Wacom INTUOS4 User Manual [pl]

IndeksSpis treści
112
Instrukcja obsługi dla komputerów z systemem operacyjnym Windows i komputerów Macintosh
®®
Korzystanie z pióra Ustawienia własne pióra Rozwiązywanie problemów Korzystanie z tabletu Ustawienia własne tabletu Funkcja „atrament cyfrowy” Korzystanie z myszy bezprzewodowej Ustawienia własne myszy bezprzewodowej Sposób korzystania z menu obrotowego Ustawienia aplikacji
IndeksSpis treści
Spis treści
®
Intuos
4
Instrukcja obsługi dla komputerów z systemem operacyjnym Windows
Indeks
®
i komputerów Macintosh
®
Wersja 1.0, Rev G2208 Copyright © Wacom Co., Ltd. 2008. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie całości lub części niniejszej instrukcji w celu innym niż użytek prywatny jest
zabronione. Firma Wacom zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w niniejszej publikacji bez konieczności wcześniejszego powiadomienia o takich zmianach. Firma Wacom dołożyła wszelkich starań, by niniejsza instrukcja zawierała aktualne oraz dokładne informacje. Firma Wacom zastrzega sobie prawo do zmiany wszelkich danych technicznych oraz konfiguracji produktu według własnego uznania bez wcześniejszego powiadomienia oraz bez konieczności uwzględnienia takich zmian w tej instrukcji.
Data powyżej oznacza rok przygotowania instrukcji. Niezależnie od tego, niniejsza instrukcja zostanie udostępniona użytkownikom w momencie wprowadzenia do sprzedaży powiązanego z nią produktu firmy Wacom.
Ponowne użycie, recykling oraz odzyskiwanie. Użytkownik jest zobowiązany do przetworzenia produktu
poprzez przekazanie go do odpowiedniego lokalnego punktu skupu materiałów przetwarzalnych w momencie zastąpienia go nowszym egzemplarzem lub po upływie czasu jego użyteczności. Przyczyni się to do poprawy środowiska naturalnego oraz zminimalizuje potencjalne negatywne skutki w przypadku kontaktu substancji niebezpiecznych obecnych w odpadach ze środowiskiem naturalnym.
Zgodnie z opracowaną przez Parlament Europejski oraz Radę Europejską Dyrektywą 2002/96/WE z dnia 27 stycznia 2003 lub odpowiadającymi im lokalnymi przepisami krajów członkowskich, użytkownicy na obszarze Unii Europejskiej nie mają prawa do usuwania odpadów ze sprzętu elektrycznego oraz elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE) w postaci nie sortowanych odpadów komunalnych. Produkty podlegające powyższym przepisom są oznaczone symbolem WEEE widocznym na początku tej uwagi. Powyższe nie ma zastosowania, gdy rozmiar lub funkcja produktu to uniemożliwiają. Produkty firmy Wacom podlegają Dyrektywie 2002/96/WE, tak więc należy oddzielać je od innych odpadów i dostarczać do lokalnego punktu skupu materiałów przetwarzalnych.
Profesjonalne tablety piórkowe firmy Wacom są zgodne z Dyrektywą RoHS 2002/95/WE Unii Europejskiej (Dyrektywa RoHS).
Tool ID, QuickPoint i DuoSwitch są znakami towarowymi, a Intuos i Wacom są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Wacom Co., Ltd.
Adobe, Reader oraz Photoshop są znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Microsoft, Windows oraz Vista są znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Apple, logo Apple oraz Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. Wszelkie inne nazwy firm bądź produktów wymienionych w niniejszej dokumentacji mogą być znakami towarowymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi. Wymienione produkty stron trzecich służą jedynie celom informacyjnym i nie są wyrazem aprobaty bądź rekomendacji. Firma Wacom nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wydajność bądź użytkowanie tych produktów.
ExpressKey jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Ginsan Industries, Inc. użytym za zgodą właściciela.
IndeksSpis treści
2

Spis treści

Indeks
SPIS TREŚCI
3
Informacje dotyczące instrukcji obsługi 5 Korzystanie z instrukcji obsługi 6
PRACA Z TABLETEM INTUOS4 7 Funkcje tabletu 8 Narzędzia wprowadzania i akcesoria 10 Przygotowanie miejsca pracy 11 Sposób korzystania z pióra Grip Pen 12
Sposób trzymania pióra 12 Wskazywanie 13 Kliknięcie 14 Przeciągnięcie 14 Sposób korzystania z przełącznika bocznego 15 Rysowanie z wykorzystaniem funkcji
czułości nacisku 16 Rysowanie z wykorzystaniem funkcji
czułości pochylenia 16 Wymazywanie 17
Ćwiczenia koordynacji ręka-oko 17 Sposób korzystania z myszy Intuos4 18 Praca z tabletem 19
Konfigurowanie orientacji tabletu 20
Podłączanie przewodu USB 20
Zaznajomienie z obszarem aktywnym tabletu 21
Sposób korzystania z przycisków ExpressKeys 22
Sposób korzystania z pierścienia Touch 23 USTAWIENIA WŁASNE 24
Otwieranie panelu sterowania 24 Informacje ogólne o panelu sterowania 25 Ustawienia panelu sterowania 26
Ustawienia własne pióra 27
Regulacja nacisku końcówki i dwukrotnego kliknięcia 28
Regulacja nacisku gumki 29 Zaawansowane ustawienia
nacisku końcówki i gumki 29 Ustawienia własne przycisków narzędzi 30 Ustawienia własne czułości pochylenia 31
Ustawienia własne myszy 31
Ustawienia własne przycisków myszy 32
Ustawienia własne funkcji tabletu 33
Ustawienia własne przycisków ExpressKeys 34 Ustawienia własne pierścienia Touch 35
Ustawienia mapowania tablet-ekran 36
Orientacja 38 Obszar ekranu 38 Wymuszanie proporcji 39 Obszar tabletu 40 Mapowanie na wielu monitorach 41
Funkcje przycisków 42 Używanie i dostosowywanie menu obrotowego 47 Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza 48 Praca z wieloma narzędziami 50 Ustawienia aplikacji 51
Tworzenie ustawienia własnego aplikacji 52
Zmiana ustawień własnych aplikacji 53
Usuwanie ustawień aplikacji 53 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 54
Testowanie tabletu 55 Testowanie narzędzi 56
Testowanie pióra 57
Testowanie pierścienia Touch 58
Testowanie przycisków ExpressKeys 58
Testowanie myszy 59 Tabele rozwiązywania problemów 60
Problemy ogólne 60
Problemy typowe dla systemu
operacyjnego Windows 64
Problemy typowe dla komputerów Macintosh 65 Pomoc techniczna 66 Pobieranie sterowników 67
DODATEK 68 Konserwacja tabletu oraz narzędzi 68 Wymiana końcówki pióra 69 Odinstalowanie oprogramowania 70 Zmiana trybu pracy tabletu 71 Instalowanie wielu tabletów 71 Opcje zaawansowane 72 Optymalizacja wyświetlacza przycisków
ExpressKeys 73
IndeksSpis treści
3
Spis treści
Indeks
4
Sterowanie tabletem za pomocą zintegrowanych aplikacji 73
Sposób korzystania z opcjonalnego aerografu i pióra Art Pen 74
Lupka z celownikiem Intuos4 75
Ustawienia własne lupki z celownikiem 76 Testowanie lupki z celownikiem 76
Praca z programem AutoCAD 77
Konfigurowanie programu AutoCAD do pracy z digitizerem zgodnym z interfejsem Wintab 77
Konfigurowanie menu tabletu i obszarów wskazywanych na ekranie w programie AutoCAD 78
Kalibrowanie tabletu Intuos4 do pracy w programie AutoCAD 79
Możliwości pióra i atramentu cyfrowego podczas pracy w systemie Windows Vista 80
Informacje o panelu wprowadzania na komputerze typu Tablet w systemie Windows Vista 81
Dane techniczne produktu 82
Ogólne dane techniczne wszystkich produktów Intuos4 82
Tablet Intuos4 S (model PTK-440) 82 Tablet Intuos4 M (model PTK-640) 82 Tablet Intuos4 L (model PTK-840) 83 Tablet Intuos4 XL (model PTK-1240) 83 Pióro Intuos4 Grip Pen (model KP-501E) 83 Mysz Intuos4 (model KC-100) 83 Aerograf Intuos4 (model KP-400E) 83 Pióro Intuos4 Inking Pen (model KP-130) 84 Pióro Intuos4 Art Pen (model KP-701E) 84 Pióro Intuos4 Classic Pen (model KP-300E) 84 Lupka z celownikiem Intuos4 (model ZC-210) 84
Informacje o produkcie 85 Zamawianie części i akcesoriów 85 Dostępne części i akcesoria 86 Zakłócenia fal radiowych i telewizyjnych 88
deklaracja dot. FCC 88
Deklaracja dot. Industry Canada
(tylko użytkownicy w Kanadzie) 88
Deklaracja CE 88 Środki ostrożności 89
Ostrzeżenia 89
Uwagi 89 Licencja oraz gwarancje
(ogólnoświatowa, z wyjątkiem Europy, Afryki i Bliskiego Wschodu) 90
Licencja na oprogramowanie 90
Ograniczona gwarancja
(U.S.A. i Kanada) 90
Usługi gwarancyjne w Stanach Zjednoczonych
Kanady 91
Gwarancja w przypadku sprzedaży poza
terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady 91 Licencja oraz gwarancja
(Europa, Afryka i Bliski Wschód) 93
Umowa licencyjna oprogramowania 93
Uprawnienia do użytkowania oprogramowania 93
Ograniczona gwarancja 93 SŁOWNICZEK 95 INDEKS 98
IndeksSpis treści
4
Spis treści
Indeks
5

INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTRUKCJI OBSŁUGI

Niniejsza instrukcja umożliwia szybki dostęp do informacji na temat produktów Intuos4. Podane informacje dotyczą zarówno systemu operacyjnego Windows, jak i komputerów Macintosh. Przedstawione obrazy pochodzą z systemu Windows, o ile nie wskazano inaczej.
Przejdź bezpośrednio do tematu spis treści
Rozdział Praca z tabletem Intuos4
to część edukacyjna. Zawiera on opis różnych funkcji tabletu i
każdego z narzędzi Intuos4 oraz ćwiczenia dla nowych użytkowników.
Rozdział Ustawienia w
łasne opisuje, jak zmienić ustawienia panelu sterowania, aby dostosować tablet
i narzędzia Intuos4 do własnego trybu pracy.
Chcesz wypróbować swój tablet i narzędzia? Potrzebujesz pomocy przy rozwiązaniu problemu? Rozdział Rozwi
Rozdział dodatek
ązywanie problemów pomoże znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
zawiera wskazówki na temat konserwacji tabletu i narzędzi, informacje na temat odinstalowania oprogramowania, licencję, gwarancję i inne. Obejmuje on również wskazówki dotyczące pracy z programem AutoCAD, a także omówienie możliwości piór i atramentu cyfrowego Microsoft Windows Vista.
Uwaga: Niniejsza instrukcja nie zawiera informacji na temat instalacji tabletu Wacom. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Podręczniku szybkiej instalacji oraz w automatycznym programie instalacyjnym (dostępnym na płycie CD ze sterownikami tabletu Wacom).
Użytkownicy nie mający doświadczenia w pracy z dokumentacją elektroniczną powinni zapoznać się z częścią korzystanie z instrukcji obs
ługi.
Dla wyróżnienia nazw klawiszy, okien dialogowych oraz opcji panelu sterowania użyto
KAPITALIKÓW.
Aby powiększyć podgląd instrukcji na ekranie należy użyć narzędzia powiększania w przeglądarce.
Niniejsza publikacja nie uwzględnia następujących informacji: informacje na temat szczegółów sprzętu komputerowego lub systemu operacyjnego, a także informacje na temat używanych aplikacji. Najpewniejszym źródłem tego typu informacji są instrukcje oraz nośniki dostarczane wraz ze sprzętem, systemem operacyjnym lub aplikacją.
Wiele aplikacji obsługuje takie funkcje tabletu Intuos4, jak czułość nacisku, pochylenie czy obsługa gumki pióra. W celu uzyskania informacji na temat prawidłowego wykorzystywania tych i innych funkcji tabletu Intuos4 w poszczególnych aplikacjach należy odwołać się do instrukcji obsługi danej aplikacji. Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części informacje o produkcie
lub indeks, klikając jego nazwę.
w systemie
MAŁYCH
.
Filozofia firmy Wacom opiera się na ciągłej poprawie wszystkich swoich produktów. W rezultacie, co pewien czas dokonywane są zmiany i ulepszenia inżynieryjne. W związku z taką sytuacją, niektóre zmiany, modyfikacje i ulepszenia mogą nie być opisane w tej instrukcji.
IndeksSpis treści
5
Spis treści
Indeks

KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI

Do przemieszczania się po instrukcji należy używać przycisków nawigacji:
Przejdź do strony głównej.
6
Spis treści
Indeks
Przejdź do spisu treści.
Przejdź do indeksu.
Przejdź do poprzedniego widoku.
Poprzednia strona lub następna strona.
temat
Przejdź do tematu.
Kontynuacja tematu.
Program Adobe Reader zapewnia dodatkowe narzędzia do korzystania z instrukcji oraz jej drukowania. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pliku pomocy programu Adobe Reader.
IndeksSpis treści
6
Spis treści
Indeks
7

PRACA Z TABLETEM INTUOS4

Ten rozdział stanowi wprowadzenie do profesjonalnego tabletu piórkowego Intuos4. W skład tabletu Intuos4 wchodzą dwa zasadnicze elementy: tablet służący jako obszar aktywny i narzędzia wprowadzania na tablecie.
Użytkownicy nie mający doświadczenia w pracy z tabletem piórkowym oraz narzędziami wprowadzania z poziomu tabletu powinni zapoznać się z poniższymi częściami instrukcji.
Funkcje tabletu Narzędzia wprowadzania i akcesoria Przygotowanie miejsca pracy Sposób korzystania z pióra Grip Pen Sposób korzystania z myszy Intuos4 Praca z tabletem
używane
IndeksSpis treści
7
Spis treści

FUNKCJE TABLETU

Diody LED stanu
Dioda LED jarzy się, gdy włączone jest zasilanie, a po naciśnięciu przycisku narzędzia rozjaśnia się. Dioda LED informuje też, która z czterech funkcji pierścienia Touch jest aktywna.
Pierścień dotykowy
Dotyczy to również przycisku przełączania pośrodku pierścienia.
Indeks
8
Obszar aktywny
przyciski ExpressKeys
Na rysunku przedstawiono tablet Intuos4 M. Tablety Intuos4 S są wyposażone w sześć
przycisków ExpressKeys, ale nie mają wyświetlacza przycisków ExpressKeys.
Wyświetlacz przycisków ExpressKeys
Pokazuje bieżące ustawienia przycisku ExpressKey.
Przewód USB
Odłączany, do tabletów Intuos4 S, M, i L.
Tablety Intuos4 S są wyposażone w dwa przewody; umożliwia to łatwą zmianę prowadzenia przewodu przy zmianie ustawień dla osób praworęcznych lub leworęcznych.
W tabletach Intuos4 XL przewód jest wbudowany na stałe.
Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części
Pod
łączanie przewodu USB.
IndeksSpis treści
8
Spis treści
Port USB
Konfiguracja dla osób leworęcznych. Wyłącznie tablety Intuos4 M i L.
Pokrywa portu USB
Przesunąć pokrywę, aby uzyskać dostęp do portu USB, który najlepiej pasuje do Twojej konfiguracji pracy. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
konfigurowanie orientacji tabletu
Ważne: Tablety Intuos4 S mają tylko jeden port USB, a nie mają pokrywy. W tabletach Intuos4 XL przewód jest wbudowany na stałe.
Port USB
Konfiguracja dla osób praworęcznych. Wyłącznie tablety Intuos4 M i L.
.
Indeks
9
Miejsca osadzenia
Po jednym w każdym narożniku (niewidoczne od góry). Do opcjonalnej uwięzi na pióro lub zabezpieczenia.
IndeksSpis treści
9
Spis treści
Indeks
10

NARZĘDZIA WPROWADZANIA I AKCESORIA

Wszystkie narzędzia wprowadzania Intuos4 działają bezprzewodowo i nie wymagają używania akumulatora. Każde z narzędzi ma też unikatowy identyfikator (Tool ID ich odmienną konfigurację.
Gumka Pokrętło
), który umożliwia używanie kilku narzędzi, a także
Gumowy uchwyt
DuoSwitch
(wychylny)
Wymienny wkład
(końcówka pióra)
Podstawka pod pióro
Odkręcić podstawę, aby uzyskać dostęp do narzędzia do wyjmowania wkładów i zestawu wkładów wymiennych.
Programowalne przyciski
Możliwość wprowadzenia własnych ustawień.
Pióro Intuos4 Grip Pen.
Aby oznaczyć własne pióro, należy odkręcić stożkową końcówkę pióra i założyć pierścień w wybranym kolorze. W zestawie Intuos4 załączone są dodatkowe pierścienie.
Mysz Intuos4
Uwagi:
Konfiguracje produktu mogą być inne.
W niektórych konfiguracjach produkt nie zawiera myszy.
W niektórych tabletach Intuos4 XL zamiast myszy Intuos4 może znajdować się
Lupka z celownikiem Intuos4
Narzędzie do wyjmowania wkładów
.
Wkłady wymienne
5 wkładów standardowych, czarnych
1 wkład elastyczny, biały i czarny
1 miękki wkład, biały
3 wkłady szorstkie, szare
Dodatkowe informacje dotyczące dodatkowych narzędzi wprowadzania i akcesoriów podano w części dostępne części i akcesoria
IndeksSpis treści
.
10
Spis treści
Indeks
11

PRZYGOTOWANIE MIEJSCA PRACY

W celu ograniczenia zmęczenia należy przygotować wygodne miejsce pracy. Tablet, narzędzia wprowadzania oraz klawiaturę należy rozmieścić w sposób umożliwiający łatwy dostęp do nich. Monitor należy ustawić tak, by nie nadwyrężać wzroku. Najlepszy efekt można uzyskać, umieszczając tablet tak, by kursor poruszał się po ekranie w tym samym kierunku, co dłoń na tablecie.
Aby rozciągnąć i rozluźnić
mięśnie, pomiędzy zadaniami należy robić krótkie przerwy.
Narzędzia należy trzymać
delikatnie.
Podczas codziennej pracy
należy dostosowywać narzędzia do określonych zadań.
Cały czas należy
utrzymywać odpowiednią postawę. Należy do minimum ograniczyć niewłaściwą postawę oraz częste ruchy wywołujące uczucie dyskomfortu.
Jeśli postawa podczas pracy
powoduje dyskomfort, należy ją zmienić.
Przy konfiguracji dla osób praworęcznych ustawić tablet w taki sposób, aby obszar rysowania (aktywny) znajdował się po prawej stronie przycisków ExpressKeys. Przy konfiguracji dla osób leworęcznych ustawić tablet w taki sposób, aby obszar rysowania znajdował się po lewej stronie przycisków ExpressKeys. Więcej szczegółów znajduje się w części konfigurowanie orientacji tabletu
Uwaga: Firma Wacom nie gwarantuje, iż jej produkty nie spowodują żadnych symptomów, urazów lub zespołu cieśni nadgarstka związanych z użytkowaniem myszy. Skutki używania myszy mogą być różne u różnych osób. W celu wyboru odpowiedniej metody leczenia określonych symptomów należy zawsze zwrócić się z prośbą o fachową poradę lekarską.
.
IndeksSpis treści
11
Spis treści
Indeks
12

SPOSÓB KORZYSTANIA Z PIÓRA GRIP PEN

Istnieją cztery podstawowe techniki używania z pióra z funkcją czułości nacisku na obszarze aktywnym tabletu: wskazywanie, kliknięcie, dwukrotne kliknięcie oraz przeciąganie. Na kolejnych stronach znajdują się ćwiczenia umożliwiające nabycie wprawy w korzystaniu z pióra.
Sposób trzymania pióra Wskazywanie Kliknięcie Przeciągnięcie Sposób korzystania z przełącznika bocznego Rysowanie z wykorzystaniem funkcji czułości nacisku Rysowanie z wykorzystaniem funkcji czułości pochylenia Wymazywanie Ćwiczenia koordynacji ręka-oko

SPOSÓB TRZYMANIA PIÓRA

Pióro Grip Pen należy trzymać tak, jak zwykły ołówek lub długopis. Przełącznik DuoSwitch powinien znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, tak aby można go było swobodnie przełączać przy użyciu kciuka lub palca wskazującego, a jednocześnie w takim miejscu, które uniemożliwia przypadkowe naciskanie podczas rysowania lub kierowania kursorem przy użyciu pióra. Pióro należy pochylić w sposób umożliwiający wygodną pracę.
Pozycja podczas rysowania i nawigacji Pozycja podczas wymazywania
Podstawkę należy umieścić w łatwo dostępnym miejscu. Podstawka umożliwia pionowe lub poziomie ułożenie pióra.
Ważne: Kiedy pióro nie jest używane, należy umieścić je w podstawce lub połóż płasko na biurku. Aby zachować czułość pióra, nie należy przechowywać go w miejscu, w którym jego końcówka lub gumka będzie dotykała innych przedmiotów.
Pozostawienie narzędzia Intuos4 na tablecie może spowodować błędy w przesuwaniu kursora ekranowego podczas używania innych urządzeń wskazujących lub uniemożliwić przejście komputera w stan uśpienia.
IndeksSpis treści
12
Spis treści
Indeks

WSKAZYWANIE

Pióro Intuos4 ustala położenie wskaźnika (lub kursora) na ekranie.
Przesuń kursor ekranowy, podnosząc pióro i umieszczając jego końcówkę w innym miejscu aktywnego obszaru tabletu. Kursor natychmiast przeskoczy w nowe miejsce.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części zaznajomienie z
obszarem aktywnym tabletu.
Aby wybrać ikonę lub folder, za pomocą pióra ustaw kursor ekranowy na obiekcie. Naciśnij, aby wybrać.
Wskazówki:
W wypadku pojawienia się trudności w posługiwaniu się piórem należy zapoznać się z częścią ćwiczenia
koordynacji ręka-oko.
Umieszczenie tabletu tak, by kursor ekranowy poruszał się w tym samym kierunku, co dłoń na tablecie ułatwia wskazywanie.
13
Istnieją dwa ustawienia kursora ekranowego: odzwierciedlający działanie pióra (
TRYB Mysz).
(
•W trybie P
IÓRO obszar aktywny stanowi odzwierciedlenie ekranu komputera. Po umieszczeniu pióra na
TRYB Pióro) lub myszy
tablecie kursor przesunie się do odpowiedniego punktu na ekranie monitora. Jest to ustawienie domyślne dla pióra.
•W trybie M
YSZ – ustawieniu domyślnym dla myszy Intuos4 – umieszczenie kursora wymaga wykonania
ruchu podniesienia i przesunięcia, przypominającego działanie tradycyjnej myszy.
Podczas korzystania z pióra, końcówka pióra powinna znajdować się nie więcej niż 10 mm nad powierzchnią tabletu. Do przesuwania kursora ekranowego lub użycia przełącznika bocznego końcówka pióra nie musi dotykać tabletu.
Wszystkie narzędzia Intuos4, w tym mysz Intuos4, działają tylko na obszarze aktywnym tabletu.
10 mm
IndeksSpis treści
13
Spis treści
Indeks
14

KLIKNIĘCIE

Kliknięcie umożliwia podświetlenie lub zaznaczenie elementu na ekranie. Dwukrotnie kliknij, aby otworzyć.
Kliknięcie. Stuknij jednokrotnie piórem na powierzchni tabletu lub dociśnij końcówkę pióra na tyle mocno, by zostało to odczytane jako kliknięcie. („Kliknięcie” końcówki pióra nie jest słyszalne). Spróbuj kliknąć ikonę folderu, przesuwając kursor na ekranie na tę ikonę i naciskając końcówkę pióra. Po naciśnięciu folder powinien zostać podświetlony.
Wskazówka: System Windows można skonfigurować tak, aby umieszczenie pióra nad ikoną zaznaczało ją, a pojedyncze kliknięcie uruchamiało. Aby włączyć tę funkcję, w pierwszej kolejności otwórz folder.
Windows Vista: w menu rozwijanym O O
GÓLNE zaznacz pozycję POJEDYNCZE KLIKNIĘCIE BĘDZIE OTWIERAĆ ELEMENT (WSKAZANIE ZAZNACZY).
Windows XP: w menu rozwijanym N opcję P
Dwukrotne kliknięcie. Stuknij dwukrotnie szybko końcówką pióra w to samo miejsce na tablecie. Przypomina to dwukrotne kliknięcie przyciskiem myszy. Kliknij dwukrotnie ikonę folderu, by go otworzyć.
OJEDYNCZE KLIKNIĘCIE BĘDZIE OTWIERAĆ ELEMENT (WSKAZANIE ZAZNACZY).
RGANIZUJ wybierz pozycję OPCJE FOLDERÓW I WYSZUKIWANIA.... Na karcie
ARZĘDZIA wybierz pozycję OPCJE FOLDERÓW.... Na karcie OGÓLNE zaznacz
Wskazówka: Naciśnij górny przełącznik boczny, aby kliknąć dwukrotnie. Jest to łatwiejsze niż dwukrotne stuknięcie końcówką pióra.

PRZECIĄGNIĘCIE

Aby przeciągnąć obiekt, musisz go najpierw wskazać. Następnie dociśnij końcówkę pióra i przesuń ją po powierzchni tabletu. Zaznaczony obiekt powinien poruszać się na ekranie monitora.
Aby zaznaczyć tekst w dokumencie, przesuń kursor ekranowy na początek linii tekstu, a następnie przeciągnij pióro po tablecie, aby podświetlić żądany tekst.
IndeksSpis treści
14
Spis treści
Indeks
15

SPOSÓB KORZYSTANIA Z PRZEŁĄCZNIKA BOCZNEGO

Przełącznik DuoSwitch na piórze Intuos4 Grip Pen pozwala na korzystanie z dwóch programowanych
funkcji
Uwaga: Przełącznika DuoSwitch można używać, gdy końcówka pióra znajduje się w odległości mniejszej niż 10 mm od obszaru aktywnego tabletu. Użycie przełącznika nie wymaga dotknięcia powierzchni tabletu końcówką pióra.
, wybieranych poprzez przechylenie przełącznika w odpowiednim kierunku.
Wartości domyślne ustawień przełącznika to:
Górny: D Dolny: KLIKNIĘCIE PRAWYM PRZYCISKIEM
Dwukrotne kliknięcie. Naciśnij górny przełącznik boczny, aby kliknąć dwukrotnie. Jest to łatwiejsze niż dwukrotne stuknięcie końcówką pióra.
Kliknięcie prawym przyciskiem. Aby wywołać menu właściwe dla aplikacji lub ikony, naciśnij dolny przełącznik pióra.
WUKROTNE KLIKNIĘCIE
W celu przypisania przyciskom nowych funkcji należy zapoznać się z częścią ustawienia w
narzędzi.
łasne przycisków
IndeksSpis treści
15
Spis treści
Indeks
16

RYSOWANIE Z WYKORZYSTANIEM FUNKCJI CZUŁOŚCI NACISKU

Pióro Intuos4 odzwierciedla ruchy dłoni, co pozwala na tworzenie naturalnych pociągnięć piórem lub pędzlem. Wiele aplikacji graficznych jest wyposażonych w narzędzia reagujące na nacisk wywierany na pióro. Narzędzia
atramentu cyfrowego
reagują na nacisk wywierany na pióro.
Aby rysować z wykorzystaniem funkcji czułości nacisku, w pierwszej kolejności z palety narzędzi aplikacji wybierz narzędzie czułe na nacisk, a następnie rysuj po powierzchni tabletu, dociskając z różną siłą końcówkę pióra.
Silniejsze naciśnięcie powoduje rysowanie grubszych linii lub ciemniejszego koloru, słabsze naciśnięcie powoduje rysowanie cieńszych linii lub jaśniejszego koloru.
Informacje na temat regulacji siły docisku końcówki znajdują się w części regulacja
nacisku końcówki i dwukrotnego kliknięcia.
Lista aplikacji obsługujących czułość na nacisk znajduje się na naszej stronie internetowej. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części informacje
o produkcie.
w systemie operacyjnym Microsoft Windows Vista oraz pakiecie Office 2007 również

RYSOWANIE Z WYKORZYSTANIEM FUNKCJI CZUŁOŚCI POCHYLENIA

Tablet rozpoznaje odchylenie pióra od pionu. W niektórych aplikacjach pochylenia można używać do określenia kształtu i grubości linii. Na przykład podczas pracy z aerografem odchylenie pióra od pionu może być używane do zwiększenia grubości rysowanej linii. W innych aplikacjach można używać pochylenia do określenia takich cech linii, jak szerokość, kolor lub stopień krycia.
Aby przetestować funkcję pochylenia, narysuj krzywą w aplikacji graficznej obsługującej funkcję czułości na pochylenie (na przykład programie Painter). Upewnij się, że funkcja pochylenia jest włączona w aplikacji, a następnie zmień pochylenie pióra podczas rysowania w celu zmiany kształtu i grubości rysowanej linii.
Na przykład po skonfigurowaniu dynamiki kształtu pędzla w programie Adobe Photoshop, w zależności od pochylenia pióra można uzyskać wydłużenie wzorca. Umożliwia to symulowanie efektu użycia aerografu odchylonego od płaszczyzny rysowania.
W celu określenia stopnia wychylenia wymaganego do uzyskania określonego efektu w aplikacji, zobacz część ustawienia
własne czułości pochylenia.
Lista aplikacji obsługujących funkcję czułości pochylenia znajduje się na naszej stronie internetowej. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
informacje o produkcie
.
IndeksSpis treści
16
Spis treści
Indeks

WYMAZYWANIE

Gumka Intuos4 działa podobnie jak gumka na ołówku.
Aplikacje obsługujące funkcję gumki umożliwiają intuicyjne i swobodne wymazywanie. Podczas używania gumki aplikacja automatycznie uruchomi narzędzie wymazywania.
W aplikacjach obsługujących funkcję czułości nacisku można wybrać narzędzia z palety narzędzi aplikacji wykorzystujące tę funkcję do zmiany grubości oraz siły wymazywania odpowiednio do zmiany nacisku na pióro.
Więcej informacji na ten temat można uzyskać w części regulacja nacisku gumki
W systemie operacyjnym Microsoft Windows Vista oraz pakiecie Office 2007 możliwe jest wykorzystanie gumki do wymazywania notatek lub szkiców wykonanych za pomocą atramentu
cyfrowego, jak również do zaznaczania i
kasowania tekstu lub komórek arkusza kalkulacyjnego w aplikacji.
.
17
Lista aplikacji obsługujących funkcję gumki znajduje się na naszej stronie internetowej (więcej informacji na ten temat można znaleźć w części informacje o produkcie
). W aplikacjach nie obsługujących funkcji gumki
można jej nadal używać do sterowania, rysowania lub dodawania adnotacji.

