.
IndeksSpis treści
38
Spis treści
Indeks
WYMUSZANIE PROPORCJI
W karcie MAPOWANIE zaznaczenie lub pozostawienie pustego pola wyboru WYMUŚPROPORCJE pozwala
ustawić mapowanie tablet-ekran.
Jeśli opcja WYMUŚPROPORCJE nie jest zaznaczona, właściwa skala lub
proporcje nie będą zachowane. Zaznaczony obszar tabletu jest mapowany
do zaznaczonego wyświetlanego obszaru. Narysowanie okręgu na tablecie
może spowodować wyświetlenie na ekranie elipsy. Jest to domyślne
ustawienie dla wszystkich narzędzi.
39
Po zaznaczeniu W
proporcje w pionie i poziomie. Narysowanie okręgu na tablecie spowoduje
wyświetlenie okręgu na ekranie. Zaznaczenie tej opcji może uniemożliwić
korzystanie z niektórych części aktywnego obszaru tabletu, zależnie od
ustawień.
YMUSZANIEPROPORCJI, będą zachowane właściwe
Uwaga: Mimo iż urządzenie Intuos4 zostało przystosowane do użytku z monitorami o współczynniku
wyświetlania 16:10, ustawienia domyślne automatycznie przystosowują się do odmiennych współczynników
wyświetlania.
IndeksSpis treści
39
Spis treści
Indeks
40
OBSZAR TABLETU
Na karcie MAPOWANIE opcje OBSZARTABLETU umożliwiają zdefiniowanie obszaru tabletu mapowanego na
obszar ekranu:
EŁNYMapowany jest cały aktywny obszar tabletu. Jest to ustawienie domyślne.
P
O
BSZAR...Po wybraniu opcji OBSZAR... wyświetlane jest okno dialogowe OBSZARTABLETU.
Pozwala wybrać metodę definiowania
części tabletu:
•Przeciągnij narożniki obrazka na
pierwszym planie, aby zaznaczyć
obszar tabletu, który będzie mapowany
do zaznaczonego obszaru ekranu.
•Zaznacz przycisk K
OBSZARTABLETU i zaznacz obszar
tabletu używając narzędzia na tablecie.
Należy postępować zgodnie z
wyświetlanymi K
•Wprowadź wartości współrzędnych.
LIKNIJ, ABYOKREŚLIĆ
OMUNIKATAMI.
S
ZYBKIPUNKTLEWY
ZYBKIPUNKTPRAWY
iS
Te opcje dostępne są w tabletach Intuos4 L i XL; umożliwiają podzielenie tabletu
na dwa niezależne obszary: duży obszar służący do rysowania i mały obszar do
nawigacji. Oba obszary są domyślnie mapowane na cały obszar ekranu, ale
mogą być mapowane na obszar ekranu określony w oknie O
O
PCJA SZYBKIPUNKTLEWY
umożliwia określenie
obszaru Szybki punkt w
lewym dolnym rogu tabletu.
Obszary
rysowania
OPCJA SZYBKIPUNKTPRAWY
umożliwia określenie
obszaru Szybki punkt w
prawym dolnym rogu tabletu.
BSZAREKRANU.
Uwaga: Obszar QuickPoint i obszar rysowania są oznaczone na obszarze
roboczym tabletu za pomocą znaczników.
IndeksSpis treści
40
Spis treści
Indeks
41
MAPOWANIE NA WIELU MONITORACH
Jeśli do komputera podłączono więcej niż jeden monitor, urządzenie Intuos4 mapuje na nich w oparciu o ich
konfigurację w panelu sterowania W
•Jeśli używany jest więcej niż jeden monitor oraz uruchomiony jest tryb rozszerzenia monitora, tablet
będzie mapowany na wszystkie monitory, traktując je jako jeden duży monitor. Poniższy rysunek
pokazuje, jak wyświetlany jest pulpit systemowy na dwóch monitorach w trybie rozszerzenia.
ŁAŚCIWOŚCI: EKRAN.
Monitor 1Monitor 2
•Jeśli uruchomiony jest tryb lustrzany, tablet jest mapowany na cały obszar każdego z nich, zaś kursor
ekranowy jest wyświetlany równocześnie na wszystkich monitorach.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji komputera i systemu operacyjnego do pracy
z wieloma monitorami należy odwołać się do dokumentacji dostarczonej ze sprzętem lub systemem
operacyjnym.
Po odpowiednim skonfigurowaniu komputera do pracy z kilkoma monitorami można dostosować mapowanie
tabletu, otwierając panel sterowania tabletu Wacom i modyfikując ustawienia odpowiednich opcji.
Wskazówka: Gdy system jest skonfigurowany do pracy z kilkoma monitorami, do przycisku ExpressKey
można przypisać funkcję P
RZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZA. Umożliwia to przełączanie bieżącego mapowania
tabletu i kursora ekranowego pomiędzy pulpitem systemowym lub głównym wyświetlaczem a innymi
monitorami. Więcej informacji można znaleźć w części Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza
.
IndeksSpis treści
41
Spis treści
FUNKCJE PRZYCISKÓW
Indeks
42
Ustawienia narzędzi oraz tabletu obejmują poniższe
opcje. Dla niektórych przycisków część opcji nie jest
dostępna.
Nazwa funkcjiOpis
KLIKNIĘCIA
•KLIKNIJSymuluje podstawowe kliknięcie przycisku myszy. Ta funkcja powinna być
przypisana do co najmniej jednego przycisku, aby możliwe było nawigowanie
i klikanie.
•K
LIKNIĘCIEPRAWYM
PRZYCISKIEM
•K
LIKNIĘCIEŚRODKOWYM
PRZYCISKIEM
•D
WUKROTNEKLIKNIĘCIESymuluje dwukrotne kliknięcie. Aby ułatwić sobie czynność dwukrotnego kliknięcia,
•B
LOKADAKLIKNIĘCIASymuluje przytrzymanie podstawowego przycisku myszy. Aby uruchomić blokadę
KASUJDomyślne ustawienie gumki. Więcej informacji na temat gumki znajduje się
Symuluje kliknięcie prawym przyciskiem myszy wywołującym menu kontekstowe.
Symuluje kliknięcie środkowym przyciskiem myszy.
używaj tej funkcji zamiast dwukrotnego stuknięcia końcówką pióra.
kliknięcia, naciśnij raz przycisk narzędzia. Aby zwolnić blokadę, naciśnij go
ponownie. Blokada kliknięcia jest użyteczna podczas przeciągania elementów lub
zaznaczania fragmentów tekstu.
w części wymazywanie
.
IndeksSpis treści
42
Spis treści
Indeks
43
Nazwa funkcjiOpis
NACIŚNIĘCIEKLAWISZA...Umożliwia symulowanie naciśnięcia klawisza. Wybierz tę opcję, aby otworzyć okno
dialogowe O
W polu wprowadzania K
kombinacji klawiszy. Kombinacje klawiszy mogą zawierać litery, cyfry, klawisze
funkcyjne (takie jak F3) oraz klawisze modyfikatorów (takie jak S
w przypadku systemu Windows lub
przypadku komputerów Macintosh).
Z menu rozwijanego D
lub kombinacje klawiszy.
Po zdefiniowaniu sekwencji naciśnięć klawiszy należy kliknąć przycisk OK.
Ważne: Ponieważ klawisze E
mogą zostać wybrane jako klawisze zdefiniowane, nie można ich użyć do
wybrania przycisku OK. Do kliknięcia przycisku OK trzeba użyć narzędzia
Intuos4.
Jeśli pojawi się monit, należy wpisać nazwę definiowanego naciśnięcia klawisza.
Nazwa będzie wyświetlana przy odpowiednim przycisku lub w pozycjach menu
obrotowego zależnie od zastosowania.
Dla różnych aplikacji można określić inne funkcje kombinacji klawiszy.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części ustawienia aplikacji
KREŚLKLAWISZ.
LAWISZE wprowadź naciśnięcie jednego klawisza lub
HIFT, ALT oraz CTRL
SHIFT, OPTION, COMMAND oraz CONTROL w
ODAJSPECJALNE można również wybrać klawisze specjalne
NTER (Windows) oraz RETURN (Macintosh)
.
Usuwa tylko ostatni wpis w
polu wprowadzania klawisza.
Usuwa całą zawartość pola wprowadzania
klawisza.
Podczas definiowania naciśnięć
klawiszy dla pierścienia dotykowego
lub pokrętła myszy, w oknie
dialogowym znajdują się dwa pola
wprowadzania K
LAWISZE.
Według powyższego opisu przypisz
funkcje klawiszy do obrotu pierścienia
w prawo i lewo lub obrotu pokrętła
myszy do przodu lub do tyłu.
Wprowadź N
AZWĘ zdefiniowanej pary
naciśnięć klawiszy i kliknij OK.
Skróty klawiszowe obsługiwane przez wybrane aplikacje zostały opisane w ich
dokumentacji.
IndeksSpis treści
43
Spis treści
Indeks
Nazwa funkcjiOpis
MODYFIKATOR...Pozwala na symulowanie klawiszy (takich jak SHIFT, ALT oraz CTRL w systemie
operacyjnym Windows, lub
komputerów Macintosh). Wiele aplikacji wykorzystuje klawisze modyfikatorów do
ograniczenia rozmiaru lub umiejscowienia obiektów.
Wybierz jedną lub więcej opcji klawiszy
modyfikatorów. Zaznacz pole K
naciśnięcie przycisku narzędzia powodowało
uruchomienie funkcji kliknięcia myszą.
M
ENUOBROTOWEWyświetla Menu obrotowe na ekranie. Dany poziom hierarchicznego menu składa
się z ośmiu wycinków menu, z których każdy może zawierać różne funkcje i opcje.
A
PLIKACJAOKREŚLONAZgłasza tylko numer przycisku dla aplikacji. Jest to ustawienie dla aplikacji, takich
jak programy CAD, obsługujących mysz Intuos4 lub lupkę z celownikiem.
Ta funkcja może też być wykorzystywana przez niektóre wysoko zintegrowane
aplikacje do bezpośredniego sterowania przyciskami ExpressKeys i pierścieniem
Touch tabletu piórkowego.
W
STECZSymuluje polecenie WSTECZ w przeglądarce.
D
OPRZODUSymuluje polecenie DOPRZODU w przeglądarce.
P
RZESUŃ/PRZEWIŃUmożliwia przesuwanie dokumentu lub obrazu w dowolnym kierunku w otwartym
oknie poprzez naciśnięcie przycisku tabletu lub pióra, do którego przypisano
funkcję P
RZESUŃ/PRZEWIŃ i przeciąganie końcówką pióra po obszarze aktywnym
tabletu.
SHIFT, OPTION, COMMAND oraz CONTROL w przypadku
LIKNIJ, aby
44
Wybór opcji P
wyświetlenie okna dialogowego S
PRZEWIJANIAPIÓRA pozwalającego ustawić
RZESUŃ/PRZEWIŃ powoduje
ZYBKOŚĆ
szybkość przewijania dla aplikacji nie
obsługujących przesuwania dokumentu lub
obrazu wykonywanego ręką trzymającą
pióro (na poziomie jednego piksela).
Użycie wolniejszego ustawienia zmniejsza
szybkość przewijania i jest przydatne w
sytuacji robienia zbliżeń oraz szczegółowej
pracy, wymagającej precyzyjnego
kontrolowania obrazu.
Podczas przesuwania końcówki pióra
dokument lub obraz jest przesuwany
w kierunku zgodnym z ruchem pióra na
tablecie.
Po zakończeniu przesuwania zwolnij
przycisk lub unieś końcówkę pióra ponad
tablet.
IndeksSpis treści
44
Spis treści
Nazwa funkcjiOpis
Indeks
45
AUTOMATYCZNEPRZEWIJANIE/
POWIĘKSZANIE
Umożliwiają powiększanie obrazu w większości aplikacji graficznych i przewijanie
zawartości okna w większości pozostałych aplikacji za pomocą pierścienia
dotykowego.
P
RZEWIJAJUmożliwia wykorzystywanie pierścienia Touch wyłącznie do przewijania.
P
OWIĘKSZENIEUmożliwia wykorzystywanie pierścienia Touch wyłącznie do powiększania.
P
OKAŻPULPITMinimalizuje wszystkie otwarte okna i wyświetla pulpit.
P
RZEŁĄCZAPLIKACJĘWyświetla okno dialogowe przełączania aplikacji z podświetleniem następnej
otwieranej aplikacji. W systemach operacyjnych Windows Vista przy uruchomionym
interfejsie Aero jest uruchamiana funkcja Przerzucanie okien 3D, a następna
otwierana aplikacja jest podświetlana.
O
TWÓRZ/URUCHOM...Otwiera okno dialogowe umożliwiające wybranie uruchamianej aplikacji, pliku lub
skryptu.
Kliknięcie przycisku PRZEGLĄDAJ...
pozwala zlokalizować aplikację, plik lub
skrypt, który ma zostać uruchomiony.
Wybrana pozycja zostanie wyświetlona
w polu A
PLIKACJADOURUCHOMIENIA.
Aby potwierdzić wybór, należy kliknąć
przycisk OK.
Okno dialogowe zostanie zamknięte, a do przycisku narzędzia zostanie przypisana
wybrana opcja O
TWÓRZ/URUCHOM.... Aby uruchomić przypisaną opcję naciśnij
przycisk narzędzia.
Jeśli wybór dotyczy menu obrotowego, to zostanie ona wyświetlona w menu
obrotowym.
P
RZEŁĄCZENIEATRAMENTU(Macintosh). Włącza lub wyłącza funkcję „write anywhere” w aplikacji Inkwell.
Aplikacja Inkwell automatycznie rozpoznaje i konwertuje pismo odręczne na tekst i
wstawia go do dokumentu. Aby funkcja działała, musi być włączony tryb atramentu.
Informacje dotyczące korzystania z aplikacji Inkwell można znaleźć w pliku pomocy
komputera Macintosh.
T
ABLET PC>
•P
ANELWEJŚCIOWY
TABLETU PC
(dotyczy wyłącznie tabletów PC oraz systemów operacyjnych Windows Vista
obsługujących panel wprowadzania na komputerze typu Tablet).
Po naciśnięciu przycisku narzędzia przypisanego do tej funkcji otwiera się panel
wprowadzania na komputerze typu Tablet.
•T
ABLET PC OKREŚLONY(dotyczy wyłącznie tabletów PC oraz systemów operacyjnych Windows Vista
obsługujących panel wprowadzania na komputerze typu Tablet). Wprowadza
ustawienia funkcji przycisków zgodne z ustawieniami w panelu sterowania:
•Windows Vista U
WEJŚCIOWE.
•Windows XP Tablet Edition U
•D
ZIENNIK(Dotyczy wyłącznie systemu operacyjnego Windows Vista oraz systemów tabletu
STAWIENIAKOMPUTERATYPUTABLET i PIÓROIURZĄDZENIA
STAWIENIATABLETUIPIÓRA.
PC obejmujących aplikację Dziennik firmy Microsoft).
Otwiera aplikację Windows Journal.
P
RZEDSTAWIENIE(Dotyczy wyłącznie komputerów Macintosh). Rozmieszcza wszystkie otwarte okna
sąsiadująco.
IndeksSpis treści
45
Spis treści
Indeks
46
Nazwa funkcjiOpis
NACISK – PRZYTRZYMANIEBlokuje nacisk na określonym poziomie aż do zwolnienia przycisku.
Można na przykład malować z wykorzystaniem funkcji czułości nacisku aż do
uzyskania odpowiedniego rozmiaru pędzla. Następnie po naciśnięciu przycisku
można malować tym rozmiarem pędzla aż do zwolnienia przycisku.
T
RYBPRECYZJIZmienia mapowanie wokół bieżącej pozycji końcówki pióra w taki sposób, że należy
ją przesunąć dwa razy dalej, aby kursor na ekranie pokonał tę samą odległość. Aby
włączyć funkcję, naciśnij i przytrzymaj przycisk narzędzia, do którego ją przypisano.
Zwolnienie przycisku powoduje powrót do normalnego mapowania.
Gdy narzędzie jest w trybie M
identyczne, jako po wyłączeniu przyspieszenia i ustawieniu prędkości na Powoli.
P
RZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZAUżywane w systemach z wieloma monitorami. Naciśnięcie przycisku ExpressKey
powiązanego z tą funkcją umożliwia przełączanie bieżącego mapowania i kursora
ekranowego tabletu pomiędzy różnymi wyświetlaczami. Więcej informacji można
znaleźć w części Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza
P
OKAŻUSTAWIENIAWyświetla schemat funkcji przycisków ExpressKeys i pierścienia Touch, pokazując
bieżące ustawienia każdego sterownika.
P
RZEŁĄCZANIETRYBU....Przełącza pomiędzy opcjami TRYB pióra i TRYB pracy myszy. Po pierwszym
ustawieniu funkcji P
wyświetlone okno T
RZEŁĄCZENIETRYBU... dla przycisku narzędzia zostanie
RYBPRACYMYSZY, w którym można określić szybkość i
przyspieszenie myszy.
YSZ, ustawienia ruchów kursora ekranowego są
.
Pozwala ustawić szybkość śledzenia
kursora ekranowego po wybraniu
trybu M
YSZ.
Pozwala ustawić przyspieszenie kursora
ekranowego po wybraniu opcji T
PRACYMYSZY.
Uwaga: Ustawienia trybu M
RYB
YSZ są dostępne w kilku lokalizacjach w panelu
sterowania. Jednak dla każdego narzędzia i aplikacji można określić tylko jedno
ustawienie dla opcji P
W
YŁĄCZONEWyłącza sterownik.
P
OMIŃPowoduje, że przycisk przełączania pierścienia Touch pomija stan funkcji
RZYSPIESZENIEMYSZY i SZYBKOŚĆ.
przypisany do tej opcji w sekwencji przełączania.
D
OMYŚLNEPrzywraca ustawienie domyślne sterownika.
IndeksSpis treści
46
Spis treści
Indeks
47
UŻYWANIE I DOSTOSOWYWANIE MENU OBROTOWEGO
Menu obrotowe to menu podręczne w kształcie okręgu, które umożliwia szybki dostęp do edycji, nawigacji,
funkcji sterowania mediami i innych.
•Aby wyświetlić menu obrotowe, ustaw przycisk
narzędzia lub przycisk ExpressKey na funkcję
ENUOBROTOWE. Po każdorazowym
M
naciśnięciu tego przycisku menu obrotowe
wyświetli się na ekranie, a położenie kursora
wyznaczy jego środek.
•Hierarchiczne menu obrotowe wyświetlane jest
w postaci okręgu, rozciągającego się na całą
wielkość pulpitu. Dany poziom menu składa się
z ośmiu wycinków kontrolnych, z których każdy
może zawierać różne funkcje i opcje.
•Wybierz opcję, klikając ją w obrębie menu
obrotowego. Po dokonaniu niektórych wyborów
może pojawiać się podmenu, w którym można
dokonać wyboru spośród dostępnych opcji.
Trzymając wciśnięty przycisk, który otwiera
menu obrotowe, można kliknąć pozycję menu,
po czym menu obrotowe nie zostanie
zamknięte.
•Menu zamyka się po dokonaniu wyboru.
Aby zamknąć menu obrotowe bez dokonywania
wyboru, kliknij „X” znajdujący się pośrodku
menu lub wycinek menu, do którego nie jest
przypisana żadna funkcja. Można również
ponownie nacisnąć przycisk otwierający menu
obrotowe.
Menu
główne
Podmenu
Użyj zakładki M
ENUOBROTOWEGO, aby dostosować dostępne funkcje w menu obrotowym:
1. Wybierz menu lub podmenu,
które chcesz dostosować.
