V-zug Combi-Steam MSLQ User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Combi-Steam MSLQ
Паровая печь Combi
Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобре­тенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и от­личается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов рабо­ты и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптималь­ным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соот­ветствуют техническому уровню устройства на момент публикации данно­го руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение из­менений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно для:
Тип Серия Размерная система
CSTMSLQZ60 23015 60-600 CSTMSLQZ60c 23015 60-600
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
Цветную инструкцию по эксплуатации можно скачать с сайта www.vzug.com.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2016
2

Содержание

1 Указания по технике безопасности 7
1.1
1.2
1.3
1.4
2 Утилизация 16
3 Первый ввод в эксплуатацию 17
4 Описание прибора 19
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5 Режимы работы 26
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15
5.16
5.17
Используемые символы ..........................................................................7
Общие правила безопасности..............................................................8
Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора ....
9
Указания по пользованию................................................................... 11
Конструкция............................................................................................ 19
Элементы управления и индикации ................................................. 20
Камера...................................................................................................... 21
Принадлежности .................................................................................... 22
Подогрев тарелок.................................................................................. 25
Обзор режимов работы ....................................................................... 26
Приготовление на пару........................................................................ 26
Верхний/нижний жар............................................................................ 27
Обдув горячим воздухом..................................................................... 27
Горячий воздух с паром ...................................................................... 28
Усиленный режим приготовления на пару ..................................... 29
Усиленный режим разогревания....................................................... 29
Микроволновый режим........................................................................ 30
Разогревание.......................................................................................... 31
Программа PizzaPlus ............................................................................ 31
Гриль ......................................................................................................... 32
Гриль-циркуляция воздуха................................................................... 32
Верхний/нижний нагрев влажный..................................................... 33
Обдув влажным воздухом.................................................................... 33
Нижний жар............................................................................................. 34
Быстрый нагрев...................................................................................... 34
Комбинированный режим/функция PowerPlus.............................. 35
6 Управление 37
6.1
6.2
Заполнение емкости для воды .......................................................... 38
Выбор режима работы и запуск ....................................................... 38
3
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
Контроль и изменение настроек....................................................... 40
Настройка длительности ..................................................................... 40
Настройка отсрочки старта/окончания работы ........................... 40
Температура сердцевины.................................................................... 42
Прерывание/преждевременное завершение режима работы.. 43
Изменение режима работы ................................................................ 44
Таймер...................................................................................................... 44
Завершение работы.............................................................................. 46
Выключение прибора........................................................................... 47
Опорожнение емкости с водой ......................................................... 49
7 Микроволновый режим 50
7.1
7.2
Указания по применению.................................................................... 50
Полезные советы для использования микроволнового режима.....
51
7.3
Микроволновый режим........................................................................ 52
8 GourmetGuide 53
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
Книга кулинарных рецептов............................................................... 53
Собственные рецепты.......................................................................... 56
АвтоГотовка............................................................................................. 60
Профессиональная выпечка .............................................................. 62
Мягкое жарение..................................................................................... 64
Автоматическое разогревание.......................................................... 69
Размораживание.................................................................................... 71
Wellness *................................................................................................. 71
Гигиена * .................................................................................................. 73
Поддержка в горячем состоянии *................................................... 73
9 EasyCook 74
9.1
9.2
Обзор групп продуктов........................................................................ 74
Выбор продукта и запуск.................................................................... 75
10 Программы-фавориты 76
10.1
10.2
10.3
10.4
Создание программ-фаворитов......................................................... 76
Выбор программы-фаворита и запуск............................................. 76
Изменение программы-фаворита ..................................................... 77
Удаление программы-фаворита......................................................... 77
11 Полезные советы 78
11.1
11.2
4
Результат приготовления неудовлетворительный ….................... 78
Общие рекомендации .......................................................................... 80
11.3
Экономия электроэнергии.................................................................. 80
12 Настройки пользователя 81
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
12.12
12.13
12.14
12.15
12.16
Обзор настроек пользователя........................................................... 81
Регулировка настроек пользователя ............................................... 81
Язык .......................................................................................................... 82
Дисплей.................................................................................................... 82
Дата .......................................................................................................... 82
Часы .......................................................................................................... 83
Оповещения ............................................................................................ 83
Очистка прибора от накипи ............................................................... 84
Жесткость воды ..................................................................................... 84
Громкость ................................................................................................ 84
Вспомогательные функции ................................................................. 85
Температура............................................................................................ 86
Блокировка клавиш............................................................................... 86
Информация о приборе....................................................................... 87
Демонстрационный режим.................................................................. 87
Заводские настройки ........................................................................... 87
13 Техническое обслуживание и уход 88
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
13.8
Наружная очистка ................................................................................. 88
Очистка камеры..................................................................................... 89
Очистка дверцы прибора.................................................................... 90
Очистка уплотнения дверцы............................................................... 90
Замена уплотнения дверцы ................................................................ 90
Замена галогенной лампы.................................................................. 90
Очистка принадлежностей и опорных решеток ........................... 91
Очистка от накипи................................................................................. 92
14 Самостоятельное устранение неполадок 96
14.1
14.2
Что делать, если … ................................................................................ 96
После перебоя в электропитании: ................................................. 102
15 Принадлежности и запасные части 104
15.1
15.2
15.3
Принадлежности ..................................................................................104
Дополнительные принадлежности ..................................................105
Запасные части.................................................................................... 105
16 Технические характеристики 106
16.1
Указание для организаций по контролю ......................................106
5
16.2
16.3
16.4
16.5
Измерение температуры ...................................................................106
Технический паспорт изделия ......................................................... 107
Система экономии электроэнергии в режиме ожидания ........ 108
Ссылка на лицензию открытого программного обеспечения 108
17 Алфавитный указатель 109
18 Для заметок 113
19 Служба поддержки и сервисного обслуживания 115
6