ĆWICZENIA KOORDYNACJI RĘKA-OKO

Ćwiczenie zostało przygotowane w celu wytrenowania koordynacji ręka-oko dla potrzeb korzystania z pióra:
1. Otwórz aplikację graficzną. Narysuj prostokątną siatkę za pomocą narzędzia do rysowania linii prostych. Odstępy między liniami powinny wynosić około 20–25 mm. Można to zrobić za pomocą tradycyjnej myszy.
2. Wybierz narzędzie rysunku odręcznego w aplikacji i narysuj piórem kropkę w każdym z punktów przecięcia się linii siatki.
3. Narysuj symbol X w każdym punkcie przecięcia.
4. Następnie narysuj okrąg wokół każdego punktu przecięcia. Twój ekran powinien teraz wyglądać w następujący sposób:
5. Wyczyść ekran i stwórz własny prosty rysunek. Im częściej używasz pióra, tym łatwiejsze stanie się rysowanie i nawigacja.
IndeksSpis treści
17
Spis treści
Indeks

SPOSÓB KORZYSTANIA Z MYSZY INTUOS4

Mysz Intuos4 jest bezprzewodowa, nie wymaga używania akumulatora i współpracuje z wszystkimi tabletami Intuos4. W niektórych konfiguracjach produkt nie zawiera myszy.
Pokrętło
Może być obracane lub naciskane, w celu uruchomienia dodatkowych funkcji przycisku.
Obracanie pokrętła powoduje przewijanie zawartości większości okien i aplikacji. Przesuń pokrętło do przodu, aby przewinąć do góry, a do tyłu, aby przewinąć w dół.
18
Naciśnięcie pokrętła wywołuje funkcję KLIKNIĘCIE
ŚRODKOWYM PRZYCISKIEM.
Wskazówka: W aplikacjach Microsoft Office obsługujących mysz z pokrętłem naciśnięcie klawisza C pokrętła powoduje powiększenie lub zmniejszenie widoku.
Prawy przycisk
Naciśnięcie wyświetlenie menu kontekstowego.
Lewy przycisk
Jest to zasadniczy przycisk, odpowiedzialny za funkcje K
LIKNIJ i wybierz.
Wartości domyślne ustawień przycisków myszy to:
Lewy: K W prawo: KLIKNIĘCIE PRAWYM PRZYCISKIEM Środkowy: KLIKNIĘCIE ŚRODKOWYM PRZYCISKIEM Przedni: DO PRZODU Tylny: WSTECZ
LIKNIJ
TRL i obrót
Przyciski przedni i tylny
W przeglądarkach internetowych mają przypisane funkcje D
OPRZODU i WSTECZ.
Ważne: Jeśli mysz Intuos4 nie jest używana, należy umieścić ją na biurku. Pozostawienie narzędzia Intuos4 na tablecie może spowodować błędy w przesuwaniu kursora ekranowego podczas używania innych urządzeń wskazujących lub uniemożliwić przejście komputera w stan uśpienia.
Patrz także ustawienia własne myszy
.
IndeksSpis treści
18
Spis treści
Indeks
19

PRACA Z TABLETEM

Środkowy obszar tabletu to obszar aktywny lub aktywny, obszar pracy pióra i myszy. Kursor pojawia się na ekranie w miejscu odpowiadającym pozycji pióra na obszarze aktywnym tabletu. Więcej informacji można znaleźć w częściach Sposób korzystania z pióra Grip Pen
Obszar aktywny
przyciski ExpressKeys
Naciśnięcie definiowanych przez użytkownika przycisków ExpressKeys pozwala uruchamiać najczęściej wykonywane funkcje lub kombinacje klawiszy, a także emulować kliknięcia przycisków lub klawisze modyfikatorów.
Pierścień dotykowy
Przesuwanie palcem po obwodzie pierścienia powoduje przybliżanie, przewijanie lub wykonywanie funkcji zdefiniowanych przez użytkownika.
Do przełączania między stanami zdefiniowanymi przez użytkownika służy przycisk przełączania (pośrodku). Podczas przełączania między ustawieniami zapala się odpowiednia dioda LED stanu.
i Sposób korzystania z myszy Intuos4.
Na rysunku przedstawiono tablet Intuos4 M. Tablety Intuos4 S są wyposażone w sześć
przycisków ExpressKeys, ale nie mają wyświetlacza przycisków ExpressKeys.
Wyświetlacz przycisków ExpressKeys
Pokazuje bieżące ustawienia przycisku ExpressKey. Patrz optymalizacja
wyświetlacza przycisków ExpressKeys.
IndeksSpis treści
19
Spis treści
Indeks

KONFIGUROWANIE ORIENTACJI TABLETU

Ustaw tablet Intuos4 jak pokazano poniżej, aby pracować prawą lub lewą ręką.
Ustawienia tabletu dla osób praworęcznych
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i wybierz kartę M
APOWANIE. Wybierz opcję LEWE PRZYCISKI EXPRESSKEYS
orientacja
wszystkie proporcje tabletu (w tym opcje panelu sterowania tabletu Wacom) do obsługi przez osobę praworęczną.
Następnie obróć tablet tak, aby przyciski ExpressKeys znajdowały się po lewej stronie. W razie potrzeby zmień ustawienia Pod
Ustawienia tabletu dla osób leworęcznych
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i wybierz kartę M
APOWANIE. Wybierz opcję PRAWE PRZYCISKI EXPRESSKEYS
orientacja
wszystkie proporcje tabletu (w tym opcje panelu sterowania tabletu Wacom) do obsługi przez osobę leworęczną.
Następnie obróć tablet tak, aby przyciski ExpressKeys znajdowały się po prawej stronie. W razie potrzeby zmień ustawienia Pod
Uwaga: Podczas procesu pierwszej instalacji z płyty CD ze sterownikami tabletu Wacom pojawia się monit o wybranie domyślnej orientacji tabletu. Jeżeli sterownik został prawidłowo zainstalowany, po zalogowaniu lub przełączeniu na użytkownika orientacja tabletu będzie zgodna z wybranym ustawieniem.
Przy użyciu powyższej procedury można w dowolnym momencie zmienić orientację tabletu. Jeżeli chcesz zmienić domyślną orientację tabletu, konieczna jest ponowna instalacja sterownika z płyty Wacom Tablet CD.
– sterownik tabletu automatycznie skonfiguruje
łączanie przewodu USB.
– sterownik tabletu automatycznie skonfiguruje
łączanie przewodu USB.
20

PODŁĄCZANIE PRZEWODU USB

Zależnie od modelu tabletu, wybierz port USB lub prowadzenie przewodu, które będzie najlepiej pasować do Twojej konfiguracji pracy.
W tabletach Intuos4 M lub L przesuń pokrywę portu USB w wybraną stronę. Następnie podłącz przewód USB.
W tabletach Intuos4 S wybierz przewód USB dla osób prawo- lub leworęcznych i podłącz do portu USB w tablecie. Należy zwrócić uwagę na prawidłowy dobór przewodu do portu USB w tablecie.
W tabletach Intuos4 XL poprowadź przewód USB wykorzystując prowadnice przewodu.
Następnie podłącz drugi koniec przewodu USB do komputera.
Sposoby prowadzenia przewodu, Intuos4 S
Dla osób praworęcznych.
Dla osób leworęcznych.
Sposoby prowadzenia przewodu, Intuos4 XL
IndeksSpis treści
20
Spis treści
Indeks

ZAZNAJOMIENIE Z OBSZAREM AKTYWNYM TABLETU

Obszar aktywny to powierzchnia tabletu odczytująca ruch pióra.
Po umieszczeniu pióra na tablecie wskaźnik przesunie się do odpowiedniego punktu na ekranie. Jest to ustawienie domyślne dla pióra.
Ekran monitora
Wskaźnik ekranowy
Wskaźnik ekranowy pokazuje położenie pióra i podąża za ruchami pióra po obszarze aktywnym tabletu.
Wszystkie narzędzia wprowadzania Intuos4 działają tylko na obszarze aktywnym tabletu.
21
Obszar aktywny tabletu
Uwaga: Obszar aktywny tabletu odwzorowuje ekran(y) komputera, domyślnie wykorzystując cały ekran
lub wszystkie ekrany, w przypadku używania kilku monitorów. Aby dostosować mapowanie tabletu, patrz ustawienia mapowania tablet-ekran
.
IndeksSpis treści
21
Spis treści
Indeks
22

SPOSÓB KORZYSTANIA Z PRZYCISKÓW EXPRESSKEYS

Przyciski ExpressKeys można naciskać pojedynczo lub w kombinacjach z innymi przyciskami ExpressKeys. Mogą być również używane razem z narzędziami wprowadzania Intuos4. Pozwala to zmieniać drugą ręką właściwości narzędzia, nie przerywając używania pióra.
Konfiguracja przycisków ExpressKeys, gdy znajdują się po lewej stronie tabletu (L
EWE PRZYCISKI EXPRESSKEYS).
Domyślne ustawienia przycisku ExpressKey:
P
OKAŻ USTAWIENIA
MENU OBROTOWE
(POKAŻ USTAWIENIA dla Intuos4 S)
T
RYB PRECYZJI
PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA
(Klawisz SHIFT dla Intuos4 S)
Konfiguracja przycisków ExpressKeys, gdy znajdują się po prawej stronie tabletu (P
RAWE PRZYCISKI EXPRESSKEYS).
K
LAWISZ Shift
(Klawisz C K
LAWISZ Ctrl/Cmd
(K
LAWISZ ALT/OPT dla Intuos4 S)
Klawisz (Klawisz
TRL/CMD dla Intuos4 S)
ALT/OPT
PRZESUŃ/PRZEWIŃ
dla Intuos4 S)
PRZESUŃ/PRZEWIŃ
Wyświetlacz przycisków ExpressKeys
Automatycznie aktualizuje się, pokazując bieżące ustawienia przycisku ExpressKey dla otwartego okna. Jeżeli przycisk ExpressKey został wyłączony, wyłączy się również jego wyświetlacz. Patrz też
optymalizacja wyświetlacza przycisków ExpressKeys.
Zmiany ustawień przycisków są opisane w części Ustawienia własne przycisków
ExpressKeys.
Uwaga: Tablety Intuos4 S są wyposażone w sześć przycisków ExpressKeys, ale nie mają wyświetlacza przycisków ExpressKeys.
Ważne: Niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami przycisków ExpressKeys. Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie tabletem za pomoc
Wskazówka: W programie Adobe Photoshop i wielu innych aplikacjach graficznych, przyciski A
HIFT służą do modyfikowania narzędzia (lub przełączenia na narzędzie pomocnicze), gdy przycisk jest
iS
ą zintegrowanych aplikacji.
LT, CTRL,
naciśnięty.
IndeksSpis treści
22
Spis treści
Indeks
23

SPOSÓB KORZYSTANIA Z PIERŚCIENIA TOUCH

Przesuwanie palcem po obwodzie pierścienia powoduje przybliżanie lub oddalanie, przewijanie w górę lub w dół albo wykonywanie funkcji zdefiniowanych przez użytkownika.
Przykład powiększenia
Przesunięcie palca po pierścieniu Touch w prawo w większości aplikacji powoduje powiększenie obrazu lub przewinięcie w dół.
Przykład zmniejszenia
Przesunięcie palca w lewo powoduje zmniejszenie obrazu lub przewinięcie w górę.
Do przełączania między czterema stanami zdefiniowanymi przez użytkownika służy przycisk przełączania. Podczas przełączania między ustawieniami zapala się odpowiednia dioda LED stanu. Wszystkie wyłączone ustawienia są pomijane w sekwencji przełączania.
Na rysunku przedstawiono tablet Intuos4 M.
Ważne: Niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami pierścienia dotykowego. Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie tabletem za pomocą zintegrowanych aplikacji.
Ustawienia domyślne pierścienia dotykowego:
Ustawienie 1:
POWIĘKSZANIE
A
UTOMATYCZNE PRZEWIJANIE
/
. Umożliwia powiększanie obrazu w większości aplikacji graficznych i przewijanie zawartości okna w większości pozostałych aplikacji za pomocą pierścienia.
Funkcja przewijania stron nie jest obsługiwana.
Uwaga:
Niektóre aplikacje mogą interpretować powiększanie jako przewijanie lub całkowicie ignorować powiększanie. Również przewijanie może być interpretowane jako powiększanie lub być całkowicie ignorowane.
Ustawienie 2:
P
RZEŁĄCZANIE WARSTW
N
ACIŚNIĘCIE KLAWISZA
. Umożliwia przełączanie
...
warstw w górę lub w dół podczas pracy w programie Adobe Photoshop. Przesunięcie palca po pierścieniu w prawo powoduje przełączanie warstw w górę.
Ustawienie 3:
PĘDZLA
. Umożliwia zwiększanie lub zmniejszanie
N
ACIŚNIĘCIE KLAWISZA
... R
OZMIAR
rozmiaru pędzla narzędzia podczas pracy w programie Adobe Photoshop.
Ustawienie 4:
OBRAZU
N
ACIŚNIĘCIE KLAWISZA
... O
BRÓT
. Umożliwia obracanie obrazu w dowolną stronę podczas pracy w programie Adobe Photoshop. (Wymagany program Adobe Photoshop CS4 lub nowszy).
Zmiany działania pierścienia Touch tabletu są opisane w części
Ustawienia własne pierścienia Touch
.
IndeksSpis treści
23
Spis treści
Indeks
24

USTAWIENIA WŁASNE

Po zapoznaniu się z podstawową obsługą tabletu Intuos4 można rozpocząć dostosowywanie sposobu pracy tabletu i narzędzi wprowadzania. Niniejszy rozdział zawiera instrukcje na temat ustawień tabletu oraz narzędzi.
Zaawansowani użytkownicy mogą dowiedzieć się, w jaki sposób można jeszcze bardziej zoptymalizować pracę urządzeń z serii Intuos4 przez utworzenie Ustawień aplikacji
Otwieranie panelu sterowania Informacje ogólne o panelu sterowania Ustawienia panelu sterowania Używanie i dostosowywanie menu obrotowego Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza Praca z wieloma narzędziami Ustawienia aplikacji
.

OTWIERANIE PANELU STEROWANIA

Aby otworzyć panel sterowania tabletu Wacom, użyj narzędzia z serii Intuos4, które chcesz dostosować do pracy z tabletem:
Systemy operacyjne Windows. Kliknij przycisk
Następnie wybierz pozycję T
Komputery Macintosh. Otwórz okno S
A
PPLICATIONS. Następnie kliknij ikonę TABLET WACOM.
Po otwarciu panelu sterowania można rozpocząć dostosowanie ustawień urządzenia Intuos4. Uwaga: Preferowane ustawienia skonfigurowane przez użytkownika są obsługiwane. Po zalogowaniu każdy
użytkownik może dostosować swoje ustawienia osobiste w panelu sterowania tabletu Wacom. Przełączenie na innego użytkownika spowoduje automatyczne wczytanie jego ustawień.
ABLET WACOM i wskaż opcję WŁAŚCIWOŚCI TABLETU WACOM.
YSTEM PREFERENCES z doku, menu Apple lub z folderu
START i wybierz pozycję WSZYSTKIE PROGRAMY.
IndeksSpis treści
24
Spis treści
Indeks

INFORMACJE OGÓLNE O PANELU STEROWANIA

Panel sterowania tabletu Wacom umożliwia konfigurowanie tabletu Intuos4 lub narzędzi wprowadzania.
Górna część panelu sterowania zawiera ikony przedstawiające ustawienia T
ABLET, NARZĘDZIE i APLIKACJA.
25
Na kartach wyświetlane są ustawienia dla wybranego N
ARZĘDZIA, które
można zmienić. Więcej informacji na
ten temat można znaleźć w części
ustawienia panelu sterowania.
Wyświetla informacje na temat tabletu i oprogramowania oraz opcję dostępu do okna dialogowego D
IAGNOSTYKA.
Wybierz opcję F w celu określenia własnych ustawień dla przycisków ExpressKeys, pierścienia dotykowego oraz menu
obrotowego.
Wybierz opcję P aby dostosować ustawienia pióra Intuos4.
Wybierz opcję M aby dostosować ustawienia myszy Intuos4.
Przywraca wartości domyślne ustawień wybranej karty.
UNKCJE
IÓR O,
YSZ,
Wyświetla opcje zaawansowane
.
Umożliwia wyświetlenie opcji pomocy.
Warto poeksperymentować z różnymi ustawieniami w celu wypracowania najbardziej optymalnych. Wszelkie dokonane zmiany są natychmiast wprowadzane. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, kliknij przycisk
OMYŚLNE.
D Dla większości elementów panelu sterowania są dostępne porady dotyczące ich funkcji. Po umieszczeniu
kursora nad żądanym elementem i zatrzymaniu go tam wyświetli się stosowna porada. Do przemieszczania się po panelu sterowania można użyć klawisza karta oraz klawiszy strzałek.
IndeksSpis treści
25
Spis treści
Indeks
26
Listy i karty na panelu sterowania: Listy TABLET, NARZĘDZIE i APLIKACJA umożliwiają wybranie elementu, którego ustawienia mają zostać zmienione.
W celu zmiany ustawień narzędzia należy otworzyć panel sterowania przy użyciu tego narzędzia. Narzędzie zostanie automatycznie wybrane z listy N
Aby dostosować ustawienia innego narzędzia, wybierz je z listy N wyświetlone odpowiednie karty). Więcej informacji na ten temat znajduje się w części ustawienia w
ARZĘDZIE i zostaną wyświetlone odpowiednie karty.
ARZĘDZIE, klikając jego ikonę (zostaną
łasne
pióra, ustawienia własne myszy, i ustawienia własne funkcji tabletu.
Na liście TABLET wyświetlane są ikony dla wszystkich obsługiwanych tabletów zainstalowanych w systemie. Wszystkie pokazane poniżej ustawienia dotyczą wybranego tabletu.
Na liście N F
UNKCJE oraz ikona każdego narzędzia Intuos4,
które było używane z tabletem. Uwaga: Po pierwszym użyciu nowego narzędzia
jest ono automatycznie dodawane do listy i działa z ustawieniami domyślnymi. Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części praca z wieloma narzędziami
Lista A narzędzia wyłącznie dla wybranej aplikacji. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części ustawienia aplikacji
Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części instalowanie wielu tabletów
zmiana trybu pracy tabletu
Uwaga: Lista A
ARZĘDZIE wyświetlana jest ikona
Bieżący wybór jest podświetlony.
.
PLIKACJA umożliwia określenie ustawień
.
i
.
PLIKACJA jest przeznaczona dla użytkowników zaawansowanych; nie jest konieczne
wybieranie lub dodawanie aplikacji w celu dostosowania ustawień narzędzi Intuos4.

USTAWIENIA PANELU STEROWANIA

Poniższe części zawierają szczegółowe informacje na temat kart w panelu sterowania i dodatkowe informacje o bardziej zaawansowanych ustawieniach. Niektóre z nich zawierają również użyteczne wskazówki.
Ustawienia w
łasne pióra Ustawienia własne myszy Ustawienia własne funkcji tabletu Ustawienia mapowania tablet-ekran Funkcje przycisków
IndeksSpis treści
26
Spis treści
Indeks

USTAWIENIA WŁASNE PIÓRA

Otwórz panel sterowania tabletu Wacom za pomocą pióra. Pióro zostanie wybrane z listy NARZĘDZIE i zostaną wyświetlone odpowiednie karty. Wybierz kartę i określ ustawienia odpowiednich opcji.
Regulacja nacisku gumki
Ustawienia własne czułości pochylenia
Ustawienia mapowania tablet-ekran
Ustawienia własne przycisków narzędzi
Regulacja nacisku końcówki i dwukrotnego kliknięcia
27
Ustawienia aplikacji
IndeksSpis treści
27
Spis treści
Indeks
REGULACJA NACISKU KOŃCÓWKI I DWUKROTNEGO KLIKNIĘCIA
Wybierz kartę P
Pozwala dostosować siłę nacisku wymaganą przy kliknięciu, rysowaniu lub pisaniu.
Zaznaczenie tej opcji spowoduje wyświetlenie okna dialogowego
S
ZCZEGÓŁY NACISKU, w którym
można dostosować ustawienia czułości końcówki pióra.
RO.
28
Aby sprawdzić ustawienie N
KOŃCÓWKI, dociśnij końcówkę pióra do
tabletu. Ustaw N
ACISK KOŃCÓWKI tak,
aby wygodnie uzyskiwać pełny nacisk.
ACISK
Pozwala ustawić wielkość obszaru dwukrotnego kliknięcia. Ustaw suwak na W., aby wyłączyć opcję
Asysta dwukrotnego kliknięcia
.
Wskazówki:
Wybierz miękkie ustawienie opcji N
ACISK KOŃCÓWKI, aby uzyskać pełny zakres wartości przy niewielkim nacisku.
W niektórych aplikacjach ustawienie lekkiego nacisku może spowodować, że pióro będzie nadmiernie reagować — niewielki nacisk na pióro zostanie wyolbrzymiony na ekranie. W takim wypadku należy wybrać silne ustawienie dla opcji N
ACISK KOŃCÓWKI.
Aby ułatwić użycie dwukrotnego kliknięcia, należy poszerzyć zakres obszaru rejestrującego dwukrotne kliknięcie (odstęp dwukrotnego kliknięcia).
Uwaga: Duży odstęp dwukrotnego kliknięcia może w niektórych aplikacjach spowodować opóźnienia przy początku ruchu pędzlem. Może to również spowodować opóźnienia przy początku wykonywania czynności przeciągania lub użycia atramentu cyfrowego. Jeśli pojawią się tego typu problemy, należy ustawić mniejszy odstęp dwukrotnego kliknięcia lub używać przełącznika bocznego do funkcji dwukrotnego kliknięcia (więcej informacji na ten temat znajduje się w części sposób korzystania z prze
łącznika bocznego). Funkcję
dwukrotnego kliknięcia można również przypisać do przycisku ExpressKey.
IndeksSpis treści
28
Spis treści
REGULACJA NACISKU GUMKI
Wybierz kartę GUMKA.
Pozwala dostosować siłę nacisku wymaganą podczas wymazywania.
Zaznaczenie tej opcji spowoduje wyświetlenie okna dialogowego S
ZCZEGÓŁY NACISKU dla gumki,
w którym można dostosować ustawienia czułości gumki.
Po ustawieniu kursora na pustym obszarze ekranu naciśnij tablet gumką narzędzia, aby przetestować ustawienie opcji N Ustaw N wygodnie uzyskiwać pełny nacisk.
ACISK GUMKI tak, aby
ACISK GUMKI.
Indeks
29
Wybierz funkcję, która ma być wykonana podczas korzystania z gumki.
ZAAWANSOWANE USTAWIENIA NACISKU KOŃCÓWKI I GUMKI
Aby dokładniej dostosować ustawienia nacisku końcówki lub gumki, na karcie PIÓRO lub GUMKA kliknij przycisk S zmianę czułości na nacisk końcówki lub gumki oraz progu kliknięcia.
Ważne: Na kartach P N nacisku.
Przesuń suwak, aby wybrać ustawienie czułości.
W celu uzyskania lżejszego nacisku wybierz ustawienie o niższej wartości.
Przesuń suwak, aby dostosować poziom progu kliknięcia.
To ustawienie określa siłę nacisku wymaganą do kliknięcia końcówką pióra.
ZCZEGÓŁY... Opcje dostępne w oknie dialogowym SZCZEGÓŁY NACISKU umożliwiają niezależną
IÓR O i GUMKA te ustawienia są regulowane równocześnie przy użyciu suwaka
ACISK KOŃCÓ WKI lub NACISK GUMKI. Ich użycie powoduje nadpisanie szczegółowych ustawień
Graficznie przedstawia krzywą C
ZUŁOŚĆ i ustawienia opcji
P
RÓG KLIKNIĘCIA.
Bardziej stroma krzywa oznacza większą czułość końcówki pióra.
Przy użyciu pióra lub gumki wykonaj kilka ruchów w polu, aby przetestować efekt wykonanych zmian.
IndeksSpis treści
29
Spis treści
Indeks
USTAWIENIA WŁASNE PRZYCISKÓW NARZĘDZI
Wybierz kartę PIÓR O.
Kliknij dwukrotnie, aby zmienić funkcję przypisaną do końcówki pióra.
Funkcję K jednego przycisku narzędzia.
W celu rysowania w większości aplikacji graficznych, funkcja K pióra.
Pozwala wybrać funkcję, która ma być wykonana po naciśnięciu górnego lub dolnego przełącznika bocznego.
Wskazówka: Aby ułatwić czynność dwukrotnego kliknięcia, należy przypisać ją automatycznie do przełącznika bocznego, zaznaczając opcję D
KLIKNIĘCIE.
LIKNIJ należy przypisać co najmniej do
LIKNIJ musi być przypisana do końcówki
WUKROTNE
30
Uwaga: Można zmienić wykonywanie funkcji kliknięcia prawym przyciskiem lub innych funkcji klikania przełącznika bocznego. Więcej szczegółów znajduje się w części opcje zaawansowane
.
IndeksSpis treści
30
Spis treści
Indeks
31
USTAWIENIA WŁASNE CZUŁOŚCI POCHYLENIA
Aby dostosować czułość pochylenia pióra Intuos4, wybierz kartę PIÓRO.
Czułość pochylenia określa, jak bardzo należy odchylić pióro w celu uzyskania maksymalnego efektu; po ustawieniu wysokiej czułości pióro wystarczy pochylić mniej niż w przypadku niskiej czułości.
Przesuń suwak, aby zwiększyć lub zmniejszyć C Następnie przetestuj nowe ustawienie w aplikacji obsługującej funkcję czułości na pochylenie. Ustawienia czułości pochylenia są stosowane zarówno dla końcówki narzędzia, jak i dla gumki.
Uwaga: Rejestrowany jest kierunek pochylenia i w niektórych aplikacjach można go użyć do zmiany orientacji pędzla lub innej charakterystyki.
ZUŁOŚĆ POCHYLENIA.
Lista aplikacji obsługujących funkcję czułości pochylenia znajduje się na stronie internetowej firmy Wacom. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części informacje o produkcie
.