2. Wybierz wycinek menu, dla
którego chcesz dostosować
ustawienia.
3. Wybierz F
UNKCJĘ (lub Funkcje),
które mają być wykonane.
Uwaga: Aby dodać tekst w
wielu wierszach, naciśnij
przycisk E
NTER (RETURN).
Przywraca układ aktualnie
wyświetlanego menu obrotowego
do stanu domyślnego.
IndeksSpis treści
47
Spis treści
Indeks
48
PRACA Z FUNKCJĄ PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA
PRZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZA jest możliwe tylko w systemach z kilkoma monitorami. Ta funkcja umożliwia
pracę z tabletem na wszystkich monitorach jednocześnie lub na jednym, wybranym monitorze.
(więcej informacji na ten temat można znaleźć w części mapowanie na wielu monitorach
Po przypisaniu do jednego z przycisków ExpressKey funkcji P
RZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZA można używać
go w celu kolejnego przełączania bieżącego mapowania tabletu pomiędzy trybem podstawowym (bieżącym
ustawieniem na karcie M
APOWANIE) a innymi monitorami. Na przykład:
1. Cały obszar wyświetlania systemu z kilkoma
monitorami pracuje w trybie rozszerzenia i jest
przypisany do obszaru aktywnego tabletu Intuos4.
).
2. Naciśnięcie przycisku narzędzia, do którego
została przypisana funkcja P
WYŚWIETLACZA powoduje przełączenie
RZEŁĄCZANIE
mapowania tabletu na kolejny monitor.
IndeksSpis treści
48
Spis treści
Indeks
49
Na panelu sterowania tabletu Wacom karta PRZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZA jest dostępna automatycznie, jeśli
tablet Intuos4 jest zainstalowany w systemie z kilkoma monitorami. Ta karta umożliwia określenie
monitorów, które będą uwzględniane w sekwencji przełączania.
W karcie PRZEŁĄCZANIE
WYŚWIETLACZA w sekwencji
przełączania domyślnie zaznaczone
są wszystkie monitory. Anuluj wybór
dowolnego monitora, który ma zostać
usunięty z sekwencji przełączania.
•Mapowanie podstawowe
to mapowanie tabletu
i wyświetlacza zdefiniowane
w karcie M
obejmuje ono wszystkie
monitory, chyba że wybrany
monitor zostanie w karcie
M
APOWANIE określony jako
monitor wiodący.
•Po przełączeniu się na kolejny
monitor obszar aktywny tabletu
dla każdego narzędzia jest
do niego mapowany
(w trybie P
•Kolejne przełączenie z ostatniego
wybranego monitora powoduje
przywrócenie podstawowych
ustawień mapowania.
APOWANIE. Domyślnie
IÓR O).
Ważne: W przypadku używania ustawień własnych aplikacji
zfunkcją P
że dla każdej aplikacji skonfigurowanej na liście A
(w tym również W
RZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZA należy się upewnić,
PLIKACJE
SZYSTKIEPOZOSTAŁE) został przypisany
przycisk narzędzia do funkcji PRZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZA.
W najprostszy sposób można to zrobić, przypisując funkcję
P
RZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZA do przycisku ExpressKey przed
utworzeniem jakichkolwiek ustawień własnych aplikacji.
Dowolne z wymienionych poniżej działań spowoduje przywrócenie sekwencji przełączania do podstawowego
mapowania:
•Uruchomienie aplikacji graficznej obsługującej funkcję czułości na nacisk.
•Zmiana rozdzielczości lub liczby wyświetlaczy w systemie.
•Użycie funkcji P
•Wybranie opcji T
RZEŁĄCZANIETRYBU....
RYBPIÓRA lub TRYBPRACYMYSZY z Menu obrotowego.
Wskazówka: Aby przełączać monitory bez potrzeby korzystania z opcji „pełny ekran”, należy wyłączyć pierwszy
ekran na karcie P
O
BSZAREKRANU na pierwszy wyświetlacz.
RZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZA. Następnie należy przejść do karty MAPOWANIE i ustawić bieżący
IndeksSpis treści
49
Spis treści
Indeks
50
PRACA Z WIELOMA NARZĘDZIAMI
Panel sterowania tabletu Wacom został zaprojektowany w celu ułatwienia stosowania ustawień własnych
i zarządzania ustawieniami urządzeń Intuos4. Narzędzie, przy użyciu którego zostanie otwarty panel
sterowania jest automatycznie wybierane i wyświetlane są odpowiednie karty dla tego narzędzia.
Każde narzędzie Intuos4 ma unikalny identyfikator Tool ID. Wszystkie
ustawienia własne odnoszą się tylko do narzędzia, dla którego zostały
dokonane. Identyczne narzędzia Intuos4 są wyświetlane z kolejnymi
numerami. Wybrane narzędzie jest podświetlone.
Na liście N
wyświetlana jest ikona
F
UNKCJE tabletu oraz ikona
każdego narzędzia Intuos4,
które było używane
ztabletem.
Jeśli ustawienia własne
aplikacji nie zostały
określone, wyświetlana
jest ikona W
a ustawienia narzędzia
dotyczą wszystkich
aplikacji.
Aby dodać narzędzie do listy N
ARZĘDZIE
SZYSTKIE,
Usuwa wybrane
narzędzie.
Przycisk jest
nieaktywny, gdy na
liście jest tylko
jeden element.
Ustawienia na karcie dotyczą tylko
wybranego narzędzia oraz aplikacji.
Wskazówka: Można zmienić nazwę każdego narzędzia, klikając dwukrotnie ikonę
narzędzia i wpisując nową nazwę. Nie można zmienić nazwy ikony F
ARZĘDZIE w panelu sterowania, wystarczy użyć go na tablecie Intuos4.
Nie można usunąć
ikony F
UNKCJE.
UNKCJE.
•Po pierwszym użyciu nowego narzędzia na tablecie będzie ono działało z domyślnymi ustawieniami,
a nie z ustawieniami własnymi określonymi dla innych narzędzi, nawet jeśli są to identyczne narzędzia.
Po otwarciu panelu sterowania tabletu Wacom narzędzie jest automatycznie dodawane do listy
NARZĘDZIE i można określić dla niego własne ustawienia, zmieniając ustawienia na odpowiedniej karcie.
•Po wybraniu narzędzia dodanego do listy N
ARZĘDZIE na karcie wyświetlane są ustawienia odpowiednie
dla tego narzędzia. Jeśli na karcie zostaną dokonane jakiekolwiek zmiany, będą one dotyczyły tego
narzędzia. Zmiany zostaną uwzględnione natychmiast.
Aby usunąć wybrane narzędzie z listy N
W wyświetlonym oknie dialogowym kliknij przycisk U
ARZĘDZIE, kliknij przycisk [ – ] na liście NARZĘDZIE.
SUŃ, aby potwierdzić wybór. Wybrane narzędzie
zostanie usunięte z listy wraz z wszystkimi własnymi ustawieniami. (Usunięte narzędzie można ponownie
dodać do listy N
ARZĘDZIE, umieszczając je ponownie na tablecie).
IndeksSpis treści
50
Spis treści
Indeks
USTAWIENIA APLIKACJI
Istnieje możliwość dostosowania narzędzi Intuos4 do pracy z określoną aplikacją. Można na przykład
określić twardy nacisk końcówki pióra w jednej aplikacji, a miękki w innej aplikacji. Lista A
dodanie nowej aplikacji do listy i dostosowanie ustawień narzędzia do pracy w tej aplikacji.
•Jeśli nie zostały utworzone ustawienia własne aplikacji, a z listy N
narzędzie, na liście A
PLIKACJA będzie wyświetlona ikona WSZYSTKIE, obejmująca ustawienia narzędzia
ARZĘDZIE zostanie wybrane
dotyczące wszystkich aplikacji. W poniższym przykładzie nie dodano ustawień własnych aplikacji dla
YSZY, dlatego jest wyświetlona ikona WSZYSTKIE i MYSZ będzie miała identyczne ustawienia we
M
wszystkich aplikacjach.
PLIKACJA umożliwia
51
•Po dodaniu ustawień własnych aplikacji do listy A
ikoną W
SZYSTKIEPOZOSTAŁE, a dla dodanych aplikacji wyświetlane są oddzielne ikony.
W poniższym przykładzie ustawienia aplikacji zostały dodane do pióra G
ikona W
pióra G
SZYSTKIEPOZOSTAŁE i dokonane zostaną zmiany w karcie ustawień, zmiany te będą dotyczyć
RIP PEN we wszystkich aplikacjach za wyjątkiem tych, które dodane zostały do listy APLIKACJA.
PLIKACJA, ikona WSZYSTKIE zostaje zastąpiona
RIP PEN. Jeśli wybrana zostanie
Jeśli zostanie wybrana ikona aplikacji i dokonane zostaną zmiany w karcie ustawień, zmiany te będą
dotyczyć pióra G
RIP PEN tylko wówczas, gdy używana jest dana aplikacja.
Podczas tworzenia ustawień własnych aplikacji tworzona jest oddzielna grupa ustawień dla wybranego
narzędzia i aplikacji. Więcej informacji można znaleźć w następujących częściach:
Tworzenie ustawienia w
łasnego aplikacji
Zmiana ustawień własnych aplikacji
Usuwanie ustawień aplikacji
Wskazówka: Aby sprawdzić ustawienia funkcji przycisków ExpressKeys lub pierścienia Touch dla aplikacji
będącej aktualnie na pierwszym planie, ustaw przycisk ExpressKey na P
OKAŻUSTAWIENIA i naciśnij go w
dowolnym momencie.
IndeksSpis treści
51
Spis treści
Indeks
52
TWORZENIE USTAWIENIA WŁASNEGO APLIKACJI
Najpierw wybierz tablet i narzędzie, dla którego ma zostać utworzone nowe ustawienie aplikacji. Następnie
na liście A
UŻYTKOWNIKA.
Wybierz jedną z dwóch metod wyboru aplikacji:
•Otwórz aplikację, dla której mają zostać utworzone
ustawienia własne, a następnie wybierz ją w polu
A
KTUALNIEOTWARTEAPLIKACJE.
RZEWIŃ, aby wyszukać plik wykonywalny aplikacji
zainstalowanej na komputerze.
Zaznaczony element zostanie dodany do pola W
APLIKACJA, gdzie wyświetlana jest nazwa wybranej
aplikacji.
Kliknij przycisk OK, aby zakończyć proces.
Uwaga: jeśli dwa programy mają plik wykonywalny
o takiej samej nazwie, będą współdzieliły te same
ustawienia własne.
Po dodaniu aplikacji jej ikona będzie wyświetlana na liście A
YBRANA
PLIKACJA, gdy z listy NARZĘDZIE zostanie
wybrane odpowiednie narzędzie. Wybierz aplikację, a następnie dostosuj ustawienia na karcie panelu
sterowania dla wybranego narzędzia oraz aplikacji.
Po utworzeniu ustawień własnych aplikacji, dla aplikacji które nie zostały dostosowane będą używane
ustawienia narzędzia określone w opcji W
SZYSTKIEPOZOSTAŁE.
Wskazówka: Najpierw określ ustawienia własne dla jednej aplikacji. Gdy zapoznasz się z procesem,
możesz utworzyć kolejne ustawienia własne aplikacji.
IndeksSpis treści
52
Spis treści
Indeks
53
ZMIANA USTAWIEŃ WŁASNYCH APLIKACJI
Aby zmienić ustawienia narzędzia dla wybranej aplikacji, wybierz narzędzie i aplikację, a następnie zmień
ustawienia na karcie panelu sterowania.
USUWANIE USTAWIEŃ APLIKACJI
Aby usunąć ustawienie aplikacji:
1. Z listy N
z listy A
2. Kliknij przycisk [ – ] na liście A
potwierdzić wybór. Wybrana aplikacja zostanie usunięta z listy wraz z wszystkimi utworzonymi wcześniej
własnymi ustawieniami.
Wskazówka: Aby szybko usunąć wszystkie ustawienia własne aplikacji dla danego narzędzia, usuń
narzędzie z listy N
z powrotem do listy N
ARZĘDZIE wybierz narzędzie, dla którego ma zostać usunięte ustawienie aplikacji. Następnie
PLIKACJA wybierz aplikację, która ma zostać usunięta.
PLIKACJA. W wyświetlonym oknie dialogowym kliknij przycisk USUŃ, aby
ARZĘDZIE. Następnie umieść ponownie narzędzie na tablecie. Narzędzie zostanie dodane
ARZĘDZIE z ustawieniami domyślnymi.
IndeksSpis treści
53
Spis treści
Indeks
54
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W większości wypadków tablet powinien pracować bez jakichkolwiek problemów. Jeśli jednak pojawią się
problemy, firma Wacom zaleca następujące rozwiązania:
1. Jeśli sterownik tabletu Wacom nie został załadowany poprawnie, należy wykonać czynności wskazane
w komunikacie o błędzie wyświetlanym na ekranie. Jeśli nie rozwiąże to problemu, należy odwołać się do
procedur rozwiązywania problemów zawartych w niniejszym rozdziale.
2. Więcej informacji znajduje się w części tabele rozwi
użytkownika problem został tutaj opisany i można skorzystać z zaproponowanego rozwiązania.
3. W celu uzyskania najnowszych informacji należy otworzyć plik Read Me tabletu Wacom.
4. Testowanie tabletu oraz narzędzi. Patrz testowanie tabletu
5. W przypadku pojawienia się konfliktu zgodności urządzenia Intuos4 z nowym sprzętem lub
oprogramowaniem, należy zapoznać się pobieranie sterowników
zaktualizowanego oprogramowania sterownika, zawartymi w części. W celu zapewnienia zgodności z
nowymi produktami firma Wacom regularnie aktualizuje oprogramowanie sterownika.
6. Na stronie internetowej firmy Wacom, właściwej dla regionu zamieszkiwania użytkownika, dostępna jest
lista często zadawanych pytań (FAQ).
7. Jeśli propozycje zawarte w instrukcji nie rozwiązały problemu, należy skontaktować się z działem
pomocy technicznej firmy Wacom. Więcej informacji na temat uzyskiwania pomocy technicznej w
regionie zamieszkiwania użytkownika znajduje się w części pomoc techniczna
ązywania problemów. Możliwe, że napotkany przez
oraz testowanie narzędzi.
z informacjami na temat pobierania
oraz w pliku Read Me.
Testowanie tabletu
Testowanie narzędzi
Tabele rozwiązywania problemów
Pomoc techniczna
Pobieranie sterowników
IndeksSpis treści
54
Spis treści
Indeks
55
TESTOWANIE TABLETU
1. Włącz komputer i poczekaj, aż system zostanie w pełni załadowany.
2. Sprawdź połączenie tabletu. Jeśli tablet jest właściwie podłączony, a komputer zarejestrował go jako
urządzenie USB, dioda LED stanu tabletu będzie świecić. Jeśli dioda LED świeci, przejdź do punktu 3.
Jeśli dioda LED nie świeci po włączeniu komputera i załadowaniu systemu operacyjnego:
•Upewnij się. że kabel USB tabletu został prawidłowo podłączony do tabletu oraz aktywnego portu
USB w komputerze. Urządzenia z serii Intuos4 wymagają podłączenia do głównego portu USB
(znajdującego się bezpośrednio w komputerze) lub do zasilanego koncentratora USB.
•Jeśli tablet jest podłączony do zasilanego koncentratora USB, upewnij się, że koncentrator jest
prawidłowo podłączony do komputera i jest włączony.
•Podłącz tablet do innego zasilanego portu USB lub do zasilanego portu USB w innym komputerze.
•Jeśli po włączeniu komputera i zakończeniu jego uruchamiania dioda LED tabletu nie świeci się,
może to oznaczać, że port USB jest wyłączony. Upewnij się, że tablet jest podłączony do aktywnego
portu USB.
Uwaga: W celu rozwiązania problemów związanych z zasilaniem tabletu (dioda LED stanu nie świeci)
należy podłączyć tablet bezpośrednio do systemowego portu USB, znajdującego się bezpośrednio
w komputerze. Do czasu rozpoznania tabletu przez system i jego prawidłowego uruchomienia należy
tymczasowo zrezygnować z używania koncentratorów. Gdy tablet działa prawidłowo, można przełączyć
go do zasilanego koncentratora USB.
3. Sprawdź pióro Grip Pen.
•Przesuń pióro po obszarze aktywnym tabletu; kursor na ekranie monitora powinien przesunąć się
w odpowiednim kierunku.
•Naciśnij końcówką pióra powierzchnię tabletu. Dioda LED stanu powinna się rozjaśnić.
•Następnie, nie naciskając końcówki pióra, przytrzymaj ją w odległości około 10 mm od powierzchni
tabletu i naciśnij boczny przełącznik. Dioda LED stanu powinna się znowu rozjaśnić.
•Obróć pióro i naciśnij gumką powierzchnię tabletu; dioda LED powinna się rozjaśnić.
•Szczegółowe informacje na temat testowania można znaleźć w części t
4. Sprawdzanie pierścienia Touch. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części t
narzędzi.
5. Sprawdzanie przycisków ExpressKeys. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
t
estowanie narzędzi.
6. Sprawdzanie myszy Intuos4 i innych narzędzi. Więcej informacji na ten temat można znaleźć
wczęści t
7. Jeśli testy nie powiodą się, przyczyną może być uszkodzenie narzędzia lub tabletu. Więcej informacji na
ten temat można znaleźć w części pomoc techniczna
8. Po zakończeniu testowania należy użyć panelu sterowania tabletu Wacom do przywrócenia
wcześniejszych ustawień własnych tabletu i narzędzi.
estowanie narzędzi.
.
estowanie narzędzi.
estowanie
IndeksSpis treści
55
Spis treści
Indeks
56
TESTOWANIE NARZĘDZI
Jeśli narzędzie wprowadzania nie działa w prawidłowy sposób, najlepiej najpierw otworzyć panel sterowania
tabletu Wacom i sprawdzić przypisane do niego funkcje lub przywrócić domyślne ustawienia narzędzia.
•Aby szybko przywrócić ustawienia domyślne narzędzia, wystarczy usunąć je z listy N
na przycisk [ – ] listy panelu sterowania.
•Po usunięciu narzędzia ponownie położyć je na tablecie. Narzędzie zostanie dodane z powrotem do listy
N
ARZĘDZIE z ustawieniami domyślnymi.
Testowanie narzędzi wprowadzania:
•W panelu sterowania tabletu Wacom kliknij przycisk I
kliknij przycisk D
IAGNOZUJ... W oknie DIAGNOSTYKA wyświetlane są dynamicznie informacje na temat
NFORMACJE. W wyświetlonym oknie dialogowym
sprzętu i urządzeń wskazujących tabletu.
•Jeśli do systemu jest podłączonych kilka tabletów, w kolumnie I
NFORMACJEOTABLECIE należy wybrać
tablet, dla którego jest testowane narzędzie.
•Podczas testowania tabletu i narzędzi należy korzystać z informacji zawartych w oknie dialogowym
D
IAGNOSTYKA.
ARZĘDZIE, klikając
Uwaga: Jeśli podczas testowania przycisków narzędzia dla przycisku jest ustawiona funkcja M
OBROTOWE lub OTWÓRZ/URUCHOM..., zostanie ona wywołana po naciśnięciu przycisku. Z tego powodu
ENU
konieczna może być zmiana funkcji tego przycisku przed rozpoczęciem testowania.
1. Zbliż narzędzie Intuos4 na odległość mniejszą niż 10 mm do obszaru aktywnego tabletu, obserwując
kolumnę I
AZWAURZĄDZENIA, TYPURZĄDZENIA i NUMERSERYJNYURZĄDZENIA. Jeśli do systemu jest podłączonych
N
kilka tabletów, należy wybrać T
TABLECIE.