USTAWIENIA WŁASNE MYSZY

Otwórz panel sterowania tabletu Wacom za pomocą myszy Intuos4. Narzędzie MYSZ zostanie automatycznie wybrane z listy N ustawienia odpowiednich opcji. W niektórych konfiguracjach produkt nie zawiera myszy.
Ustawienia własne przycisków myszy
ARZĘDZIE i zostaną wyświetlone odpowiednie karty. Wybierz kartę i określ
Ustawienia trybu pracy myszy
Ustawienia aplikacji
IndeksSpis treści
31
Spis treści
Indeks
USTAWIENIA WŁASNE PRZYCISKÓW MYSZY
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom za pomocą myszy Intuos4 i wybierz kartę MOUSE.
Pozwala wybrać funkcję, która ma być wykonana po naciśnięciu tego przycisku.
OKRĘTŁO – opcje (PRZEWIJAJ, NACIŚNIĘCIE KLAWISZA, lub WYŁĄCZONE) sterują działaniem pokrętła. Ustawieniem
P domyślnym jest P
RZEWIJAJ.
32
P
RZEWIJAJ Po wybraniu opcji PRZEWIJAJ, na karcie zostaną wyświetlone ustawienia własne przewijania.
Wybierz S Po ustawieniu jednej lub kilku opcji modyfikatora przycisków P
ZYBKOŚĆ PRZEWIJANIA, która będzie stosowana dla każdego przesunięcia pokrętła.
OŁĄCZENIE Z:, wybrane opcje będą
wysyłane do aplikacji wraz z wydarzeniem pokrętła myszy. Tej funkcji można użyć na przykład w celu utworzenia własnych ustawień powiększania lub innych działań w aplikacji.
N
ACIŚNIĘCIE
KLAWISZA
Komputery Macintosh: Dostępne opcje to Wybierz opcję NACIŚNIĘCIE KLAWISZA, aby przypisać ustawienia własne do pokrętła. Jest to
przydatne w przypadku często używanych funkcji. Skonfigurowane Naciśnięcie klawisza będzie
OPTION, COMMAND (klawisz Apple), CONTROL i SHIFT.
wysyłane po każdym obróceniu pokrętła o jeden przeskok. Wskazówka: Aby dwukrotnie zwiększyć szybkość działania naciśnięcia klawisza, wprowadź
sekwencję klawiszy dwukrotnie w oknie dialogowym O
W
YŁĄCZONE Wyłącza funkcję pokrętła.
KREŚL KLAWISZ.
Przyciski myszy funkcjonują jak akordy, co oznacza, że można używać jednocześnie dwóch lub więcej przycisków. Na przykład, jeśli jeden przycisk jest zaprogramowany jako klawisz C klawisz A
LT, naciśnięcie obu przycisków uruchamia funkcję CTRL+ALT.
TRL, zaś drugi jako
Uwaga: W celu skonfigurowania myszy Intuos4 dla osób leworęcznych wystarczy odpowiednio zmienić przypisanie funkcji do przycisków. Można również otworzyć panel sterowania tabletu Wacom, kliknąć O
PCJE... i wybrać LEWA w grupie RĘKA DOMINUJĄCA MYSZY.
IndeksSpis treści
32
Spis treści
Indeks
33

USTAWIENIA WŁASNE FUNKCJI TABLETU

Aby dostosować przyciski ExpressKeys, pierścień Touch i inne funkcje tabletu wystarczy otworzyć panel sterowania tabletu Wacom i wybrać ikonę F dostosowana i zmień ustawienia, używając dostępnych opcji.
Ustawienia własne przycisków ExpressKeys Ustawienia własne pierścienia Touch
UNKCJE z listy NARZĘDZIE. Wybierz kartę, która ma zostać
Ustawienia aplikacji
Używanie i dostosowywanie menu obrotowego
IndeksSpis treści
33
Spis treści
Indeks
34
USTAWIENIA WŁASNE PRZYCISKÓW EXPRESSKEYS
Po otwarciu karty przycisków EXPRESSKEYS w każdym menu rozwijanym wyświetlane są aktualnie wybrane funkcje. Dodatkowo, wyświetlacz przycisków ExpressKeys wizualnie przedstawia ustawienia przycisku ExpressKey.
Podczas używania tabletu Intuos4, wyświetlacz przycisków ExpressKeys automatycznie aktualizuje się, pokazując ustawienia przycisku ExpressKey dla aplikacji otwartej na pierwszym planie. Jeżeli przycisk ExpressKey został wyłączony, wyłączy się również jego wyświetlacz.
Uwaga: Aby ustawić jasność diod LED stanu pierścienia Touch i wyświetlacza przycisków ExpressKeys, wybierz przycisk O odpowiednio suwak J
PCJE..., znajdujący się na dole panelu sterowania. W oknie dialogowym OPCJE ustaw
ASNOŚĆ WYŚWIETLACZA PRZYCISKU EXPRESSKEY.
Aby dostosować przycisk, wybierz
funkcję
przez naciśnięcie przycisku. Ustawienia domyślne są opisane w części Sposób korzystania z
przycisków ExpressKeys.
Tablety Intuos4 S są wyposażone tylko w sześć przycisków ExpressKeys, nie mają wyświetlacza przycisków ExpressKeys.
Uwaga: Funkcje przycisków ExpressKey można zdefiniować w celu ich używania w określonych
aplikacjach.
Przyciski ExpressKeys zostaną obrócone o 180 stopni, jeżeli tablet
orientacja
P
, która będzie uruchamiana
zostanie ustawiony w trybie
RAWE PRZYCISKI EXPRESSKEYS.
Karta przycisków ExpressKeys, pokazana w wersji dla osób praworęcznych
Karta przycisków ExpressKeys, pokazana w wersji dla osób leworęcznych
Ważne: Niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami przycisków
ExpressKeys. Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie tabletem za pomoc
ą
zintegrowanych aplikacji.
IndeksSpis treści
34
Spis treści
Indeks
35
USTAWIENIA WŁASNE PIERŚCIENIA TOUCH
Po wybraniu karty PIERŚCIEŃ TOUCH wyświetlane są aktualne ustawienia funkcji pierścienia Touch. Można wprowadzić ustawienia własne pierścienia Touch, dotyczące powiększania, przewijania lub funkcji związanych z naciśnięciem klawisza.
Uwaga: Funkcje pierścienia Touch można zdefiniować w celu ich używania w określonych aplikacjach. Wszelkie zmiany dokonane na tej karcie mają zastosowanie do ikony aktualnie wybranej z listy A w panelu sterowania.
Poniższa karta panelu sterowania przedstawia konfigurację tabletu dla osób praworęcznych (L
EWE PRZYCISKI EXPRESSKEYS).
Ustawienie SZYBKOŚĆ może być dostosowane dla każdej funkcji. Steruje szybkością powiększania i przewijania lub szybkością z jaką naciśnięcia klawisza są przesyłane do aplikacji.
Wskazówka: W celu powiększania obrazów wokół wybranego położenia kursora ekranowego podczas pracy w programie Adobe Photoshop CS3 otwórz okienko preferencji ogólnych programu Adobe Photoshop, zaznacz opcję P
OWIĘKSZAJ PRZY UŻYCIU POKRĘTŁA
i kliknij OK.
PLIKACJA
Wybierz Funkcję, która ma być wykonywana podczas korzystania z pierścienia. Domyślne ustawienia to:
AUTOMATYCZNE PRZEWIJANIE/
POWIĘKSZANIE
Umożliwiają powiększanie obrazu w większości aplikacji graficznych i przewijanie zawartości okna w większości pozostałych aplikacji za pomocą pierścienia dotykowego. Funkcja przewijania stron nie jest obsługiwana.
Przesunięcie palca po pierścieniu dotykowym w prawo powoduje powiększenie obrazu lub przewinięcie w dół. Przesunięcie palca w lewo powoduje zmniejszenie obrazu lub przewinięcie w górę.
Uwaga: Niektóre aplikacje mogą interpretować powiększanie jako przewijanie lub całkowicie ignorować powiększanie. Również przewijanie może być interpretowane jako powiększanie lub być całkowicie ignorowane.
N
ACIŚNIĘCIE KLAWISZA...
P
RZEŁĄCZANIE WARSTW ACIŚNIĘCIE KLAWISZA...
N R
OZMIAR PĘDZLA
N
ACIŚNIĘCIE KLAWISZA...
O
BRÓT OBRAZU
Aby wprowadzić ustawienia własne dla innych aplikacji, wybierz opcję N wprowadzić ustawienia własne dla funkcji naciśnięcia klawisza
Pierścieniem przełącza się warstwy w górę lub w dół.
Pierścieniem zwiększa się lub zmniejsza rozmiar pędzla.
Umożliwia obracanie obrazu w dowolną stronę programie Adobe Photoshop CS4 lub nowszym.
ACIŚNIĘCIE KLAWISZA... Można wtedy
. Skróty klawiszowe obsługiwane przez wybrane
aplikacje zostały opisane w ich dokumentacji. Wybierz P Więcej informacji znajduje się w części Sposób korzystania z pierścienia Touch
OMIŃ, aby przycisk przełączania pierścienia Touch pomijał stan funkcji w sekwencji przełączania.
.
Ważne: Niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami pierścienia dotykowego. Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie tabletem za pomoc
ą
zintegrowanych aplikacji.
IndeksSpis treści
35
Spis treści
Indeks

USTAWIENIA MAPOWANIA TABLET-EKRAN

Aby zmienić sposób odwzorowania ruchu pióra na tablecie przez kursor na ekranie, wybierz kartę M
APOWANIE.
Opcje TRYB umożliwiają określenie ruchu kursora na ekranie. Wybranie
TRYBU Pióro dostosowuje ruch kursora do położenia narzędzia Intuos4 na
tablecie: po umieszczeniu narzędzia na tablecie kursor przesunie się do odpowiedniego punktu na ekranie.
36
Ilustracja mapowania tabletu na ekranie zmienia się dynamicznie, aby odzwierciedlić bieżące ustawienie.
Wybierz O
RIENTACJA swojego
tabletu. To ustawienie zależy od tabletu i jest stosowane do wszystkich narzędzi i aplikacji. Inne ustawienia na karcie M
APOWANIE
można dostosować do wybranego narzędzia i aplikacji.
BSZAR EKRANU. Wybierz obszar
O
ekranu, który ma być mapowany na tablecie.
W
YMUSZANIE PROPORCJI.
Po zaznaczeniu, wymusza proporcjonalne mapowanie tabletu na ekranie.
Wybierz opcję O
BSZAR TABLETU,
aby określić mapowanie tabletu na ekranie.
IndeksSpis treści
36
Spis treści
Indeks
37
Po wybraniu trybu MOUSE można wprowadzić ustawienia śledzenia ruchów myszy. (Opcje ŚLEDZENIE MYSZY dotyczą wyłącznie myszy Intuos4).
•Po wybraniu U
ŻYJ ORIENTACJI TABLETU, przesunięcie myszy w kierunku górnej części tabletu spowoduje
przesunięcie kursora do góry. W tym trybie cały obszar aktywny tabletu będzie użyty do śledzenia myszy.
•Po wybraniu U
ŻYJ ORIENTACJI MYSZY, przesunięcie myszy do przodu spowoduje przesunięcie kursora do góry.
W tym trybie do śledzenia myszy będzie użyta część obszaru aktywnego tabletu, odpowiadająca obszarowi wkładki. Jest to domyślne ustawienie dla wszystkich tabletów Intuos4 (z wyjątkiem Intuos4 S).
Uwaga: W tabletach Intuos4 S używanie opcji U
ŻYJ ORIENTACJI MYSZY nie jest zalecane, ze względu na mniejszy
obszar aktywny.
Służy do regulacji przyspieszenia kursora ekranowego.
Wybierz wolniejsze lub szybsze śledzenie kursora ekranowego.
Wybierz tryb M
YSZ, aby poruszać
kursorem za pomocą ruchu podniesienia i przesunięcia, przypominającego działanie tradycyjnej myszy.
Uwagi:
Pomiędzy trybem pracy P
IÓR O i MYSZ można przełączać się przy użyciu ekranu Menu obrotowe.
W wypadku częstego przełączania pomiędzy trybami P przypisać funkcję P
RZEŁĄCZENIE TRYBU...
IndeksSpis treści
IÓR O i MYSZ, jednemu z klawiszy narzędzi można
37
Spis treści
Indeks
38
ORIENTACJA
W karcie MAPOWANIE można wybrać różną ORIENTACJĘ tabletu, a następnie fizycznie obrócić tablet w celu dopasowania go do wybranego ustawienia. Ta funkcja umożliwia przystosowanie tabletu do obsługi przez osoby lewo- lub praworęczne lub do współpracy z monitorem ustawionym pionowo. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części konfigurowanie orientacji tabletu
L
EWE PRZYCISKI
E
XPRESSKEYS
G
ÓRNE PRZYCISKI
XPRESSKEYS
E
RAWE PRZYCISKI
P
XPRESSKEYS
E
Orientacja tabletu jest pozioma, z pierścieniem Touch i przyciskami ExpressKeys po lewej stronie. Jest to orientacja dla osób praworęcznych.
Tablet jest obrócony o 90 stopni w prawo, pierścień Touch i przyciski ExpressKeys znajdują się u góry.
Orientacja tabletu jest pozioma, z pierścieniem Touch i przyciskami ExpressKeys po prawej stronie. Po wybraniu tej opcji sposób pracy tabletu i opcje panelu sterowania tabletu Wacom zostaną automatycznie skonfigurowane do obsługi przez osobę leworęczną.
Uwaga: Jeżeli korzystasz z myszy Intuos4 lub lupki z celownikiem, kliknij przycisk O
PCJE panelu sterowania, aby skonfigurować obsługę urządzenia przez osobę prawo-
lub leworęczną. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części opcje
zaawansowane.
OLNE PRZYCISKI
D
XPRESSKEYS
E
Tablet jest obrócony o 90 stopni w lewo, pierścień Touch i przyciski ExpressKeys znajdują się u dołu.
Po wprowadzeniu zmian sprawdź, czy orientacja tabletu jest prawidłowa. W tym celu przesuń pióro „w górę” na tablecie – kursor na ekranie powinien również przesunąć się do góry. Wybrana orientacja tabletu ma charakter globalny i jest stosowana do wszystkich aplikacji.
.
OBSZAR EKRANU
Na karcie MAPOWANIE opcja OBSZAR EKRANU umożliwia określenie części ekranu, na którą zostanie mapowany tablet:
P
EŁNY Do mapowania wykorzystywany jest cały obszar monitora lub monitorów. Jest to
ustawienie domyślne. Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części
mapowanie na wielu monitorach
M
ONITOR Mapowany jest cały obszar wybranego pojedynczego monitora. Jeśli używanych jest
kilka monitorów, zostanie wyświetlona opcja dla każdego z wykrytych monitorów.
O
BSZAR... Po wybraniu opcji OBSZAR... wyświetlane jest okno dialogowe OBSZAR EKRANU.
Pozwala wybrać metodę definiowania części wyświetlacza:
Przeciągnij narożniki obrazka na pierwszym planie, aby zaznaczyć obszar ekranu.
Zaznacz przycisk K
OKREŚLIĆ OBSZAR EKRANU i przesuń
kursor po ekranie, aby zaznaczyć obszar ekranu. Należy postępować zgodnie z wyświetlanymi K
OMUNIKATAMI.
Wprowadź wartości współrzędnych.
Po ustaleniu fragmentu ekranu dostęp do innych fragmentów może wymagać innego urządzenia wejściowego.
LIKNIJ, ABY
.
IndeksSpis treści
38
Spis treści
Indeks
WYMUSZANIE PROPORCJI
W karcie MAPOWANIE zaznaczenie lub pozostawienie pustego pola wyboru WYMUŚ PROPORCJE pozwala ustawić mapowanie tablet-ekran.
Jeśli opcja WYMUŚ PROPORCJE nie jest zaznaczona, właściwa skala lub proporcje nie będą zachowane. Zaznaczony obszar tabletu jest mapowany do zaznaczonego wyświetlanego obszaru. Narysowanie okręgu na tablecie może spowodować wyświetlenie na ekranie elipsy. Jest to domyślne ustawienie dla wszystkich narzędzi.
39
Po zaznaczeniu W proporcje w pionie i poziomie. Narysowanie okręgu na tablecie spowoduje wyświetlenie okręgu na ekranie. Zaznaczenie tej opcji może uniemożliwić korzystanie z niektórych części aktywnego obszaru tabletu, zależnie od ustawień.
YMUSZANIE PROPORCJI, będą zachowane właściwe
Uwaga: Mimo iż urządzenie Intuos4 zostało przystosowane do użytku z monitorami o współczynniku wyświetlania 16:10, ustawienia domyślne automatycznie przystosowują się do odmiennych współczynników wyświetlania.
IndeksSpis treści
39
Spis treści
Indeks
40
OBSZAR TABLETU
Na karcie MAPOWANIE opcje OBSZAR TABLETU umożliwiają zdefiniowanie obszaru tabletu mapowanego na obszar ekranu:
EŁNY Mapowany jest cały aktywny obszar tabletu. Jest to ustawienie domyślne.
P O
BSZAR... Po wybraniu opcji OBSZAR... wyświetlane jest okno dialogowe OBSZAR TABLETU.
Pozwala wybrać metodę definiowania części tabletu:
Przeciągnij narożniki obrazka na pierwszym planie, aby zaznaczyć obszar tabletu, który będzie mapowany do zaznaczonego obszaru ekranu.
Zaznacz przycisk K
OBSZAR TABLETU i zaznacz obszar
tabletu używając narzędzia na tablecie. Należy postępować zgodnie z wyświetlanymi K
Wprowadź wartości współrzędnych.
LIKNIJ, ABY OKREŚLIĆ
OMUNIKATAMI.
S
ZYBKI PUNKT LEWY
ZYBKI PUNKT PRAWY
iS
Te opcje dostępne są w tabletach Intuos4 L i XL; umożliwiają podzielenie tabletu na dwa niezależne obszary: duży obszar służący do rysowania i mały obszar do nawigacji. Oba obszary są domyślnie mapowane na cały obszar ekranu, ale mogą być mapowane na obszar ekranu określony w oknie O
O
PCJA SZYBKI PUNKT LEWY
umożliwia określenie obszaru Szybki punkt w lewym dolnym rogu tabletu.
Obszary rysowania
OPCJA SZYBKI PUNKT PRAWY umożliwia określenie obszaru Szybki punkt w prawym dolnym rogu tabletu.
BSZAR EKRANU.
Uwaga: Obszar QuickPoint i obszar rysowania są oznaczone na obszarze roboczym tabletu za pomocą znaczników.
IndeksSpis treści
40
Spis treści
Indeks
41
MAPOWANIE NA WIELU MONITORACH
Jeśli do komputera podłączono więcej niż jeden monitor, urządzenie Intuos4 mapuje na nich w oparciu o ich konfigurację w panelu sterowania W
Jeśli używany jest więcej niż jeden monitor oraz uruchomiony jest tryb rozszerzenia monitora, tablet będzie mapowany na wszystkie monitory, traktując je jako jeden duży monitor. Poniższy rysunek pokazuje, jak wyświetlany jest pulpit systemowy na dwóch monitorach w trybie rozszerzenia.
ŁAŚCIWOŚCI: EKRAN.
Monitor 1 Monitor 2
Jeśli uruchomiony jest tryb lustrzany, tablet jest mapowany na cały obszar każdego z nich, zaś kursor ekranowy jest wyświetlany równocześnie na wszystkich monitorach.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji komputera i systemu operacyjnego do pracy z wieloma monitorami należy odwołać się do dokumentacji dostarczonej ze sprzętem lub systemem operacyjnym.
Po odpowiednim skonfigurowaniu komputera do pracy z kilkoma monitorami można dostosować mapowanie tabletu, otwierając panel sterowania tabletu Wacom i modyfikując ustawienia odpowiednich opcji.
Wskazówka: Gdy system jest skonfigurowany do pracy z kilkoma monitorami, do przycisku ExpressKey można przypisać funkcję P
RZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA. Umożliwia to przełączanie bieżącego mapowania
tabletu i kursora ekranowego pomiędzy pulpitem systemowym lub głównym wyświetlaczem a innymi monitorami. Więcej informacji można znaleźć w części Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza
.
IndeksSpis treści
41
Spis treści

FUNKCJE PRZYCISKÓW

Indeks
42
Ustawienia narzędzi oraz tabletu obejmują poniższe opcje. Dla niektórych przycisków część opcji nie jest dostępna.
Nazwa funkcji Opis
KLIKNIĘCIA
•KLIKNIJ Symuluje podstawowe kliknięcie przycisku myszy. Ta funkcja powinna być
przypisana do co najmniej jednego przycisku, aby możliwe było nawigowanie i klikanie.
•K
LIKNIĘCIE PRAWYM
PRZYCISKIEM
•K
LIKNIĘCIE ŚRODKOWYM
PRZYCISKIEM
•D
WUKROTNE KLIKNIĘCIE Symuluje dwukrotne kliknięcie. Aby ułatwić sobie czynność dwukrotnego kliknięcia,
•B
LOKADA KLIKNIĘCIA Symuluje przytrzymanie podstawowego przycisku myszy. Aby uruchomić blokadę
•C
ZWARTE KLIKNIĘCIE Symuluje czwarte kliknięcie przycisku myszy.
•P
IĄTE KLIKNIĘCIE Symuluje piąte kliknięcie przycisku myszy.
S
KASUJ Domyślne ustawienie gumki. Więcej informacji na temat gumki znajduje się
Symuluje kliknięcie prawym przyciskiem myszy wywołującym menu kontekstowe.
Symuluje kliknięcie środkowym przyciskiem myszy.
używaj tej funkcji zamiast dwukrotnego stuknięcia końcówką pióra.
kliknięcia, naciśnij raz przycisk narzędzia. Aby zwolnić blokadę, naciśnij go ponownie. Blokada kliknięcia jest użyteczna podczas przeciągania elementów lub zaznaczania fragmentów tekstu.
w części wymazywanie
.
IndeksSpis treści
42
Spis treści
Indeks
43
Nazwa funkcji Opis
NACIŚNIĘCIE KLAWISZA... Umożliwia symulowanie naciśnięcia klawisza. Wybierz tę opcję, aby otworzyć okno
dialogowe O W polu wprowadzania K
kombinacji klawiszy. Kombinacje klawiszy mogą zawierać litery, cyfry, klawisze funkcyjne (takie jak F3) oraz klawisze modyfikatorów (takie jak S w przypadku systemu Windows lub przypadku komputerów Macintosh).
Z menu rozwijanego D lub kombinacje klawiszy.
Po zdefiniowaniu sekwencji naciśnięć klawiszy należy kliknąć przycisk OK.
Ważne: Ponieważ klawisze E mogą zostać wybrane jako klawisze zdefiniowane, nie można ich użyć do wybrania przycisku OK. Do kliknięcia przycisku OK trzeba użyć narzędzia Intuos4.
Jeśli pojawi się monit, należy wpisać nazwę definiowanego naciśnięcia klawisza. Nazwa będzie wyświetlana przy odpowiednim przycisku lub w pozycjach menu obrotowego zależnie od zastosowania.
Dla różnych aplikacji można określić inne funkcje kombinacji klawiszy. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części ustawienia aplikacji
KREŚL KLAWISZ.
LAWISZE wprowadź naciśnięcie jednego klawisza lub
HIFT, ALT oraz CTRL
SHIFT, OPTION, COMMAND oraz CONTROL w
ODAJ SPECJALNE można również wybrać klawisze specjalne
NTER (Windows) oraz RETURN (Macintosh)
.
Usuwa tylko ostatni wpis w polu wprowadzania klawisza.
Usuwa całą zawartość pola wprowadzania klawisza.
Podczas definiowania naciśnięć klawiszy dla pierścienia dotykowego lub pokrętła myszy, w oknie dialogowym znajdują się dwa pola wprowadzania K
LAWISZE.
Według powyższego opisu przypisz funkcje klawiszy do obrotu pierścienia w prawo i lewo lub obrotu pokrętła myszy do przodu lub do tyłu.
Wprowadź N
AZWĘ zdefiniowanej pary
naciśnięć klawiszy i kliknij OK.
Skróty klawiszowe obsługiwane przez wybrane aplikacje zostały opisane w ich dokumentacji.
IndeksSpis treści
43
Spis treści
Indeks
Nazwa funkcji Opis
MODYFIKATOR... Pozwala na symulowanie klawiszy (takich jak SHIFT, ALT oraz CTRL w systemie
operacyjnym Windows, lub komputerów Macintosh). Wiele aplikacji wykorzystuje klawisze modyfikatorów do ograniczenia rozmiaru lub umiejscowienia obiektów.
Wybierz jedną lub więcej opcji klawiszy modyfikatorów. Zaznacz pole K naciśnięcie przycisku narzędzia powodowało uruchomienie funkcji kliknięcia myszą.
M
ENU OBROTOWE Wyświetla Menu obrotowe na ekranie. Dany poziom hierarchicznego menu składa
się z ośmiu wycinków menu, z których każdy może zawierać różne funkcje i opcje.
A
PLIKACJA OKREŚLONA Zgłasza tylko numer przycisku dla aplikacji. Jest to ustawienie dla aplikacji, takich
jak programy CAD, obsługujących mysz Intuos4 lub lupkę z celownikiem. Ta funkcja może też być wykorzystywana przez niektóre wysoko zintegrowane
aplikacje do bezpośredniego sterowania przyciskami ExpressKeys i pierścieniem Touch tabletu piórkowego.
W
STECZ Symuluje polecenie WSTECZ w przeglądarce.
D
O PRZODU Symuluje polecenie DO PRZODU w przeglądarce.
P
RZESUŃ/PRZEWIŃ Umożliwia przesuwanie dokumentu lub obrazu w dowolnym kierunku w otwartym
oknie poprzez naciśnięcie przycisku tabletu lub pióra, do którego przypisano funkcję P
RZESUŃ/PRZEWIŃ i przeciąganie końcówką pióra po obszarze aktywnym
tabletu.
SHIFT, OPTION, COMMAND oraz CONTROL w przypadku
LIKNIJ, aby
44
Wybór opcji P wyświetlenie okna dialogowego S
PRZEWIJANIA PIÓRA pozwalającego ustawić
RZESUŃ/PRZEWIŃ powoduje
ZYBKOŚĆ
szybkość przewijania dla aplikacji nie obsługujących przesuwania dokumentu lub obrazu wykonywanego ręką trzymającą pióro (na poziomie jednego piksela).
Użycie wolniejszego ustawienia zmniejsza szybkość przewijania i jest przydatne w sytuacji robienia zbliżeń oraz szczegółowej pracy, wymagającej precyzyjnego kontrolowania obrazu.
Podczas przesuwania końcówki pióra dokument lub obraz jest przesuwany w kierunku zgodnym z ruchem pióra na tablecie.
Po zakończeniu przesuwania zwolnij przycisk lub unieś końcówkę pióra ponad tablet.
IndeksSpis treści
44
Spis treści
Nazwa funkcji Opis
Indeks
45
AUTOMATYCZNE PRZEWIJANIE/
POWIĘKSZANIE
Umożliwiają powiększanie obrazu w większości aplikacji graficznych i przewijanie zawartości okna w większości pozostałych aplikacji za pomocą pierścienia dotykowego.
P
RZEWIJAJ Umożliwia wykorzystywanie pierścienia Touch wyłącznie do przewijania.
P
OWIĘKSZENIE Umożliwia wykorzystywanie pierścienia Touch wyłącznie do powiększania.
P
OKAŻ PULPIT Minimalizuje wszystkie otwarte okna i wyświetla pulpit.
P
RZEŁĄCZ APLIKACJĘ Wyświetla okno dialogowe przełączania aplikacji z podświetleniem następnej
otwieranej aplikacji. W systemach operacyjnych Windows Vista przy uruchomionym interfejsie Aero jest uruchamiana funkcja Przerzucanie okien 3D, a następna otwierana aplikacja jest podświetlana.
O
TWÓRZ/URUCHOM... Otwiera okno dialogowe umożliwiające wybranie uruchamianej aplikacji, pliku lub
skryptu.
Kliknięcie przycisku PRZEGLĄDAJ... pozwala zlokalizować aplikację, plik lub skrypt, który ma zostać uruchomiony. Wybrana pozycja zostanie wyświetlona w polu A
PLIKACJA DO URUCHOMIENIA.
Aby potwierdzić wybór, należy kliknąć przycisk OK.
Okno dialogowe zostanie zamknięte, a do przycisku narzędzia zostanie przypisana wybrana opcja O
TWÓRZ/URUCHOM.... Aby uruchomić przypisaną opcję naciśnij
przycisk narzędzia. Jeśli wybór dotyczy menu obrotowego, to zostanie ona wyświetlona w menu
obrotowym.
P
RZEŁĄCZENIE ATRAMENTU (Macintosh). Włącza lub wyłącza funkcję „write anywhere” w aplikacji Inkwell.
Aplikacja Inkwell automatycznie rozpoznaje i konwertuje pismo odręczne na tekst i wstawia go do dokumentu. Aby funkcja działała, musi być włączony tryb atramentu. Informacje dotyczące korzystania z aplikacji Inkwell można znaleźć w pliku pomocy komputera Macintosh.
T
ABLET PC>
•P
ANEL WEJŚCIOWY
TABLETU PC
(dotyczy wyłącznie tabletów PC oraz systemów operacyjnych Windows Vista obsługujących panel wprowadzania na komputerze typu Tablet). Po naciśnięciu przycisku narzędzia przypisanego do tej funkcji otwiera się panel wprowadzania na komputerze typu Tablet.
•T
ABLET PC OKREŚLONY (dotyczy wyłącznie tabletów PC oraz systemów operacyjnych Windows Vista
obsługujących panel wprowadzania na komputerze typu Tablet). Wprowadza ustawienia funkcji przycisków zgodne z ustawieniami w panelu sterowania:
Windows Vista U
WEJŚCIOWE.
Windows XP Tablet Edition U
•D
ZIENNIK (Dotyczy wyłącznie systemu operacyjnego Windows Vista oraz systemów tabletu
STAWIENIA KOMPUTERA TYPU TABLET i PIÓRO I URZĄDZENIA
STAWIENIA TABLETU I PIÓRA.
PC obejmujących aplikację Dziennik firmy Microsoft). Otwiera aplikację Windows Journal.
P
RZEDSTAWIENIE (Dotyczy wyłącznie komputerów Macintosh). Rozmieszcza wszystkie otwarte okna
sąsiadująco.
IndeksSpis treści
45
Spis treści
Indeks
46
Nazwa funkcji Opis
NACISKPRZYTRZYMANIE Blokuje nacisk na określonym poziomie aż do zwolnienia przycisku.
Można na przykład malować z wykorzystaniem funkcji czułości nacisku aż do uzyskania odpowiedniego rozmiaru pędzla. Następnie po naciśnięciu przycisku można malować tym rozmiarem pędzla aż do zwolnienia przycisku.
T
RYB PRECYZJI Zmienia mapowanie wokół bieżącej pozycji końcówki pióra w taki sposób, że należy
ją przesunąć dwa razy dalej, aby kursor na ekranie pokonał tę samą odległość. Aby włączyć funkcję, naciśnij i przytrzymaj przycisk narzędzia, do którego ją przypisano. Zwolnienie przycisku powoduje powrót do normalnego mapowania.
Gdy narzędzie jest w trybie M identyczne, jako po wyłączeniu przyspieszenia i ustawieniu prędkości na Powoli.
P
RZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA Używane w systemach z wieloma monitorami. Naciśnięcie przycisku ExpressKey
powiązanego z tą funkcją umożliwia przełączanie bieżącego mapowania i kursora ekranowego tabletu pomiędzy różnymi wyświetlaczami. Więcej informacji można znaleźć w części Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza
P
OKAŻ USTAWIENIA Wyświetla schemat funkcji przycisków ExpressKeys i pierścienia Touch, pokazując
bieżące ustawienia każdego sterownika.
P
RZEŁĄCZANIE TRYBU.... Przełącza pomiędzy opcjami TRYB pióra i TRYB pracy myszy. Po pierwszym
ustawieniu funkcji P wyświetlone okno T
RZEŁĄCZENIE TRYBU... dla przycisku narzędzia zostanie RYB PRACY MYSZY, w którym można określić szybkość i
przyspieszenie myszy.
YSZ, ustawienia ruchów kursora ekranowego są
.
Pozwala ustawić szybkość śledzenia kursora ekranowego po wybraniu trybu M
YSZ.
Pozwala ustawić przyspieszenie kursora ekranowego po wybraniu opcji T
PRACY MYSZY.
Uwaga: Ustawienia trybu M
RYB
YSZ są dostępne w kilku lokalizacjach w panelu
sterowania. Jednak dla każdego narzędzia i aplikacji można określić tylko jedno ustawienie dla opcji P
W
YŁĄCZONE Wyłącza sterownik.
P
OMIŃ Powoduje, że przycisk przełączania pierścienia Touch pomija stan funkcji
RZYSPIESZENIE MYSZY i SZYBKOŚĆ.
przypisany do tej opcji w sekwencji przełączania.
D
OMYŚLNE Przywraca ustawienie domyślne sterownika.
IndeksSpis treści
46
Spis treści
Indeks
47

UŻYWANIE I DOSTOSOWYWANIE MENU OBROTOWEGO

Menu obrotowe to menu podręczne w kształcie okręgu, które umożliwia szybki dostęp do edycji, nawigacji, funkcji sterowania mediami i innych.
Aby wyświetlić menu obrotowe, ustaw przycisk narzędzia lub przycisk ExpressKey na funkcję
ENU OBROTOWE. Po każdorazowym
M naciśnięciu tego przycisku menu obrotowe wyświetli się na ekranie, a położenie kursora wyznaczy jego środek.
Hierarchiczne menu obrotowe wyświetlane jest w postaci okręgu, rozciągającego się na całą wielkość pulpitu. Dany poziom menu składa się z ośmiu wycinków kontrolnych, z których każdy może zawierać różne funkcje i opcje.
Wybierz opcję, klikając ją w obrębie menu obrotowego. Po dokonaniu niektórych wyborów może pojawiać się podmenu, w którym można dokonać wyboru spośród dostępnych opcji.
Trzymając wciśnięty przycisk, który otwiera menu obrotowe, można kliknąć pozycję menu, po czym menu obrotowe nie zostanie zamknięte.
Menu zamyka się po dokonaniu wyboru. Aby zamknąć menu obrotowe bez dokonywania wyboru, kliknij „X” znajdujący się pośrodku menu lub wycinek menu, do którego nie jest przypisana żadna funkcja. Można również ponownie nacisnąć przycisk otwierający menu obrotowe.
Menu główne
Podmenu
Użyj zakładki M
ENU OBROTOWEGO, aby dostosować dostępne funkcje w menu obrotowym:
1. Wybierz menu lub podmenu, które chcesz dostosować.
2. Wybierz wycinek menu, dla którego chcesz dostosować ustawienia.
3. Wybierz F
UNKCJĘ (lub Funkcje),
które mają być wykonane. Uwaga: Aby dodać tekst w
wielu wierszach, naciśnij przycisk E
NTER (RETURN).
Przywraca układ aktualnie wyświetlanego menu obrotowego do stanu domyślnego.
IndeksSpis treści
47
Spis treści
Indeks
48

PRACA Z FUNKCJĄ PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA

PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA jest możliwe tylko w systemach z kilkoma monitorami. Ta funkcja umożliwia pracę z tabletem na wszystkich monitorach jednocześnie lub na jednym, wybranym monitorze. (więcej informacji na ten temat można znaleźć w części mapowanie na wielu monitorach
Po przypisaniu do jednego z przycisków ExpressKey funkcji P
RZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA można używać
go w celu kolejnego przełączania bieżącego mapowania tabletu pomiędzy trybem podstawowym (bieżącym ustawieniem na karcie M
APOWANIE) a innymi monitorami. Na przykład:
1. Cały obszar wyświetlania systemu z kilkoma monitorami pracuje w trybie rozszerzenia i jest przypisany do obszaru aktywnego tabletu Intuos4.
).
2. Naciśnięcie przycisku narzędzia, do którego została przypisana funkcja P
WYŚWIETLACZA powoduje przełączenie
RZEŁĄCZANIE
mapowania tabletu na kolejny monitor.
IndeksSpis treści
48
Spis treści
Indeks
49
Na panelu sterowania tabletu Wacom karta PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA jest dostępna automatycznie, jeśli tablet Intuos4 jest zainstalowany w systemie z kilkoma monitorami. Ta karta umożliwia określenie monitorów, które będą uwzględniane w sekwencji przełączania.
W karcie PRZEŁĄCZANIE
WYŚWIETLACZA w sekwencji
przełączania domyślnie zaznaczone są wszystkie monitory. Anuluj wybór dowolnego monitora, który ma zostać usunięty z sekwencji przełączania.
Mapowanie podstawowe to mapowanie tabletu i wyświetlacza zdefiniowane w karcie M obejmuje ono wszystkie monitory, chyba że wybrany monitor zostanie w karcie M
APOWANIE określony jako
monitor wiodący.
Po przełączeniu się na kolejny monitor obszar aktywny tabletu dla każdego narzędzia jest do niego mapowany (w trybie P
Kolejne przełączenie z ostatniego wybranego monitora powoduje przywrócenie podstawowych ustawień mapowania.
APOWANIE. Domyślnie
IÓR O).
Ważne: W przypadku używania ustawień własnych aplikacji zfunkcją P że dla każdej aplikacji skonfigurowanej na liście A (w tym również W
RZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA należy się upewnić,
PLIKACJE
SZYSTKIE POZOSTAŁE) został przypisany
przycisk narzędzia do funkcji PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA. W najprostszy sposób można to zrobić, przypisując funkcję P
RZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA do przycisku ExpressKey przed
utworzeniem jakichkolwiek ustawień własnych aplikacji.
Dowolne z wymienionych poniżej działań spowoduje przywrócenie sekwencji przełączania do podstawowego mapowania:
Uruchomienie aplikacji graficznej obsługującej funkcję czułości na nacisk.
Wylogowanie lub ponowne uruchomienie systemu.
Przełączenie użytkownika (szybkie przełączenie użytkownika).
Przejście systemu w tryb uśpienia.
Zmiana ustawień na kartach M
APOWANIE lub PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA.
Zmiana rozdzielczości lub liczby wyświetlaczy w systemie.
Użycie funkcji P
Wybranie opcji T
RZEŁĄCZANIE TRYBU....
RYB PIÓRA lub TRYB PRACY MYSZY z Menu obrotowego.
Wskazówka: Aby przełączać monitory bez potrzeby korzystania z opcji „pełny ekran”, należy wyłączyć pierwszy ekran na karcie P O
BSZAR EKRANU na pierwszy wyświetlacz.
RZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA. Następnie należy przejść do karty MAPOWANIE i ustawić bieżący
IndeksSpis treści
49
Spis treści
Indeks
50

PRACA Z WIELOMA NARZĘDZIAMI

Panel sterowania tabletu Wacom został zaprojektowany w celu ułatwienia stosowania ustawień własnych i zarządzania ustawieniami urządzeń Intuos4. Narzędzie, przy użyciu którego zostanie otwarty panel sterowania jest automatycznie wybierane i wyświetlane są odpowiednie karty dla tego narzędzia.
Każde narzędzie Intuos4 ma unikalny identyfikator Tool ID. Wszystkie ustawienia własne odnoszą się tylko do narzędzia, dla którego zostały dokonane. Identyczne narzędzia Intuos4 są wyświetlane z kolejnymi numerami. Wybrane narzędzie jest podświetlone.
Na liście N wyświetlana jest ikona F
UNKCJE tabletu oraz ikona
każdego narzędzia Intuos4, które było używane ztabletem.
Jeśli ustawienia własne aplikacji nie zostały określone, wyświetlana jest ikona W a ustawienia narzędzia dotyczą wszystkich aplikacji.
Aby dodać narzędzie do listy N
ARZĘDZIE
SZYSTKIE,
Usuwa wybrane narzędzie.
Przycisk jest nieaktywny, gdy na liście jest tylko jeden element.
Ustawienia na karcie dotyczą tylko wybranego narzędzia oraz aplikacji.
Wskazówka: Można zmienić nazwę każdego narzędzia, klikając dwukrotnie ikonę narzędzia i wpisując nową nazwę. Nie można zmienić nazwy ikony F
ARZĘDZIE w panelu sterowania, wystarczy użyć go na tablecie Intuos4.
Nie można usunąć ikony F
UNKCJE.
UNKCJE.
Po pierwszym użyciu nowego narzędzia na tablecie będzie ono działało z domyślnymi ustawieniami, a nie z ustawieniami własnymi określonymi dla innych narzędzi, nawet jeśli są to identyczne narzędzia. Po otwarciu panelu sterowania tabletu Wacom narzędzie jest automatycznie dodawane do listy NARZĘDZIE i można określić dla niego własne ustawienia, zmieniając ustawienia na odpowiedniej karcie.
Po wybraniu narzędzia dodanego do listy N
ARZĘDZIE na karcie wyświetlane są ustawienia odpowiednie
dla tego narzędzia. Jeśli na karcie zostaną dokonane jakiekolwiek zmiany, będą one dotyczyły tego narzędzia. Zmiany zostaną uwzględnione natychmiast.
Aby usunąć wybrane narzędzie z listy N
W wyświetlonym oknie dialogowym kliknij przycisk U
ARZĘDZIE, kliknij przycisk [ – ] na liście NARZĘDZIE.
SUŃ, aby potwierdzić wybór. Wybrane narzędzie
zostanie usunięte z listy wraz z wszystkimi własnymi ustawieniami. (Usunięte narzędzie można ponownie dodać do listy N
ARZĘDZIE, umieszczając je ponownie na tablecie).
IndeksSpis treści
50
Spis treści
Indeks

USTAWIENIA APLIKACJI

Istnieje możliwość dostosowania narzędzi Intuos4 do pracy z określoną aplikacją. Można na przykład określić twardy nacisk końcówki pióra w jednej aplikacji, a miękki w innej aplikacji. Lista A dodanie nowej aplikacji do listy i dostosowanie ustawień narzędzia do pracy w tej aplikacji.
Jeśli nie zostały utworzone ustawienia własne aplikacji, a z listy N narzędzie, na liście A
PLIKACJA będzie wyświetlona ikona WSZYSTKIE, obejmująca ustawienia narzędzia
ARZĘDZIE zostanie wybrane
dotyczące wszystkich aplikacji. W poniższym przykładzie nie dodano ustawień własnych aplikacji dla
YSZY, dlatego jest wyświetlona ikona WSZYSTKIE i MYSZ będzie miała identyczne ustawienia we
M wszystkich aplikacjach.
PLIKACJA umożliwia
51
Po dodaniu ustawień własnych aplikacji do listy A ikoną W
SZYSTKIE POZOSTAŁE, a dla dodanych aplikacji wyświetlane są oddzielne ikony.
W poniższym przykładzie ustawienia aplikacji zostały dodane do pióra G ikona W pióra G
SZYSTKIE POZOSTAŁE i dokonane zostaną zmiany w karcie ustawień, zmiany te będą dotyczyć
RIP PEN we wszystkich aplikacjach za wyjątkiem tych, które dodane zostały do listy APLIKACJA.
PLIKACJA, ikona WSZYSTKIE zostaje zastąpiona
RIP PEN. Jeśli wybrana zostanie
Jeśli zostanie wybrana ikona aplikacji i dokonane zostaną zmiany w karcie ustawień, zmiany te będą dotyczyć pióra G
RIP PEN tylko wówczas, gdy używana jest dana aplikacja.
Podczas tworzenia ustawień własnych aplikacji tworzona jest oddzielna grupa ustawień dla wybranego narzędzia i aplikacji. Więcej informacji można znaleźć w następujących częściach:
Tworzenie ustawienia w
łasnego aplikacji Zmiana ustawień własnych aplikacji Usuwanie ustawień aplikacji
Wskazówka: Aby sprawdzić ustawienia funkcji przycisków ExpressKeys lub pierścienia Touch dla aplikacji będącej aktualnie na pierwszym planie, ustaw przycisk ExpressKey na P
OKAŻ USTAWIENIA i naciśnij go w
dowolnym momencie.
IndeksSpis treści
51
Spis treści
Indeks
52

TWORZENIE USTAWIENIA WŁASNEGO APLIKACJI

Najpierw wybierz tablet i narzędzie, dla którego ma zostać utworzone nowe ustawienie aplikacji. Następnie na liście A
UŻYTKOWNIKA.
Wybierz jedną z dwóch metod wyboru aplikacji:
Otwórz aplikację, dla której mają zostać utworzone
•P
PLIKACJA kliknij przycisk [ + ], aby wyświetlić okno dialogowe DODAJ APLIKACJĘ DLA USTAWIEŃ
ustawienia własne, a następnie wybierz ją w polu A
KTUALNIE OTWARTE APLIKACJE. RZEWIŃ, aby wyszukać plik wykonywalny aplikacji
zainstalowanej na komputerze.
Zaznaczony element zostanie dodany do pola W
APLIKACJA, gdzie wyświetlana jest nazwa wybranej
aplikacji. Kliknij przycisk OK, aby zakończyć proces. Uwaga: jeśli dwa programy mają plik wykonywalny
o takiej samej nazwie, będą współdzieliły te same ustawienia własne.
Po dodaniu aplikacji jej ikona będzie wyświetlana na liście A
YBRANA
PLIKACJA, gdy z listy NARZĘDZIE zostanie
wybrane odpowiednie narzędzie. Wybierz aplikację, a następnie dostosuj ustawienia na karcie panelu sterowania dla wybranego narzędzia oraz aplikacji.
Po utworzeniu ustawień własnych aplikacji, dla aplikacji które nie zostały dostosowane będą używane ustawienia narzędzia określone w opcji W
SZYSTKIE POZOSTAŁE.
Wskazówka: Najpierw określ ustawienia własne dla jednej aplikacji. Gdy zapoznasz się z procesem, możesz utworzyć kolejne ustawienia własne aplikacji.
IndeksSpis treści
52
Spis treści
Indeks
53

ZMIANA USTAWIEŃ WŁASNYCH APLIKACJI

Aby zmienić ustawienia narzędzia dla wybranej aplikacji, wybierz narzędzie i aplikację, a następnie zmień ustawienia na karcie panelu sterowania.

USUWANIE USTAWIEŃ APLIKACJI

Aby usunąć ustawienie aplikacji:
1. Z listy N
z listy A
2. Kliknij przycisk [ – ] na liście A
potwierdzić wybór. Wybrana aplikacja zostanie usunięta z listy wraz z wszystkimi utworzonymi wcześniej własnymi ustawieniami.
Wskazówka: Aby szybko usunąć wszystkie ustawienia własne aplikacji dla danego narzędzia, usuń narzędzie z listy N z powrotem do listy N
ARZĘDZIE wybierz narzędzie, dla którego ma zostać usunięte ustawienie aplikacji. Następnie
PLIKACJA wybierz aplikację, która ma zostać usunięta.
PLIKACJA. W wyświetlonym oknie dialogowym kliknij przycisk USUŃ, aby
ARZĘDZIE. Następnie umieść ponownie narzędzie na tablecie. Narzędzie zostanie dodane
ARZĘDZIE z ustawieniami domyślnymi.
IndeksSpis treści
53
Spis treści
Indeks
54

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

W większości wypadków tablet powinien pracować bez jakichkolwiek problemów. Jeśli jednak pojawią się problemy, firma Wacom zaleca następujące rozwiązania:
1. Jeśli sterownik tabletu Wacom nie został załadowany poprawnie, należy wykonać czynności wskazane
w komunikacie o błędzie wyświetlanym na ekranie. Jeśli nie rozwiąże to problemu, należy odwołać się do procedur rozwiązywania problemów zawartych w niniejszym rozdziale.
2. Więcej informacji znajduje się w części tabele rozwi
użytkownika problem został tutaj opisany i można skorzystać z zaproponowanego rozwiązania.
3. W celu uzyskania najnowszych informacji należy otworzyć plik Read Me tabletu Wacom.
4. Testowanie tabletu oraz narzędzi. Patrz testowanie tabletu
5. W przypadku pojawienia się konfliktu zgodności urządzenia Intuos4 z nowym sprzętem lub
oprogramowaniem, należy zapoznać się pobieranie sterowników zaktualizowanego oprogramowania sterownika, zawartymi w części. W celu zapewnienia zgodności z nowymi produktami firma Wacom regularnie aktualizuje oprogramowanie sterownika.
6. Na stronie internetowej firmy Wacom, właściwej dla regionu zamieszkiwania użytkownika, dostępna jest
lista często zadawanych pytań (FAQ).
7. Jeśli propozycje zawarte w instrukcji nie rozwiązały problemu, należy skontaktować się z działem
pomocy technicznej firmy Wacom. Więcej informacji na temat uzyskiwania pomocy technicznej w regionie zamieszkiwania użytkownika znajduje się w części pomoc techniczna
ązywania problemów. Możliwe, że napotkany przez
oraz testowanie narzędzi.
z informacjami na temat pobierania
oraz w pliku Read Me.
Testowanie tabletu Testowanie narzędzi Tabele rozwiązywania problemów Pomoc techniczna Pobieranie sterowników
IndeksSpis treści
54
Spis treści
Indeks
55

TESTOWANIE TABLETU

1. Włącz komputer i poczekaj, aż system zostanie w pełni załadowany.
2. Sprawdź połączenie tabletu. Jeśli tablet jest właściwie podłączony, a komputer zarejestrował go jako
urządzenie USB, dioda LED stanu tabletu będzie świecić. Jeśli dioda LED świeci, przejdź do punktu 3. Jeśli dioda LED nie świeci po włączeniu komputera i załadowaniu systemu operacyjnego:
Upewnij się. że kabel USB tabletu został prawidłowo podłączony do tabletu oraz aktywnego portu USB w komputerze. Urządzenia z serii Intuos4 wymagają podłączenia do głównego portu USB (znajdującego się bezpośrednio w komputerze) lub do zasilanego koncentratora USB.
Jeśli tablet jest podłączony do zasilanego koncentratora USB, upewnij się, że koncentrator jest prawidłowo podłączony do komputera i jest włączony.
Podłącz tablet do innego zasilanego portu USB lub do zasilanego portu USB w innym komputerze.
Jeśli po włączeniu komputera i zakończeniu jego uruchamiania dioda LED tabletu nie świeci się, może to oznaczać, że port USB jest wyłączony. Upewnij się, że tablet jest podłączony do aktywnego portu USB.
Uwaga: W celu rozwiązania problemów związanych z zasilaniem tabletu (dioda LED stanu nie świeci) należy podłączyć tablet bezpośrednio do systemowego portu USB, znajdującego się bezpośrednio w komputerze. Do czasu rozpoznania tabletu przez system i jego prawidłowego uruchomienia należy tymczasowo zrezygnować z używania koncentratorów. Gdy tablet działa prawidłowo, można przełączyć go do zasilanego koncentratora USB.
3. Sprawdź pióro Grip Pen.
Przesuń pióro po obszarze aktywnym tabletu; kursor na ekranie monitora powinien przesunąć się w odpowiednim kierunku.
Naciśnij końcówką pióra powierzchnię tabletu. Dioda LED stanu powinna się rozjaśnić.
Następnie, nie naciskając końcówki pióra, przytrzymaj ją w odległości około 10 mm od powierzchni tabletu i naciśnij boczny przełącznik. Dioda LED stanu powinna się znowu rozjaśnić.
Obróć pióro i naciśnij gumką powierzchnię tabletu; dioda LED powinna się rozjaśnić.
Szczegółowe informacje na temat testowania można znaleźć w części t
4. Sprawdzanie pierścienia Touch. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części t
narzędzi.
5. Sprawdzanie przycisków ExpressKeys. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
t
estowanie narzędzi.
6. Sprawdzanie myszy Intuos4 i innych narzędzi. Więcej informacji na ten temat można znaleźć
wczęści t
7. Jeśli testy nie powiodą się, przyczyną może być uszkodzenie narzędzia lub tabletu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części pomoc techniczna
8. Po zakończeniu testowania należy użyć panelu sterowania tabletu Wacom do przywrócenia wcześniejszych ustawień własnych tabletu i narzędzi.
estowanie narzędzi.
.
estowanie narzędzi.
estowanie
IndeksSpis treści
55
Spis treści
Indeks
56

TESTOWANIE NARZĘDZI

Jeśli narzędzie wprowadzania nie działa w prawidłowy sposób, najlepiej najpierw otworzyć panel sterowania tabletu Wacom i sprawdzić przypisane do niego funkcje lub przywrócić domyślne ustawienia narzędzia.
Aby szybko przywrócić ustawienia domyślne narzędzia, wystarczy usunąć je z listy N na przycisk [ – ] listy panelu sterowania.
Po usunięciu narzędzia ponownie położyć je na tablecie. Narzędzie zostanie dodane z powrotem do listy N
ARZĘDZIE z ustawieniami domyślnymi.
Testowanie narzędzi wprowadzania:
W panelu sterowania tabletu Wacom kliknij przycisk I kliknij przycisk D
IAGNOZUJ... W oknie DIAGNOSTYKA wyświetlane są dynamicznie informacje na temat
NFORMACJE. W wyświetlonym oknie dialogowym
sprzętu i urządzeń wskazujących tabletu.
Jeśli do systemu jest podłączonych kilka tabletów, w kolumnie I
NFORMACJE O TABLECIE należy wybrać
tablet, dla którego jest testowane narzędzie.
Podczas testowania tabletu i narzędzi należy korzystać z informacji zawartych w oknie dialogowym D
IAGNOSTYKA.
ARZĘDZIE, klikając
Uwaga: Jeśli podczas testowania przycisków narzędzia dla przycisku jest ustawiona funkcja M
OBROTOWE lub OTWÓRZ/URUCHOM..., zostanie ona wywołana po naciśnięciu przycisku. Z tego powodu
ENU
konieczna może być zmiana funkcji tego przycisku przed rozpoczęciem testowania.
Testowanie pióra Testowanie pierścienia Touch Testowanie przycisków
ExpressKeys Testowanie myszy
IndeksSpis treści
56
Spis treści
Indeks
57

TESTOWANIE PIÓRA

1. Zbliż narzędzie Intuos4 na odległość mniejszą niż 10 mm do obszaru aktywnego tabletu, obserwując kolumnę I
AZWA URZĄDZENIA, TYP URZĄDZENIA i NUMER SERYJNY URZĄDZENIA. Jeśli do systemu jest podłączonych
N kilka tabletów, należy wybrać T
TABLECIE.
2. Przesuń narzędzie wzdłuż powierzchni tabletu. Wartości opcji D odzwierciedlając położenie narzędzia.
3. Testowanie przełączników pióra Intuos4. Dioda LED statusu tabletu powinna rozjaśnić się po każdym naciśnięciu końcówki narzędzia, naciśnięciu przełącznika bocznego lub naciśnięciu gumki narzędzia na tablecie.
Kliknij powierzchnię tabletu końcówką narzędzia – wartości opcji P
Naciśnij przełącznik boczny bez naciskania końcówki narzędzia na tablet – wartość opcji
NFORMACJE O URZĄDZENIU WSKAZUJĄCYM. Powinny zostać wyświetlone wartości opcji ZBLIŻENIE,
ABLET, dla którego jest testowane narzędzie w kolumnie INFORMACJE O
ANE X i DANE Y powinny się zmieniać,
RZEŁĄCZNIKI i NACISK powinny się
zmienić. (Wartość opcji N
ACISK powinna zmieniać się od 0% w przypadku braku nacisku do około
100% w przypadku pełnego nacisku).
P
RZEŁĄCZNIKI powinna się zmienić.
(W przypadku pióra Intuos4 wykonaj test dla obu pozycji przełącznika DuoSwitch).
pióro Końcówka = 1
Przełącznik DuoSwitch (położenie dolne) = 2 Przełącznik DuoSwitch (położenie górne) = 3 Gumka = 1
aerograf Końcówka = 1
Przełącznik boczny = 2 Gumka = 1
Naciśnij gumką narzędzia na powierzchnię tabletu – wartości opcji P
RZEŁĄCZNIKI i NACISK powinny
się zmienić. (Wartość opcji Nacisk powinna zmieniać się od 0% w przypadku braku nacisku do około 100% w przypadku pełnego nacisku).
W przypadku aerografu przesuń pokrętło do przodu – wartość opcji P
OKRĘTŁO powinna zmniejszyć
się do około 0, gdy pokrętło jest maksymalnie obrócone do przodu. Przesuń pokrętło do tyłu – wartość opcji P
OKRĘTŁO powinna zwiększyć się do około 1000, gdy pokrętło jest maksymalnie
obrócone do tyłu.
4. Przetestuj pochylenie w osi X, przechylając pióro z pozycji pionowej w prawą stronę – wartość opcji P
OCHYLENIE X powinna zmienić się od około 0 do +60. Następnie przechyl pióro w lewą stronę od pozycji
pionowej – wartość opcji P
OCHYLENIE X powinna zmienić się od około 0 do -60.
5. Przetestuj pochylenie w osi Y, przechylając pióro z pozycji pionowej w stronę góry tabletu – wartość opcji P
OCHYLENIE Y powinna zmienić się od około 0 do +60. Następnie przechyl pióro w stronę dołu tabletu od
pozycji pionowej – wartość opcji P
OCHYLENIE Y powinna zmienić się od około 0 do -60.
6. W przypadku pióra Art Pen przetestuj jego obracanie, trzymając pióro pionowo i obracając je wokół osi. Wyświetlana wartość opcji O
7. Po zakończeniu kliknij przycisk Z
BRÓT powinna się zmieniać.
AMKNIJ, aby zamknąć okno dialogowe.
IndeksSpis treści
57
Spis treści
Indeks
58

TESTOWANIE PIERŚCIENIA TOUCH

1. Podczas testowania pierścienia Touch tabletu, w otwartym oknie dialogowym DIAGNOSTYKA należy obserwować kolumnę I należy wybrać testowany tablet w kolumnie I
NFORMACJE O TABLECIE. Jeśli do systemu jest podłączonych kilka tabletów,
NFORMACJE O TABLECIE.
2. Przesuń palcem po całym obwodzie pierścienia Touch. Podczas przesuwania palca po pierścieniu Touch będzie wyświetlana liczba, oznaczająca bieżące położenie palca na P
IER ŚCIE NIU TOUCH.
3. Do przełączania między stanami zdefiniowanymi przez użytkownika służy przycisk przełączania pierścienia Touch. Podczas przełączania między ustawieniami powinna zapalać się odpowiednia dioda LED stanu.
Uwaga: Jeśli któraś z funkcji ustawiona jest na P
OMIŃ, odpowiednia dioda LED zostanie pominięta w
sekwencji przełączania.
4. Po zakończeniu kliknij przycisk Z
AMKNIJ, aby zamknąć okno dialogowe.
Ważne: Należy pamiętać, że niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami pierścienia Touch. Podczas testowania pierścienia Touch należy zamknąć wszystkie aplikacje, z wyjątkiem panelu sterowania tabletu Wacom. Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie tabletem za pomocą zintegrowanych aplikacji.