2. Przesuń narzędzie wzdłuż powierzchni tabletu. Wartości opcji D
odzwierciedlając położenie narzędzia.
3. Testowanie przełączników pióra Intuos4. Dioda LED statusu tabletu powinna rozjaśnić się po każdym
naciśnięciu końcówki narzędzia, naciśnięciu przełącznika bocznego lub naciśnięciu gumki narzędzia na
tablecie.
•Kliknij powierzchnię tabletu końcówką narzędzia – wartości opcji P
•Naciśnij przełącznik boczny bez naciskania końcówki narzędzia na tablet – wartość opcji
NFORMACJEOURZĄDZENIUWSKAZUJĄCYM. Powinny zostać wyświetlone wartości opcji ZBLIŻENIE,
ABLET, dla którego jest testowane narzędzie w kolumnie INFORMACJEO
ANE X i DANE Y powinny się zmieniać,
RZEŁĄCZNIKI i NACISK powinny się
zmienić. (Wartość opcji N
ACISK powinna zmieniać się od 0% w przypadku braku nacisku do około
100% w przypadku pełnego nacisku).
P
RZEŁĄCZNIKI powinna się zmienić.
(W przypadku pióra Intuos4 wykonaj test dla obu pozycji przełącznika DuoSwitch).
•Naciśnij gumką narzędzia na powierzchnię tabletu – wartości opcji P
RZEŁĄCZNIKI i NACISK powinny
się zmienić. (Wartość opcji Nacisk powinna zmieniać się od 0% w przypadku braku nacisku do
około 100% w przypadku pełnego nacisku).
•W przypadku aerografu przesuń pokrętło do przodu – wartość opcji P
OKRĘTŁO powinna zmniejszyć
się do około 0, gdy pokrętło jest maksymalnie obrócone do przodu. Przesuń pokrętło do tyłu –
wartość opcji P
OKRĘTŁO powinna zwiększyć się do około 1000, gdy pokrętło jest maksymalnie
obrócone do tyłu.
4. Przetestuj pochylenie w osi X, przechylając pióro z pozycji pionowej w prawą stronę – wartość opcji
P
OCHYLENIE X powinna zmienić się od około 0 do +60. Następnie przechyl pióro w lewą stronę od pozycji
pionowej – wartość opcji P
OCHYLENIE X powinna zmienić się od około 0 do -60.
5. Przetestuj pochylenie w osi Y, przechylając pióro z pozycji pionowej w stronę góry tabletu – wartość opcji
P
OCHYLENIE Y powinna zmienić się od około 0 do +60. Następnie przechyl pióro w stronę dołu tabletu od
pozycji pionowej – wartość opcji P
OCHYLENIE Y powinna zmienić się od około 0 do -60.
6. W przypadku pióra Art Pen przetestuj jego obracanie, trzymając pióro pionowo i obracając je wokół osi.
Wyświetlana wartość opcji O
7. Po zakończeniu kliknij przycisk Z
BRÓT powinna się zmieniać.
AMKNIJ, aby zamknąć okno dialogowe.
IndeksSpis treści
57
Spis treści
Indeks
58
TESTOWANIE PIERŚCIENIA TOUCH
1. Podczas testowania pierścienia Touch tabletu, w otwartym oknie dialogowym DIAGNOSTYKA należy
obserwować kolumnę I
należy wybrać testowany tablet w kolumnie I
NFORMACJEOTABLECIE. Jeśli do systemu jest podłączonych kilka tabletów,
NFORMACJEOTABLECIE.
2. Przesuń palcem po całym obwodzie pierścienia Touch. Podczas przesuwania palca po pierścieniu Touch
będzie wyświetlana liczba, oznaczająca bieżące położenie palca na P
IER ŚCIE NIU TOUCH.
3. Do przełączania między stanami zdefiniowanymi przez użytkownika służy przycisk przełączania
pierścienia Touch. Podczas przełączania między ustawieniami powinna zapalać się odpowiednia dioda
LED stanu.
Uwaga: Jeśli któraś z funkcji ustawiona jest na P
OMIŃ, odpowiednia dioda LED zostanie pominięta w
sekwencji przełączania.
4. Po zakończeniu kliknij przycisk Z
AMKNIJ, aby zamknąć okno dialogowe.
Ważne: Należy pamiętać, że niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami
pierścienia Touch. Podczas testowania pierścienia Touch należy zamknąć wszystkie aplikacje,
z wyjątkiem panelu sterowania tabletu Wacom. Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie
tabletem za pomocą zintegrowanych aplikacji.
TESTOWANIE PRZYCISKÓW EXPRESSKEYS
1. Podczas testowania każdego przycisku ExpressKey, w otwartym oknie DIAGNOSTYKA należy obserwować
kolumnę I
testowany tablet w kolumnie I
2. Przetestuj przyciski tabletu, naciskając je po kolei. Po każdym naciśnięciu przycisku jego numer będzie
wyświetlany obok kategorii L
3. Na samym tablecie należy sprawdzić, czy ikona przycisków ExpressKeys tabletu jest widoczna przy
każdym przycisku ExpressKey.
4. Po zakończeniu kliknij przycisk Z
NFORMACJEOTABLECIE. Jeśli do systemu jest podłączonych kilka tabletów, należy wybrać
NFORMACJEOTABLECIE.
EWEPRZYCISKI.
AMKNIJ, aby zamknąć okno dialogowe.
Ważne: Należy pamiętać, że niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami
przycisków ExpressKeys. Podczas testowania przycisków ExpressKeys należy zamknąć wszystkie
aplikacje, z wyjątkiem panelu sterowania tabletu Wacom. Więcej szczegółów znajduje się w części
sterowanie tabletem za pomoc
ą zintegrowanych aplikacji.
IndeksSpis treści
58
Spis treści
Indeks
59
TESTOWANIE MYSZY
1. Otwórz okno DIAGNOSTYKA, umieść mysz Intuos4 na obszarze aktywnym tabletu i przetestuj przyciski,
klikając każdym z nich. Dioda LED statusu tabletu powinna rozjaśnić się, a stan opcji P
powinien zmieniać się dla każdego naciskanego przycisku.
RZEŁĄCZNIKI
4
2. Po otwarciu okna D
Wartość opcji P
3. Obróć pokrętło do przodu. Wartość opcji P
4. Po zakończeniu kliknij przycisk Z
IAGNOSTYKA wartość opcji POKRĘTŁO powinna wynosić 0. Obróć pokrętło do tyłu.
OKRĘTŁO powinna zmienić się z 0 na +1.
AMKNIJ, aby zamknąć okno dialogowe.
1
2
3
5
OKRĘTŁO powinna zmienić się na -1.
IndeksSpis treści
59
Spis treści
Indeks
60
TABELE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
W przypadku problemów z narzędziami lub tabletem Intuos4 należy odwołać się do poniższych tabel.
Możliwe, że napotkany przez użytkownika problem został tutaj opisany i można skorzystać z
zaproponowanego rozwiązania. W celu uzyskania najbardziej aktualnych informacji należy odwołać się do
pliku Read Me.
Dodatkowe informacje można znaleźć w witrynie internetowej firmy Wacom http://www.wacom.com/
productsupport.
Problemy ogólne
Problemy typowe dla systemu operacyjnego Windows
Problemy typowe dla komputerów Macintosh
PROBLEMY OGÓLNE
W komputerze nie ma
dostępnego portu USB.
Diody LED statusu tabletu nie
świecą. Dioda LED nie świeci
podczas używania pióra,
myszy lub przycisku
przełączania pierścienia
To uc h .
Po podłączeniu tabletu jest
wyświetlany komunikat
informujący, że urządzenie
USB wymaga większej niż
dostępna mocy.
Pierścień Touch nie będzie
działał poprawnie, jeśli do jego
obsługi jest używane pióro.
Pióro działa jedynie w
przypadku wybrania trybu
M
YSZ i nie obsługuje funkcji
czułości nacisku podczas
rysowania lub nakładania
atramentu cyfrowego.
Pióro nie obsługuje funkcji
czułości nacisku podczas
rysowania lub nakładania
atramentu cyfrowego.
Sprawdź, czy jest dostępny port USB na zasilanym koncentratorze
USB. Jeśli nie jest dostępny, należy dodać zasilany koncentrator lub
kartę USB.
Upewnij się, czy przewód USB tabletu jest prawidłowo podłączony do
tabletu i do aktywnego portu USB w komputerze.
Sprawdź, czy przewód USB tabletu jest podłączony do głównego portu
USB (bezpośrednio do komputera) lub do zasilanego koncentratora
USB. Jeśli urządzenie jest podłączone do zasilanego koncentratora
USB, upewnij się, że koncentrator jest aktywny i podłączony do
aktywnego portu USB.
Upewnij się, że tablet jest podłączony do głównego portu USB w
komputerze lub do zasilanego koncentratora USB podłączonego do
komputera.
Pierścień Touch należy obsługiwać za pomocą palca, nie nadaje się do
tego końcówka pióra.
Nie zainstalowano sterownika tabletu lub nie został on poprawnie
załadowany.
•Upewnij się, że sterownik tabletu został zainstalowany i działa
poprawnie.
•Włóż płytę CD ze sterownikami tabletu Wacom do napędu
i zainstaluj sterownik tabletu.
W niektórych aplikacjach, aby pióro wykorzystywało funkcję czułości
nacisku, należy włączyć tę funkcję w opcjach aplikacji lub wybranego
narzędzia.
IndeksSpis treści
60
Spis treści
Indeks
61
Trudności z klikaniem.Zmniejsz wartość parametru NACISKKOŃCÓWKI. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w części regulacja nacisku końcówki i
dwukrotnego kliknięcia.
Trudności z klikaniem
dwukrotnym.
•Naciśnij przełącznik boczny, aby kliknąć dwukrotnie. Opis technik
znajduje się w części kliknięcie
.
•Dwukrotne stuknięcie końcówką pióra musi zostać wykonane
szybko i w tym samym miejscu obszaru aktywnego tabletu.
•Zwiększ wartość parametru O
KOŃCÓWKĄ. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
regulacja nacisku końcówki i dwukrotnego kliknięcia
•Zmniejsz wartość parametru N
DSTĘPDWUKROTNEGOKLIKNIĘCIA
.
ACISKKOŃCÓWKI. Więcej informacji na
ten temat można znaleźć w części regulacja nacisku końcówki i
dwukrotnego kliknięcia.
•Przypisz funkcję D
WUKROTNEKLIKNIĘCIE do przycisku ExpressKey
i używaj go do wykonywania funkcji dwukrotnego kliknięcia.
•Dotyczy systemu operacyjnego Windows: Spróbuj ustawić
funkcję uruchamiania programów za pomocą pojedynczego
kliknięcia. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
.
IÓR O.
ACISKKOŃCÓWKI w stronę ustawienia SILNY, lub wybierz
estowanie narzędzi.
UMKA.
ACISKGUMKI w stronę ustawienia SILNY, lub wybierz
estowanie narzędzi.
IÓR O.
DSTĘPDWUKROTNEGOKLIKNIĘCIA
DSTĘPDWUKROTNEGOKLIKNIĘCIAKOŃCÓWKĄ do
YŁ. w celu wyłączenia funkcji asysty dwukrotnego kliknięcia.
IÓR O.
ACISKKOŃCÓWKI w stronę ustawienia LEKKI, lub wybierz
Pióro zaznacza wszystko, nie
można zatrzymać
zaznaczania.
Gumka zaznacza wszystko,
nie można zatrzymać
wymazywania.
Na początku ruchu pióra lub
nakładania atramentu
cyfrowego pojawiają się
opóźnienia.
Klikanie, rysowanie lub
malowanie wymaga silnego
dociskania pióra.
kliknięcie
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i przejdź do karty P
Przesuń suwak N
ZCZEGÓŁY... i zwiększ wartość ustawienia PRÓGKLIKNIĘCIA. Jeśli to nie
S
pomaga, należy odwołać się do części t
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i przejdź do karty G
Przesuń suwak N
S
ZCZEGÓŁY... i zwiększ wartość ustawienia PRÓGKLIKNIĘCIA. Jeśli to nie
pomaga, należy odwołać się do części t
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i przejdź do karty P
Zmniejsz wartość parametru O
KOŃCÓWKĄ (więcej informacji znajduje się w części regulacja nacisku
końcówki i dwukrotnego kliknięcia). Jeśli to nie działa, spróbuj
przeciągnąć suwak O
położenia W
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i przejdź do karty P
Przesuń suwak N
ZCZEGÓŁY... i zwiększ wartość ustawienia CZUŁOŚĆ oraz PRÓG
S
KLIKNIĘCIA.
Końcówka pióra nie działa.Upewnij się, że używasz pióra dostarczonego z tabletem Intuos4.
Inne pióra mogą nie współpracować poprawnie z tym tabletem.
Sprawdź, czy po naciśnięciu końcówki dioda LED rozjaśnia się.
Jeśli nie, przyczyną może być uszkodzenie urządzenie. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w części t
Na karcie P
przypisana funkcja K
IÓR O panelu sterowania sprawdź, czy do końcówki jest
LIKNIJ.
estowanie narzędzi.
IndeksSpis treści
61
Spis treści
Indeks
62
Zmiana ustawień funkcji
narzędzi wprowadzania nie
przynosi żadnego efektu.
Przełącznik boczny pióra nie
działa.
Upewnij się, że zostały zmienione ustawienia dla używanego narzędzia
oraz aplikacji. Patrz praca z wieloma narzędziami
oraz ustawienia
aplikacji.
Upewnij się, że używasz pióra dostarczonego z tabletem Intuos4 lub
należącego do akcesoriów Intuos4. Inne pióra mogą nie współpracować
poprawnie z tym tabletem.
W momencie naciskania przełącznika bocznego końcówka pióra musi
być oddalona od obszaru roboczego tabletu o nie więcej niż 10 mm.
Nie należy wtedy dociskać końcówki pióra.
W panelu sterowania tabletu Wacom sprawdź, czy do przełącznika
bocznego używanego narzędzia oraz do wybranej aplikacji jest
przypisana żądana funkcja.
Sprawdź również T
opcję K
LIKNIJISTUKNIJ, należy najpierw nacisnąć przełącznik boczny
RYBPRZEŁĄCZNIKABOCZNEGO. Jeśli zaznaczono
pióra, dotykając końcówką pióra powierzchni tabletu w celu wykonania
funkcji kliknięcia. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w
części ustawienia w
łasne przycisków narzędzi.
Sprawdź, czy po naciśnięciu przełącznika bocznego rozjaśnia się dioda
LED stanu na tablecie. Jeśli nie, przyczyną może być uszkodzenie
urządzenie. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
estowanie narzędzi.
t
Kursor ekranowy cofa się.Nie umieszczaj narzędzi Intuos4 na tablecie, jeśli nie są one aktualnie
używane, lub gdy używane jest inne urządzenie wskazujące.
Pozostawienie narzędzia na tablecie może spowodować błędy w
przesuwaniu kursora ekranowego podczas korzystania z innych
urządzeń wskazujących.
Niemożliwe jest przesunięcie
kursora w żądany punkt
ekranu lub rysowana linia nie
odpowiada pozycji wskaźnika
w aplikacji graficznej.
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i przejdź do karty M
Upewnij się, że wybrany jest T
narzędzia i aplikacji dla opcji O
EŁNY. Jeśli to nie pomaga, kliknij przycisk DOMYŚLNE, aby przywrócić
P
RYBPIÓRA, oraz że dla wybranego
BSZAREKRANU jest wybrane ustawienie
domyślny obszar mapowania tablet-ekran. Jeśli problem nie ustępuje,
APOWANIE.
usuń preferencje tabletu (szczegóły w następnej wskazówce).
IndeksSpis treści
62
Spis treści
Indeks
63
Istnieje podejrzenie, że
preferencje tabletu uległy
przekłamaniu lub istnieje
potrzeba upewnienia się, że
wszystkie ustawienia
przywrócono do domyślnych
ustawień fabrycznych.
Komputer nie przechodzi w
stan uśpienia.
Podczas pracy z tabletem
kursor ekranowy przesuwa się
nierówno lub przesuwa się
samoistnie.
Usuń preferencje tabletu w następujący sposób:
Systemy operacyjne Windows: Kliknij ikonę
W
SZYSTKIEPROGRAMY. Następnie wybierz kolejno pozycje TABLET
ACOM i NARZĘDZIEPLIKUPREFERENCJITABLETU. Aby usunąć
W
START i wybierz pozycję
preferencje bieżącego użytkownika, w wyświetlonym oknie dialogowym
kliknij przycisk U
SUŃMÓJPLIKPREFERENCJI. Aby usunąć preferencje
wielu użytkowników w systemach operacyjnych Windows Vista lub XP,
kliknij przycisk U
SUŃWSZYSTKIEPLIKIREFERENCJI. Uwaga: do usunięcia
preferencji wszystkich użytkowników wymagane jest posiadanie praw
administratora. Uruchom ponownie wszystkie aktualnie otwarte
aplikacje korzystające z tabletu.
Komputery Macintosh: Aby usunąć preferencje pojedynczego
użytkownika, wybierz folder H
macierzysty L
REFERENCES, a następnie skasuj plik
P
COM.WACOM.WACOMTABLET.PREFS. Wyloguj się, a następnie zaloguj się
IBRARY. W folderze macierzystym LIBRARY otwórz folder
OME z menu GO. Następnie otwórz folder
ponownie. Po załadowaniu sterownika tabletu zostanie utworzony nowy
plik preferencji z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Aby skasować wszystkie preferencje wielu użytkowników otwórz folder
główny A
uruchom narzędzie R
kliknij przycisk R
PPLICATIONS. Następnie otwórz folder WACOM TABLET i
EMOVE PEN TABLET. Po uruchomieniu narzędzia
EMOVE ALL PREFERENCE FILES. Po ponownym
uruchomieniu sterownika tabletu zostanie utworzony nowy plik
preferencji z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi..
Uwaga: Nie należy ręcznie usuwać pliku W
folderu głównego L
IBRARY PREFERENCEPANES. Plik ten można usunąć
ACOM TABLET.PREFPANE z
wyłącznie podczas odinstalowywania sterownika tabletu i wyłącznie
przy użyciu narzędzia R
EMOVE WACOM TABLET.
Gdy narzędzia Intuos4 nie są używane, należy zdjąć je z powierzchni
tabletu, ponieważ w przeciwnym przypadku tablet będzie w dalszym
ciągu przekazywał dane, uniemożliwiając przejście w tryb uśpienia.
Sporadycznie praca tabletu może być utrudniona przez zakłócenia
częstotliwości radiowych, których źródłem może być monitor lub
pobliska stacja radiowa. Jeśli pojawią się zakłócenia powodowane przez
monitor, odsuń tablet przynajmniej piętnaście centymetrów od monitora
lub zmień częstotliwość odświeżania monitora bądź jego rozdzielczość.
IndeksSpis treści
63
Spis treści
Indeks
64
Podczas korzystania z
urządzenia Intuos4 w systemie
z kilkoma monitorami nie
można używać końcówki pióra
w celu sterowania pozostałymi
monitorami.
Podczas pracy w niektórych
aplikacjach przyciski
ExpressKeys lub pierścień
Touch mają przypisane funkcje
odmienne od ustawionych w
panelu sterowania tabletu
Wacom.
Ustawienia tabletu to P
PRZYCISKI EXPRESSKEYS (lub
EWEPRZYCISKI
L
XPRESSKEYS), ale na ekranie
E
RAWE
logowania tablet wydaje się
pracować obrócony o
180 stopni.