TESTOWANIE PRZYCISKÓW EXPRESSKEYS

1. Podczas testowania każdego przycisku ExpressKey, w otwartym oknie DIAGNOSTYKA należy obserwować kolumnę I testowany tablet w kolumnie I
2. Przetestuj przyciski tabletu, naciskając je po kolei. Po każdym naciśnięciu przycisku jego numer będzie wyświetlany obok kategorii L
3. Na samym tablecie należy sprawdzić, czy ikona przycisków ExpressKeys tabletu jest widoczna przy każdym przycisku ExpressKey.
4. Po zakończeniu kliknij przycisk Z
NFORMACJE O TABLECIE. Jeśli do systemu jest podłączonych kilka tabletów, należy wybrać
NFORMACJE O TABLECIE.
EWE PRZYCISKI.
AMKNIJ, aby zamknąć okno dialogowe.
Ważne: Należy pamiętać, że niektóre aplikacje mogą zastępować te ustawienia i sterować funkcjami przycisków ExpressKeys. Podczas testowania przycisków ExpressKeys należy zamknąć wszystkie aplikacje, z wyjątkiem panelu sterowania tabletu Wacom. Więcej szczegółów znajduje się w części sterowanie tabletem za pomoc
ą zintegrowanych aplikacji.
IndeksSpis treści
58
Spis treści
Indeks
59

TESTOWANIE MYSZY

1. Otwórz okno DIAGNOSTYKA, umieść mysz Intuos4 na obszarze aktywnym tabletu i przetestuj przyciski, klikając każdym z nich. Dioda LED statusu tabletu powinna rozjaśnić się, a stan opcji P powinien zmieniać się dla każdego naciskanego przycisku.
RZEŁĄCZNIKI
4
2. Po otwarciu okna D Wartość opcji P
3. Obróć pokrętło do przodu. Wartość opcji P
4. Po zakończeniu kliknij przycisk Z
IAGNOSTYKA wartość opcji POKRĘTŁO powinna wynosić 0. Obróć pokrętło do tyłu.
OKRĘTŁO powinna zmienić się z 0 na +1.
AMKNIJ, aby zamknąć okno dialogowe.
1
2
3
5
OKRĘTŁO powinna zmienić się na -1.
IndeksSpis treści
59
Spis treści
Indeks
60

TABELE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW

W przypadku problemów z narzędziami lub tabletem Intuos4 należy odwołać się do poniższych tabel. Możliwe, że napotkany przez użytkownika problem został tutaj opisany i można skorzystać z zaproponowanego rozwiązania. W celu uzyskania najbardziej aktualnych informacji należy odwołać się do pliku Read Me.
Dodatkowe informacje można znaleźć w witrynie internetowej firmy Wacom http://www.wacom.com/ productsupport.
Problemy ogólne Problemy typowe dla systemu operacyjnego Windows Problemy typowe dla komputerów Macintosh

PROBLEMY OGÓLNE

W komputerze nie ma dostępnego portu USB.
Diody LED statusu tabletu nie świecą. Dioda LED nie świeci podczas używania pióra, myszy lub przycisku przełączania pierścienia To uc h .
Po podłączeniu tabletu jest wyświetlany komunikat informujący, że urządzenie USB wymaga większej niż dostępna mocy.
Pierścień Touch nie będzie działał poprawnie, jeśli do jego obsługi jest używane pióro.
Pióro działa jedynie w przypadku wybrania trybu M
YSZ i nie obsługuje funkcji
czułości nacisku podczas rysowania lub nakładania atramentu cyfrowego.
Pióro nie obsługuje funkcji czułości nacisku podczas rysowania lub nakładania atramentu cyfrowego.
Sprawdź, czy jest dostępny port USB na zasilanym koncentratorze USB. Jeśli nie jest dostępny, należy dodać zasilany koncentrator lub kartę USB.
Upewnij się, czy przewód USB tabletu jest prawidłowo podłączony do tabletu i do aktywnego portu USB w komputerze.
Sprawdź, czy przewód USB tabletu jest podłączony do głównego portu USB (bezpośrednio do komputera) lub do zasilanego koncentratora USB. Jeśli urządzenie jest podłączone do zasilanego koncentratora USB, upewnij się, że koncentrator jest aktywny i podłączony do aktywnego portu USB.
Upewnij się, że tablet jest podłączony do głównego portu USB w komputerze lub do zasilanego koncentratora USB podłączonego do komputera.
Pierścień Touch należy obsługiwać za pomocą palca, nie nadaje się do tego końcówka pióra.
Nie zainstalowano sterownika tabletu lub nie został on poprawnie załadowany.
Upewnij się, że sterownik tabletu został zainstalowany i działa poprawnie.
Włóż płytę CD ze sterownikami tabletu Wacom do napędu i zainstaluj sterownik tabletu.
W niektórych aplikacjach, aby pióro wykorzystywało funkcję czułości nacisku, należy włączyć tę funkcję w opcjach aplikacji lub wybranego narzędzia.
IndeksSpis treści
60
Spis treści
Indeks
61
Trudności z klikaniem. Zmniejsz wartość parametru NACISK KOŃCÓWKI. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w części regulacja nacisku końcówki i
dwukrotnego kliknięcia.
Trudności z klikaniem dwukrotnym.
Naciśnij przełącznik boczny, aby kliknąć dwukrotnie. Opis technik znajduje się w części kliknięcie
.
Dwukrotne stuknięcie końcówką pióra musi zostać wykonane szybko i w tym samym miejscu obszaru aktywnego tabletu.
Zwiększ wartość parametru O
KOŃCÓWKĄ. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
regulacja nacisku końcówki i dwukrotnego kliknięcia
Zmniejsz wartość parametru N
DSTĘP DWUKROTNEGO KLIKNIĘCIA
.
ACISK KOŃCÓWKI. Więcej informacji na
ten temat można znaleźć w części regulacja nacisku końcówki i
dwukrotnego kliknięcia.
Przypisz funkcję D
WUKROTNE KLIKNIĘCIE do przycisku ExpressKey
i używaj go do wykonywania funkcji dwukrotnego kliknięcia.
Dotyczy systemu operacyjnego Windows: Spróbuj ustawić funkcję uruchamiania programów za pomocą pojedynczego kliknięcia. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
.
IÓR O.
ACISK KOŃCÓWKI w stronę ustawienia SILNY, lub wybierz
estowanie narzędzi.
UMKA.
ACISK GUMKI w stronę ustawienia SILNY, lub wybierz
estowanie narzędzi.
IÓR O.
DSTĘP DWUKROTNEGO KLIKNIĘCIA
DSTĘP DWUKROTNEGO KLIKNIĘCIA KOŃCÓWKĄ do
. w celu wyłączenia funkcji asysty dwukrotnego kliknięcia.
IÓR O.
ACISK KOŃCÓWKI w stronę ustawienia LEKKI, lub wybierz
Pióro zaznacza wszystko, nie można zatrzymać zaznaczania.
Gumka zaznacza wszystko, nie można zatrzymać wymazywania.
Na początku ruchu pióra lub nakładania atramentu cyfrowego pojawiają się opóźnienia.
Klikanie, rysowanie lub malowanie wymaga silnego dociskania pióra.
kliknięcie
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i przejdź do karty P Przesuń suwak N
ZCZEGÓŁY... i zwiększ wartość ustawienia PRÓG KLIKNIĘCIA. Jeśli to nie
S pomaga, należy odwołać się do części t
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i przejdź do karty G Przesuń suwak N S
ZCZEGÓŁY... i zwiększ wartość ustawienia PRÓG KLIKNIĘCIA. Jeśli to nie
pomaga, należy odwołać się do części t Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i przejdź do karty P
Zmniejsz wartość parametru O
KOŃCÓWKĄ (więcej informacji znajduje się w części regulacja nacisku
końcówki i dwukrotnego kliknięcia). Jeśli to nie działa, spróbuj
przeciągnąć suwak O położenia W
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i przejdź do karty P Przesuń suwak N
ZCZEGÓŁY... i zwiększ wartość ustawienia CZUŁOŚĆ oraz PRÓG
S
KLIKNIĘCIA.
Końcówka pióra nie działa. Upewnij się, że używasz pióra dostarczonego z tabletem Intuos4.
Inne pióra mogą nie współpracować poprawnie z tym tabletem. Sprawdź, czy po naciśnięciu końcówki dioda LED rozjaśnia się.
Jeśli nie, przyczyną może być uszkodzenie urządzenie. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części t
Na karcie P przypisana funkcja K
IÓR O panelu sterowania sprawdź, czy do końcówki jest
LIKNIJ.
estowanie narzędzi.
IndeksSpis treści
61
Spis treści
Indeks
62
Zmiana ustawień funkcji narzędzi wprowadzania nie przynosi żadnego efektu.
Przełącznik boczny pióra nie działa.
Upewnij się, że zostały zmienione ustawienia dla używanego narzędzia oraz aplikacji. Patrz praca z wieloma narzędziami
oraz ustawienia
aplikacji.
Upewnij się, że używasz pióra dostarczonego z tabletem Intuos4 lub należącego do akcesoriów Intuos4. Inne pióra mogą nie współpracować poprawnie z tym tabletem.
W momencie naciskania przełącznika bocznego końcówka pióra musi być oddalona od obszaru roboczego tabletu o nie więcej niż 10 mm. Nie należy wtedy dociskać końcówki pióra.
W panelu sterowania tabletu Wacom sprawdź, czy do przełącznika bocznego używanego narzędzia oraz do wybranej aplikacji jest przypisana żądana funkcja.
Sprawdź również T opcję K
LIKNIJ I STUKNIJ, należy najpierw nacisnąć przełącznik boczny
RYB PRZEŁĄCZNIKA BOCZNEGO. Jeśli zaznaczono
pióra, dotykając końcówką pióra powierzchni tabletu w celu wykonania funkcji kliknięcia. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części ustawienia w
łasne przycisków narzędzi.
Sprawdź, czy po naciśnięciu przełącznika bocznego rozjaśnia się dioda LED stanu na tablecie. Jeśli nie, przyczyną może być uszkodzenie urządzenie. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
estowanie narzędzi.
t
Kursor ekranowy cofa się. Nie umieszczaj narzędzi Intuos4 na tablecie, jeśli nie są one aktualnie
używane, lub gdy używane jest inne urządzenie wskazujące. Pozostawienie narzędzia na tablecie może spowodować błędy w przesuwaniu kursora ekranowego podczas korzystania z innych urządzeń wskazujących.
Niemożliwe jest przesunięcie kursora w żądany punkt ekranu lub rysowana linia nie odpowiada pozycji wskaźnika w aplikacji graficznej.
Otwórz panel sterowania tabletu Wacom i przejdź do karty M Upewnij się, że wybrany jest T narzędzia i aplikacji dla opcji O
EŁNY. Jeśli to nie pomaga, kliknij przycisk DOMYŚLNE, aby przywrócić
P
RYB PIÓRA, oraz że dla wybranego
BSZAR EKRANU jest wybrane ustawienie
domyślny obszar mapowania tablet-ekran. Jeśli problem nie ustępuje,
APOWANIE.
usuń preferencje tabletu (szczegóły w następnej wskazówce).
IndeksSpis treści
62
Spis treści
Indeks
63
Istnieje podejrzenie, że preferencje tabletu uległy przekłamaniu lub istnieje potrzeba upewnienia się, że wszystkie ustawienia przywrócono do domyślnych ustawień fabrycznych.
Komputer nie przechodzi w stan uśpienia.
Podczas pracy z tabletem kursor ekranowy przesuwa się nierówno lub przesuwa się samoistnie.
Usuń preferencje tabletu w następujący sposób: Systemy operacyjne Windows: Kliknij ikonę
W
SZYSTKIE PROGRAMY. Następnie wybierz kolejno pozycje TABLET ACOM i NARZĘDZIE PLIKU PREFERENCJI TABLETU. Aby usunąć
W
START i wybierz pozycję
preferencje bieżącego użytkownika, w wyświetlonym oknie dialogowym kliknij przycisk U
SUŃ MÓJ PLIK PREFERENCJI. Aby usunąć preferencje
wielu użytkowników w systemach operacyjnych Windows Vista lub XP, kliknij przycisk U
SUŃ WSZYSTKIE PLIKI REFERENCJI. Uwaga: do usunięcia
preferencji wszystkich użytkowników wymagane jest posiadanie praw administratora. Uruchom ponownie wszystkie aktualnie otwarte aplikacje korzystające z tabletu.
Komputery Macintosh: Aby usunąć preferencje pojedynczego użytkownika, wybierz folder H macierzysty L
REFERENCES, a następnie skasuj plik
P
COM.WACOM.WACOMTABLET.PREFS. Wyloguj się, a następnie zaloguj się
IBRARY. W folderze macierzystym LIBRARY otwórz folder
OME z menu GO. Następnie otwórz folder
ponownie. Po załadowaniu sterownika tabletu zostanie utworzony nowy plik preferencji z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.
Aby skasować wszystkie preferencje wielu użytkowników otwórz folder główny A uruchom narzędzie R kliknij przycisk R
PPLICATIONS. Następnie otwórz folder WACOM TABLET i
EMOVE PEN TABLET. Po uruchomieniu narzędzia
EMOVE ALL PREFERENCE FILES. Po ponownym
uruchomieniu sterownika tabletu zostanie utworzony nowy plik preferencji z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi..
Uwaga: Nie należy ręcznie usuwać pliku W folderu głównego L
IBRARY PREFERENCEPANES. Plik ten można usunąć
ACOM TABLET.PREFPANE z
wyłącznie podczas odinstalowywania sterownika tabletu i wyłącznie przy użyciu narzędzia R
EMOVE WACOM TABLET.
Gdy narzędzia Intuos4 nie są używane, należy zdjąć je z powierzchni tabletu, ponieważ w przeciwnym przypadku tablet będzie w dalszym ciągu przekazywał dane, uniemożliwiając przejście w tryb uśpienia.
Sporadycznie praca tabletu może być utrudniona przez zakłócenia częstotliwości radiowych, których źródłem może być monitor lub pobliska stacja radiowa. Jeśli pojawią się zakłócenia powodowane przez monitor, odsuń tablet przynajmniej piętnaście centymetrów od monitora lub zmień częstotliwość odświeżania monitora bądź jego rozdzielczość.
IndeksSpis treści
63
Spis treści
Indeks
64
Podczas korzystania z urządzenia Intuos4 w systemie z kilkoma monitorami nie można używać końcówki pióra w celu sterowania pozostałymi monitorami.
Podczas pracy w niektórych aplikacjach przyciski ExpressKeys lub pierścień Touch mają przypisane funkcje odmienne od ustawionych w panelu sterowania tabletu Wacom.
Ustawienia tabletu to P
PRZYCISKI EXPRESSKEYS (lub
EWE PRZYCISKI
L
XPRESSKEYS), ale na ekranie
E
RAWE
logowania tablet wydaje się pracować obrócony o 180 stopni.
Sprawdź, czy do jednego z przycisków ExpressKey nie została przypisana funkcja P
RZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA, która mogłaby zostać
przypadkowo włączona. Więcej informacji można znaleźć w części
Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza
Sprawdź, czy dla opcji O wybrane ustawienie P
BSZAR EKRANU na karcie MAPOWANIE zostało
EŁNY.
.
Możesz również używać pióra w celu sterowania innymi monitorami wtrybie M
RZEŁĄCZANIE TRYBU.... Następnie użyj przycisku w celu przełączania
P trybów P
YSZ. Aby użyć trybu MYSZ, ustaw dla przycisku pióra funkcję
IÓR O i MYSZ.
Niektóre aplikacje mogą zastępować zapisane ustawienia i sterować funkcjami przycisków ExpressKeys i pierścienia Touch.
Gdy funkcja przypisana przyciskowi ExpressKey jest zastępowana przez aplikację, wyświetlacz przycisku ExpressKeys automatycznie pokaże nazwę nowej funkcji lub informację „Application Defined” [Określona przez aplikację].
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części sterowanie
tabletem za pomocą zintegrowanych aplikacji.
Jeżeli używasz ustawień aplikacji, sprawdź, czy przeprowadziłeś aktualizację ustawień dla właściwej aplikacji.
Ponownie zainstaluj sterownik tabletu z płyty Wacom Tablet CD i zmień domyślną orientację tabletu. Więcej szczegółów znajduje się w części
konfigurowanie orientacji tabletu
.

PROBLEMY TYPOWE DLA SYSTEMU OPERACYJNEGO WINDOWS

Po zmianie ustawień obsługi przez osoby prawo- lub leworęczne w panelu sterowania myszy, końcówka pióra nie funkcjonuje poprawnie, a funkcje przycisków myszy Intuos4 zostały odwrócone.
Aby ustawienia narzędzi firmy Wacom zostały rozpoznane poprawnie, należy ponownie uruchomić system Windows.
IndeksSpis treści
64
Spis treści
Indeks

PROBLEMY TYPOWE DLA KOMPUTERÓW MACINTOSH

65
Podczas uruchamiania systemu jest wyświetlane okno dialogowe informujące, że nie można załadować sterownika lub że nie utworzono jeszcze preferencji tabletu.
Aplikacja Inkwell nie współpracuje poprawnie z tabletem Intuos4.
Podczas uruchamiania nie wykryto tabletu. Upewnij się. że kabel interfejsu USB został prawidłowo podłączony do tabletu oraz aktywnego portu USB w komputerze. Upewnij się, czy świeci się dioda LED stanu tabletu. Jeśli tablet jest podłączony do zasilanego koncentratora USB, upewnij się, że koncentrator jest podłączony i aktywny.
Z menu G
YSTEM PROFILER. W części HARDWARE na liście CONTENTS wybierz
S
O wybierz folder UTILITIES, a następnie uruchom narzędzie
pozycję USB. Powinna wyświetlić się lista modeli tabletów USB firmy Wacom. Jeśli lista modeli tabletów nie pojawia się, sprawdź ponownie podłączenie kabla USB tabletu lub podłącz tablet do innego portu USB.
Jeśli problemy nadal występują, przejdź do folderu A
TILITIES, otwórz program DISK UTILITY i uruchom polecenie REPAIR DISK
U P
ERMISSIONS na karcie FIRST AID. Jeśli to nie rozwiąże problemu, należy
PPLICATIONS/
skontaktować się z firmą Wacom w celu uzyskania pomocy technicznej. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części pomoc
techniczna.
Może występować problem z ustawieniami aplikacji Inkwell. Usuń uszkodzone pliki preferencji w sposób podany poniżej. Po włączeniu funkcji rozpoznawania pisma odręcznego zostaną one utworzone ponownie.
1. W oknie S a następnie wybierz pozycję I
YSTEM PREFERENCES wybierz pozycję SHOW ALL,
NK. Wyłącz rozpoznawanie pisma
odręcznego.
2. W menu G i P
REFERENCES. Usuń następujące preferencje:
COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST
O wybierz pozycję HOME. Otwórz kolejno foldery LIBRARY
COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST
COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH
3. Wróć do pozycji SYSTEM PREFERENCES i wybierz pozycję INK, a następnie włącz funkcję rozpoznawania pisma odręcznego.
4. Przetestuj funkcję Inkwell przy użyciu tabletu Wacom i pióra.
5. Jeśli powyższa procedura nie rozwiąże problemu z aplikacją Inkwell, należy skontaktować się z pomocą techniczną firmy Apple. Firma Wacom nie jest producentem oprogramowania Inkwell, a jej możliwości w zakresie pomocy technicznej dotyczącej aplikacji wyprodukowanych przez inną firmę są ograniczone.
IndeksSpis treści
65
Spis treści
Indeks
66

POMOC TECHNICZNA

Jeśli wystąpi problem w pracy z tabletem Wacom, należy najpierw zapoznać się z podręcznikiem instalacji w celu upewnienia się, że urządzenie zostało poprawnie zainstalowane. Następnie należy zapoznać się z procedurami rozwi
Jeśli odpowiedzi nie ma w instrukcji, uaktualnione informacje znajdują się w odpowiednim pliku Read Me, właściwym dla danej platformy (dostępnym na płycie CD ze sterownikami tabletu Wacom). Można również odwołać się do często zadawanych pytań dostępnych na stronie internetowej firmy Wacom, właściwej dla regionu zamieszkiwania użytkownika.
Użytkownicy dysponujący łączem internetowym mogą pobrać najnowsze sterowniki ze strony internetowej firmy Wacom, właściwej dla regionu zamieszkiwania użytkownika. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części pobieranie sterowników
Jeśli nie da się rozwiązać problemu za pomocą podanych sposobów i istnieje podejrzenie, że tablet Wacom nie funkcjonuje poprawnie, należy skontaktować się z obsługą techniczną firmy Wacom właściwą dla regionu, w którym zakupiono produkt. Informacje kontaktowe znajdują się w pliku Read Me dostępnym na płycie CD ze sterownikami tabletu Wacom.
Zaleca się, aby podczas połączenia użytkownik znajdował się przy komputerze i dysponował następującymi informacjami:
Niniejsza instrukcja.
Numer seryjny oraz numer modelu tabletu. (Numery znajdują się na spodzie tabletu).
Numer wersji sterownika. (Sprawdź na płycie CD tabletu Wacom lub kliknij przycisk I w panelu sterowania).
Marka i model używanego komputera oraz numer wersji systemu operacyjnego.
Lista urządzeń peryferyjnych podłączonych do komputera.
Nazwa oraz wersja aplikacji używanej w momencie wystąpienia problemu.
Dokładna treść komunikatu o błędzie wyświetlanego na ekranie.
Opis zdarzenia i czynności wykonywanych w momencie wystąpienia problemu.
Kroki podjęte w celu rozwiązania problemu.
ązywanie problemów.
.
NFORMACJE
IndeksSpis treści
66
Spis treści
Indeks
67

POBIERANIE STEROWNIKÓW

W celu zapewnienia zgodności z nowymi produktami firma Wacom regularnie aktualizuje oprogramowanie sterownika tabletu. W wypadku pojawienia się konfliktu zgodności urządzenia Intuos4 z nowym sprzętem lub oprogramowaniem, pomocne może być pobranie nowego sterownika oprogramowania tabletu Wacom (jeśli jest on dostępny).
Stany Zjednoczone, Kanada, Ameryka Środkowa i Południowa
Strona WWW: http://www.wacom.com/productsupport Sterowniki do pobrania.
Europa, Bliski Wschód i Afryka
Strona WWW: http://www.wacom.eu Aktualizacje oprogramowania. Witryna FTP
(logowanie anonimowe):
Japonia
Strona WWW: http://tablet.wacom.co.jp Aktualizacje oprogramowania.
ftp://ftp.wacom.eu/pub/ Aktualizacje oprogramowania.
(w języku japońskim)
Azja i rejon Pacyfiku (angielski)
Strona WWW: http://www.wacom-asia.com Aktualizacje oprogramowania.
(w języku angielskim)
Chiny
Strona WWW: http://www.wacom.com.cn Aktualizacje oprogramowania.
(w języku chińskim uproszczonym)
Korea
Strona WWW: http://www.wacomkorea.com Aktualizacje oprogramowania.
(w języku koreańskim)
Tajwa n
Strona WWW: http://www.wacom.com.tw Aktualizacje oprogramowania.
(w języku chińskim tradycyjnym)
IndeksSpis treści
67
Spis treści
Indeks
68

DODATEK

W tej części zawarto rozmaite informacje: wskazówki dotyczące konserwacji tabletu i narzędzi, instrukcje dotyczące odinstalowywania oprogramowania tabletu, licencję, gwarancję i inne.
Konserwacja tabletu oraz narzędzi Wymiana końcówki pióra Odinstalowanie oprogramowania Zmiana trybu pracy tabletu Instalowanie wielu tabletów Opcje zaawansowane Optymalizacja wyświetlacza przycisków ExpressKeys Sterowanie tabletem za pomocą zintegrowanych aplikacji Sposób korzystania z opcjonalnego aerografu i pióra Art Pen Lupka z celownikiem Intuos4 Praca z programem AutoCAD Możliwości pióra i atramentu cyfrowego podczas pracy w systemie Windows Vista Dane techniczne produktu Informacje o produkcie Zamawianie części i akcesoriów Dostępne części i akcesoria Zakłócenia fal radiowych i telewizyjnych Środki ostrożności Licencja oraz gwarancje (ogólnoświatowa, z wyjątkiem Europy, Afryki i Bliskiego Wschodu) Licencja oraz gwarancja (Europa, Afryka i Bliski Wschód)
KONSERWACJA TABLETU ORAZ NARZĘDZI
Narzędzia i tablet Intuos4 należy utrzymywać w czystości. Kurz lub brud może osiadać na narzędziach, powodując nadmierne zużycie powierzchni tabletu. Regularne czyszczenie miękkim wilgotnym kawałkiem materiału pomaga przedłużyć okres eksploatacji narzędzi oraz powierzchni tabletu. Materiał można również zwilżyć wodą z rozpuszczonym łagodnym mydłem. Nie należy rozpuszczalnik do farb czy benzen, ponieważ mogą uszkodzić plastykową obudowę.
Tablet oraz narzędzia należy przechowywać w czystym, suchym miejscu oraz utrzymywać z dala od ekstremalnych temperatur. Najlepsza dla urządzenia jest temperatura pokojowa. Nie należy demontować tabletu oraz narzędzi. Próba rozkręcania obudowy pióra mogą spowodować jego złamanie. Próby demontażu produktu unieważniają gwarancję.
Ważne: Należy uważać, by nie rozlać płynów na tablet lub narzędzia wprowadzania. Należy zwracać szczególną uwagę, by nie zamoczyć tabletu ani przycisków narzędzi (włącznie z końcówką pióra oraz gumką), ponieważ zawierają one delikatne części elektroniczne, które przestają działać po zetknięciu z płynami.
IndeksSpis treści
używać płynów łatwo parujących, takich jak
68
Spis treści
Indeks
69

WYMIANA KOŃCÓWKI PIÓRA

Końcówka (wkład) pióra zużywa się podczas normalnego użytku. Wywieranie mocnego nacisku przyspiesza zużycie. Jeśli wkład jest krótszy niż 1 mm lub ulegnie spłaszczeniu, należy go wymienić.
1. Odkręcić podstawę pióra, aby uzyskać dostęp do narzędzia do wyjmowania wkładów i zestawu wkładów wymiennych.
Narzędzie do wyjmowania wkładów
Wkłady wymienne
5 wkładów standardowych, czarnych
1 wkład elastyczny, biały i czarny
1 miękki wkład, biały
3 wkłady szorstkie, szare
2. Chwyć stary wkład narzędziem do wyjmowania wkładów, pęsetą, ostro zakończonymi szczypcami lub podobnym narzędziem i wyciągnij go z pióra.
Końcówka pióra
1 mm lub mniej.
3. Wsuń prosto końcówkę nowego wkładu do obudowy pióra. Zdecydowanie wciśnij wkład aż do oporu.
Uwaga: Miękkie wkłady są instalowane przy użyciu sprężyny umożliwiającej regulację siły nacisku podczas pracy z piórem lub aerografem Intuos4. Są one instalowane w taki sam sposób, jak zwykłe wkłady.
Uwaga: Należy uważać, aby dzieci nie połknęły końcówki pióra lub przełącznika bocznego. Dzieci mogą przypadkowo wyjąć końcówkę pióra (wkład) lub przełącznik boczny pióra podczas jego gryzienia.
Informacje na temat części zamiennych znajdują się w części dostępne części i akcesoria
.
Ważne: Kiedy pióro nie jest używane, należy umieścić je w podstawce lub połóż płasko na biurku. Jeśli opcjonalny aerograf nie jest używany, należy położyć go płasko na biurku. Aby zachować czułość narzędzi wprowadzania, nie należy przechowywać ich w miejscu, w którym końcówka lub gumka będzie dotykała innych przedmiotów.
IndeksSpis treści
69
Spis treści
Indeks
70

ODINSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA

Aby usunąć sterownik tabletu Wacom z systemu, należy postępować zgodnie z poniższymi procedurami.
Ważne: Po usunięciu oprogramowania tabletu Wacom z systemu tablet nie będzie w pełni funkcjonalny. Nadal będzie jednak działać jak mysz.
System operacyjny Windows Vista: Kliknij przycisk
ANEL STEROWANIA kliknij opcję ODINSTALUJ PROGRAM. Z wyświetlonego okna dialogowego wybierz opcję
P
ACOM TABLET. Aby odinstalować sterownik tabletu, kliknij ODINSTALUJ i postępuj zgodnie z wyświetlanymi
W
START i wybierz pozycję PANEL STEROWANIA. W oknie
komunikatami. (W razie potrzeby należy wpisać nazwę oraz hasło administratora).
System operacyjny Windows XP lub XP x64: Kliknij przycisk
STEROWANIA. Następnie wybierz pozycję DODAJ LUB USUŃ PROGRAMY. W oknie DODAJ LUB USUŃ PROGRAMY
wybierz pozycję W
ACOM TABLET i kliknij przycisk USUŃ. Aby odinstalować sterownik tabletu, postępuj zgodnie
START. W menu Start wybierz pozycję PANEL
z wyświetlanymi komunikatami.
Komputery Macintosh: Wybierz pozycję A
ABLET. Kliknij dwukrotnie ikonę REMOVE WACOM TABLET i kliknij przycisk REMOVE TABLET SOFTWARE.
T
PPLICATIONS z menu GO, a następnie otwórz folder WACOM
Wpisz nazwę oraz hasło administratora. Po usunięciu urządzenia kliknij przycisk OK.
IndeksSpis treści
70
Spis treści
Indeks
71

ZMIANA TRYBU PRACY TABLETU

Na liście TABLET w panelu sterowania kliknij dwukrotnie ikonę tabletu, aby wyświetlić okno TRYB TABLETU. Ustawienia w T
Zalecane w przypadku aplikacji graficznych. Jest to warunek domyślny.
RYBIE TABLETU dotyczą wszystkich urządzeń i aplikacji.
Maksymalna szybkość transmisji danych Wymagane przez niektóre programy do rozpoznawania pisma odręcznego.

INSTALOWANIE WIELU TABLETÓW

Na liście TABLET wyświetlane są ikony dla wszystkich obsługiwanych tabletów wykrytych w systemie, umożliwiając wybranie tabletu, dla którego mają zostać zastosowane zmiany.
W celu dodania nowego tabletu podłącz go do komputera.
W przypadku tabletów USB system przeszuka dostępne porty USB. Po znalezieniu nowego tabletu jest on automatycznie inicjowany.
Jeśli zainstalowanych jest kilka tabletów, jako domyślny jest wybierany tablet, przy użyciu którego został otwarty panel sterowania tabletu Wacom.
Wybierz ikonę tabletu, dla którego mają zostać określone własne ustawienia narzędzia i aplikacji.
Ważne: Przy instalacji dodatkowych tabletów w systemie Windows należy pamiętać, że funkcja gumki może nie działać w niektórych aplikacjach, gdy jest używana na dodatkowych tabletach. Funkcja gumki będzie działać prawidłowo, gdy używana na tablecie, który został dodany do panelu sterowania jako pierwszy.
W celu usunięcia jednego lub kilku tabletów ze sterownika, w panelu sterowania tabletu Wacom wybierz tablet, który ma zostać usunięty i kliknij przycisk [ – ], znajdujący się obok listy T
ABLET. Przed ponownym
dodaniem tabletu do sterownika konieczne będzie ponowne uruchomienie komputera.
IndeksSpis treści
71
Spis treści
Indeks

OPCJE ZAAWANSOWANE

Kliknij przycisk OPCJE... w panelu sterowania tabletu Wacom, aby przejść do okna dialogowego OPCJE, umożliwiającego wprowadzenie ustawień zaawansowanych.
Opcja TRYB PRZEŁĄCZNIKA BOCZNEGO umożliwia zmianę funkcji kliknięcia prawym przyciskiem lub innych funkcji klikania. Wybierz:
Aby wykonywać czynność kliknięcia bez dotykania powierzchni tabletu końcówką pióra, należy zaznaczyć opcję K
POWODUJĄCE AKTYWACJĘ.
Kliknięcie powodujące aktywację
LIKNIĘCIE
72
Zaznaczenie opcji KLIKNIJ I STUKNIJ umożliwia precyzyjne wykonywanie czynności klikania. Po wybraniu należy nacisnąć przełącznik boczny pióra i dotknąć końcówką pióra powierzchni tabletu w celu wykonania funkcji kliknięcia.
Kliknięcie ze stuknięciem
R
ĘKA DOMINUJĄCA MYSZY umożliwia zmianę orientacji przycisków myszy Intuos4 Mouse i lupki z celownikiem,
dostosowując obsługę do potrzeb osób prawo- lub leworęcznych.
Uwaga: Za pomocą opcji J pierścienia Touch i wyświetlacza przycisków ExpressKeys na wszystkich podłączonych tabletach Intuos4. Gdy suwak jest przesunięty maksymalnie w lewo, jasność diod LED stanu pierścienia Touch jest niska, a wyświetlacz przycisków ExpressKeys jest wyłączony. Patrz też optymalizacja wyświetlacza przycisków ExpressKeys
Uwaga: W trybie oszczędzania energii tabletu jasność diod LED stanu pierścienia Touch i wyświetlacza przycisków ExpressKeys zostanie automatycznie ustawiona w następujący sposób:
ASNOŚĆ WYŚWIETLACZA PRZYCISKU EXPRESSKEY można ustawić jasność diod LED stanu
.
Brak akcji użytkownika przez 3 minuty: Niska jasność Brak akcji użytkownika przez 6 minuty: Brak podświetlenia wyświetlacza przycisków ExpressKeys
Niska jasność diod LED stanu pierścienia Touch
Podjęcie pracy przez użytkownika: Jasność powraca do ustawionego poziomu
IndeksSpis treści
72
Spis treści
Indeks
73

OPTYMALIZACJA WYŚWIETLACZA PRZYCISKÓW EXPRESSKEYS

Przyciski ExpressKeys tabletu piórkowego wykorzystują organiczne diody emitujące światło (OLED). Konstrukcja wyświetlacza zapewnia bezawaryjną pracę przez wiele lat, jednakże może dojść do zmniejszenia jaskrawości subiektywnej pikseli świecących przez długie okresy. Aby zminimalizować spowodowaną tym efektem różną jasność pikseli, należy ustawić opcję J E
XPRESSKEY na najniższym poziomie, zapewniającym komfortową pracę. Więcej szczegółów znajduje się w
części opcje zaawansowane Uwaga: Funkcja oszczędzania energii tabletu piórkowego będzie automatycznie przygaszać wyświetlacz
przycisków ExpressKeys, jeżeli użytkownik nie podejmie żadnej akcji przez 3 minuty i wyłączać wyświetlacz, jeżeli użytkownik nie podejmie żadnej akcji przez 6 minut.
.
ASNOŚĆ WYŚWIETLACZA PRZYCISKU

STEROWANIE TABLETEM ZA POMOCĄ ZINTEGROWANYCH APLIKACJI

Niektóre aplikacje mogą bezpośrednio sterować funkcjami przycisków ExpressKeys i pierścienia Touch tabletu piórkowego. Podczas pracy z aplikacją, która jest w ten sposób zintegrowana, przyciski ExpressKeys lub pierścień Touch mogą mieć przypisane funkcje odmienne od aktualnie ustawionych w panelu sterowania tabletu Wacom.
Gdy funkcja przypisana przyciskowi ExpressKey jest zastępowana przez aplikację, wyświetlacz przycisku ExpressKeys automatycznie pokaże nazwę nowej funkcji lub informację „Application Defined” [Określona przez aplikację]. Mogą zostać zastąpione funkcje niektórych lub wszystkich przycisków ExpressKeys, zależnie od aplikacji.
Jeżeli dana aplikacja zastępuje funkcje pierścienia Touch, dotyczy to wszystkich funkcji pierścienia Touch. Jeżeli dana aplikacja zastępuje tylko jedną, dwie lub trzy spośród dostępnych funkcji pierścienia Touch, pozostałe funkcje pozostają w ustawieniu P
Zintegrowana aplikacja będzie sterować funkcjami przycisków ExpressKeys lub pierścienia Touch wyłącznie, gdy jest aktywna i na pierwszym planie. Po zamknięciu tej aplikacji (lub wybraniu do pracy okna innej aplikacji), ustawienia panelu sterowania tabletu Wacom są przywracane do poprzedniego stanu.
Aby sprawdzić ustawienia funkcji przycisków ExpressKeys lub pierścienia Touch dla aplikacji będącej aktualnie na pierwszym planie, ustaw przycisk ExpressKey na P dowolnym momencie.
OMIŃ.
OKAŻ USTAWIENIA i naciśnij go w
Aplikacje zintegrowane w taki sposób zazwyczaj umożliwiają zmianę lub wyłączenie tej funkcji, gdy tablet piórkowy Wacom po raz pierwszy jest używany w tej aplikacji. Szczegółowe informacje dotyczące tej funkcji oraz jej dostosowywania lub wyłączania można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z daną aplikacją.
Jeżeli podpowiedzi automatyczne lub dokumentacja aplikacji nie opisują, w jaki sposób wyłączyć tę funkcję, można z poziomu panelu sterowania tabletu Wacom wprowadzić ustawienia dla danej aplikacji, które zastąpią funkcje wprowadzane przez zintegrowaną aplikację.
Informacje dotyczące wprowadzania ustawień dla danej aplikacji podano w części ustawienia aplikacji
Ważne: Jeżeli ustawienia dla danej aplikacji zostały wprowadzone dla zintegrowanej aplikacji, ustawienia funkcji przycisku ExpressKey lub pierścienia Touch przypisane do A [Określona przez aplikację] umożliwią zintegrowanej aplikacji sterowanie tą funkcją.
IndeksSpis treści
PPLICATION DEFINED
.
73
Spis treści
Indeks
74

SPOSÓB KORZYSTANIA Z OPCJONALNEGO AEROGRAFU I PIÓRA ART PEN

Opcjonalny aerograf Intuos4 działa jak pióro Grip Pen, ale jest również wyposażony w pokrętło zapewniające dodatkowe sterowanie.
Przy użyciu odpowiedniego oprogramowania można symulować prawdziwy aerograf. Na przykład przechylenie aerografu powoduje wydłużenie i większe rozproszenie rysowanego wzoru. Obracając pokrętło, można regulować intensywność rysowania, a siła nacisku na końcówkę określa wielkość pędzla.
Trzymaj aerograf pomiędzy kciukiem a środkowym palcem. Pokrętło powinno znajdować się w dogodnym położeniu, umożliwiającym jego swobodne obracanie przy użyciu palca wskazującego. Pochyl aerograf do wygodnej pozycji umożliwiającej rysowanie przy użyciu funkcji czułości nacisku.
Przełącznik boczny
Wartości domyślne ustawień to:
Systemy operacyjne Windows:
Komputery Macintosh: DWUKROTNE KLIKNIĘCIE
Pokrętło
Obróć pokrętło do tyłu, aby zwiększyć przepływ atramentu lub rozmiar pędzla, oraz do przodu, aby je zmniejszyć.
Palec wskazujący powinien obsługiwać pokrętło bez zwiększania nacisku na końcówkę.
Wymienny wkład
K
LIKNIĘCIE PRAWYM
PRZYCISKIEM
Gumka
Opcjonalne pióro Intuos4 Art Pen reaguje na nacisk, pochylenie i obracanie.
Gumka
Przełączniki boczne
Wartości domyślne ustawień to:
Górny: D
Dolny: KLIKNIĘCIE
Wymienny wkład
WUKROTNE
KLIKNIĘCIE
PRAWYM PRZYCISKIEM
Nie ma funkcji obrotu.
Pióro Art Pen obsługuje funkcję obrotu o 360 stopni wokół osi. Podczas rysowania w programach obsługujących tę funkcję wystarczy obrócić pióro, aby uzyskać szerszą lub węższą linię.
Na przykład podczas malowania można obracać końcówkę pędzla w kształcie innym niż okrągły w celu zmiany grubości pociągnięcia pędzlem. W zależności od kształtu pędzla wybranego w aplikacji, można symulować pióro do kaligrafii, marker z szeroką, szorstką końcówką oraz inne pędzle i narzędzia o kształcie końcówki innym niż okrągły.
Ważne: Jeśli aerograf lub pióro Art Pen nie są używane, należy położyć je płasko na biurku. Aby zachować czułość narzędzia, nie należy przechowywać go w miejscu, w którym jego końcówka lub gumka będzie dotykała innych przedmiotów. Pozostawienie narzędzia Intuos4 na tablecie może zakłócać przesuwanie kursora ekranowego podczas korzystania z innych urządzeń wskazujących.
Więcej informacji na temat aplikacji obsługujących pokrętło aerografu lub obracanie pióra Art Pen można znaleźć w części informacje o produkcie lub pióra Art Pen można znaleźć w części zamawianie części i akcesoriów
. Więcej informacji na temat możliwości nabycia aerografu Intuos4
.
IndeksSpis treści
74
Spis treści
Indeks
75

LUPKA Z CELOWNIKIEM INTUOS4

Lupka z celownikiem, dostępna do użytku z tabletami Intuos4 L i XL, jest idealnym narzędziem umożliwiającym wprowadzanie dokładnych informacji o współrzędnych do komputera. Lupka z celownikiem informuje komputer o położeniu celownika. Jest ona bardzo użyteczna, np. w celu digitalizacji rysunków do postaci grafiki, oraz do pracy w programach typu CAD.
Lupka
Obróć, aby uzyskać najlepszy kąt widzenia.
Lewy przycisk
Jest to zasadniczy przycisk, odpowiedzialny za funkcje K
LIKNIJ
i wybierz. Wartości domyślne ustawień
przycisków to:
Lewy: K
LIKNIJ
W prawo: KLIKNIĘCIE PRAWYM
PRZYCISKIEM
Środkowy: KLIKNIĘCIE
ŚRODKOWYM PRZYCISKIEM
Lewy tylny: WSTECZ Prawy tylny: DO PRZODU
Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części
ustawienia w
łasne lupki z
celownikiem.
Domyślnym ustawieniem dla lupki z celownikiem Intuos4 jest tryb MYSZ, który umożliwia wykonywanie ruchów podniesienia i przesunięcia, podobnie jak w przypadku tradycyjnej myszy. Podczas korzystania z lupki z celownikiem w celu digitalizacji rysunku, należy ją ustawić w tryb pracy P
IÓR O.
Ważne: Jeśli lupka z celownikiem nie jest używana, należy umieścić ją na biurku. Pozostawienie narzędzia Intuos4 na tablecie może zakłócać przesuwanie kursora ekranowego podczas korzystania z innych urządzeń wskazujących.
Informacje na temat tego oraz innych dostępnych narzędzi Intuos4 można znaleźć w części zamawianie części i akcesoriów
Środkowy przycisk
Naciśnięcie wywołuje funkcję KLIKNIĘCIE ŚRODKOWYM PRZYCISKIEM
Prawy przycisk
Naciśnięcie wyświetlenie menu kontekstowego.
Przyciski tylny lewy i tylny prawy
W przeglądarkach internetowych mają przypisane funkcje W iD
O PRZODU.
STECZ
.
.
Ustawienia trybu pracy myszy
Ustawienia aplikacji
IndeksSpis treści
75
Spis treści
Indeks
76

USTAWIENIA WŁASNE LUPKI Z CELOWNIKIEM

W celu zmodyfikowania ustawień przycisków lupki z celownikiem Intuos4 należy przy jej użyciu otworzyć panel sterowania tabletu Wacom i wybrać kartę M
YSZ. Następnie z menu rozwijanych wybrać funkcję dla
każdego przycisku. Przyciski funkcjonują jak akordy, co oznacza, że można używać jednocześnie dwóch lub więcej przycisków.
Na przykład, jeśli jeden przycisk jest zaprogramowany jako klawisz C naciśnięcie obu przycisków uruchamia funkcję C
TRL+ALT.
TRL, zaś drugi jako klawisz ALT,
Uwaga: W celu skonfigurowania lupki z celownikiem do użytku przez osoby leworęczne wystarczy odpowiednio zmienić przypisanie funkcji do przycisków.

TESTOWANIE LUPKI Z CELOWNIKIEM

1. Otwórz okno DIAGNOSTYKA, umieść lupkę z celownikiem Intuos4 na obszarze aktywnym tabletu i przetestuj przyciski, klikając każdy z nich. Dioda LED statusu tabletu powinna rozjaśnić się, a stan opcji
RZEŁĄCZNIKI powinien zmieniać się dla każdego naciskanego przycisku.
P
2. Po zakończeniu kliknij przycisk Z
123
54
AMKNIJ, aby zamknąć okno dialogowe.
IndeksSpis treści
76
Spis treści
Indeks
77

PRACA Z PROGRAMEM AUTOCAD

Program AutoCAD obsługuje tablet Intuos4 jako urządzenie wskazujące w systemie Windows lub jako digitizer zgodny z interfejsem Wintab. Domyślnie program AutoCAD używa urządzenia Intuos4 jako systemowego urządzenia wskazującego.
Jeśli tablet Intuos4 ma być używany do digitalizacji rysunków w celu uzyskania odpowiedniej skali, konieczne będzie wykonanie opisanej poniżej procedury.
Uwaga: W celu skonfigurowania myszy lub lupki z celownikiem do użytku przez osoby leworęczne w programie AutoCAD lub podobnych aplikacjach, otwórz panel sterowania tabletu Wacom, kliknij O a następnie wybierz ustawienie L
EWY z grupy RĘKA DOMINUJĄCA MYSZY.
Konfigurowanie programu AutoCAD do pracy z digitizerem zgodnym z interfejsem Wintab Konfigurowanie menu tabletu i obszarów wskazywanych na ekranie w programie AutoCAD Kalibrowanie tabletu Intuos4 do pracy w programie AutoCAD

KONFIGUROWANIE PROGRAMU AUTOCAD DO PRACY Z DIGITIZEREM ZGODNYM Z INTERFEJSEM WINTAB

1. Uruchom program AutoCAD. Z menu NARZĘDZIA wybierz opcję OPCJE.
2. W oknie O
3. W sekcji B
4. Określ, z którego urządzenia program AutoCAD ma odbierać informacje. Wybierz odpowiednią opcję w sekcji A
T
Intuos4.
D
oraz myszy.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno O
PCJE wybierz kartę SYSTEM. IEŻĄ CE URZĄDZENIE WSKAZUJĄCE wybierz opcję DIGITIZER ZGODNY Z INTERFEJSEM WINTAB.
KCEPTUJ DANE WEJŚCIOWE Z:
YLKO DIGITIZER. Edytor graficzny programu AutoCAD będzie przyjmował dane tylko z urządzenia
IGITIZER I MYSZ. Edytor graficzny programu AutoCAD będzie przyjmował dane z urządzenia Intuos4
PCJE.
PCJE...,
IndeksSpis treści
77
Spis treści
Indeks
78

KONFIGUROWANIE MENU TABLETU I OBSZARÓW WSKAZYWANYCH NA EKRANIE W PROGRAMIE AUTOCAD

Obszar wskazywany na ekranie to prostokątny obszar na powierzchni tabletu, na którym tablet działa jak mysz systemowa. Gdy urządzenie wskazujące znajduje się w obszarze wskazywanym na ekranie, tablet umożliwia korzystanie z okien, menu i innych aplikacji znajdujących się poza obszarem rysowania w programie AutoCAD. Można skonfigurować ustalony lub ruchomy obszar wskazywany na ekranie.
Przed skonfigurowaniem tabletu jego cała powierzchnia jest ustalonym obszarem wskazywanym na ekranie. Podczas pracy w programie AutoCAD zaleca się zmianę rozmiaru ustalonego obszaru wskazywanego na ekranie, tak aby niewielka część obszary tabletu była mapowana na cały ekran monitora. W programie AutoCAD zaleca się również korzystanie z domyślnych menu, kolumn i wierszy tabletu.
Po skonfigurowaniu menu tabletu program AutoCAD wyświetli zapytanie o ustalone i ruchome obszary wskazywane na ekranie. Umożliwia to przypisanie obszaru tabletu jako wskaźnika w systemie Windows.
Ustalony obszar wskazywany na ekranie jest wyłączany podczas wprowadzania punktów w programie AutoCAD przy obszar rysowania w programie AutoCAD. Aby uzyskać dostęp do menu przy użyciu tabletu, należy użyć ruchomego obszaru wskazywanego na ekranie. Umożliwia to uzyskanie dostępu do menu z dowolnego miejsca na tablecie i wyłączenie go po zakończeniu korzystania. W celu włączania i wyłączania ruchomego obszaru wskazywanego na ekranie można odpowiednio skonfigurować przycisk narzędzia.
Ważne: Ruchomy obszar wskazywany na ekranie ma priorytet nad obszarami menu,
TRYBEM TABLET i ustalonym obszarem wskazywanym na ekranie.
1. W
EDYTORZE GRAFICZNYM otwórz menu NARZĘDZIA (menu OPCJE w wersji 13).
2. Wybierz opcję T
3. Zdefiniuj obszary menu tabletu. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w dolnej części edytora graficznego programu AutoCAD. Wpisz liczbę obszarów menu tabletu (0-4) i naciśnij przycisk E Jeśli nie chcesz używać szablonu menu, wpisz 0 (zero). Wprowadź współrzędne górnego lewego, dolnego lewego i dolnego prawego narożnika obszaru menu, a następnie naciśnij klawisz E Następnie wpisz liczbę kolumn i naciśnij klawisz E Powtórz czynności dla każdego obszaru menu.
4. Zdefiniuj ustalony obszar wskazywany na ekranie. Domyślnie cały obszar tabletu jest ustalonym obszarem wskazywanym na ekranie. Jeśli używany jest szablon menu, ustalony obszar wskazywany na ekranie powinien zostać ponownie zdefiniowany, aby odwzorowywał ten szablon. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w dolnej części
5. Zdefiniuj ruchomy obszar wskazywany na ekranie – umożliwia to uzyskanie dostępu do wszystkich obszarów na ekranie. Ruchomy obszar wskazywany na ekranie ma priorytet nad
ABLET, ustalonym obszarem wskazywanym na ekranie i obszarami menu. Postępuj zgodnie z
T instrukcjami wyświetlanymi w dolnej części
WŁĄCZONYM TRYBIE TABLETU. Jest to spowodowane ustalonym odwzorowaniem tabletu na
WŁĄCZONYM
ABLET, a następnie KONFIGURUJ.
NTER.
NTER.
NTER. Wpisz liczbę wierszy i naciśnij klawisz ENTER.
EDYTORA GRAFICZNEGO PROGRAMU AUTOCAD.
WŁĄCZONYM TRYBEM
EDYTORA GRAFICZNEGO PROGRAMU AUTOCAD.
Dodatkowe informacje można znaleźć w dokumentacji programu AutoCAD.
IndeksSpis treści
78
Spis treści
Indeks

KALIBROWANIE TABLETU INTUOS4 DO PRACY W PROGRAMIE AUTOCAD

Jeśli tablet Intuos4 ma służyć do przekształcania rysunków do formatu cyfrowego, należy skalibrować urządzenie Intuos4 w układzie współrzędnych rysunku na papierze. Kalibracja umożliwia cyfrowe przeniesienie punktów z rysunku na papierze do odpowiedniego układu współrzędnych w pliku rysunku.
1. W
2. Wybierz opcje T
EDYTORZE GRAFICZNYM otwórz menu NARZĘDZIA (menu OPCJE w wersji 13).
ABLET i KALIBRUJ, a następnie:
Określ na tablecie pierwszy punkt na rysunku na papierze. Następnie wprowadź współrzędne xy
z rysunku na papierze do punktu w formacie cyfrowym.
Określ na tablecie drugi punkt na rysunku na papierze. Następnie wprowadź współrzędne xy
z rysunku na papierze do punktu w formacie cyfrowym.
W razie potrzeby określ kolejne punkty. Wczytanie większej liczby punktów niż cztery może potrwać
dłużej w programie AutoCAD ze względu na potrzebę obliczenia najdokładniejszej transformacji.
79
3. Po zakończeniu naciśnij klawisz E
NTER.
Po skonfigurowaniu tabletu Intuos4 jako urządzenia do digitalizacji i jego skalibrowaniu, można używać kombinacji klawiszy C
TRL+T do przełączania urządzenia Intuos4 z trybu digitizera w tryb urządzenia
wskazującego w systemie Windows.
IndeksSpis treści
79
Spis treści
Indeks
80

MOŻLIWOŚCI PIÓRA I ATRAMENTU CYFROWEGO PODCZAS PRACY W SYSTEMIE WINDOWS VISTA

System operacyjny Windows Vista firmy Microsoft umożliwia rozszerzoną obsługę pióra* oraz wprowadzania danych za pomocą dotyku. Używanie komputera z systemem operacyjnym Windows Vista do pracy z profesjonalnym tabletem piórkowym zapewnia większą efektywność, dzięki rozbudowanym narzędziom do sporządzania notatek, rozpoznawania pisma odręcznego, szybkiej nawigacji oraz innych opcji atramentu cyfrowego przeznaczonych do szybkiej i intuicyjnej współpracy z piórem Intuos4.
Sporządzanie notatek. Pióro Intuos4 umożliwia sporządzanie notatek i szkiców eksportowanych w łatwy sposób do programu Windows Journal. Program Windows Journal symuluje tradycyjny notatnik, lecz jednocześnie wykorzystuje zalety cyfrowego sporządzania notatek. Umożliwia wybór spośród wielu narzędzi piór, markerów oraz zakreślaczy, a także narzędzia gumki uruchamianego w prosty sposób za pomocą gumki pióra Intuos4. Program Windows Journal ma również rozbudowany mechanizm wyszukiwania. Umożliwia on nawet zlokalizowanie treści zapisanych za pomocą pisma odręcznego.
Rozpoznawanie pisma odręcznego. Dzięki rozbudowanej technologii rozpoznawania pisma odręcznego w systemie operacyjnym Windows Vista możliwe jest odręczne wpisywanie informacji za pomocą pióra Intuos4 w miejscach, gdzie dane zazwyczaj wpisuje się z klawiatury. W dowolnym momencie możliwa jest konwersja pisma odręcznego na drukowane.
Gesty. Pióro Intuos4 można zaprogramować do rozpoznawania prostych gestów na tablecie, umożliwiających uruchamiania czynności nawigacji, edycji oraz innych funkcji. Aby skonfigurować gesty, należy otworzyć panel sterowania P
Atrament cyfrowy w pakiecie Microsoft Office 2007. Wykorzystaj w pełni pióro Intuos4 dzięki ulepszonym narzędziom oznaczania oraz atramentu cyfrowego, dostępnym w aplikacjach pakietu Microsoft Office 2007 w systemie operacyjnym Windows Vista. Narzędzia te zawierają zestaw spójnych opcji atramentu cyfrowego. Można je znaleźć na karcie P Aby uzyskać szybki dostęp do określonych narzędzi atramentu cyfrowego, można je dodać do paska narzędzi szybkiego dostępu zlokalizowanego w górnej części każdej aplikacji.
IÓR O I URZĄDZENIA WEJŚCIOWE i wybrać kartę SZYBKIE RUCHY.
RZEGLĄDAJ w odpowiednich aplikacjach.
Uwaga: W przypadku sterownika tabletu piórkowego następujące rozwiązania umożliwiają poprawienie wydajności rysowania w systemie Vista:
W większości aplikacji graficznych wykorzystujących interfejs Wintab dostępne w systemie operacyjnym Windows Vista funkcje szybkich ruchów pióra oraz naciśnięcia i przytrzymania odpowiadającego kliknięciu prawym przyciskiem myszy zostały wyłączone.
Jeśli w panelu sterowania P
IÓR O I URZĄDZENIA WEJŚCIOWE funkcje szybkich ruchów oraz naciśnięcia i
przytrzymania odpowiadającego kliknięciu prawym przyciskiem myszy są wyłączone, funkcja czułości nacisku w programie Windows Journal oraz funkcje atramentu cyfrowego w systemie operacyjnym Windows Vista są nieaktywne.
* Funkcje pióra obsługiwane we wszystkich wersjach systemu Windows Vista z wyjątkiem wersji Vista Home Basic.
IndeksSpis treści
80
Spis treści
Indeks
81