Sprawdź, czy do jednego z przycisków ExpressKey nie została
przypisana funkcja P
RZEŁĄCZANIEWYŚWIETLACZA, która mogłaby zostać
przypadkowo włączona. Więcej informacji można znaleźć w części
Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza
Sprawdź, czy dla opcji O
wybrane ustawienie P
BSZAREKRANU na karcie MAPOWANIE zostało
EŁNY.
.
Możesz również używać pióra w celu sterowania innymi monitorami
wtrybie M
RZEŁĄCZANIETRYBU.... Następnie użyj przycisku w celu przełączania
P
trybów P
YSZ. Aby użyć trybu MYSZ, ustaw dla przycisku pióra funkcję
IÓR O i MYSZ.
Niektóre aplikacje mogą zastępować zapisane ustawienia i sterować
funkcjami przycisków ExpressKeys i pierścienia Touch.
•Gdy funkcja przypisana przyciskowi ExpressKey jest zastępowana
przez aplikację, wyświetlacz przycisku ExpressKeys automatycznie
pokaże nazwę nowej funkcji lub informację „Application Defined”
[Określona przez aplikację].
•Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części sterowanie
tabletem za pomocą zintegrowanych aplikacji.
Jeżeli używasz ustawień aplikacji, sprawdź, czy przeprowadziłeś
aktualizację ustawień dla właściwej aplikacji.
Ponownie zainstaluj sterownik tabletu z płyty Wacom Tablet CD i zmień
domyślną orientację tabletu. Więcej szczegółów znajduje się w części
konfigurowanie orientacji tabletu
.
PROBLEMY TYPOWE DLA SYSTEMU OPERACYJNEGO WINDOWS
Po zmianie ustawień obsługi
przez osoby prawo- lub
leworęczne w panelu
sterowania myszy, końcówka
pióra nie funkcjonuje
poprawnie, a funkcje
przycisków myszy Intuos4
zostały odwrócone.
Aby ustawienia narzędzi firmy Wacom zostały rozpoznane poprawnie,
należy ponownie uruchomić system Windows.
IndeksSpis treści
64
Spis treści
Indeks
PROBLEMY TYPOWE DLA KOMPUTERÓW MACINTOSH
65
Podczas uruchamiania
systemu jest wyświetlane okno
dialogowe informujące, że nie
można załadować sterownika
lub że nie utworzono jeszcze
preferencji tabletu.
Aplikacja Inkwell nie
współpracuje poprawnie
z tabletem Intuos4.
Podczas uruchamiania nie wykryto tabletu. Upewnij się. że kabel
interfejsu USB został prawidłowo podłączony do tabletu oraz aktywnego
portu USB w komputerze. Upewnij się, czy świeci się dioda LED stanu
tabletu. Jeśli tablet jest podłączony do zasilanego koncentratora USB,
upewnij się, że koncentrator jest podłączony i aktywny.
Z menu G
YSTEM PROFILER. W części HARDWARE na liście CONTENTS wybierz
S
O wybierz folder UTILITIES, a następnie uruchom narzędzie
pozycję USB. Powinna wyświetlić się lista modeli tabletów USB firmy
Wacom. Jeśli lista modeli tabletów nie pojawia się, sprawdź ponownie
podłączenie kabla USB tabletu lub podłącz tablet do innego portu USB.
Jeśli problemy nadal występują, przejdź do folderu A
TILITIES, otwórz program DISK UTILITY i uruchom polecenie REPAIR DISK
U
P
ERMISSIONS na karcie FIRST AID. Jeśli to nie rozwiąże problemu, należy
PPLICATIONS/
skontaktować się z firmą Wacom w celu uzyskania pomocy technicznej.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części pomoc
techniczna.
Może występować problem z ustawieniami aplikacji Inkwell. Usuń
uszkodzone pliki preferencji w sposób podany poniżej. Po włączeniu
funkcji rozpoznawania pisma odręcznego zostaną one utworzone
ponownie.
1. W oknie S
a następnie wybierz pozycję I
YSTEM PREFERENCES wybierz pozycję SHOW ALL,
NK. Wyłącz rozpoznawanie pisma
odręcznego.
2. W menu G
i P
REFERENCES. Usuń następujące preferencje:
•
COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST
O wybierz pozycję HOME. Otwórz kolejno foldery LIBRARY
•COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST
•COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH
3. Wróć do pozycji SYSTEM PREFERENCES i wybierz pozycję INK,
a następnie włącz funkcję rozpoznawania pisma odręcznego.
4. Przetestuj funkcję Inkwell przy użyciu tabletu Wacom i pióra.
5. Jeśli powyższa procedura nie rozwiąże problemu z aplikacją
Inkwell, należy skontaktować się z pomocą techniczną firmy Apple.
Firma Wacom nie jest producentem oprogramowania Inkwell, a jej
możliwości w zakresie pomocy technicznej dotyczącej aplikacji
wyprodukowanych przez inną firmę są ograniczone.
IndeksSpis treści
65
Spis treści
Indeks
66
POMOC TECHNICZNA
Jeśli wystąpi problem w pracy z tabletem Wacom, należy najpierw zapoznać się z podręcznikiem instalacji
w celu upewnienia się, że urządzenie zostało poprawnie zainstalowane. Następnie należy zapoznać się
z procedurami rozwi
Jeśli odpowiedzi nie ma w instrukcji, uaktualnione informacje znajdują się w odpowiednim pliku Read Me,
właściwym dla danej platformy (dostępnym na płycie CD ze sterownikami tabletu Wacom). Można również
odwołać się do często zadawanych pytań dostępnych na stronie internetowej firmy Wacom, właściwej dla
regionu zamieszkiwania użytkownika.
Użytkownicy dysponujący łączem internetowym mogą pobrać najnowsze sterowniki ze strony internetowej
firmy Wacom, właściwej dla regionu zamieszkiwania użytkownika. Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w części pobieranie sterowników
Jeśli nie da się rozwiązać problemu za pomocą podanych sposobów i istnieje podejrzenie, że tablet Wacom
nie funkcjonuje poprawnie, należy skontaktować się z obsługą techniczną firmy Wacom właściwą dla
regionu, w którym zakupiono produkt. Informacje kontaktowe znajdują się w pliku Read Me dostępnym na
płycie CD ze sterownikami tabletu Wacom.
Zaleca się, aby podczas połączenia użytkownik znajdował się przy komputerze i dysponował następującymi
informacjami:
•Niniejsza instrukcja.
•Numer seryjny oraz numer modelu tabletu. (Numery znajdują się na spodzie tabletu).
•Numer wersji sterownika. (Sprawdź na płycie CD tabletu Wacom lub kliknij przycisk I
w panelu sterowania).
•Marka i model używanego komputera oraz numer wersji systemu operacyjnego.
•Lista urządzeń peryferyjnych podłączonych do komputera.
•Nazwa oraz wersja aplikacji używanej w momencie wystąpienia problemu.
•Dokładna treść komunikatu o błędzie wyświetlanego na ekranie.
•Opis zdarzenia i czynności wykonywanych w momencie wystąpienia problemu.
•Kroki podjęte w celu rozwiązania problemu.
ązywanie problemów.
.
NFORMACJE
IndeksSpis treści
66
Spis treści
Indeks
67
POBIERANIE STEROWNIKÓW
W celu zapewnienia zgodności z nowymi produktami firma Wacom regularnie aktualizuje oprogramowanie
sterownika tabletu. W wypadku pojawienia się konfliktu zgodności urządzenia Intuos4 z nowym sprzętem lub
oprogramowaniem, pomocne może być pobranie nowego sterownika oprogramowania tabletu Wacom
(jeśli jest on dostępny).
Stany Zjednoczone, Kanada, Ameryka Środkowa i Południowa
Strona WWW:http://www.wacom.com/productsupportSterowniki do pobrania.
W tej części zawarto rozmaite informacje: wskazówki dotyczące konserwacji tabletu i narzędzi, instrukcje
dotyczące odinstalowywania oprogramowania tabletu, licencję, gwarancję i inne.
Konserwacja tabletu oraz narzędzi
Wymiana końcówki pióra
Odinstalowanie oprogramowania
Zmiana trybu pracy tabletu
Instalowanie wielu tabletów
Opcje zaawansowane
Optymalizacja wyświetlacza przycisków ExpressKeys
Sterowanie tabletem za pomocą zintegrowanych aplikacji
Sposób korzystania z opcjonalnego aerografu i pióra Art Pen
Lupka z celownikiem Intuos4
Praca z programem AutoCAD
Możliwości pióra i atramentu cyfrowego podczas pracy w systemie Windows Vista
Dane techniczne produktu
Informacje o produkcie
Zamawianie części i akcesoriów
Dostępne części i akcesoria
Zakłócenia fal radiowych i telewizyjnych
Środki ostrożności
Licencja oraz gwarancje (ogólnoświatowa, z wyjątkiem Europy, Afryki i Bliskiego Wschodu)
Licencja oraz gwarancja (Europa, Afryka i Bliski Wschód)
KONSERWACJA TABLETU ORAZ NARZĘDZI
Narzędzia i tablet Intuos4 należy utrzymywać w czystości. Kurz lub brud może osiadać na narzędziach,
powodując nadmierne zużycie powierzchni tabletu. Regularne czyszczenie miękkim wilgotnym kawałkiem
materiału pomaga przedłużyć okres eksploatacji narzędzi oraz powierzchni tabletu. Materiał można również
zwilżyć wodą z rozpuszczonym łagodnym mydłem. Nie należy
rozpuszczalnik do farb czy benzen, ponieważ mogą uszkodzić plastykową obudowę.
Tablet oraz narzędzia należy przechowywać w czystym, suchym miejscu oraz utrzymywać z dala od
ekstremalnych temperatur. Najlepsza dla urządzenia jest temperatura pokojowa. Nie należy demontować
tabletu oraz narzędzi. Próba rozkręcania obudowy pióra mogą spowodować jego złamanie. Próby
demontażu produktu unieważniają gwarancję.
Ważne: Należy uważać, by nie rozlać płynów na tablet lub narzędzia wprowadzania. Należy zwracać
szczególną uwagę, by nie zamoczyć tabletu ani przycisków narzędzi (włącznie z końcówką pióra
oraz gumką), ponieważ zawierają one delikatne części elektroniczne, które przestają działać po
zetknięciu z płynami.
IndeksSpis treści
używać płynów łatwo parujących, takich jak
68
Spis treści
Indeks
69
WYMIANA KOŃCÓWKI PIÓRA
Końcówka (wkład) pióra zużywa się podczas normalnego użytku. Wywieranie mocnego nacisku przyspiesza
zużycie. Jeśli wkład jest krótszy niż 1 mm lub ulegnie spłaszczeniu, należy go wymienić.
1. Odkręcić podstawę pióra, aby uzyskać dostęp do narzędzia do wyjmowania wkładów i zestawu wkładów
wymiennych.
Narzędzie do wyjmowania wkładów
Wkłady wymienne
•5 wkładów standardowych, czarnych
•1 wkład elastyczny, biały i czarny
•1 miękki wkład, biały
•3 wkłady szorstkie, szare
2. Chwyć stary wkład narzędziem do wyjmowania wkładów, pęsetą, ostro zakończonymi szczypcami lub
podobnym narzędziem i wyciągnij go z pióra.
Końcówka pióra
1 mm lub mniej.
3. Wsuń prosto końcówkę nowego wkładu do obudowy pióra. Zdecydowanie wciśnij wkład aż do oporu.
Uwaga: Miękkie wkłady są instalowane przy użyciu sprężyny umożliwiającej regulację siły nacisku podczas
pracy z piórem lub aerografem Intuos4. Są one instalowane w taki sam sposób, jak zwykłe wkłady.
Uwaga: Należy uważać, aby dzieci nie połknęły końcówki pióra lub przełącznika bocznego. Dzieci
mogą przypadkowo wyjąć końcówkę pióra (wkład) lub przełącznik boczny pióra podczas jego
gryzienia.
Informacje na temat części zamiennych znajdują się w części dostępne części i akcesoria
.
Ważne: Kiedy pióro nie jest używane, należy umieścić je w podstawce lub połóż płasko na biurku.
Jeśli opcjonalny aerograf nie jest używany, należy położyć go płasko na biurku. Aby zachować
czułość narzędzi wprowadzania, nie należy przechowywać ich w miejscu, w którym końcówka lub
gumka będzie dotykała innych przedmiotów.
IndeksSpis treści
69
Spis treści
Indeks
70
ODINSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA
Aby usunąć sterownik tabletu Wacom z systemu, należy postępować zgodnie z poniższymi procedurami.
Ważne: Po usunięciu oprogramowania tabletu Wacom z systemu tablet nie będzie w pełni
funkcjonalny. Nadal będzie jednak działać jak mysz.
System operacyjny Windows Vista: Kliknij przycisk
ANELSTEROWANIA kliknij opcję ODINSTALUJPROGRAM. Z wyświetlonego okna dialogowego wybierz opcję
P
ACOM TABLET. Aby odinstalować sterownik tabletu, kliknij ODINSTALUJ i postępuj zgodnie z wyświetlanymi
W
START i wybierz pozycję PANELSTEROWANIA. W oknie
komunikatami. (W razie potrzeby należy wpisać nazwę oraz hasło administratora).
System operacyjny Windows XP lub XP x64: Kliknij przycisk
STEROWANIA. Następnie wybierz pozycję DODAJLUBUSUŃPROGRAMY. W oknie DODAJLUBUSUŃPROGRAMY
wybierz pozycję W
ACOM TABLET i kliknij przycisk USUŃ. Aby odinstalować sterownik tabletu, postępuj zgodnie
START. W menu Start wybierz pozycję PANEL
z wyświetlanymi komunikatami.
Komputery Macintosh: Wybierz pozycję A
ABLET. Kliknij dwukrotnie ikonę REMOVE WACOM TABLET i kliknij przycisk REMOVE TABLET SOFTWARE.
T
PPLICATIONS z menu GO, a następnie otwórz folder WACOM
Wpisz nazwę oraz hasło administratora. Po usunięciu urządzenia kliknij przycisk OK.
IndeksSpis treści
70
Spis treści
Indeks
71
ZMIANA TRYBU PRACY TABLETU
Na liście TABLET w panelu sterowania kliknij dwukrotnie ikonę tabletu, aby wyświetlić okno TRYBTABLETU.
Ustawienia w T
Zalecane w przypadku
aplikacji graficznych. Jest
to warunek domyślny.
RYBIETABLETU dotyczą wszystkich urządzeń i aplikacji.
Maksymalna szybkość
transmisji danych
Wymagane przez
niektóre programy do
rozpoznawania pisma
odręcznego.
INSTALOWANIE WIELU TABLETÓW
Na liście TABLET wyświetlane są ikony dla wszystkich obsługiwanych tabletów wykrytych w systemie,
umożliwiając wybranie tabletu, dla którego mają zostać zastosowane zmiany.
W celu dodania nowego tabletu podłącz go do komputera.
•W przypadku tabletów USB system przeszuka dostępne porty USB. Po znalezieniu nowego tabletu jest
on automatycznie inicjowany.
•Jeśli zainstalowanych jest kilka tabletów, jako domyślny jest wybierany tablet, przy użyciu którego został
otwarty panel sterowania tabletu Wacom.
Wybierz ikonę tabletu, dla którego mają
zostać określone własne ustawienia
narzędzia i aplikacji.
Ważne: Przy instalacji dodatkowych tabletów w systemie Windows należy pamiętać, że funkcja
gumki może nie działać w niektórych aplikacjach, gdy jest używana na dodatkowych tabletach.
Funkcja gumki będzie działać prawidłowo, gdy używana na tablecie, który został dodany do panelu
sterowania jako pierwszy.
W celu usunięcia jednego lub kilku tabletów ze sterownika, w panelu sterowania tabletu Wacom wybierz
tablet, który ma zostać usunięty i kliknij przycisk [ – ], znajdujący się obok listy T
ABLET. Przed ponownym
dodaniem tabletu do sterownika konieczne będzie ponowne uruchomienie komputera.
IndeksSpis treści
71
Spis treści
Indeks
OPCJE ZAAWANSOWANE
Kliknij przycisk OPCJE... w panelu sterowania tabletu Wacom, aby przejść do okna dialogowego OPCJE,
umożliwiającego wprowadzenie ustawień zaawansowanych.
Opcja TRYBPRZEŁĄCZNIKABOCZNEGO umożliwia
zmianę funkcji kliknięcia prawym przyciskiem lub
innych funkcji klikania. Wybierz:
•Aby wykonywać czynność kliknięcia bez
dotykania powierzchni tabletu końcówką pióra,
należy zaznaczyć opcję K
POWODUJĄCEAKTYWACJĘ.
Kliknięcie powodujące
aktywację
LIKNIĘCIE
72
•Zaznaczenie opcji KLIKNIJISTUKNIJ umożliwia
precyzyjne wykonywanie czynności klikania. Po
wybraniu należy nacisnąć przełącznik boczny
pióra i dotknąć końcówką pióra powierzchni
tabletu w celu wykonania funkcji kliknięcia.
Kliknięcie ze
stuknięciem
R
ĘKADOMINUJĄCAMYSZY umożliwia zmianę orientacji przycisków myszy Intuos4 Mouse i lupki z celownikiem,
dostosowując obsługę do potrzeb osób prawo- lub leworęcznych.
Uwaga: Za pomocą opcji J
pierścienia Touch i wyświetlacza przycisków ExpressKeys na wszystkich podłączonych tabletach Intuos4. Gdy suwak
jest przesunięty maksymalnie w lewo, jasność diod LED stanu pierścienia Touch jest niska, a wyświetlacz przycisków
ExpressKeys jest wyłączony. Patrz też optymalizacja wyświetlacza przycisków ExpressKeys
Uwaga: W trybie oszczędzania energii tabletu jasność diod LED stanu pierścienia Touch i wyświetlacza przycisków
ExpressKeys zostanie automatycznie ustawiona w następujący sposób:
ASNOŚĆWYŚWIETLACZAPRZYCISKU EXPRESSKEY można ustawić jasność diod LED stanu
.
Brak akcji użytkownika przez 3 minuty:Niska jasność
Brak akcji użytkownika przez 6 minuty:Brak podświetlenia wyświetlacza przycisków ExpressKeys
Niska jasność diod LED stanu pierścienia Touch
Podjęcie pracy przez użytkownika:Jasność powraca do ustawionego poziomu
IndeksSpis treści
72
Spis treści
Indeks
73
OPTYMALIZACJA WYŚWIETLACZA PRZYCISKÓW EXPRESSKEYS
Przyciski ExpressKeys tabletu piórkowego wykorzystują organiczne diody emitujące światło (OLED).
Konstrukcja wyświetlacza zapewnia bezawaryjną pracę przez wiele lat, jednakże może dojść do
zmniejszenia jaskrawości subiektywnej pikseli świecących przez długie okresy. Aby zminimalizować
spowodowaną tym efektem różną jasność pikseli, należy ustawić opcję J
E
XPRESSKEY na najniższym poziomie, zapewniającym komfortową pracę. Więcej szczegółów znajduje się w
części opcje zaawansowaneUwaga: Funkcja oszczędzania energii tabletu piórkowego będzie automatycznie przygaszać wyświetlacz
przycisków ExpressKeys, jeżeli użytkownik nie podejmie żadnej akcji przez 3 minuty i wyłączać wyświetlacz,
jeżeli użytkownik nie podejmie żadnej akcji przez 6 minut.
.
ASNOŚĆWYŚWIETLACZAPRZYCISKU
STEROWANIE TABLETEM ZA POMOCĄ ZINTEGROWANYCH
APLIKACJI
Niektóre aplikacje mogą bezpośrednio sterować funkcjami przycisków ExpressKeys i pierścienia Touch
tabletu piórkowego. Podczas pracy z aplikacją, która jest w ten sposób zintegrowana, przyciski ExpressKeys
lub pierścień Touch mogą mieć przypisane funkcje odmienne od aktualnie ustawionych w panelu sterowania
tabletu Wacom.
•Gdy funkcja przypisana przyciskowi ExpressKey jest zastępowana przez aplikację, wyświetlacz
przycisku ExpressKeys automatycznie pokaże nazwę nowej funkcji lub informację „Application Defined”
[Określona przez aplikację]. Mogą zostać zastąpione funkcje niektórych lub wszystkich przycisków
ExpressKeys, zależnie od aplikacji.
•Jeżeli dana aplikacja zastępuje funkcje pierścienia Touch, dotyczy to wszystkich funkcji pierścienia
Touch. Jeżeli dana aplikacja zastępuje tylko jedną, dwie lub trzy spośród dostępnych funkcji pierścienia
Touch, pozostałe funkcje pozostają w ustawieniu P
•Zintegrowana aplikacja będzie sterować funkcjami przycisków ExpressKeys lub pierścienia Touch
wyłącznie, gdy jest aktywna i na pierwszym planie. Po zamknięciu tej aplikacji (lub wybraniu do pracy
okna innej aplikacji), ustawienia panelu sterowania tabletu Wacom są przywracane do poprzedniego
stanu.
•Aby sprawdzić ustawienia funkcji przycisków ExpressKeys lub pierścienia Touch dla aplikacji będącej
aktualnie na pierwszym planie, ustaw przycisk ExpressKey na P
dowolnym momencie.
OMIŃ.
OKAŻUSTAWIENIA i naciśnij go w
Aplikacje zintegrowane w taki sposób zazwyczaj umożliwiają zmianę lub wyłączenie tej funkcji, gdy tablet
piórkowy Wacom po raz pierwszy jest używany w tej aplikacji. Szczegółowe informacje dotyczące tej funkcji
oraz jej dostosowywania lub wyłączania można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z daną aplikacją.
Jeżeli podpowiedzi automatyczne lub dokumentacja aplikacji nie opisują, w jaki sposób wyłączyć tę funkcję,
można z poziomu panelu sterowania tabletu Wacom wprowadzić ustawienia dla danej aplikacji,
które zastąpią funkcje wprowadzane przez zintegrowaną aplikację.
Informacje dotyczące wprowadzania ustawień dla danej aplikacji podano w części ustawienia aplikacji
Ważne: Jeżeli ustawienia dla danej aplikacji zostały wprowadzone dla zintegrowanej aplikacji,
ustawienia funkcji przycisku ExpressKey lub pierścienia Touch przypisane do A
[Określona przez aplikację] umożliwią zintegrowanej aplikacji sterowanie tą funkcją.
IndeksSpis treści
PPLICATION DEFINED
.
73
Spis treści
Indeks
74
SPOSÓB KORZYSTANIA Z OPCJONALNEGO AEROGRAFU I PIÓRA
ART PEN
Opcjonalny aerograf Intuos4 działa jak pióro Grip Pen, ale jest również wyposażony w pokrętło
zapewniające dodatkowe sterowanie.
Przy użyciu odpowiedniego oprogramowania można symulować prawdziwy aerograf. Na przykład
przechylenie aerografu powoduje wydłużenie i większe rozproszenie rysowanego wzoru. Obracając
pokrętło, można regulować intensywność rysowania, a siła nacisku na końcówkę określa wielkość pędzla.
Trzymaj aerograf pomiędzy kciukiem a środkowym palcem. Pokrętło powinno znajdować się w dogodnym
położeniu, umożliwiającym jego swobodne obracanie przy użyciu palca wskazującego. Pochyl aerograf do
wygodnej pozycji umożliwiającej rysowanie przy użyciu funkcji czułości nacisku.
Przełącznik boczny
Wartości domyślne ustawień to:
Systemy operacyjne
Windows:
Komputery Macintosh:DWUKROTNEKLIKNIĘCIE
Pokrętło
Obróć pokrętło do tyłu, aby zwiększyć przepływ
atramentu lub rozmiar pędzla, oraz do przodu,
aby je zmniejszyć.
Palec wskazujący powinien obsługiwać pokrętło
bez zwiększania nacisku na końcówkę.
Wymienny wkład
K
LIKNIĘCIEPRAWYM
PRZYCISKIEM
Gumka
Opcjonalne pióro Intuos4 Art Pen reaguje na nacisk, pochylenie i obracanie.
Gumka
Przełączniki boczne
Wartości domyślne
ustawień to:
Górny:D
Dolny:KLIKNIĘCIE
Wymienny wkład
WUKROTNE
KLIKNIĘCIE
PRAWYM
PRZYCISKIEM
Nie ma funkcji obrotu.
Pióro Art Pen obsługuje funkcję obrotu o 360 stopni wokół
osi. Podczas rysowania w programach obsługujących tę
funkcję wystarczy obrócić pióro, aby uzyskać szerszą lub
węższą linię.
Na przykład podczas malowania można obracać
końcówkę pędzla w kształcie innym niż okrągły w celu
zmiany grubości pociągnięcia pędzlem. W zależności od
kształtu pędzla wybranego w aplikacji, można symulować
pióro do kaligrafii, marker z szeroką, szorstką końcówką
oraz inne pędzle i narzędzia o kształcie końcówki innym
niż okrągły.
Ważne: Jeśli aerograf lub pióro Art Pen nie są używane, należy położyć je płasko na biurku.
Aby zachować czułość narzędzia, nie należy przechowywać go w miejscu, w którym jego końcówka
lub gumka będzie dotykała innych przedmiotów. Pozostawienie narzędzia Intuos4 na tablecie może
zakłócać przesuwanie kursora ekranowego podczas korzystania z innych urządzeń wskazujących.
Więcej informacji na temat aplikacji obsługujących pokrętło aerografu lub obracanie pióra Art Pen można
znaleźć w części informacje o produkcie
lub pióra Art Pen można znaleźć w części zamawianie części i akcesoriów
. Więcej informacji na temat możliwości nabycia aerografu Intuos4
.
IndeksSpis treści
74
Spis treści
Indeks
75
LUPKA Z CELOWNIKIEM INTUOS4
Lupka z celownikiem, dostępna do użytku z tabletami Intuos4 L i XL, jest idealnym narzędziem
umożliwiającym wprowadzanie dokładnych informacji o współrzędnych do komputera. Lupka z celownikiem
informuje komputer o położeniu celownika. Jest ona bardzo użyteczna, np. w celu digitalizacji rysunków do
postaci grafiki, oraz do pracy w programach typu CAD.
Lupka
Obróć, aby uzyskać najlepszy
kąt widzenia.
Lewy przycisk
Jest to zasadniczy przycisk,
odpowiedzialny za funkcje K
LIKNIJ
i wybierz.
Wartości domyślne ustawień
przycisków to:
Lewy:K
LIKNIJ
W prawo:KLIKNIĘCIEPRAWYM
PRZYCISKIEM
Środkowy:KLIKNIĘCIE
ŚRODKOWYM
PRZYCISKIEM
Lewy tylny:WSTECZ
Prawy tylny:DOPRZODU
Więcej informacji na ten temat
znajduje się również w części
ustawienia w
łasne lupki z
celownikiem.
Domyślnym ustawieniem dla lupki z celownikiem Intuos4 jest tryb MYSZ,
który umożliwia wykonywanie ruchów podniesienia i przesunięcia, podobnie
jak w przypadku tradycyjnej myszy. Podczas korzystania z lupki z
celownikiem w celu digitalizacji rysunku, należy ją ustawić w tryb pracy
P
IÓR O.
Ważne: Jeśli lupka z celownikiem nie jest używana, należy umieścić
ją na biurku. Pozostawienie narzędzia Intuos4 na tablecie może
zakłócać przesuwanie kursora ekranowego podczas korzystania
z innych urządzeń wskazujących.
Informacje na temat tego oraz innych dostępnych narzędzi Intuos4 można
znaleźć w części zamawianie części i akcesoriów
Środkowy przycisk
Naciśnięcie wywołuje funkcję
KLIKNIĘCIEŚRODKOWYMPRZYCISKIEM
Prawy przycisk
Naciśnięcie wyświetlenie menu
kontekstowego.
Przyciski tylny lewy i tylny prawy
W przeglądarkach internetowych
mają przypisane funkcje W
iD
OPRZODU.
STECZ
.
.
Ustawienia trybu pracy myszy
Ustawienia aplikacji
IndeksSpis treści
75
Spis treści
Indeks
76
USTAWIENIA WŁASNE LUPKI Z CELOWNIKIEM
W celu zmodyfikowania ustawień przycisków lupki z celownikiem Intuos4 należy przy jej użyciu otworzyć
panel sterowania tabletu Wacom i wybrać kartę M
YSZ. Następnie z menu rozwijanych wybrać funkcję dla
każdego przycisku.
Przyciski funkcjonują jak akordy, co oznacza, że można używać jednocześnie dwóch lub więcej przycisków.
Na przykład, jeśli jeden przycisk jest zaprogramowany jako klawisz C
naciśnięcie obu przycisków uruchamia funkcję C
TRL+ALT.
TRL, zaś drugi jako klawisz ALT,
Uwaga: W celu skonfigurowania lupki z celownikiem do użytku przez osoby leworęczne wystarczy
odpowiednio zmienić przypisanie funkcji do przycisków.
TESTOWANIE LUPKI Z CELOWNIKIEM
1. Otwórz okno DIAGNOSTYKA, umieść lupkę z celownikiem Intuos4 na obszarze aktywnym tabletu i
przetestuj przyciski, klikając każdy z nich. Dioda LED statusu tabletu powinna rozjaśnić się, a stan opcji
RZEŁĄCZNIKI powinien zmieniać się dla każdego naciskanego przycisku.
P
2. Po zakończeniu kliknij przycisk Z
123
54
AMKNIJ, aby zamknąć okno dialogowe.
IndeksSpis treści
76
Spis treści
Indeks
77
PRACA Z PROGRAMEM AUTOCAD
Program AutoCAD obsługuje tablet Intuos4 jako urządzenie wskazujące w systemie Windows lub jako
digitizer zgodny z interfejsem Wintab. Domyślnie program AutoCAD używa urządzenia Intuos4 jako
systemowego urządzenia wskazującego.
Jeśli tablet Intuos4 ma być używany do digitalizacji rysunków w celu uzyskania odpowiedniej skali,
konieczne będzie wykonanie opisanej poniżej procedury.
Uwaga: W celu skonfigurowania myszy lub lupki z celownikiem do użytku przez osoby leworęczne w
programie AutoCAD lub podobnych aplikacjach, otwórz panel sterowania tabletu Wacom, kliknij O
a następnie wybierz ustawienie L
EWY z grupy RĘKADOMINUJĄCAMYSZY.
Konfigurowanie programu AutoCAD do pracy z digitizerem zgodnym z interfejsem Wintab
Konfigurowanie menu tabletu i obszarów wskazywanych na ekranie w programie AutoCAD
Kalibrowanie tabletu Intuos4 do pracy w programie AutoCAD
KONFIGUROWANIE PROGRAMU AUTOCAD DO PRACY Z DIGITIZEREM
ZGODNYM Z INTERFEJSEM WINTAB
1. Uruchom program AutoCAD. Z menu NARZĘDZIA wybierz opcję OPCJE.
2. W oknie O
3. W sekcji B
4. Określ, z którego urządzenia program AutoCAD ma odbierać informacje. Wybierz odpowiednią opcję w
sekcji A
YLKO DIGITIZER. Edytor graficzny programu AutoCAD będzie przyjmował dane tylko z urządzenia
IGITIZERIMYSZ. Edytor graficzny programu AutoCAD będzie przyjmował dane z urządzenia Intuos4
PCJE.
PCJE...,
IndeksSpis treści
77
Spis treści
Indeks
78
KONFIGUROWANIE MENU TABLETU I OBSZARÓW WSKAZYWANYCH NA
EKRANIE W PROGRAMIE AUTOCAD
Obszar wskazywany na ekranie to prostokątny obszar na powierzchni tabletu, na którym tablet działa jak
mysz systemowa. Gdy urządzenie wskazujące znajduje się w obszarze wskazywanym na ekranie, tablet
umożliwia korzystanie z okien, menu i innych aplikacji znajdujących się poza obszarem rysowania w
programie AutoCAD. Można skonfigurować ustalony lub ruchomy obszar wskazywany na ekranie.
Przed skonfigurowaniem tabletu jego cała powierzchnia jest ustalonym obszarem wskazywanym na ekranie.
Podczas pracy w programie AutoCAD zaleca się zmianę rozmiaru ustalonego obszaru wskazywanego na
ekranie, tak aby niewielka część obszary tabletu była mapowana na cały ekran monitora. W programie
AutoCAD zaleca się również korzystanie z domyślnych menu, kolumn i wierszy tabletu.
Po skonfigurowaniu menu tabletu program AutoCAD wyświetli zapytanie o ustalone i ruchome obszary
wskazywane na ekranie. Umożliwia to przypisanie obszaru tabletu jako wskaźnika w systemie Windows.
Ustalony obszar wskazywany na ekranie jest wyłączany podczas wprowadzania punktów w programie
AutoCAD przy
obszar rysowania w programie AutoCAD. Aby uzyskać dostęp do menu przy użyciu tabletu, należy użyć
ruchomego obszaru wskazywanego na ekranie. Umożliwia to uzyskanie dostępu do menu z dowolnego
miejsca na tablecie i wyłączenie go po zakończeniu korzystania. W celu włączania i wyłączania ruchomego
obszaru wskazywanego na ekranie można odpowiednio skonfigurować przycisk narzędzia.
Ważne: Ruchomy obszar wskazywany na ekranie ma priorytet nad obszarami menu,
TRYBEM TABLET i ustalonym obszarem wskazywanym na ekranie.
1. W
EDYTORZEGRAFICZNYM otwórz menu NARZĘDZIA (menu OPCJE w wersji 13).
2. Wybierz opcję T
3. Zdefiniuj obszary menu tabletu. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w dolnej części edytora
graficznego programu AutoCAD. Wpisz liczbę obszarów menu tabletu (0-4) i naciśnij przycisk E
Jeśli nie chcesz używać szablonu menu, wpisz 0 (zero). Wprowadź współrzędne górnego lewego,
dolnego lewego i dolnego prawego narożnika obszaru menu, a następnie naciśnij klawisz E
Następnie wpisz liczbę kolumn i naciśnij klawisz E
Powtórz czynności dla każdego obszaru menu.
4. Zdefiniuj ustalony obszar wskazywany na ekranie. Domyślnie cały obszar tabletu jest ustalonym
obszarem wskazywanym na ekranie. Jeśli używany jest szablon menu, ustalony obszar wskazywany
na ekranie powinien zostać ponownie zdefiniowany, aby odwzorowywał ten szablon. Postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi w dolnej części
5. Zdefiniuj ruchomy obszar wskazywany na ekranie – umożliwia to uzyskanie dostępu do wszystkich
obszarów na ekranie. Ruchomy obszar wskazywany na ekranie ma priorytet nad
ABLET, ustalonym obszarem wskazywanym na ekranie i obszarami menu. Postępuj zgodnie z
T
instrukcjami wyświetlanymi w dolnej części
WŁĄCZONYM TRYBIETABLETU. Jest to spowodowane ustalonym odwzorowaniem tabletu na
WŁĄCZONYM
ABLET, a następnie KONFIGURUJ.
NTER.
NTER.
NTER. Wpisz liczbę wierszy i naciśnij klawisz ENTER.
EDYTORAGRAFICZNEGOPROGRAMU AUTOCAD.
WŁĄCZONYMTRYBEM
EDYTORAGRAFICZNEGOPROGRAMU AUTOCAD.
Dodatkowe informacje można znaleźć w dokumentacji programu AutoCAD.
IndeksSpis treści
78
Spis treści
Indeks
KALIBROWANIE TABLETU INTUOS4 DO PRACY W PROGRAMIE AUTOCAD
Jeśli tablet Intuos4 ma służyć do przekształcania rysunków do formatu cyfrowego, należy skalibrować
urządzenie Intuos4 w układzie współrzędnych rysunku na papierze. Kalibracja umożliwia cyfrowe
przeniesienie punktów z rysunku na papierze do odpowiedniego układu współrzędnych w pliku rysunku.
1. W
2. Wybierz opcje T
EDYTORZEGRAFICZNYM otwórz menu NARZĘDZIA (menu OPCJE w wersji 13).
ABLET i KALIBRUJ, a następnie:
•Określ na tablecie pierwszy punkt na rysunku na papierze. Następnie wprowadź współrzędne xy
z rysunku na papierze do punktu w formacie cyfrowym.
•Określ na tablecie drugi punkt na rysunku na papierze. Następnie wprowadź współrzędne xy
z rysunku na papierze do punktu w formacie cyfrowym.
•W razie potrzeby określ kolejne punkty. Wczytanie większej liczby punktów niż cztery może potrwać
dłużej w programie AutoCAD ze względu na potrzebę obliczenia najdokładniejszej transformacji.
79
3. Po zakończeniu naciśnij klawisz E
NTER.
Po skonfigurowaniu tabletu Intuos4 jako urządzenia do digitalizacji i jego skalibrowaniu, można używać
kombinacji klawiszy C
TRL+T do przełączania urządzenia Intuos4 z trybu digitizera w tryb urządzenia
wskazującego w systemie Windows.
IndeksSpis treści
79
Spis treści
Indeks
80
MOŻLIWOŚCI PIÓRA I ATRAMENTU CYFROWEGO PODCZAS
PRACY W SYSTEMIE WINDOWS VISTA
System operacyjny Windows Vista firmy Microsoft umożliwia rozszerzoną obsługę pióra* oraz wprowadzania
danych za pomocą dotyku. Używanie komputera z systemem operacyjnym Windows Vista do pracy z
profesjonalnym tabletem piórkowym zapewnia większą efektywność, dzięki rozbudowanym narzędziom do
sporządzania notatek, rozpoznawania pisma odręcznego, szybkiej nawigacji oraz innych opcji atramentu
cyfrowego przeznaczonych do szybkiej i intuicyjnej współpracy z piórem Intuos4.
•Sporządzanie notatek. Pióro Intuos4 umożliwia sporządzanie notatek i szkiców eksportowanych
w łatwy sposób do programu Windows Journal. Program Windows Journal symuluje tradycyjny notatnik,
lecz jednocześnie wykorzystuje zalety cyfrowego sporządzania notatek. Umożliwia wybór spośród wielu
narzędzi piór, markerów oraz zakreślaczy, a także narzędzia gumki uruchamianego w prosty sposób za
pomocą gumki pióra Intuos4. Program Windows Journal ma również rozbudowany mechanizm
wyszukiwania. Umożliwia on nawet zlokalizowanie treści zapisanych za pomocą pisma odręcznego.
•Rozpoznawanie pisma odręcznego. Dzięki rozbudowanej technologii rozpoznawania pisma
odręcznego w systemie operacyjnym Windows Vista możliwe jest odręczne wpisywanie informacji za
pomocą pióra Intuos4 w miejscach, gdzie dane zazwyczaj wpisuje się z klawiatury. W dowolnym
momencie możliwa jest konwersja pisma odręcznego na drukowane.