INFORMACJE O PANELU WPROWADZANIA NA KOMPUTERZE TYPU TABLET W SYSTEMIE WINDOWS VISTA

Panel wprowadzania umożliwia wykorzystywanie pisma odręcznego lub klawiatury ekranowej do wpisywania tekstu bezpośrednio za pomocą pióra Intuos4. Panel wprowadzania można uruchomić na kilka sposobów:
Kliknij ikonę panelu wprowadzania wyświetlanej, gdy kursor ekranowy jest ustawiony na obszarze wprowadzania tekstu.
Kliknij kartę Panel wprowadzania, domyślnie umieszczoną przy lewej krawędzi ekranu.
Kliknij ikonę panelu wprowadzania na komputerze typu Tablet umieszczoną na pasku zadań Windows. Jeśli ikona nie jest widoczna, kliknij prawym przyciskiem myszy na pasku zadań, wybierz P a następnie P
ANEL WPROWADZANIA NA KOMPUTERZE TYPU TABLET.
Aby skonfigurować panel wprowadzania:
1. Otwórz panel wprowadzania, a następnie kliknij przycisk N
2. Wybierz O
PCJE, aby otworzyć okno dialogowe opcji panelu wprowadzania.
ARZĘDZIA na pasku menu.
3. Skonfiguruj ustawienia panelu wprowadzania do żądanych wartości.
Aby uzyskać więcej informacji na temat używania pióra Intuos4 w systemie operacyjnym Microsoft Windows Vista oraz pakiecie Office 2007, należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną z tymi produktami. Skorzystaj z narzędzi szkoleniowych systemu operacyjnego Windows Vista udostępnianych przez firmę Microsoft, w tym z samouczka tabletu PC.
Aby uzyskać więcej informacji na temat pracy z piórem Intuos4 w systemie operacyjnym Microsoft Windows Vista, można również odwiedzić naszą stronę internetową: www.wacom.com/vista.
ASKI NARZĘDZI,
IndeksSpis treści
81
Spis treści
Indeks
82

DANE TECHNICZNE PRODUKTU

OGÓLNE DANE TECHNICZNE WSZYSTKICH PRODUKTÓW INTUOS4

Proporcje 16:10 Rozdzielczość 200 linii/mm Dokładność odczytu położenia
pióra Dokładność odczytu położenia
myszy Dokładność odczytu położenia
lupki z celownikiem Zakres pochylenia (wszystkie
pióra) Wysokość odczytu 10 mm Maksymalna szybkość
próbkowania Skok przycisków ExpressKeys około 1 mm Interfejs USB Złącze USB typu A do USB mini-B (tablety Intuos4 S, M, i L)
Długość kabla 2,5 m Zasilanie 5 VDC, poniżej 300 mA, z głównego portu USB lub zasilanego koncentratora
Temperatura pracy od 5° do 40°C Temperatura przechowywania od -15° do +55°C Dopuszczalna wilgotność
względna podczas eksploatacji Dopuszczalna wilgotność
względna podczas przechowywania
Certyfikaty oraz zgodność z normami
+/- 0,25 mm
+/- 0,5 mm
+/- 0,15 mm (PTK-1240) +/- 0,25 mm (PTK-840)
+/- 60 stopni (+/- 50 stopni w przypadku tabletu Intuos4 S)
200 punktów na sekundę
USB typu A (Intuos4 XL)
USB
30% do 80% bez kondensacji
30% do 85% bez kondensacji
FCC klasa B, CE, VCCI klasa B, BSMI, C-Tick, MIC, GOST-R, RoHS, Chinese RoHS, Industry Canada klasa B

TABLET INTUOS4 S (MODEL PTK-440)

Obszar aktywny (szer. x gł.) 157,5 x 98,4 mm Wymiary (szer. x gł. x wys.) około 309 x 208 x 12 mm Waga około 700 g

TABLET INTUOS4 M (MODEL PTK-640)

Obszar aktywny (szer. x gł.) 223,5 x 139,7 mm Wymiary (szer. x gł. x wys.) około 370 x 254 x 12 mm Waga około 1 kg
IndeksSpis treści
82
Spis treści
Indeks

TABLET INTUOS4 L (MODEL PTK-840)

Obszar aktywny (szer. x gł.) 325,1 x 203,2 mm Wymiary (szer. x gł. x wys.) około 474 x 320 x 14 mm Waga około 1,8 kg

TABLET INTUOS4 XL (MODEL PTK-1240)

Obszar aktywny (szer. x gł.) 462 x 304,8 mm Wymiary (szer. x gł. x wys.) około 623 x 462 x 28 mm Waga około 3,5 kg

PIÓRO INTUOS4 GRIP PEN (MODEL KP-501E)

Skok końcówki pióra 0,2 mm lub mniejszy Poziomy nacisku 2048 poziomów Skok gumki około 1,5 mm Wymiary (dł. x śr.) 156,5 x 14,9 mm Waga około 18 g
83

MYSZ INTUOS4 (MODEL KC-100)

Wymiary (szer. x gł. x wys.) około 102,9 x 61,8 x 38,6 mm Waga około 83 g Skok przycisków poniżej 1,3 mm (w przybliżeniu) Typ pokrętła Obrotowe, 24 kroki na obrót

AEROGRAF INTUOS4 (MODEL KP-400E)

Skok końcówki pióra 0,2 mm lub mniejszy Skok pokrętła 10 mm Rozdzielczość pokrętła 1024 poziomy (w przybliżeniu) Poziomy nacisku 2048 poziomów Skok gumki około 1,5 mm Wymiary (dł. x szer. x wys.) 162,5 x 17,5 x 32,5 mm Waga około 23,0 g
Aerograf jest akcesorium opcjonalnym.
IndeksSpis treści
83
Spis treści
Indeks

PIÓRO INTUOS4 INKING PEN (MODEL KP-130)

Skok końcówki pióra 0,2 mm lub mniejszy Poziomy nacisku 2048 poziomów Wymiary (dł. x śr.) 151,5 x 12,5 mm Waga około 12 g
Pióro Inking Pen jest akcesorium opcjonalnym.

PIÓRO INTUOS4 ART PEN (MODEL KP-701E)

Skok końcówki pióra 0,2 mm lub mniejszy Poziomy nacisku 2048 poziomów Skok gumki około 1,5 mm Obrotowa obudowa 360 stopni Wymiary (dł. x szer. x wys.) około 156,3 x 15,5 x 15,9 mm Waga około 20 g
Pióro Art Pen jest akcesorium opcjonalnym.

PIÓRO INTUOS4 CLASSIC PEN (MODEL KP-300E)

84
Skok końcówki pióra 0,2 mm lub mniejszy Poziomy nacisku 2048 poziomów Skok gumki około 1,5 mm Wymiary (dł. x śr.) 150,7 x 12,2 mm Waga około 12 g
Pióro Classic Pen jest akcesorium opcjonalnym.

LUPKA Z CELOWNIKIEM INTUOS4 (MODEL ZC-210)

Wymiary (szer. x gł. x wys.) 159 x 66 x 33,8 mm Waga około 75 g Skok przycisków poniżej 1,3 mm (w przybliżeniu)
Współpracuje wyłącznie z tabletami Intuos4 L i XL.
IndeksSpis treści
84
Spis treści
Indeks
85

INFORMACJE O PRODUKCIE

Więcej informacji o tabletach Intuos4 oraz o aplikacjach, które zostały ostatnio rozbudowane o funkcję czułości nacisku, czułości pochylenia, gumki oraz inne specjalne funkcje profesjonalnego tabletu piórkowego i narzędzi, można znaleźć na stronie internetowej firmy Wacom, właściwej dla regionu zamieszkiwania użytkownika:
Stany Zjednoczone, Kanada, Ameryka Środkowa i Południowa
Europa, Bliski Wschód i Afryka http://www.wacom.eu Japonia http://tablet.wacom.co.jp Azja i rejon Pacyfiku (angielski) http://www.wacom-asia.com Chiny (chiński uproszczony) http://www.wacom.com.cn Korea http://www.wacomkorea.com Tajwan http://www.wacom.com.tw Tajlandia http://www.wacom-thai.com
http://www.wacom.com/productinfo
ZAMAWIANIE CZĘŚCI I AKCESORIÓW
Profesjonalny tablet piórkowy Intuos4 jest narzędziem przeznaczonym dla specjalistów. Wraz z piórem Intuos4 Grip Pen lub innymi narzędziami serii Intuos4 umożliwia on intuicyjne rysowanie, wykonywanie lepszych ilustracji i szybszą edycję obrazów niż to było możliwe do tej pory. Każde pióro Intuos4 Grip Pen oraz inne narzędzia mają unikalny identyfikator Tool ID, który pozwala im na zapamiętanie preferencji użytkownika, a także na bezproblemową współpracę między sobą.
W celu dalszego rozszerzenia funkcjonalności tabletu Intuos4 należy zapoznać się z rozdziałem dostępne
części i akcesoria, znajdującym się na następnych stronach. Uwaga: Nie wszystkie części i akcesoria są
dostępne we wszystkich regionach. Aby zakupić części i akcesoria, należy zapoznać się z plikiem Read Me tabletu, w którym można znaleźć
informacje o numerach telefonów właściwych dla danego regionu.
Można także wykonać następujące czynności: Aby zakupić części i akcesoria na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady, należy skontaktować się
z bezpłatnym numerem 1-888-884-1870 lub odwiedzić stronę internetową firmy Wacom pod adresem http://www.WacomDirect.com (tylko Stany Zjednoczone).
Aby zakupić części i akcesoria na terenie Europy, należy skontaktować się z numerem +49 (0)180-500-03-75, wysłać wiadomość e-mail na adres spareparts@wacom.eu Lub odwiedzić stronę pod adresem www.wacom.eu/solutionstore. Można także skontaktować się z lokalnym dealerem, dystrybutorem lub serwisem pod numerem właściwym dla danego regionu.
Aby zakupić części i akcesoria na terenie innych krajów, należy skontaktować się z lokalnym dealerem lub dystrybutorem.
IndeksSpis treści
85
Spis treści
Indeks
DOSTĘPNE CZĘŚCI I AKCESORIA
Pióro Intuos4 Grip Pen (KP-501E). Czułe na nacisk i pochylenie pióro Grip Pen jest
uniwersalnym narzędziem do rysowania, wymazywania i używania jako mysz. Łatwy w użyciu przycisk DuoSwitch umożliwia korzystanie z zaprogramowanych funkcji. Czułe na nacisk pióro o ergonomicznym, wyprofilowanym, pokrytym gumą uchwycie, optymalnym wyważeniu i doskonałej czułości końcówki – najbardziej naturalne narzędzie do rysowania.
Mysz Intuos4 (KC-100). Bezprzewodowa, nie wymagająca używania akumulatora mysz z pięcioma przyciskami jest idealnym narzędziem do każdego zadania, które dotąd było wykonywane przy użyciu zwykłej myszy. Jest wyposażona w zintegrowany środkowy przycisk i pokrętło, którego można używać do przewijania w górę i w dół lub zaprogramować do wykonywania innych czynności.
Aerograf Intuos4 (KP-400E). Cyfrowy, czuły na nacisk aerograf Intuos4 czułą na nacisk końcówkę oraz gumkę, obsługuje funkcję czułości pochylenia, a jego pokrętło umożliwia dodatkową kontrolę podczas rysowania w różnych aplikacjach.
Pióro Intuos4 Inking Pen (KP-130). To czułe na nacisk oraz pochylenie pióro do rysowania zostało zaprojektowane w celu błyskawicznego przeniesienia ruchów końcówki pióra na ekran komputera. Czułe na nacisk pióro Inking Pen jest dostarczane z dwoma pojemnikami z atramentem oraz dwiema końcówkami z poliacetalu do rysowania bez użycia atramentu. Jest wyposażone w czułą na nacisk końcówkę, ale nie ma gumki ani przełączników bocznych.
Uwaga: Przy zakupie pióro Inking Pen jest wyposażone we wkład z poliacetalu. Wkład z poliacetalu należy ostrożnie wyciągnąć z pióra przy użyciu narzędzia do wyjmowania wkładów (srebrnego pierścienia). Następnie należy zainstalować jeden ze srebrnych pojemników dostarczonych z piórem Inking Pen. Końcówka pojemnika jest pokryta woskiem, który należy zetrzeć przed rozpoczęciem rysowania.
Pióro Intuos4 Art Pen (KP-701E). To specjalistyczne pióro umożliwia korzystanie z funkcji obrotu o 360 stopni i – podobnie jak pióro Intuos4 Grip Pen – jest czułe na nacisk i pochylenie. Te funkcje oraz unikalny kształt wkładu umożliwiają realistyczne symulowanie pędzli, markerów i piór do kaligrafii przy użyciu pióra Intuos4 Art Pen.
86
jest wyposażony w
Pióro Intuos4 Classic Pen (KP-300E). To pióro spełnia tę samą rolę, co pióro Intuos4 Grip Pen, ale jest mocniej wyprofilowane i nie ma gumowego uchwytu.
Lupka z celownikiem Intuos4 (ZC-210). Lupka z celownikiem współpracuje z tabletami Intuos4 L i XL, jest precyzyjnym narzędziem do wprowadzania współrzędnych. Jest idealna do digitalizowania rysunków, pracy w programach CAD lub aplikacjach do projektowania wektorowego, gdzie najważniejsze są dokładne informacje o współrzędnych. Lupkę można przesuwać od lewej do prawej strony, co zwiększa komfort pracy.
IndeksSpis treści
86
Spis treści
Indeks
Opis Numer części
87
Podstawa pióra, do pióra Grip Pen. Zawiera narzędzie do wyjmowania wkładów i zestaw wkładów wymiennych.
5 wkładów standardowych, czarnych
1 wkład elastyczny, biały i czarny
1 miękki wkład, biały
3 wkłady szorstkie, szare
Wymienne wkłady do piór Grip Pen, Classic Pen i aerografu
Wkład standardowy – twardy, plastikowy wkład, czarny, szt. 5 PSI-A048-01 Wkład miękki – wkład wyposażony w sprężynę, miękkie
prowadzenie przypominające ruchy pędzla, szt. 1 Wkład szorstki – bardziej miękki wkład, miękkie prowadzenie
przypominające ruchy ołówka lub markera po papierze, szt. 3
Wkład elastyczny – elastyczny, elastomerowy wkład, dający efekt większego tarcia, szt. 1
Uchwyt pióra, standard PHO-A229
Uchwyt pióra, pogrubiony uchwyt do pióra bez przełącznika bocznego. PHO-A234
Zestaw akcesoriów do pióra Intuos4 Grip Pen. FUZ-A118 Przewód USB, do tabletów Intuos4 M i L. STJ-A276
PST-A042
PSI-A039
PSI-A073
PSI-A074
Przewód USB, do tabletu Intuos4 S, dla osób leworęcznych. STJ-A277-02
Przewód USB, do tabletu Intuos4 S, dla osób praworęcznych. STJ-A277-01
Uwięź na pióro PCP-A240
Informacje na temat zamawiania, patrz część zamawianie części i akcesoriów.
IndeksSpis treści
87
Spis treści
Indeks
88

ZAKŁÓCENIA FAL RADIOWYCH I TELEWIZYJNYCH

Urządzenie opisane w niniejszym podręczniku generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostało zainstalowane lub nie jest użytkowane w sposób właściwy, to znaczy ściśle według instrukcji dostarczonych przez firmę Wacom, może powodować zakłócenia szkodliwe dla odbioru sygnału radiowego i telewizyjnego.

DEKLARACJA DOT. FCC

Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 wytycznych FCC. Jego funkcjonowanie uwzględnia dwa następujące warunki: (1) Urządzenie nie może wytwarzać szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać zakłócenia zewnętrzne, w tym zakłócenia mogące spowodować niepożądane funkcjonowanie.
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i zostało zaklasyfikowane jako zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 wytycznych FCC. Ograniczenia te zostały ustalone w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych i biurowych.
Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostało zainstalowane lub nie jest użytkowane zgodnie z instrukcjami, może powodować zakłócenia szkodliwe dla komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w przypadku danej instalacji.
Aby stwierdzić, czy zakłócenia są wytwarzane przez dane urządzenia, można je odłączyć od komputera. Jeśli spowoduje to wyeliminowanie zakłóceń, oznacza to, że są one prawdopodobnie generowane przez urządzenie.
Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia szkodliwe dla odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, zaleca się próbę wyeliminowania tych zakłóceń poprzez zastosowanie jednego lub kilku poniższych środków:
Obrót anteny telewizyjnej lub radiowej aż do zaniku zakłóceń.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem telewizyjnym lub radiowym.
Podłączenie urządzenia i komputera do gniazda w innym obwodzie niż obwód, do którego podłączono odbiornik telewizyjny lub radiowy.
W razie potrzeby zwrócenie się o pomoc do dealera firmy Wacom lub doświadczonego serwisanta sprzętu radiowo­telewizyjnego.
Zmiany lub modyfikacje niniejszego produktu przeprowadzone bez upoważnienia firmy Wacom mogą spowodować utratę certyfikatu FCC i uprawnienia do korzystania z urządzenia.

DEKLARACJA DOT. INDUSTRY CANADA (TYLKO UŻYTKOWNICY WKANADZIE)

„Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy (B) spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES-003”. “Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme ? la norme NMB-003 du Canada.”

DEKLARACJA CE

Tablety Intuos® 4, modele PTK-440, PTK-640, PTK-840 i PTK-1240 zostały przetestowane i zaklasyfikowane jako zgodne z następującymi jednolitymi normami europejskimi:
EN 55024:1998;A1:2001+A2:2003
EN 55022:2006 klasa B
Na podstawie wyników tych testów firma Wacom oświadcza, że wyżej wymienione urządzenia są zgodne z Dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE.
Niniejsze urządzenie musi być zainstalowane i użytkowane ściśle według instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku. Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje produktu przeprowadzone bez specjalnego uprawnienia firmy Wacom powodują unieważnienie tej deklaracji.
IndeksSpis treści
88
Spis treści
Indeks
89

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

OSTRZEŻENIA

Nie wolno umieszczać ani pozostawiać tabletu piórkowego lub narzędzi wprowadzania w miejscu dostępnym dla dzieci. Jeżeli produkt jest używany nieprawidłowo, może dojść do wypadku lub okaleczenia. Należy uważać,
aby dzieci nie połknęły końcówki pióra lub przełącznika bocznego. Dzieci mogą przypadkowo wyjąć końcówkę pióra (wkład), przełącznik boczny, lub inne elementy podczas gryzienia pióra. Małe części, takie jak końcówka pióra, przełącznik boczny pióra lub podstawka pióra mogą być wyjęte i przypadkowo połknięte przez dzieci.
Nie wolno używać tabletu piórkowego w systemach sterowania instalacjami technicznymi ani w innych systemach wymagających wysokiej niezawodności. Może on powodować nieprawidłową pracę urządzeń
elektronicznych lub inne urządzenia mogą powodować nieprawidłową pracę tabletu piórkowego.
W miejscach (w okresach), w których nie wolno używać urządzeń elektronicznych, tablet piórkowy musi zostać wyłączony. Ponieważ tablet piórkowy powodować nieprawidłową pracę urządzeń elektronicznych w miejscach
(w okresach), w których nie wolno używać urządzeń elektronicznych, np. w samolocie, tablet piórkowy musi zostać wyłączony przez odłączenie złącza USB tabletu od komputera.
Nie wolno rozbierać tabletu piórkowego lub narzędzi wprowadzania. Nie wolno rozbierać ani w żaden inny sposób modyfikować tabletu piórkowego lub narzędzi wprowadzania. Takie działania mogą prowadzić do nadmiernego wydzielania się ciepła, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub innych szkód, w tym również obrażeń ludzi. Próby demontażu produktu unieważniają gwarancję.
Nie wolno ignorować uszkodzonych przewodów. Jeżeli przewody tabletu piórkowego są naderwane lub w inny sposób uszkodzone, występuje potencjalne zagrożenie wadliwym działaniem produktu, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem. Należy zaprzestać używania produktu i skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub centrum obsługi klienta firmy Wacom, właściwym dla danego regionu.
Nie wolno narażać tego produktu na działanie wody lub innych płynów. Należy uważać, by nie rozlać płynów na tablet piórkowy lub narzędzia wprowadzania. Narażenie tego produktu na działanie wody lub innych płynów może spowodować jego wadliwe działanie lub porażenie prądem elektrycznym. Jeżeli doszło do kontaktu tego produktu z wodą lub innymi płynami, odłączyć złącze USB. Jeżeli produkt jest wyposażony w przewód zasilający, odłączyć go od gniazdka sieciowego. Wyłączyć komputer. Następnie odłączyć wszystkie pozostałe przewody, łączące tablet piórkowy i komputer. Należy zaprzestać używania produktu i skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub centrum obsługi klienta firmy Wacom, właściwym dla danego regionu.
Do portu USB port lub dowolnego innego otworu w tym produkcie wolno wkładać wyłącznie obiekty przeznaczone do tego celu. Przedostanie się do portu USB lub innego otworu w tym produkcie obiektu metalowego
lub ciała obcego może spowodować wadliwe działanie, pożar lub porażenie prądem elektrycznym.

UWAGI

Nie wolno umieszczać ani używać tego produktu na nieodpowiedniej powierzchni lub przestrzeni roboczej.
Nie wolno umieszczać tego produktu na powierzchni niestabilnej, pochylonej lub drgającej. Upadek produktu może doprowadzić do jego uszkodzenia lub obrażeń ludzi.
Na czas czyszczenia tabletu piórkowego wyłączyć zasilanie produktu, odłączając przewód USB łączący tablet piórkowy i komputer. Próby czyszczenia tego produktu, gdy jest podłączony do komputera, mogą spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
Dalsze środki ostrożności dotyczące tabletu piórkowego:
Nie wolno mocno naciskać końcówki pióra, gumki ani przełącznika bocznego. Może to spowodować skrócenie żywotności końcówki pióra lub jego wadliwe działanie.
W przypadku używania odkształconej lub zgiętej końcówki pióra, pióro może nie działać prawidłowo. Dlatego podczas używania pióra nie wolno używać nadmiernej siły.
Używanie końcówki pióra innej, niż zaprojektowana specjalnie do tego pióra przez firmę Wacom może być przyczyną wadliwego działania produktu.
Nie wolno umieszczać na tym produkcie metalowych przedmiotów, gdy jest włączony. Metalowe obiekty znajdujące się na tablecie piórkowym, gdy jest on włączony, mogą powodować zakłócenia, niewłaściwą pracę lub wadliwe działanie produktu.
IndeksSpis treści
89
Spis treści
Indeks
90
LICENCJA ORAZ GWARANCJE
(OGÓLNOŚWIATOWA, Z WYJĄTKIEM EUROPY, AFRYKI I BLISKIEGO WSCHODU)

LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE

Niniejszy dokument stanowi umowę zawartą pomiędzy użytkownikiem końcowym a firmą Wacom Technology Corporation (zwana dalej „Wacom”).
1. Przyznanie licencji. Załączony produkt zawiera wbudowane oprogramowanie komputerowe lub też
oprogramowanie zawarte na załączonej dyskietce lub płycie CD (zwane dalej „Oprogramowaniem”). Oprogramowanie jest przedmiotem udzielanej licencji, jednakże nie jest przedmiotem sprzedaży. Udzielana licencja obejmuje uprawnienie do korzystania z Oprogramowania łącznie z produktami Wacom na warunkach określonych w niniejszej licencji. Wacom niniejszym udziela użytkownikowi niewyłącznego prawa do używania niniejszej kopii Oprogramowania w połączeniu z produktem Wacom w wersji jednostanowiskowej.
2. Własność oprogramowania. Mimo iż użytkownik jest właścicielem produktu, w którym pierwotnie zapisane zostało
Oprogramowanie, to Wacom zachowuje prawo własności do samego Oprogramowania. Użytkownik potwierdza niniejszym, że Oprogramowanie stanowi własność Wacom oraz zawiera poufne i nieupublicznione informacje mające wartość gospodarczą, które zostały opracowane lub nabyte przez Wacom przy dużym nakładzie środków, w tym algorytmy przetwarzania danych, innowacyjne rozwiązania oraz koncepcje. Oprogramowanie jest chronione prawem autorskim oraz innymi przepisami federalnymi i stanowymi. Użytkownik wyraża niniejszym zgodę na dołożenie wszelkich uzasadnionych starań w celu uchronienia Oprogramowania przed nieupoważnionym powielaniem, rozpowszechnianiem, ujawnianiem, używaniem lub publikowaniem.
3. Ograniczenia kopiowania. Kopiowanie niniejszego Oprogramowania bez upoważnienia jest zabronione.
4. Ograniczenia w użytkowaniu. Użytkownik końcowy nie może dokonywać dekompilacji, prób odtworzenia kodu
źródłowego, dezasemblacji lub reinżynierii.
5. Rozwiązanie. Niniejsza Licencja obowiązuje do momentu rozwiązania umowy. Niniejsza umowa o udzielenie Licencji
ulega automatycznemu rozwiązaniu bez konieczności składania przez Wacom jakiegokolwiek oświadczenia, w przypadku gdy użytkownik naruszy warunki Licencji.
6. Postanowienia różne. Niniejszą Licencję reguluje prawo Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz prawo stanu
Waszyngton, z wyjątkiem Azji i Pacyfiku. Na terytorium Azji i Pacyfiku Licencję regulują przepisy prawa japońskiego.
OGRANICZONA GWARANCJA
(U.S.A. I KANADA)
Niniejszym Wacom gwarantuje pierwszemu nabywcy produktu, z wyłączeniem Oprogramowania oraz materiałów eksploatacyjnych, takich jak wkłady do piór, iż w warunkach normalnej eksploatacji i konserwacji będzie on wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu potwierdzonego kopią dowodu zakupu oraz rejestracją w ciągu 30 dni od daty nabycia.
Licencja obejmuje Oprogramowanie „w postaci, w jakiej się znajduje”. Tym samym Wacom nie udziela jakiejkolwiek gwarancji odnośnie jakości bądź wydajności Oprogramowania. Wacom nie może zagwarantować nieprzerwanego świadczenia usług oraz dostarczenia poprawek dotyczących jakichkolwiek błędów.
W przypadku wykrycia wady w produkcie, z wyłączeniem Oprogramowania, w Okresie gwarancji, należy skontaktować się z Działem pomocy technicznej Wacom telefonicznie, za pomocą poczty elektronicznej lub telefaksu w celu uzyskania numeru RMA (ang. Return Merchandise Authorization; Zgoda na zwrot towaru) oraz wytycznych co do wysyłki produktu do punktu serwisowego wskazanego przez Wacom. Należy wysłać produkt (opłaty związane z wysyłką muszą zostać uiszczone z góry) do wskazanego punktu serwisowego z załączoną informacją o numerze RMA oraz wskazaniem imienia i nazwiska osoby składającej reklamację, jej adresu i numeru telefonu, dowodem daty zakupu oraz opisem wady. Wacom pokryje koszty wysyłki zwrotnej za pośrednictwem firmy United Parcel Service lub też za pośrednictwem równoważnej firmy kurierskiej wybranej przez Wacom.
Wyłącznym zobowiązaniem Wacom w ramach niniejszej gwarancji jest naprawa bądź wymiana (według uznania Wacom) wadliwego produktu lub jego części, jeśli Wacom zostanie powiadomiony o wadzie w Okresie gwarancji, z tym jednakże zastrzeżeniem, że osoba składająca reklamację ponosi odpowiedzialność za (i) koszty transportu produktu do wskazanego punktu serwisowego oraz (ii) za wszelkie uszkodzenia, które odniesie produkt w wyniku takiego transportu.
IndeksSpis treści
90
Spis treści
Firma Wacom nie jest zobowiązana do dokonania naprawy bądź wymiany produktu, jeśli awaria produktu jest wynikiem wypadku, nadmiernego użycia, niewłaściwego użycia, zaniedbania lub niedozwolonych modyfikacji bądź naprawy, jak również w przypadku, gdy produkt był traktowany lub przechowywany w sposób sprzeczny z wytycznymi Wacom odnośnie przechowywania.
Wszelkie opisy, rysunki, specyfikacje, próbki, modele, biuletyny lub inne podobne materiały wykorzystywane w związku ze sprzedażą produktu, nie będą traktowane jako udzielenie wyraźnej gwarancji, co do tego, że produkt spełni lub będzie zgodny z wymaganiami użytkownika.
POZA OGRANICZONĄ GWARANCJĄ, KTÓREJ WARUNKI ZOSTAŁY OKREŚLONE POWYŻEJ, WACOM NIE UDZIELA JAKICHKOLWIEK INNYCH GWARANCJI ODNOŚNIE PRODUKTU. ŻADNE USTNE LUB PISEMNE INFORMACJE LUB PORADY UDZIELONE PRZEZ WACOM, JEJ DEALERÓW, DYSTRYBUTORÓW, AGENTÓW LUB PRACOWNIKÓW, NIE BĘDĄ STANOWIŁY UDZIELENIA GWARANCJI, ANI TEŻ NIE ROZSZERZĄ ZAKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI. NIE NALEŻY POLEGAĆ NA ŻADNYCH TAKICH PORADACH LUB INFORMACJACH. NA PODSTAWIE NINIEJSZEJ GWARANCJI PRZYSŁUGUJĄ UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE UPRAWNIENIA, A PONADTO MOGĄ MU PRZYSŁUGIWAĆ INNE UPRAWNIENIA WYNIKAJĄCE Z PRZEPISÓW DANEGO PRAWA STANOWEGO.
WACOM OGRANICZA OKRES OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI DOROZUMIANEJ (USTAWOWEJ), W TYM GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ORAZ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, DO OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI WYRA_NEJ UDZIELONEJ PRZEZ WACOM POWYŻEJ. SYSTEMY PRAWNE NIEKTÓRYCH STANÓW NIE PRZEWIDUJĄ MOŻLIWOŚCI OGRANICZENIA OKRESU OBOWIĄZYWANIA GWARANCJI DOMYŚLNEJ (USTAWOWEJ).
ANI WACOM, ANI JAKAKOLWIEK INNA OSOBA, KTÓRA BYŁA ZAANGAŻOWANA W PROCES TWORZENIA, PRODUKCJI LUB DOSTAWY NINIEJSZEGO PRODUKTU NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ODSZKODOWAWCZEJ Z TYTUŁU JAKICHKOLWIEK BEZPOŚREDNICH, WTÓRNYCH LUB UBOCZNYCH SZKÓD (W TYM SZKÓD ZWIĄZANYCH Z UTRATĄ ZYSKU, ZAKŁÓCENIAMI W DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ, UTRATĄ INFORMACJI ZWIĄZANYCH Z PROWADZONĄ DZIAŁALNOŚCIĄ GOSPODARCZĄ ORAZ TEMU PODOBNYMI) WYNIKAJĄCYMI Z UŻYCIA LUB BRAKU UMIEJĘTNOŚCI UŻYCIA TAKIEGO PRODUKTU, NAWET W PRZYPADKU, GDY WACOM ZOSTAŁ POWIADOMIONY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. SYSTEMY PRAWNE NIEKTÓRYCH STANÓW NIE PRZEWIDUJĄ MOŻLIWOŚCI OGRANICZENIA ZAKRESU ODPOWIEDZIALNOŚCI ODSZKODOWAWCZEJ Z TYTUŁU SZKÓD UBOCZNYCH LUB WTÓRNYCH. W TAKICH PRZYPADKACH POWYŻSZE OGRANICZENIA LUB WYŁĄCZENIA NIE MAJĄ ZASTOSOWANIA.
W przypadku, gdy którekolwiek z powyższych ograniczeń zostanie uznane za bezskuteczne odpowiedzialność Wacom z tytułu jakichkolwiek szkód odniesionych przez użytkownika lub też jakąkolwiek inną osobę nie może przekroczyć kwoty zapłaconej tytułem ceny sprzedaży, niezależnie od formy zgłaszanych roszczeń.
Niniejsza ograniczona gwarancja podlega prawu Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz prawu Stanu Waszyngton. Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna i ma zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do produktów zakupionych
i używanych na terytorium Stanów Zjednoczonych (oraz terytoriów zależnych i posiadłości zamorskich) oraz na terytorium Kanady.
Indeks
91