•Gesty. Pióro Intuos4 można zaprogramować do rozpoznawania prostych gestów na tablecie,
umożliwiających uruchamiania czynności nawigacji, edycji oraz innych funkcji. Aby skonfigurować gesty,
należy otworzyć panel sterowania P
•Atrament cyfrowy w pakiecie Microsoft Office 2007. Wykorzystaj w pełni pióro Intuos4 dzięki
ulepszonym narzędziom oznaczania oraz atramentu cyfrowego, dostępnym w aplikacjach pakietu
Microsoft Office 2007 w systemie operacyjnym Windows Vista. Narzędzia te zawierają zestaw spójnych
opcji atramentu cyfrowego. Można je znaleźć na karcie P
Aby uzyskać szybki dostęp do określonych narzędzi atramentu cyfrowego, można je dodać do paska
narzędzi szybkiego dostępu zlokalizowanego w górnej części każdej aplikacji.
IÓR OIURZĄDZENIAWEJŚCIOWE i wybrać kartę SZYBKIERUCHY.
RZEGLĄDAJ w odpowiednich aplikacjach.
Uwaga: W przypadku sterownika tabletu piórkowego następujące rozwiązania umożliwiają poprawienie
wydajności rysowania w systemie Vista:
•W większości aplikacji graficznych wykorzystujących interfejs Wintab dostępne w systemie operacyjnym
Windows Vista funkcje szybkich ruchów pióra oraz naciśnięcia i przytrzymania odpowiadającego
kliknięciu prawym przyciskiem myszy zostały wyłączone.
•Jeśli w panelu sterowania P
IÓR OIURZĄDZENIAWEJŚCIOWE funkcje szybkich ruchów oraz naciśnięcia i
przytrzymania odpowiadającego kliknięciu prawym przyciskiem myszy są wyłączone, funkcja czułości
nacisku w programie Windows Journal oraz funkcje atramentu cyfrowego w systemie operacyjnym
Windows Vista są nieaktywne.
* Funkcje pióra obsługiwane we wszystkich wersjach systemu Windows Vista z wyjątkiem wersji Vista Home Basic.
IndeksSpis treści
80
Spis treści
Indeks
81
INFORMACJE O PANELU WPROWADZANIA NA KOMPUTERZE TYPU TABLET
W SYSTEMIE WINDOWS VISTA
Panel wprowadzania umożliwia wykorzystywanie pisma odręcznego lub klawiatury ekranowej do wpisywania
tekstu bezpośrednio za pomocą pióra Intuos4. Panel wprowadzania można uruchomić na kilka sposobów:
•Kliknij ikonę panelu wprowadzania wyświetlanej, gdy kursor ekranowy jest ustawiony na obszarze
wprowadzania tekstu.
•Kliknij kartę Panel wprowadzania, domyślnie umieszczoną przy lewej krawędzi ekranu.
•Kliknij ikonę panelu wprowadzania na komputerze typu Tablet umieszczoną na pasku zadań Windows.
Jeśli ikona nie jest widoczna, kliknij prawym przyciskiem myszy na pasku zadań, wybierz P
a następnie P
ANELWPROWADZANIANAKOMPUTERZETYPU TABLET.
Aby skonfigurować panel wprowadzania:
1. Otwórz panel wprowadzania, a następnie kliknij przycisk N
2. Wybierz O
PCJE, aby otworzyć okno dialogowe opcji panelu wprowadzania.
ARZĘDZIA na pasku menu.
3. Skonfiguruj ustawienia panelu wprowadzania do żądanych wartości.
Aby uzyskać więcej informacji na temat używania pióra Intuos4 w systemie operacyjnym Microsoft Windows
Vista oraz pakiecie Office 2007, należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z tymi produktami.
Skorzystaj z narzędzi szkoleniowych systemu operacyjnego Windows Vista udostępnianych przez firmę
Microsoft, w tym z samouczka tabletu PC.
Aby uzyskać więcej informacji na temat pracy z piórem Intuos4 w systemie operacyjnym Microsoft Windows
Vista, można również odwiedzić naszą stronę internetową: www.wacom.com/vista.
ASKINARZĘDZI,
IndeksSpis treści
81
Spis treści
Indeks
82
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
OGÓLNE DANE TECHNICZNE WSZYSTKICH PRODUKTÓW INTUOS4
próbkowania
Skok przycisków ExpressKeysokoło 1 mm
InterfejsUSB
ZłączeUSB typu A do USB mini-B (tablety Intuos4 S, M, i L)
Długość kabla2,5 m
Zasilanie5 VDC, poniżej 300 mA, z głównego portu USB lub zasilanego koncentratora
Temperatura pracyod 5° do 40°C
Temperatura przechowywaniaod -15° do +55°C
Dopuszczalna wilgotność
względna podczas eksploatacji
Dopuszczalna wilgotność
względna podczas
przechowywania
Certyfikaty oraz zgodność z
normami
+/- 0,25 mm
+/- 0,5 mm
+/- 0,15 mm (PTK-1240)
+/- 0,25 mm (PTK-840)
+/- 60 stopni (+/- 50 stopni w przypadku tabletu Intuos4 S)
200 punktów na sekundę
USB typu A (Intuos4 XL)
USB
30% do 80% bez kondensacji
30% do 85% bez kondensacji
FCC klasa B, CE, VCCI klasa B, BSMI, C-Tick, MIC, GOST-R, RoHS,
Chinese RoHS, Industry Canada klasa B
TABLET INTUOS4 S (MODEL PTK-440)
Obszar aktywny (szer. x gł.)157,5 x 98,4 mm
Wymiary (szer. x gł. x wys.)około 309 x 208 x 12 mm
Wagaokoło 700 g
TABLET INTUOS4 M (MODEL PTK-640)
Obszar aktywny (szer. x gł.)223,5 x 139,7 mm
Wymiary (szer. x gł. x wys.)około 370 x 254 x 12 mm
Wagaokoło 1 kg
IndeksSpis treści
82
Spis treści
Indeks
TABLET INTUOS4 L (MODEL PTK-840)
Obszar aktywny (szer. x gł.)325,1 x 203,2 mm
Wymiary (szer. x gł. x wys.)około 474 x 320 x 14 mm
Wagaokoło 1,8 kg
TABLET INTUOS4 XL (MODEL PTK-1240)
Obszar aktywny (szer. x gł.)462 x 304,8 mm
Wymiary (szer. x gł. x wys.)około 623 x 462 x 28 mm
Wagaokoło 3,5 kg
PIÓRO INTUOS4 GRIP PEN (MODEL KP-501E)
Skok końcówki pióra0,2 mm lub mniejszy
Poziomy nacisku2048 poziomów
Skok gumkiokoło 1,5 mm
Wymiary (dł. x śr.)156,5 x 14,9 mm
Wagaokoło 18 g
83
MYSZ INTUOS4 (MODEL KC-100)
Wymiary (szer. x gł. x wys.)około 102,9 x 61,8 x 38,6 mm
Wagaokoło 83 g
Skok przyciskówponiżej 1,3 mm (w przybliżeniu)
Typ pokrętłaObrotowe, 24 kroki na obrót
AEROGRAF INTUOS4 (MODEL KP-400E)
Skok końcówki pióra0,2 mm lub mniejszy
Skok pokrętła10 mm
Rozdzielczość pokrętła1024 poziomy (w przybliżeniu)
Poziomy nacisku2048 poziomów
Skok gumkiokoło 1,5 mm
Wymiary (dł. x szer. x wys.)162,5 x 17,5 x 32,5 mm
Wagaokoło 23,0 g
Aerograf jest akcesorium opcjonalnym.
IndeksSpis treści
83
Spis treści
Indeks
PIÓRO INTUOS4 INKING PEN (MODEL KP-130)
Skok końcówki pióra0,2 mm lub mniejszy
Poziomy nacisku2048 poziomów
Wymiary (dł. x śr.)151,5 x 12,5 mm
Wagaokoło 12 g
Pióro Inking Pen jest akcesorium opcjonalnym.
PIÓRO INTUOS4 ART PEN (MODEL KP-701E)
Skok końcówki pióra0,2 mm lub mniejszy
Poziomy nacisku2048 poziomów
Skok gumkiokoło 1,5 mm
Obrotowa obudowa360 stopni
Wymiary (dł. x szer. x wys.)około 156,3 x 15,5 x 15,9 mm
Wagaokoło 20 g
Pióro Art Pen jest akcesorium opcjonalnym.
PIÓRO INTUOS4 CLASSIC PEN (MODEL KP-300E)
84
Skok końcówki pióra0,2 mm lub mniejszy
Poziomy nacisku2048 poziomów
Skok gumkiokoło 1,5 mm
Wymiary (dł. x śr.)150,7 x 12,2 mm
Wagaokoło 12 g
Pióro Classic Pen jest akcesorium opcjonalnym.
LUPKA Z CELOWNIKIEM INTUOS4 (MODEL ZC-210)
Wymiary (szer. x gł. x wys.)159 x 66 x 33,8 mm
Wagaokoło 75 g
Skok przyciskówponiżej 1,3 mm (w przybliżeniu)
Współpracuje wyłącznie z tabletami Intuos4 L i XL.
IndeksSpis treści
84
Spis treści
Indeks
85
INFORMACJE O PRODUKCIE
Więcej informacji o tabletach Intuos4 oraz o aplikacjach, które zostały ostatnio rozbudowane o funkcję
czułości nacisku, czułości pochylenia, gumki oraz inne specjalne funkcje profesjonalnego tabletu piórkowego
i narzędzi, można znaleźć na stronie internetowej firmy Wacom, właściwej dla regionu zamieszkiwania
użytkownika:
Stany Zjednoczone, Kanada, Ameryka Środkowa i
Południowa
Europa, Bliski Wschód i Afrykahttp://www.wacom.eu
Japoniahttp://tablet.wacom.co.jp
Azja i rejon Pacyfiku (angielski)http://www.wacom-asia.com
Chiny (chiński uproszczony)http://www.wacom.com.cn
Koreahttp://www.wacomkorea.com
Tajwanhttp://www.wacom.com.tw
Tajlandiahttp://www.wacom-thai.com
http://www.wacom.com/productinfo
ZAMAWIANIE CZĘŚCI I AKCESORIÓW
Profesjonalny tablet piórkowy Intuos4 jest narzędziem przeznaczonym dla specjalistów. Wraz z piórem
Intuos4 Grip Pen lub innymi narzędziami serii Intuos4 umożliwia on intuicyjne rysowanie, wykonywanie
lepszych ilustracji i szybszą edycję obrazów niż to było możliwe do tej pory. Każde pióro Intuos4 Grip Pen
oraz inne narzędzia mają unikalny identyfikator Tool ID, który pozwala im na zapamiętanie preferencji
użytkownika, a także na bezproblemową współpracę między sobą.
W celu dalszego rozszerzenia funkcjonalności tabletu Intuos4 należy zapoznać się z rozdziałem dostępne
części i akcesoria, znajdującym się na następnych stronach. Uwaga: Nie wszystkie części i akcesoria są
dostępne we wszystkich regionach.
Aby zakupić części i akcesoria, należy zapoznać się z plikiem Read Me tabletu, w którym można znaleźć
informacje o numerach telefonów właściwych dla danego regionu.
Można także wykonać następujące czynności:
Aby zakupić części i akcesoria na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady, należy skontaktować się
z bezpłatnym numerem 1-888-884-1870 lub odwiedzić stronę internetową firmy Wacom pod adresem
http://www.WacomDirect.com (tylko Stany Zjednoczone).
Aby zakupić części i akcesoria na terenie Europy, należy skontaktować się z numerem
+49 (0)180-500-03-75, wysłać wiadomość e-mail na adres spareparts@wacom.eu Lub odwiedzić stronę
pod adresem www.wacom.eu/solutionstore. Można także skontaktować się z lokalnym dealerem,
dystrybutorem lub serwisem pod numerem właściwym dla danego regionu.
Aby zakupić części i akcesoria na terenie innych krajów, należy skontaktować się z lokalnym dealerem
lub dystrybutorem.
IndeksSpis treści
85
Spis treści
Indeks
DOSTĘPNE CZĘŚCI I AKCESORIA
Pióro Intuos4 Grip Pen (KP-501E). Czułe na nacisk i pochylenie pióro Grip Pen jest
uniwersalnym narzędziem do rysowania, wymazywania i używania jako mysz. Łatwy w użyciu
przycisk DuoSwitch umożliwia korzystanie z zaprogramowanych funkcji. Czułe na nacisk
pióro o ergonomicznym, wyprofilowanym, pokrytym gumą uchwycie, optymalnym wyważeniu
i doskonałej czułości końcówki – najbardziej naturalne narzędzie do rysowania.
Mysz Intuos4 (KC-100). Bezprzewodowa, nie wymagająca używania akumulatora mysz z
pięcioma przyciskami jest idealnym narzędziem do każdego zadania, które dotąd było
wykonywane przy użyciu zwykłej myszy. Jest wyposażona w zintegrowany środkowy przycisk
i pokrętło, którego można używać do przewijania w górę i w dół lub zaprogramować do
wykonywania innych czynności.
Aerograf Intuos4 (KP-400E). Cyfrowy, czuły na nacisk aerograf Intuos4
czułą na nacisk końcówkę oraz gumkę, obsługuje funkcję czułości pochylenia, a jego pokrętło
umożliwia dodatkową kontrolę podczas rysowania w różnych aplikacjach.
Pióro Intuos4 Inking Pen (KP-130). To czułe na nacisk oraz pochylenie pióro do rysowania
zostało zaprojektowane w celu błyskawicznego przeniesienia ruchów końcówki pióra na ekran
komputera. Czułe na nacisk pióro Inking Pen jest dostarczane z dwoma pojemnikami z
atramentem oraz dwiema końcówkami z poliacetalu do rysowania bez użycia atramentu.
Jest wyposażone w czułą na nacisk końcówkę, ale nie ma gumki ani przełączników bocznych.
Uwaga: Przy zakupie pióro Inking Pen jest wyposażone we wkład z poliacetalu. Wkład z
poliacetalu należy ostrożnie wyciągnąć z pióra przy użyciu narzędzia do wyjmowania wkładów
(srebrnego pierścienia). Następnie należy zainstalować jeden ze srebrnych pojemników
dostarczonych z piórem Inking Pen. Końcówka pojemnika jest pokryta woskiem, który należy
zetrzeć przed rozpoczęciem rysowania.
Pióro Intuos4 Art Pen (KP-701E). To specjalistyczne pióro umożliwia korzystanie z funkcji
obrotu o 360 stopni i – podobnie jak pióro Intuos4 Grip Pen – jest czułe na nacisk i pochylenie.
Te funkcje oraz unikalny kształt wkładu umożliwiają realistyczne symulowanie pędzli,
markerów i piór do kaligrafii przy użyciu pióra Intuos4 Art Pen.
86
jest wyposażony w
Pióro Intuos4 Classic Pen (KP-300E). To pióro spełnia tę samą rolę, co pióro Intuos4 Grip
Pen, ale jest mocniej wyprofilowane i nie ma gumowego uchwytu.
Lupka z celownikiem Intuos4 (ZC-210). Lupka z celownikiem współpracuje z tabletami
Intuos4 L i XL, jest precyzyjnym narzędziem do wprowadzania współrzędnych. Jest idealna
do digitalizowania rysunków, pracy w programach CAD lub aplikacjach do projektowania
wektorowego, gdzie najważniejsze są dokładne informacje o współrzędnych. Lupkę można
przesuwać od lewej do prawej strony, co zwiększa komfort pracy.
IndeksSpis treści
86
Spis treści
Indeks
OpisNumer części
87
Podstawa pióra, do pióra Grip Pen. Zawiera narzędzie do wyjmowania
wkładów i zestaw wkładów wymiennych.
•5 wkładów standardowych, czarnych
•1 wkład elastyczny, biały i czarny
•1 miękki wkład, biały
•3 wkłady szorstkie, szare
Wymienne wkłady do piór Grip Pen, Classic Pen i aerografu
Wkład standardowy – twardy, plastikowy wkład, czarny, szt. 5PSI-A048-01
Wkład miękki – wkład wyposażony w sprężynę, miękkie
prowadzenie przypominające ruchy pędzla, szt. 1
Wkład szorstki – bardziej miękki wkład, miękkie prowadzenie
przypominające ruchy ołówka lub markera po papierze, szt. 3
Uchwyt pióra, pogrubiony uchwyt do pióra bez przełącznika bocznego.PHO-A234
Zestaw akcesoriów do pióra Intuos4 Grip Pen.FUZ-A118
Przewód USB, do tabletów Intuos4 M i L.STJ-A276
PST-A042
PSI-A039
PSI-A073
PSI-A074
Przewód USB, do tabletu Intuos4 S, dla osób leworęcznych.STJ-A277-02
Przewód USB, do tabletu Intuos4 S, dla osób praworęcznych.STJ-A277-01
Uwięź na pióroPCP-A240
Informacje na temat zamawiania, patrz część zamawianie części i akcesoriów.
IndeksSpis treści
87
Spis treści
Indeks
88
ZAKŁÓCENIA FAL RADIOWYCH I TELEWIZYJNYCH
Urządzenie opisane w niniejszym podręczniku generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o
częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostało zainstalowane lub nie jest użytkowane w sposób właściwy, to znaczy ściśle
według instrukcji dostarczonych przez firmę Wacom, może powodować zakłócenia szkodliwe dla odbioru sygnału
radiowego i telewizyjnego.
DEKLARACJA DOT. FCC
Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 wytycznych FCC. Jego funkcjonowanie uwzględnia dwa następujące
warunki: (1) Urządzenie nie może wytwarzać szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać zakłócenia zewnętrzne, w tym
zakłócenia mogące spowodować niepożądane funkcjonowanie.
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i zostało zaklasyfikowane jako zgodne z ograniczeniami dla urządzeń
cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 wytycznych FCC. Ograniczenia te zostały ustalone w celu zapewnienia
odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych i biurowych.
Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie
zostało zainstalowane lub nie jest użytkowane zgodnie z instrukcjami, może powodować zakłócenia szkodliwe dla
komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w przypadku danej instalacji.
Aby stwierdzić, czy zakłócenia są wytwarzane przez dane urządzenia, można je odłączyć od komputera. Jeśli
spowoduje to wyeliminowanie zakłóceń, oznacza to, że są one prawdopodobnie generowane przez urządzenie.
Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia szkodliwe dla odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, zaleca się próbę
wyeliminowania tych zakłóceń poprzez zastosowanie jednego lub kilku poniższych środków:
•Obrót anteny telewizyjnej lub radiowej aż do zaniku zakłóceń.
•Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem telewizyjnym lub radiowym.
•Podłączenie urządzenia i komputera do gniazda w innym obwodzie niż obwód, do którego podłączono odbiornik
telewizyjny lub radiowy.
W razie potrzeby zwrócenie się o pomoc do dealera firmy Wacom lub doświadczonego serwisanta sprzętu radiowotelewizyjnego.
Zmiany lub modyfikacje niniejszego produktu przeprowadzone bez upoważnienia firmy Wacom mogą spowodować
utratę certyfikatu FCC i uprawnienia do korzystania z urządzenia.
DEKLARACJA DOT. INDUSTRY CANADA (TYLKO UŻYTKOWNICY
WKANADZIE)
„Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy (B) spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES-003”.
“Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme ? la norme NMB-003 du Canada.”
DEKLARACJA CE
Tablety Intuos® 4, modele PTK-440, PTK-640, PTK-840 i PTK-1240 zostały przetestowane i zaklasyfikowane jako
zgodne z następującymi jednolitymi normami europejskimi:
•EN 55024:1998;A1:2001+A2:2003
•EN 55022:2006 klasa B
Na podstawie wyników tych testów firma Wacom oświadcza, że wyżej wymienione urządzenia są zgodne z Dyrektywą
dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE.
Niniejsze urządzenie musi być zainstalowane i użytkowane ściśle według instrukcji zawartych w niniejszym
podręczniku. Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje produktu przeprowadzone bez specjalnego uprawnienia firmy
Wacom powodują unieważnienie tej deklaracji.
IndeksSpis treści
88
Spis treści
Indeks
89
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIA
Nie wolno umieszczać ani pozostawiać tabletu piórkowego lub narzędzi wprowadzania w miejscu dostępnym
dla dzieci. Jeżeli produkt jest używany nieprawidłowo, może dojść do wypadku lub okaleczenia. Należy uważać,
aby dzieci nie połknęły końcówki pióra lub przełącznika bocznego. Dzieci mogą przypadkowo wyjąć końcówkę pióra
(wkład), przełącznik boczny, lub inne elementy podczas gryzienia pióra. Małe części, takie jak końcówka pióra,
przełącznik boczny pióra lub podstawka pióra mogą być wyjęte i przypadkowo połknięte przez dzieci.
Nie wolno używać tabletu piórkowego w systemach sterowania instalacjami technicznymi ani w innych
systemach wymagających wysokiej niezawodności. Może on powodować nieprawidłową pracę urządzeń
elektronicznych lub inne urządzenia mogą powodować nieprawidłową pracę tabletu piórkowego.
W miejscach (w okresach), w których nie wolno używać urządzeń elektronicznych, tablet piórkowy musi zostać
wyłączony. Ponieważ tablet piórkowy powodować nieprawidłową pracę urządzeń elektronicznych w miejscach
(w okresach), w których nie wolno używać urządzeń elektronicznych, np. w samolocie, tablet piórkowy musi zostać
wyłączony przez odłączenie złącza USB tabletu od komputera.
Nie wolno rozbierać tabletu piórkowego lub narzędzi wprowadzania. Nie wolno rozbierać ani w żaden inny sposób
modyfikować tabletu piórkowego lub narzędzi wprowadzania. Takie działania mogą prowadzić do nadmiernego
wydzielania się ciepła, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub innych szkód, w tym również obrażeń ludzi. Próby
demontażu produktu unieważniają gwarancję.
Nie wolno ignorować uszkodzonych przewodów. Jeżeli przewody tabletu piórkowego są naderwane lub w inny
sposób uszkodzone, występuje potencjalne zagrożenie wadliwym działaniem produktu, porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem. Należy zaprzestać używania produktu i skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub
centrum obsługi klienta firmy Wacom, właściwym dla danego regionu.
Nie wolno narażać tego produktu na działanie wody lub innych płynów. Należy uważać, by nie rozlać płynów na
tablet piórkowy lub narzędzia wprowadzania. Narażenie tego produktu na działanie wody lub innych płynów może
spowodować jego wadliwe działanie lub porażenie prądem elektrycznym. Jeżeli doszło do kontaktu tego produktu z
wodą lub innymi płynami, odłączyć złącze USB. Jeżeli produkt jest wyposażony w przewód zasilający, odłączyć go od
gniazdka sieciowego. Wyłączyć komputer. Następnie odłączyć wszystkie pozostałe przewody, łączące tablet piórkowy
i komputer. Należy zaprzestać używania produktu i skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub centrum obsługi
klienta firmy Wacom, właściwym dla danego regionu.
Do portu USB port lub dowolnego innego otworu w tym produkcie wolno wkładać wyłącznie obiekty
przeznaczone do tego celu. Przedostanie się do portu USB lub innego otworu w tym produkcie obiektu metalowego
lub ciała obcego może spowodować wadliwe działanie, pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
UWAGI
Nie wolno umieszczać ani używać tego produktu na nieodpowiedniej powierzchni lub przestrzeni roboczej.
Nie wolno umieszczać tego produktu na powierzchni niestabilnej, pochylonej lub drgającej. Upadek produktu może
doprowadzić do jego uszkodzenia lub obrażeń ludzi.
Na czas czyszczenia tabletu piórkowego wyłączyć zasilanie produktu, odłączając przewód USB łączący tablet
piórkowy i komputer. Próby czyszczenia tego produktu, gdy jest podłączony do komputera, mogą spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
Dalsze środki ostrożności dotyczące tabletu piórkowego:
•Nie wolno mocno naciskać końcówki pióra, gumki ani przełącznika bocznego. Może to spowodować skrócenie
żywotności końcówki pióra lub jego wadliwe działanie.
•W przypadku używania odkształconej lub zgiętej końcówki pióra, pióro może nie działać prawidłowo. Dlatego
podczas używania pióra nie wolno używać nadmiernej siły.
•Używanie końcówki pióra innej, niż zaprojektowana specjalnie do tego pióra przez firmę Wacom może być
przyczyną wadliwego działania produktu.
•Nie wolno umieszczać na tym produkcie metalowych przedmiotów, gdy jest włączony. Metalowe obiekty znajdujące
się na tablecie piórkowym, gdy jest on włączony, mogą powodować zakłócenia, niewłaściwą pracę lub wadliwe
działanie produktu.
IndeksSpis treści
89
Spis treści
Indeks
90
LICENCJA ORAZ GWARANCJE
(OGÓLNOŚWIATOWA, Z WYJĄTKIEM EUROPY, AFRYKI I BLISKIEGO WSCHODU)
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
Niniejszy dokument stanowi umowę zawartą pomiędzy użytkownikiem końcowym a firmą Wacom Technology
Corporation (zwana dalej „Wacom”).
1. Przyznanie licencji. Załączony produkt zawiera wbudowane oprogramowanie komputerowe lub też
oprogramowanie zawarte na załączonej dyskietce lub płycie CD (zwane dalej „Oprogramowaniem”). Oprogramowanie
jest przedmiotem udzielanej licencji, jednakże nie jest przedmiotem sprzedaży. Udzielana licencja obejmuje
uprawnienie do korzystania z Oprogramowania łącznie z produktami Wacom na warunkach określonych w niniejszej
licencji. Wacom niniejszym udziela użytkownikowi niewyłącznego prawa do używania niniejszej kopii Oprogramowania
w połączeniu z produktem Wacom w wersji jednostanowiskowej.
2. Własność oprogramowania. Mimo iż użytkownik jest właścicielem produktu, w którym pierwotnie zapisane zostało
Oprogramowanie, to Wacom zachowuje prawo własności do samego Oprogramowania. Użytkownik potwierdza
niniejszym, że Oprogramowanie stanowi własność Wacom oraz zawiera poufne i nieupublicznione informacje mające
wartość gospodarczą, które zostały opracowane lub nabyte przez Wacom przy dużym nakładzie środków, w tym
algorytmy przetwarzania danych, innowacyjne rozwiązania oraz koncepcje. Oprogramowanie jest chronione prawem
autorskim oraz innymi przepisami federalnymi i stanowymi. Użytkownik wyraża niniejszym zgodę na dołożenie
wszelkich uzasadnionych starań w celu uchronienia Oprogramowania przed nieupoważnionym powielaniem,
rozpowszechnianiem, ujawnianiem, używaniem lub publikowaniem.
3. Ograniczenia kopiowania. Kopiowanie niniejszego Oprogramowania bez upoważnienia jest zabronione.
4. Ograniczenia w użytkowaniu. Użytkownik końcowy nie może dokonywać dekompilacji, prób odtworzenia kodu
źródłowego, dezasemblacji lub reinżynierii.
5. Rozwiązanie. Niniejsza Licencja obowiązuje do momentu rozwiązania umowy. Niniejsza umowa o udzielenie Licencji
ulega automatycznemu rozwiązaniu bez konieczności składania przez Wacom jakiegokolwiek oświadczenia, w
przypadku gdy użytkownik naruszy warunki Licencji.
6. Postanowienia różne. Niniejszą Licencję reguluje prawo Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz prawo stanu
Waszyngton, z wyjątkiem Azji i Pacyfiku. Na terytorium Azji i Pacyfiku Licencję regulują przepisy prawa japońskiego.
OGRANICZONA GWARANCJA
(U.S.A. I KANADA)
Niniejszym Wacom gwarantuje pierwszemu nabywcy produktu, z wyłączeniem Oprogramowania oraz materiałów
eksploatacyjnych, takich jak wkłady do piór, iż w warunkach normalnej eksploatacji i konserwacji będzie on wolny od
wad materiałowych i wykonawczych przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu potwierdzonego kopią dowodu zakupu
oraz rejestracją w ciągu 30 dni od daty nabycia.
Licencja obejmuje Oprogramowanie „w postaci, w jakiej się znajduje”. Tym samym Wacom nie udziela jakiejkolwiek
gwarancji odnośnie jakości bądź wydajności Oprogramowania. Wacom nie może zagwarantować nieprzerwanego
świadczenia usług oraz dostarczenia poprawek dotyczących jakichkolwiek błędów.
W przypadku wykrycia wady w produkcie, z wyłączeniem Oprogramowania, w Okresie gwarancji, należy skontaktować
się z Działem pomocy technicznej Wacom telefonicznie, za pomocą poczty elektronicznej lub telefaksu w celu
uzyskania numeru RMA (ang. Return Merchandise Authorization; Zgoda na zwrot towaru) oraz wytycznych co do
wysyłki produktu do punktu serwisowego wskazanego przez Wacom. Należy wysłać produkt (opłaty związane z
wysyłką muszą zostać uiszczone z góry) do wskazanego punktu serwisowego z załączoną informacją o numerze RMA
oraz wskazaniem imienia i nazwiska osoby składającej reklamację, jej adresu i numeru telefonu, dowodem daty zakupu
oraz opisem wady. Wacom pokryje koszty wysyłki zwrotnej za pośrednictwem firmy United Parcel Service lub też za
pośrednictwem równoważnej firmy kurierskiej wybranej przez Wacom.
Wyłącznym zobowiązaniem Wacom w ramach niniejszej gwarancji jest naprawa bądź wymiana (według uznania
Wacom) wadliwego produktu lub jego części, jeśli Wacom zostanie powiadomiony o wadzie w Okresie gwarancji, z tym
jednakże zastrzeżeniem, że osoba składająca reklamację ponosi odpowiedzialność za (i) koszty transportu produktu
do wskazanego punktu serwisowego oraz (ii) za wszelkie uszkodzenia, które odniesie produkt w wyniku takiego
transportu.
IndeksSpis treści
90
Spis treści
Firma Wacom nie jest zobowiązana do dokonania naprawy bądź wymiany produktu, jeśli awaria produktu jest wynikiem
wypadku, nadmiernego użycia, niewłaściwego użycia, zaniedbania lub niedozwolonych modyfikacji bądź naprawy, jak
również w przypadku, gdy produkt był traktowany lub przechowywany w sposób sprzeczny z wytycznymi Wacom
odnośnie przechowywania.
Wszelkie opisy, rysunki, specyfikacje, próbki, modele, biuletyny lub inne podobne materiały wykorzystywane w związku
ze sprzedażą produktu, nie będą traktowane jako udzielenie wyraźnej gwarancji, co do tego, że produkt spełni lub
będzie zgodny z wymaganiami użytkownika.
POZA OGRANICZONĄ GWARANCJĄ, KTÓREJ WARUNKI ZOSTAŁY OKREŚLONE POWYŻEJ, WACOM NIE
UDZIELA JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI ODNOŚNIE PRODUKTU. ŻADNE USTNE LUB PISEMNE
INFORMACJE LUB PORADY UDZIELONE PRZEZ WACOM, JEJ DEALERÓW, DYSTRYBUTORÓW, AGENTÓW
LUB PRACOWNIKÓW, NIE BĘDĄ STANOWIŁY UDZIELENIA GWARANCJI, ANI TEŻ NIE ROZSZERZĄ ZAKRESU
NINIEJSZEJ GWARANCJI. NIE NALEŻY POLEGAĆ NA ŻADNYCH TAKICH PORADACH LUB INFORMACJACH.
NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ GWARANCJI PRZYSŁUGUJĄ UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE UPRAWNIENIA,
A PONADTO MOGĄ MU PRZYSŁUGIWAĆ INNE UPRAWNIENIA WYNIKAJĄCE Z PRZEPISÓW DANEGO PRAWA
STANOWEGO.
WACOM OGRANICZA OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI DOROZUMIANEJ (USTAWOWEJ), W TYM
GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ORAZ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU,
DO OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI WYRA_NEJ UDZIELONEJ PRZEZ WACOM POWYŻEJ. SYSTEMY
PRAWNE NIEKTÓRYCH STANÓW NIE PRZEWIDUJĄ MOŻLIWOŚCI OGRANICZENIA OKRESU OBOWIĄZYWANIA
GWARANCJI DOMYŚLNEJ (USTAWOWEJ).
ANI WACOM, ANI JAKAKOLWIEK INNA OSOBA, KTÓRA BYŁA ZAANGAŻOWANA W PROCES TWORZENIA,
PRODUKCJI LUB DOSTAWY NINIEJSZEGO PRODUKTU NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ODSZKODOWAWCZEJ Z TYTUŁU JAKICHKOLWIEK BEZPOŚREDNICH, WTÓRNYCH LUB UBOCZNYCH SZKÓD
(W TYM SZKÓD ZWIĄZANYCH Z UTRATĄ ZYSKU, ZAKŁÓCENIAMI W DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, UTRATĄ
INFORMACJI ZWIĄZANYCH Z PROWADZONĄ DZIAŁALNOŚCIĄ GOSPODARCZĄ ORAZ TEMU PODOBNYMI)
WYNIKAJĄCYMI Z UŻYCIA LUB BRAKU UMIEJĘTNOŚCI UŻYCIA TAKIEGO PRODUKTU, NAWET W PRZYPADKU,
GDY WACOM ZOSTAŁ POWIADOMIONY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. SYSTEMY PRAWNE
NIEKTÓRYCH STANÓW NIE PRZEWIDUJĄ MOŻLIWOŚCI OGRANICZENIA ZAKRESU ODPOWIEDZIALNOŚCI
ODSZKODOWAWCZEJ Z TYTUŁU SZKÓD UBOCZNYCH LUB WTÓRNYCH. W TAKICH PRZYPADKACH
POWYŻSZE OGRANICZENIA LUB WYŁĄCZENIA NIE MAJĄ ZASTOSOWANIA.
W przypadku, gdy którekolwiek z powyższych ograniczeń zostanie uznane za bezskuteczne odpowiedzialność Wacom
z tytułu jakichkolwiek szkód odniesionych przez użytkownika lub też jakąkolwiek inną osobę nie może przekroczyć
kwoty zapłaconej tytułem ceny sprzedaży, niezależnie od formy zgłaszanych roszczeń.
Niniejsza ograniczona gwarancja podlega prawu Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz prawu Stanu Waszyngton.
Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna i ma zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do produktów zakupionych
i używanych na terytorium Stanów Zjednoczonych (oraz terytoriów zależnych i posiadłości zamorskich) oraz na
terytorium Kanady.
Indeks
91
USŁUGI GWARANCYJNE W STANACH ZJEDNOCZONYCH I KANADY
W celu uzyskania usług gwarancyjnych w USA lub Kanadzie należy skontaktować się z działem pomocy technicznej
firmy Wacom:
GWARANCJA W PRZYPADKU SPRZEDAŻY POZA TERYTORIUM STANÓW
ZJEDNOCZONYCH I KANADY
W przypadku produktów zakupionych lub używanych poza Stanami Zjednoczonymi lub Kanadą okres gwarancji
wynosi 1 (jeden) rok od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wady produktu, z wyjątkiem Oprogramowania, w
Okresie obowiązywania gwarancji, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub dystrybutorem. W pozostałym
zakresie warunki gwarancji określone powyżej mają zastosowanie do takiej sprzedaży.
IndeksSpis treści
91
Spis treści
Dział pomocy technicznej Wacom w Azji i rejonie Pacyfiku (z wyjątkiem Japonii, Chin i Hongkongu)
Szczegółowe informacje dotyczące polityki ograniczonej gwarancji w Azji i rejonie Pacyfiku można znaleźć na stronie
internetowej pod adresem http://www.wacom-asia.com
W celu uzyskania serwisu gwarancyjnego w Azji i rejonie Pacyfiku należy skontaktować się z lokalnym biurem firmy
Wacom, dystrybutorem lub biurem na Azję i rejon Pacyfiku w Tokio.
Aby uzyskać informacje dotyczące lokalnego dystrybutora, należy odwiedzić stronę:
http://www.wacom-asia.com/distributor/dist_index.php
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej Umowy lub też w razie potrzeby skontaktowania się z Wacom
z jakiegokolwiek powodu prosimy o kierowanie pisemnych zapytań na adres:
Indeks
92
Ameryka Północna i Południowa:Japonia:
Wacom Technology CorporationWacom Co., Ltd.
1311 SE Cardinal Court2-510-1 Toyonodai
Vancouver, Washington 98683Otone-Machi, Kitasaitama-Gun
U.S.A.Saitama, 349-1148
Japonia
Azja i Pacyfik:
Wacom Co., Ltd.Wacom China Corporation
Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho,Unit 2807, 28th Floor, Capital Tower,
Nakano-Ku, Tokyo 164-0012No 6 Jia, Jianguomenwai Avenue,
JaponiaBeijing, 100022, China
Chiny kontynentalne
(z wyjątkiem Hongkongu):
E-mail: support@wacom.com.cn
IndeksSpis treści
92
Spis treści
Indeks
93
LICENCJA ORAZ GWARANCJA
(EUROPA, AFRYKA I BLISKI WSCHÓD)
UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA
Ważna informacja dla Klientów
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie komputerowe będące przedmiotem praw autorskich („oprogramowanie”),
które stanowi niezbywalny przedmiot praw własności intelektualnej należących do firmy Wacom Europe GmbH
(„Wacom”). Niniejsze oprogramowanie jest zarówno zintegrowane z produktem, jak i zawarte na załączonym nośniku
danych. Zakup niniejszego produktu od dealera nie obejmuje oprogramowania Wacom oraz związanych z nim praw do
używania. Wacom udziela użytkownikowi prawa do używania oprogramowania wyłącznie zgodnie z warunkami
niniejszej umowy licencyjnej oprogramowania. Przez zakup niniejszego produktu użytkownik wyraża zgodę na warunki
niniejszej licencji.
UPRAWNIENIA DO UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA
Wacom udziela klientowi osobistej, niewyłącznej licencji na używania oprogramowania wyłącznie w połączeniu z
niniejszym produktem i w celu prawidłowej obsługi niniejszego produktu. Niniejsza licencja może zostać przeniesiona
wyłącznie razem z niniejszym produktem.
Używanie niniejszego oprogramowania obejmuje wyłącznie stałe lub tymczasowe, całkowite bądź częściowe
kopiowanie oprogramowania poprzez jego załadowanie, wyświetlenie, uruchomienie oraz przesyłanie lub zapisywanie
w celu wykonania komend i danych, które on zawiera, lub tez w celu obserwacji, badania lub testowania funkcji
oprogramowania.
Klient nie jest uprawniony do udzielania licencji, wydzierżawiania lub pożyczania oprogramowania osobie trzeciej ani też
do zezwalania na uzyskanie dostępu do oprogramowania w jakikolwiek inny sposób. Bez uzyskania wcześniejszej
pisemnej zgody ze strony Wacom klient nie może kopiować, modyfikować, przesyłać lub edytować oprogramowania,
poza utworzeniem kopii zapasowej dla celów określonych w ustępie 2 poniżej.
Klient nie może dokonywać dekompilacji oprogramowania; jeśli oprogramowanie jest sprzężone z oprogramowaniem,
które nie jest dostarczane przez Wacom, na żądanie klienta Wacom udostępni mu niezbędne informacje, pod
warunkiem że klient będzie w stanie udowodnić swoje uprawnienie do używania oprogramowania oraz że wyrazi zgodę
na pokrycie kosztów kopiowania i nadania przesyłki pocztowej.