USŁUGI GWARANCYJNE W STANACH ZJEDNOCZONYCH I KANADY

W celu uzyskania usług gwarancyjnych w USA lub Kanadzie należy skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Wacom:
Telefon: 1-360-896-9833 Faks: 1-360-896-9724 Formularz zapytania: http://www.wacom.com/productsupport/email.cfm

GWARANCJA W PRZYPADKU SPRZEDAŻY POZA TERYTORIUM STANÓW ZJEDNOCZONYCH I KANADY

W przypadku produktów zakupionych lub używanych poza Stanami Zjednoczonymi lub Kanadą okres gwarancji wynosi 1 (jeden) rok od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wady produktu, z wyjątkiem Oprogramowania, w Okresie obowiązywania gwarancji, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub dystrybutorem. W pozostałym zakresie warunki gwarancji określone powyżej mają zastosowanie do takiej sprzedaży.
IndeksSpis treści
91
Spis treści
Dział pomocy technicznej Wacom w Azji i rejonie Pacyfiku (z wyjątkiem Japonii, Chin i Hongkongu)
Szczegółowe informacje dotyczące polityki ograniczonej gwarancji w Azji i rejonie Pacyfiku można znaleźć na stronie internetowej pod adresem http://www.wacom-asia.com
W celu uzyskania serwisu gwarancyjnego w Azji i rejonie Pacyfiku należy skontaktować się z lokalnym biurem firmy Wacom, dystrybutorem lub biurem na Azję i rejon Pacyfiku w Tokio.
Aby uzyskać informacje dotyczące lokalnego dystrybutora, należy odwiedzić stronę: http://www.wacom-asia.com/distributor/dist_index.php
Tel.: +81-3-3509-1588 Formularz zgłoszeń: http://club.wacom.co.jp/support-en/servlet/support.user.Swusr200Sv00
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej Umowy lub też w razie potrzeby skontaktowania się z Wacom z jakiegokolwiek powodu prosimy o kierowanie pisemnych zapytań na adres:
Indeks
92
Ameryka Północna i Południowa: Japonia:
Wacom Technology Corporation Wacom Co., Ltd. 1311 SE Cardinal Court 2-510-1 Toyonodai Vancouver, Washington 98683 Otone-Machi, Kitasaitama-Gun U.S.A. Saitama, 349-1148
Japonia
Azja i Pacyfik:
Wacom Co., Ltd. Wacom China Corporation Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho, Unit 2807, 28th Floor, Capital Tower, Nakano-Ku, Tokyo 164-0012 No 6 Jia, Jianguomenwai Avenue, Japonia Beijing, 100022, China
Chiny kontynentalne (z wyjątkiem Hongkongu):
E-mail: support@wacom.com.cn
IndeksSpis treści
92
Spis treści
Indeks
93
LICENCJA ORAZ GWARANCJA
(EUROPA, AFRYKA I BLISKI WSCHÓD)

UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA

Ważna informacja dla Klientów
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie komputerowe będące przedmiotem praw autorskich („oprogramowanie”), które stanowi niezbywalny przedmiot praw własności intelektualnej należących do firmy Wacom Europe GmbH („Wacom”). Niniejsze oprogramowanie jest zarówno zintegrowane z produktem, jak i zawarte na załączonym nośniku danych. Zakup niniejszego produktu od dealera nie obejmuje oprogramowania Wacom oraz związanych z nim praw do używania. Wacom udziela użytkownikowi prawa do używania oprogramowania wyłącznie zgodnie z warunkami niniejszej umowy licencyjnej oprogramowania. Przez zakup niniejszego produktu użytkownik wyraża zgodę na warunki niniejszej licencji.

UPRAWNIENIA DO UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA

Wacom udziela klientowi osobistej, niewyłącznej licencji na używania oprogramowania wyłącznie w połączeniu z niniejszym produktem i w celu prawidłowej obsługi niniejszego produktu. Niniejsza licencja może zostać przeniesiona wyłącznie razem z niniejszym produktem.
Używanie niniejszego oprogramowania obejmuje wyłącznie stałe lub tymczasowe, całkowite bądź częściowe kopiowanie oprogramowania poprzez jego załadowanie, wyświetlenie, uruchomienie oraz przesyłanie lub zapisywanie w celu wykonania komend i danych, które on zawiera, lub tez w celu obserwacji, badania lub testowania funkcji oprogramowania.
Klient nie jest uprawniony do udzielania licencji, wydzierżawiania lub pożyczania oprogramowania osobie trzeciej ani też do zezwalania na uzyskanie dostępu do oprogramowania w jakikolwiek inny sposób. Bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody ze strony Wacom klient nie może kopiować, modyfikować, przesyłać lub edytować oprogramowania, poza utworzeniem kopii zapasowej dla celów określonych w ustępie 2 poniżej.
Klient nie może dokonywać dekompilacji oprogramowania; jeśli oprogramowanie jest sprzężone z oprogramowaniem, które nie jest dostarczane przez Wacom, na żądanie klienta Wacom udostępni mu niezbędne informacje, pod warunkiem że klient będzie w stanie udowodnić swoje uprawnienie do używania oprogramowania oraz że wyrazi zgodę na pokrycie kosztów kopiowania i nadania przesyłki pocztowej.

OGRANICZONA GWARANCJA

Wacom udziela niniejszym gwarancji na produkt sprzętowy pierwotnemu użytkownikowi końcowemu co do braku wad materiałowych oraz wad fabrycznych (w jakości wykonania), pod warunkiem że produkt sprzętowy wykorzystywany będzie w warunkach zwykłej pracy. Okres gwarancji wynosi 2 (DWA) LATA od daty zakupu (z wyłączeniem materiałów eksploatacyjnych takich jak końcówki do piór), pod warunkiem że produkt sprzętowy nie był używany przed dniem zakupu. Ponadto Wacom udziela gwarancji, że załączony nośnik danych wolny jest od wad materiałowych i wad fabrycznych (w jakości wykonania) na okres 6 (SZEŚCIU) MIESIĘCY od daty zakupu.
Oprogramowanie jest rozpowszechniane i udostępniane do używania „w stanie, w jakim się znajduje”. Wacom nie udziela jakichkolwiek gwarancji, wyraźnych bądź dorozumianych, odnośnie jego jakości, wydajności, przydatności handlowej oraz przydatności do określonego celu (w tym odnośnie związanych z nim instrukcji obsługi oraz innej dokumentacji). Wacom nie może zagwarantować nieprzerwanego świadczenia usług oraz dostarczenia poprawek dotyczących jakichkolwiek błędów.
W przypadku wykrycia wady w produkcie, z wyłączeniem Oprogramowania, w stosownym Okresie gwarancji, należy zwrócić produkt w oryginalnym opakowaniu do miejsca jego pierwotnego zakupu oraz należy podać informacje na temat imienia i nazwiska osoby składającej reklamację, jej adresu, numeru telefonu oraz opis problemu i kopię oryginalnego rachunku. Użytkownik ponosi odpowiedzialność z tytułu wszelkich uszkodzeń produktu powstałych w wyniku takiego transportu. Wyłącznym zobowiązaniem Wacom w ramach niniejszej gwarancji jest naprawa bądź wymiana (według uznania Wacom) produktu lub jego części, jeśli zostanie wykazana wadliwość produktu a produkt zostanie zwrócony w stosownym Okresie gwarancji.
IndeksSpis treści
93
Spis treści
Firma Wacom nie jest zobowiązana do dokonania naprawy bądź wymiany produktu, jeśli (a) w opinii Wacom awaria produktu jest wynikiem wypadku, nadmiernego użycia, niewłaściwego użycia, zaniedbania lub niewłaściwego wykorzystania, niedozwolonych modyfikacji bądź naprawy; (b) produkt był traktowany lub przechowywany w sposób niezgodny z wytycznymi Wacom co do sposobu przechowywania; (c) awaria jest wynikiem normalnego zużycia; (d) użytkownik nie wypełnił zobowiązań określonych powyżej.
W przypadku gdy w wyniku przeprowadzonego postępowania wyjaśniającego okaże się, że roszczenia zgłoszone na podstawie gwarancji zostały złożone po Okresie gwarancji lub przekraczają zakres udzielonej gwarancji, jak też w przypadku gdy okaże się, że produkt nie jest wadliwy, koszty takiego postępowania wyjaśniającego oraz naprawy zostaną poniesione przez osobę zgłaszającą reklamację.
Wszelkie opisy, rysunki, specyfikacje, próbki, modele, biuletyny lub inne podobne materiały wykorzystywane w związku ze sprzedażą produktu, nie będą traktowane jako udzielenie wyraźnej gwarancji, co do tego, że produkt spełni lub będzie zgodny z wymaganiami użytkownika.
W przypadku gdy którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne, takie postanowienie będzie traktowane jako wyłączone z umowy, a umowa pozostanie w mocy bez ograniczeń w pozostałym zakresie.
W przypadku gdy okaże się, że produkt jest wadliwy nabywca może być uprawniony do wszczęcia stosownych kroków prawnych przeciwko sprzedawcy z tytułu odpowiedzialności za wady jakościowe. Warunki niniejszej gwarancji nie ograniczają w żaden sposób uprawnień ustawowych w stosunku do sprzedawcy. Przeciwnie, niniejsza gwarancja rozszerza zakres uprawnień nabywcy w stosunku do określonych w aktualnym brzmieniu ustawy.
Niniejsza ograniczona gwarancja znajduje zastosowanie w przypadku, gdy siedziba sprzedawcy znajduje się na terytorium Unii Europejskiej lub na Islandii, w Norwegii, na wyspie Jersey, w Szwajcarii, Rosji, na Ukrainie, w Rumunii, Bułgarii, Chorwacji, Serbii, Tunezji, Turcji, Syrii, Libanie, Jordanie, Izraelu, Egipcie, Zjednoczonych Emiratach Arabskich, Iranie oraz RPA.
Niniejsza ograniczona gwarancja oraz Zasady odpowiedzialności podlegają prawu Republiki Federalnej Niemiec. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszej Umowy lub też w razie potrzeby skontaktowania się z Wacom z
jakiegokolwiek powodu prosimy o kierowanie pisemnych zapytań na adres:
Indeks
94
Wacom Europe GmbH Europark Fichtenhain A9 47807 Krefeld GERMANY
IndeksSpis treści
94
Spis treści
Indeks
95

SŁOWNICZEK

Aplikacja wykorzystująca funkcję czułości nacisku. Dowolna aplikacja uwzględniająca siłę nacisku przy
wprowadzaniu danych.
Aplikacja wykorzystująca funkcję gumki. Aplikacja z wbudowaną obsługą gumki Intuos4. Asysta dwukrotnego kliknięcia. Funkcja panelu sterowania tabletu Wacom ułatwiająca dwukrotne
kliknięcie przez określenie odstępu kliknięcia. Atrament cyfrowy. Szeroka kategoria określająca zwykle treść odręczną, utworzoną w komputerze na
podstawie danych wprowadzonych za pomocą pióra. Treść odręczna może przyjmować formę szkiców, adnotacji lub pisma odręcznego. Pismo odręczne może być opcjonalne przetworzone na dane w postaci tekstowej lub pozostawione w oryginalnym formacie. W przypadku określonych ustawień systemu i aplikacji tekst odręczny pisany przy użyciu funkcji atramentu cyfrowego może być przetwarzany w momencie wprowadzania lub w późniejszym czasie.
Czułość na pochylenie. Funkcja końcówki pióra i gumki Intuos4 polegająca na wykrywaniu przyłożonej siły nacisku pomiędzy narzędziem a tabletem. Zapewnia to naturalny wygląd uderzeń pióra, pędzla oraz gumki w aplikacjach czułych na pochylenie.
Czułość nacisku. Funkcja końcówki pióra i gumki Intuos4 polegająca na wykrywaniu przyłożonej siły nacisku. Zapewnia to naturalny wygląd uderzeń pióra, pędzla oraz gumki w aplikacjach czułych na nacisk.
Identyfikator Tool ID. Funkcja umożliwiająca odróżnienie każdego narzędzia Intuos4. W przypadku pracy z dwoma identycznymi piórami tablet rozpoznaje każde z nich jako oddzielne narzędzie. Jest to szczególnie przydatne, gdy oba pióra są skonfigurowane w różny sposób.
Journal. Aplikacja systemu Microsoft Windows pełni zadanie fizycznego notatnika, jednak jest dodatkowo wzbogacona o zalety cyfrowego wykonywania notatek. Aplikacja pozwala na przykład na utworzenie szybkich szkiców oraz krótkich notatek odręcznych, które mogą zostać przetworzone na tekst i wysłane do współpracowników w celu cyfrowego naniesienia adnotacji. Aplikacja Windows Journal zawiera wiele różnych piór oraz narzędzi do podkreślania i zaznaczania, a także funkcję gumki, którą można łatwo aktywować za pomocą gumki pióra Intuos4. Dodatkowo aplikacja Windows Journal pozwala na przeszukiwanie treści odręcznej.
Kursor ekranowy. Wskaźnik na ekranie. Kursory ekranowe mogą przyjmować różne kształty (takie jak wiązka, strzałka czy kwadrat), w zależności od uruchomionej aplikacji.
Lewe przyciski ExpressKeys. Dotyczy O ExpressKeys znajdują się po lewej stronie tabletu.
Mapowanie. Związek pomiędzy położeniem narzędzia Intuos4 na tablecie i pozycją kursora na ekranie monitora.
Menu obrotowe. Menu hierarchiczne (w formacie obrotowym). Dany poziom menu składa się z ośmiu wycinków menu, z których każdy może zawierać różne funkcje i opcje. Przyciski narzędzia Intuos4 lub tabletu można odpowiednio dostosować w celu wyświetlania tego menu.
Modyfikator. Klawisze modyfikatorów to S
COMMAND i OPTION w komputerach Macintosh. Narzędzie Intuos4 można dostosować w celu symulacji
klawisza modyfikatora. Obszar aktywny. Obszar rysowania na tablecie, w którym są wykrywane narzędzia Intuos4.
RIENTACJI tabletu, w której pierścień dotykowy i przyciski
HIFT, ALT oraz CTRL w systemie Windows lub SHIFT, CONTROL,
IndeksSpis treści
95
Spis treści
Indeks
96
Odstęp dwukrotnego kliknięcia. Maksymalny odstęp (wyrażony w pikselach ekranu), o który może przemieścić się kursor pomiędzy kliknięciami, aby zostały uznane jako podwójne kliknięcie. Zwiększenie odstępu kliknięcia ułatwia dwukrotne kliknięcie, ale może powodować opóźnienia pomiędzy poszczególnymi uderzeniami pędzla w niektórych aplikacjach graficznych.
Panel wprowadzania na komputerze typu Tablet (TIP). Dostępny w systemie Microsoft Windows Vista panel wprowadzania na komputerze typu Tablet pozwala na wykorzystanie pióra Intuos4 do tworzenia notatek odręcznych lub pracy z klawiatura ekranową. Panel wprowadzania dynamicznie konwertuje pismo odręczne na tekst. Utworzone informacje mogą być następnie dołączone do innych dokumentów, arkuszy kalkulacyjnych lub ilustracji. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części Możliwości pióra i
atramentu cyfrowego podczas pracy w systemie Windows Vista.
Pierścień dotykowy. Pierścień dotykowy, znajdujący się na profesjonalnym tablecie piórkowym, który pozwala na dostosowanie funkcji do potrzeb użytkownika.
Piksel. Najmniejsza jednostka miary ekranu monitora. Pokrętło. Pokrętło sterowania na myszy Intuos4 lub opcjonalnym aerografie. Prawe przyciski ExpressKeys. Dotyczy O
RIENTACJI tabletu, w której pierścień dotykowy i przyciski
ExpressKeys znajdują się po prawej stronie tabletu.
Proporcje. Stosunek pionowego i poziomego wymiaru tabletu lub wyświetlacza. Przełączanie wyświetlacza. Funkcja Intuos4 umożliwia pracę z tabletem na wszystkich monitorach
jednocześnie lub na jednym, wybranym monitorze. Możliwe tylko w systemach z kilkoma monitorami. Więcej informacji można znaleźć w części Praca z funkcją Przełączanie wyświetlacza
.
Przyciski ExpressKeys. Przyciski sterujące umieszczone na profesjonalnym tablecie piórkowym pozwalające na dostosowanie funkcji do potrzeb użytkownika.
Przyspieszenie myszy. Ustawienie przyspieszenia kursora ekranowego, gdy narzędzie Intuos4 jest w trybie pracy M
YSZ.
Siła kliknięcia. Siła nacisku końcówki pióra powodująca wywołanie funkcji kliknięcia. Szybki punkt. Opcje Szybki punkt umożliwiają podzielenie tabletu na dwa niezależne obszary: duży obszar
służący do rysowania i mały obszar do nawigacji. Szybkość dwukrotnego kliknięcia. Maksymalny czas, który może upłynąć pomiędzy kliknięciami, aby
zostały one rozpoznane jako dwukrotne kliknięcie. Szybkość pracy myszy. Ustawienie szybkości przesuwania kursora ekranowego narzędzia Intuos4
działającego w trybie M
YSZ.
Tego typu aplikacje mogą wykorzystywać zalety funkcji gumki na różne sposoby, w zależności od zastosowań danej aplikacji.
Tryb pióra. Metoda przesuwania kursora ekranowego. Każde przemieszczenie narzędzia Intuos4 na tablecie powoduje przeskok kursora ekranowego do odpowiadającego mu punktu na ekranie. Jest to określane mianem pozycjonowania bezwzględnego i stanowi ustawienie domyślne wszystkich piór Intuos4. T
RYB PIÓRA pozwala także na szybkie przemieszczenie kursora ekranowego bez potrzeby wcześniejszego
jego odnalezienia, a następnie przesunięcia na ekranie. Patrz także tryb pracy myszy. Tryb pracy myszy. Metoda przesuwania kursora ekranowego. Po umieszczeniu narzędzia Intuos4 na
tablecie kursor ekranowy można przesuwać przez wykonanie ruchu „podniesienia i przesunięcia”, podobnie jak w przypadku tradycyjnej myszy. Ta metoda jest określana mianem pozycjonowania względnego i jest domyślnym ustawieniem dla myszy Intuos4 lub lupki z celownikiem. Patrz także tryb pióra.
IndeksSpis treści
96
Spis treści
Indeks
97
USB. Universal Serial Bus. Standard interfejsu sprzętowego pozwalający na podłączenie komputerowych urządzeń peryferyjnych. Porty USB obsługują funkcję podłączania „na gorąco”, co pozwala na podłączanie i odłączanie urządzenia USB bez potrzeby wyłączania komputera.
Ustawienia aplikacji. Ustawienia narzędzi i tabletu Intuos4 zostały dostosowane do poszczególnych aplikacji. Panel sterowania tabletu Wacom umożliwia określenie własnych ustawień dla narzędzi w celu zdefiniowania ich zachowania w różnych aplikacjach. Ustawienia aplikacji
są używane zawsze podczas
pracy w wybranej aplikacji. Wintab. Standard interfejsu używany przez aplikacje Windows pozwalający na odbieranie informacji z
tabletu. Urządzenia Intuos4 obsługują wszystkie aplikacje zgodne z interfejsem Wintab w systemie Windows.
Wkład. Wymienna końcówka pióra. Zbliżenie. Wysokość ponad obszarem aktywnym
Więcej informacji na ten temat znajduje się również w części wskazywanie
tabletu, na której są wykrywane narzędzia Intuos4.
.
IndeksSpis treści
97
Spis treści

Indeks

INDEKS
98
Aerograf
korzystanie 74 sposób trzymania 74
wymiana końcówki 69 ćwiczenia koordynacji ręka-oko 17 Akcesoria i części
dostępne 86
zamawianie 85 aplikacje, korzystanie ze zintegrowanych 73 AutoCAD
kalibrowanie dla Intuos4 79
konfigurowanie dla Intuos4 77
konfigurowanie menu tabletu 78
konfigurowanie obszarów
wskazywanych na ekranie 78
praca z 77 Części i akcesoria
dostępne 86 Części i akcesoria, zamawianie 85 Czułość na nacisk, rysowanie 16 Czułość na pochylenie
rysowanie 16 Dane techniczne, produkt
aerograf 83
lupka z celownikiem 84
mysz 83
ogólne 82
pióro Art Pen 84
pióro Classic Pen 84
pióro Grip Pen 83
pióro Inking Pen 84
tablet Intuos4 L 83
tablet Intuos4 M 82
tablet Intuos4 S 82
tablet Intuos4 XL 83 deklaracja CE 88 deklaracja dot. FCC 88 deklaracja dot. Industry Canada 88
Diagnostyka 56 Display Toggle
(przełączanie wyświetlacza), korzystanie 48 Dodawanie nowego narzędzia 50 dwukrotne kliknięcie, poradnik 14 Dwukrotne kliknięcie, ustawienia własne 28 Funkcje
narzędzia wprowadzania 10 panel sterowania 25
funkcje
tablet 8 funkcje przycisków 42 funkcje, przycisk 42 Informacje dotyczące instrukcji obsługi 5 Informacje, produkt 85 Instalowanie wielu tabletów 71 Klikanie, poradnik 14 Konserwacja, narzędzi i tabletu 68 Korzystanie
aerograf 74
pióro 12
pióro Art Pen 74
przyciski ExpressKeys 22 korzystanie
aplikacje zintegrowane z tabletem 73
Menu obrotowe 47 Końcówka pióra, wymiana 69 Lupka z celownikiem 75
testowanie 76
ustawienia własne 76 Mapowanie tabletu na ekranie,
ustawienia własne 36 Mapowanie wielu monitorów 41 Menu obrotowe
korzystanie 47
ustawienia własne 47 Międzynarodowe biura firmy Wacom 101 miejsce pracy, dostosowywanie 11
IndeksSpis treści
98
Spis treści
Indeks
99
Mysz
korzystanie
mysz 18
pokrętło
korzystanie 18
ustawienia własne 32 przyciski, ustawienia własne 32 testowanie 59 ustawienia własne 31
Nacisk gumki
ustawienia własne 29 zaawansowane 29
Nacisk końcówki
ustawienia własne 28 zaawansowane 29
Narzędzia
praca z wieloma 50 testowanie 56
Narzędzia wprowadzania, funkcje 10 Nowe narzędzie, dodawanie 50 Obszar aktywny, zaznajomienie 21 Obszar ekranu. 38 Odinstalowanie oprogramowania 70 Oprogramowanie
odinstalowanie 70
oprogramowanie
pobieranie sterownika 67
Orientacja, tablet 38
konfiguracja fizyczna 20
Panel sterowania
funkcje 25 karty 26 listy 26 ustawienia 26
panel sterowania
otwieranie 24
Pierścien dotykowy
testowanie 58
Pierścień dotykowy
używanie 23 ustawienia własne 35
Pióro
korzystanie 12 przełącznik boczny 15 rysowanie
z wykorzystaniem czułości na nacisk 16 z wykorzystaniem czułości
na pochylenie 16 sposób trzymania 12 testowanie 57 ustawienia własne 27 wskazywanie 13 wymazywanie 17 wymiana końcówki 69
pióro
dwukrotne kliknięcie 14 przeciąganie 14
Pióro Art Pen, korzystanie 74 Pióro, klikanie 14 pobieranie sterownika, dostęp 67 Pochylenie
czułość, ustawienia własne 31
Podłączanie przewodu 20 Pokrętło,mysz
korzystanie 18
Pomoc techniczna, kontakt 66 problemy ogólne, rozwiązywanie 60 problemy typowe dla komputerów
Macintosh, rozwiązywanie 65 problemy typowe dla systemu operacyjnego
Windows, rozwiązywanie 64 Produkt, informacje 85 Przełącznik boczny, korzystanie 15 przeciąganie za pomocą pióra 14 Przyciski ExpressKeys
optymalizacja wyświetlacza 73 testowanie 58 ustawienia własne 34
przyciski ExpressKeys
korzystanie 22
Przyciski narzędzia, ustawienia własne 30 rozwiązywanie problemów
problemy ogólne 60 problemy typowe dla komputerów
Macintosh 65 problemy typowe dla
systemu operacyjnego Windows 64 tabele 60
Rysowanie
z wykorzystaniem czułości na pochylenie 16 z wykorzystaniem funkcji czułości
na nacisk 16
IndeksSpis treści
99
Spis treści
Indeks
100
Sposób trzymania
pióro 12
Tablet
obszar 40 orientacja 38
konfiguracja fizyczna 20
Pierścień dotykowy
tesowanie 58 używanie 23 ustawienia własne 35
przyciski ExpressKeys
korzystanie 22 testowanie 58
ustawienia własne 34 testowanie 55 tryb pracy, zmiana 71 ustawienia własne 33
tablet
funkcje 8 praca z urządzeniem 19 przechowywanie 68
Testowanie
mysz 59 narzędzia 56 Pierścień dotykowy 58 pióro 57 przyciski ExpressKeys 58 tablety 55
Tryb pracy myszy 37 Tryb pracy pióra 36 Trzymanie
aerograf 74
Używanie
Pierścień dotykowy 23 USB, podłączanie przewodu 20 Ustawienia
panel sterowania 26
tworzenie ustawienia aplikacji 52
usuwanie ustawień aplikacji 53
zmiana ustawienia aplikacji 53 Ustawienia aplikacji 51
tworzenie 52
usuwanie 53
zmiana 53 Ustawienia własne
czułość na pochylenie 31
dwukrotne kliknięcie 28
mapowanie tabletu na ekranie 36
Menu obrotowe 47
mysz 31
pokrętło 32 przyciski 32
nacisk gumki 29
zaawansowane 29
nacisk końcówki 28
zaawansowane 29 Pierścień dotykowy 35 pióro 27 przyciski ExpressKeys 34 przyciski narzędzia 30 tablet 33
Pierścień dotykowy 35
przyciski ExpressKeys 34
Usuwanie ustawień aplikacji 53 warunki środowiskowe 68 Wiele
monitory, mapowanie 41 tablety, instalowanie 71
Wkład, wymiana 69 Wskazywanie, pióro 13 Wymazywanie 17 Wymuś proporcje 39 Zamawianie części i akcesoriów 85 Zbliżenie 13
IndeksSpis treści
100
Loading...