OGRANICZONA GWARANCJA
Wacom udziela niniejszym gwarancji na produkt sprzętowy pierwotnemu użytkownikowi końcowemu co do braku wad
materiałowych oraz wad fabrycznych (w jakości wykonania), pod warunkiem że produkt sprzętowy wykorzystywany
będzie w warunkach zwykłej pracy. Okres gwarancji wynosi 2 (DWA) LATA od daty zakupu (z wyłączeniem materiałów
eksploatacyjnych takich jak końcówki do piór), pod warunkiem że produkt sprzętowy nie był używany przed dniem
zakupu. Ponadto Wacom udziela gwarancji, że załączony nośnik danych wolny jest od wad materiałowych i wad
fabrycznych (w jakości wykonania) na okres 6 (SZEŚCIU) MIESIĘCY od daty zakupu.
Oprogramowanie jest rozpowszechniane i udostępniane do używania „w stanie, w jakim się znajduje”. Wacom nie
udziela jakichkolwiek gwarancji, wyraźnych bądź dorozumianych, odnośnie jego jakości, wydajności, przydatności
handlowej oraz przydatności do określonego celu (w tym odnośnie związanych z nim instrukcji obsługi oraz innej
dokumentacji). Wacom nie może zagwarantować nieprzerwanego świadczenia usług oraz dostarczenia poprawek
dotyczących jakichkolwiek błędów.
W przypadku wykrycia wady w produkcie, z wyłączeniem Oprogramowania, w stosownym Okresie gwarancji, należy
zwrócić produkt w oryginalnym opakowaniu do miejsca jego pierwotnego zakupu oraz należy podać informacje na
temat imienia i nazwiska osoby składającej reklamację, jej adresu, numeru telefonu oraz opis problemu i kopię
oryginalnego rachunku. Użytkownik ponosi odpowiedzialność z tytułu wszelkich uszkodzeń produktu powstałych w
wyniku takiego transportu. Wyłącznym zobowiązaniem Wacom w ramach niniejszej gwarancji jest naprawa bądź
wymiana (według uznania Wacom) produktu lub jego części, jeśli zostanie wykazana wadliwość produktu a produkt
zostanie zwrócony w stosownym Okresie gwarancji.
IndeksSpis treści
93
Spis treści
Firma Wacom nie jest zobowiązana do dokonania naprawy bądź wymiany produktu, jeśli (a) w opinii Wacom awaria
produktu jest wynikiem wypadku, nadmiernego użycia, niewłaściwego użycia, zaniedbania lub niewłaściwego
wykorzystania, niedozwolonych modyfikacji bądź naprawy; (b) produkt był traktowany lub przechowywany w sposób
niezgodny z wytycznymi Wacom co do sposobu przechowywania; (c) awaria jest wynikiem normalnego zużycia;
(d) użytkownik nie wypełnił zobowiązań określonych powyżej.
W przypadku gdy w wyniku przeprowadzonego postępowania wyjaśniającego okaże się, że roszczenia zgłoszone na
podstawie gwarancji zostały złożone po Okresie gwarancji lub przekraczają zakres udzielonej gwarancji, jak też w
przypadku gdy okaże się, że produkt nie jest wadliwy, koszty takiego postępowania wyjaśniającego oraz naprawy
zostaną poniesione przez osobę zgłaszającą reklamację.
Wszelkie opisy, rysunki, specyfikacje, próbki, modele, biuletyny lub inne podobne materiały wykorzystywane w związku
ze sprzedażą produktu, nie będą traktowane jako udzielenie wyraźnej gwarancji, co do tego, że produkt spełni lub
będzie zgodny z wymaganiami użytkownika.
W przypadku gdy którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne, takie postanowienie
będzie traktowane jako wyłączone z umowy, a umowa pozostanie w mocy bez ograniczeń w pozostałym zakresie.
W przypadku gdy okaże się, że produkt jest wadliwy nabywca może być uprawniony do wszczęcia stosownych kroków
prawnych przeciwko sprzedawcy z tytułu odpowiedzialności za wady jakościowe. Warunki niniejszej gwarancji nie
ograniczają w żaden sposób uprawnień ustawowych w stosunku do sprzedawcy. Przeciwnie, niniejsza gwarancja
rozszerza zakres uprawnień nabywcy w stosunku do określonych w aktualnym brzmieniu ustawy.
Niniejsza ograniczona gwarancja znajduje zastosowanie w przypadku, gdy siedziba sprzedawcy znajduje się na
terytorium Unii Europejskiej lub na Islandii, w Norwegii, na wyspie Jersey, w Szwajcarii, Rosji, na Ukrainie, w Rumunii,
Bułgarii, Chorwacji, Serbii, Tunezji, Turcji, Syrii, Libanie, Jordanie, Izraelu, Egipcie, Zjednoczonych Emiratach Arabskich,
Iranie oraz RPA.
Niniejsza ograniczona gwarancja oraz Zasady odpowiedzialności podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej Umowy lub też w razie potrzeby skontaktowania się z Wacom z
jakiegokolwiek powodu prosimy o kierowanie pisemnych zapytań na adres:
Indeks
94
Wacom Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
GERMANY
IndeksSpis treści
94
Spis treści
Indeks
95
SŁOWNICZEK
Aplikacja wykorzystująca funkcję czułości nacisku. Dowolna aplikacja uwzględniająca siłę nacisku przy
wprowadzaniu danych.
Aplikacja wykorzystująca funkcję gumki. Aplikacja z wbudowaną obsługą gumki Intuos4.
Asysta dwukrotnego kliknięcia. Funkcja panelu sterowania tabletu Wacom ułatwiająca dwukrotne
kliknięcie przez określenie odstępu kliknięcia.
Atrament cyfrowy. Szeroka kategoria określająca zwykle treść odręczną, utworzoną w komputerze na
podstawie danych wprowadzonych za pomocą pióra. Treść odręczna może przyjmować formę szkiców,
adnotacji lub pisma odręcznego. Pismo odręczne może być opcjonalne przetworzone na dane w postaci
tekstowej lub pozostawione w oryginalnym formacie. W przypadku określonych ustawień systemu i aplikacji
tekst odręczny pisany przy użyciu funkcji atramentu cyfrowego może być przetwarzany w momencie
wprowadzania lub w późniejszym czasie.
Czułość na pochylenie. Funkcja końcówki pióra i gumki Intuos4 polegająca na wykrywaniu przyłożonej siły
nacisku pomiędzy narzędziem a tabletem. Zapewnia to naturalny wygląd uderzeń pióra, pędzla oraz gumki
w aplikacjach czułych na pochylenie.
Czułość nacisku. Funkcja końcówki pióra i gumki Intuos4 polegająca na wykrywaniu przyłożonej siły
nacisku. Zapewnia to naturalny wygląd uderzeń pióra, pędzla oraz gumki w aplikacjach czułych na nacisk.
Identyfikator Tool ID. Funkcja umożliwiająca odróżnienie każdego narzędzia Intuos4. W przypadku pracy
z dwoma identycznymi piórami tablet rozpoznaje każde z nich jako oddzielne narzędzie. Jest to szczególnie
przydatne, gdy oba pióra są skonfigurowane w różny sposób.
Journal. Aplikacja systemu Microsoft Windows pełni zadanie fizycznego notatnika, jednak jest dodatkowo
wzbogacona o zalety cyfrowego wykonywania notatek. Aplikacja pozwala na przykład na utworzenie
szybkich szkiców oraz krótkich notatek odręcznych, które mogą zostać przetworzone na tekst i wysłane do
współpracowników w celu cyfrowego naniesienia adnotacji. Aplikacja Windows Journal zawiera wiele
różnych piór oraz narzędzi do podkreślania i zaznaczania, a także funkcję gumki, którą można łatwo
aktywować za pomocą gumki pióra Intuos4. Dodatkowo aplikacja Windows Journal pozwala na
przeszukiwanie treści odręcznej.
Kursor ekranowy. Wskaźnik na ekranie. Kursory ekranowe mogą przyjmować różne kształty (takie jak
wiązka, strzałka czy kwadrat), w zależności od uruchomionej aplikacji.
Lewe przyciski ExpressKeys. Dotyczy O
ExpressKeys znajdują się po lewej stronie tabletu.
Mapowanie. Związek pomiędzy położeniem narzędzia Intuos4 na tablecie i pozycją kursora na ekranie
monitora.
Menu obrotowe. Menu hierarchiczne (w formacie obrotowym). Dany poziom menu składa się z ośmiu
wycinków menu, z których każdy może zawierać różne funkcje i opcje. Przyciski narzędzia Intuos4 lub
tabletu można odpowiednio dostosować w celu wyświetlania tego menu.
Modyfikator. Klawisze modyfikatorów to S
COMMAND i OPTION w komputerach Macintosh. Narzędzie Intuos4 można dostosować w celu symulacji
klawisza modyfikatora.
Obszar aktywny. Obszar rysowania na tablecie, w którym są wykrywane narzędzia Intuos4.
RIENTACJI tabletu, w której pierścień dotykowy i przyciski
HIFT, ALT oraz CTRL w systemie Windows lub SHIFT, CONTROL,
IndeksSpis treści
95
Spis treści
Indeks
96
Odstęp dwukrotnego kliknięcia. Maksymalny odstęp (wyrażony w pikselach ekranu), o który może
przemieścić się kursor pomiędzy kliknięciami, aby zostały uznane jako podwójne kliknięcie. Zwiększenie
odstępu kliknięcia ułatwia dwukrotne kliknięcie, ale może powodować opóźnienia pomiędzy poszczególnymi
uderzeniami pędzla w niektórych aplikacjach graficznych.
Panel wprowadzania na komputerze typu Tablet (TIP). Dostępny w systemie Microsoft Windows Vista
panel wprowadzania na komputerze typu Tablet pozwala na wykorzystanie pióra Intuos4 do tworzenia
notatek odręcznych lub pracy z klawiatura ekranową. Panel wprowadzania dynamicznie konwertuje pismo
odręczne na tekst. Utworzone informacje mogą być następnie dołączone do innych dokumentów, arkuszy
kalkulacyjnych lub ilustracji. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części Możliwości pióra i
atramentu cyfrowego podczas pracy w systemie Windows Vista.
Pierścień dotykowy. Pierścień dotykowy, znajdujący się na profesjonalnym tablecie piórkowym, który
pozwala na dostosowanie funkcji do potrzeb użytkownika.
Piksel. Najmniejsza jednostka miary ekranu monitora.
Pokrętło. Pokrętło sterowania na myszy Intuos4 lub opcjonalnym aerografie.
Prawe przyciski ExpressKeys. Dotyczy O
RIENTACJI tabletu, w której pierścień dotykowy i przyciski
ExpressKeys znajdują się po prawej stronie tabletu.
Proporcje. Stosunek pionowego i poziomego wymiaru tabletu lub wyświetlacza.
Przełączanie wyświetlacza. Funkcja Intuos4 umożliwia pracę z tabletem na wszystkich monitorach
jednocześnie lub na jednym, wybranym monitorze. Możliwe tylko w systemach z kilkoma monitorami.
Więcej informacji można znaleźć w części Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza
.
Przyciski ExpressKeys. Przyciski sterujące umieszczone na profesjonalnym tablecie piórkowym
pozwalające na dostosowanie funkcji do potrzeb użytkownika.
Przyspieszenie myszy. Ustawienie przyspieszenia kursora ekranowego, gdy narzędzie Intuos4 jest w trybie
pracy M
YSZ.
Siła kliknięcia. Siła nacisku końcówki pióra powodująca wywołanie funkcji kliknięcia.
Szybki punkt. Opcje Szybki punkt umożliwiają podzielenie tabletu na dwa niezależne obszary: duży obszar
służący do rysowania i mały obszar do nawigacji.
Szybkość dwukrotnego kliknięcia. Maksymalny czas, który może upłynąć pomiędzy kliknięciami, aby
zostały one rozpoznane jako dwukrotne kliknięcie.
Szybkość pracy myszy. Ustawienie szybkości przesuwania kursora ekranowego narzędzia Intuos4
działającego w trybie M
YSZ.
Tego typu aplikacje mogą wykorzystywać zalety funkcji gumki na różne sposoby, w zależności od
zastosowań danej aplikacji.
Tryb pióra. Metoda przesuwania kursora ekranowego. Każde przemieszczenie narzędzia Intuos4 na
tablecie powoduje przeskok kursora ekranowego do odpowiadającego mu punktu na ekranie. Jest to
określane mianem pozycjonowania bezwzględnego i stanowi ustawienie domyślne wszystkich piór Intuos4.
T
RYBPIÓRA pozwala także na szybkie przemieszczenie kursora ekranowego bez potrzeby wcześniejszego
jego odnalezienia, a następnie przesunięcia na ekranie. Patrz także tryb pracy myszy.
Tryb pracy myszy. Metoda przesuwania kursora ekranowego. Po umieszczeniu narzędzia Intuos4 na
tablecie kursor ekranowy można przesuwać przez wykonanie ruchu „podniesienia i przesunięcia”, podobnie
jak w przypadku tradycyjnej myszy. Ta metoda jest określana mianem pozycjonowania względnego i jest
domyślnym ustawieniem dla myszy Intuos4 lub lupki z celownikiem. Patrz także tryb pióra.
IndeksSpis treści
96
Spis treści
Indeks
97
USB. Universal Serial Bus. Standard interfejsu sprzętowego pozwalający na podłączenie komputerowych
urządzeń peryferyjnych. Porty USB obsługują funkcję podłączania „na gorąco”, co pozwala na podłączanie
i odłączanie urządzenia USB bez potrzeby wyłączania komputera.
Ustawienia aplikacji. Ustawienia narzędzi i tabletu Intuos4 zostały dostosowane do poszczególnych
aplikacji. Panel sterowania tabletu Wacom umożliwia określenie własnych ustawień dla narzędzi w celu
zdefiniowania ich zachowania w różnych aplikacjach. Ustawienia aplikacji
są używane zawsze podczas
pracy w wybranej aplikacji.
Wintab. Standard interfejsu używany przez aplikacje Windows pozwalający na odbieranie informacji z
tabletu. Urządzenia Intuos4 obsługują wszystkie aplikacje zgodne z interfejsem Wintab w systemie Windows.
Wkład. Wymienna końcówka pióra.
Zbliżenie. Wysokość ponad obszarem aktywnym
Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części wskazywanie
tabletu, na której są wykrywane narzędzia Intuos4.
.
IndeksSpis treści
97
Spis treści
Indeks
INDEKS
98
Aerograf
korzystanie 74
sposób trzymania 74
wymiana końcówki 69
ćwiczenia koordynacji ręka-oko 17
Akcesoria i części
dostępne 86
zamawianie 85
aplikacje, korzystanie ze zintegrowanych 73
AutoCAD
kalibrowanie dla Intuos4 79
konfigurowanie dla Intuos4 77
konfigurowanie menu tabletu 78
konfigurowanie obszarów
wskazywanych na ekranie 78
praca z 77
Części i akcesoria
dostępne 86
Części i akcesoria, zamawianie 85
Czułość na nacisk, rysowanie 16
Czułość na pochylenie
rysowanie 16
Dane techniczne, produkt
aerograf 83
lupka z celownikiem 84
mysz 83
ogólne 82
pióro Art Pen 84
pióro Classic Pen 84
pióro Grip Pen 83
pióro Inking Pen 84
tablet Intuos4 L 83
tablet Intuos4 M 82
tablet Intuos4 S 82
tablet Intuos4 XL 83
deklaracja CE 88
deklaracja dot. FCC 88
deklaracja dot. Industry Canada 88
Diagnostyka 56
Display Toggle
(przełączanie wyświetlacza), korzystanie 48
Dodawanie nowego narzędzia 50
dwukrotne kliknięcie, poradnik 14
Dwukrotne kliknięcie, ustawienia własne 28
Funkcje
narzędzia wprowadzania 10
panel sterowania 25
funkcje
tablet 8
funkcje przycisków 42
funkcje, przycisk 42
Informacje dotyczące instrukcji obsługi 5
Informacje, produkt 85
Instalowanie wielu tabletów 71
Klikanie, poradnik 14
Konserwacja, narzędzi i tabletu 68
Korzystanie
aerograf 74
pióro 12
pióro Art Pen 74
przyciski ExpressKeys 22
korzystanie
aplikacje zintegrowane z tabletem 73
Menu obrotowe 47
Końcówka pióra, wymiana 69
Lupka z celownikiem 75
testowanie 76
ustawienia własne 76
Mapowanie tabletu na ekranie,
ustawienia własne 36
Mapowanie wielu monitorów 41
Menu obrotowe
korzystanie 47
ustawienia własne 47
Międzynarodowe biura firmy Wacom 101
miejsce pracy, dostosowywanie 11
IndeksSpis treści
98
Spis treści
Indeks
99
Mysz
korzystanie
mysz 18
pokrętło
korzystanie 18
ustawienia własne 32
przyciski, ustawienia własne 32
testowanie 59
ustawienia własne 31
Nacisk gumki
ustawienia własne 29
zaawansowane 29
Nacisk końcówki
ustawienia własne 28
zaawansowane 29
Narzędzia
praca z wieloma 50
testowanie 56
Narzędzia wprowadzania, funkcje 10
Nowe narzędzie, dodawanie 50
Obszar aktywny, zaznajomienie 21
Obszar ekranu. 38
Odinstalowanie oprogramowania 70
Oprogramowanie
odinstalowanie 70
oprogramowanie
pobieranie sterownika 67
Orientacja, tablet 38
konfiguracja fizyczna 20
Panel sterowania
funkcje 25
karty 26
listy 26
ustawienia 26
panel sterowania
otwieranie 24
Pierścien dotykowy
testowanie 58
Pierścień dotykowy
używanie 23
ustawienia własne 35
Pióro
korzystanie 12
przełącznik boczny 15
rysowanie
z wykorzystaniem czułości na nacisk 16
z wykorzystaniem czułości
na pochylenie 16
sposób trzymania 12
testowanie 57
ustawienia własne 27
wskazywanie 13
wymazywanie 17
wymiana końcówki 69
pióro
dwukrotne kliknięcie 14
przeciąganie 14
Pióro Art Pen, korzystanie 74
Pióro, klikanie 14
pobieranie sterownika, dostęp 67
Pochylenie
czułość, ustawienia własne 31
Podłączanie przewodu 20
Pokrętło,mysz
korzystanie 18
Pomoc techniczna, kontakt 66
problemy ogólne, rozwiązywanie 60
problemy typowe dla komputerów
Macintosh, rozwiązywanie 65
problemy typowe dla systemu operacyjnego
Windows, rozwiązywanie 64
Produkt, informacje 85
Przełącznik boczny, korzystanie 15
przeciąganie za pomocą pióra 14
Przyciski ExpressKeys
optymalizacja wyświetlacza 73
testowanie 58
ustawienia własne 34
przyciski ExpressKeys
korzystanie 22
Przyciski narzędzia, ustawienia własne 30
rozwiązywanie problemów
problemy ogólne 60
problemy typowe dla komputerów
Macintosh 65
problemy typowe dla
systemu operacyjnego Windows 64
tabele 60
Rysowanie
z wykorzystaniem czułości na pochylenie 16
z wykorzystaniem funkcji czułości
na nacisk 16
IndeksSpis treści
99
Spis treści
Indeks
100
Sposób trzymania
pióro 12
Tablet
obszar 40
orientacja 38
konfiguracja fizyczna 20
Pierścień dotykowy
tesowanie 58
używanie 23
ustawienia własne 35
przyciski ExpressKeys
korzystanie 22
testowanie 58
ustawienia własne 34
testowanie 55
tryb pracy, zmiana 71
ustawienia własne 33
tablet
funkcje 8
praca z urządzeniem 19
przechowywanie 68