1 Указания по технике безопасности

1.1 Используемые символы

Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре­ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
▸ Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
– Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
7
1 Указания по технике безопасности

1.2 Общие правила безопасности

Вводите прибор в эксплуатацию только после прочтения
инструкции по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими и психологи­ческими возможностями, отсутствием опыта и/или отсут­ствием знаний, если они находятся под присмотром или получили инструктажа по безопасному использованию прибора и поняли связанные с этим опасности. Не позво­ляйте детям играть с прибором. Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям без должного присмотра.
Если прибор не оснащен сетевым проводом и вилкой или
другими средствами для отключения от сети, которые на каждом полюсе имеют зазор между контактами в соответ­ствии с требованиями категория стойкости изоляции обо­рудования к импульсным перенапряжениям III для полного отсоединения, то необходимо установить отключающее устройство в стационарную электропроводку согласно строительным нормам и правилам.
В случае повреждения сетевого провода этого прибора во
избежание опасностей он должен быть заменен изготови­телем или его сервисным центром или специалистом, име­ющим аналогичную квалификацию.
8
1 Указания по технике безопасности

1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора

ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИ-
ЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЬ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время работы прибор и его внеш-
ние элементы нагреваются. Соблюдать осторожность и не касаться нагревательных элементов. Не допускать к при­бору детей младше 8 лет без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: доступные части прибора во время
работы могут нагреваться. Не допускать к прибору малень­ких детей.
Этот прибор предназначен для использования в бытовых и
подобных им условиях: на кухнях для сотрудников магази­нов, офисов и других коммерческих заведений, в загород­ных домах, клиентами отелей, мотелей и других заведений для проживания, в отелях типа «постель и завтрак».
Подогреватель посуды и его содержимое нагреваются.Из-за риска поцарапать поверхность не рекомендуется
очищать стекло дверцы духового шкафа агрессивными абразивными чистящими средствами или острыми метал­лическими скребками. Это может повредить стекло.
Для приборов с функцией пиролитической самоочистки:
перед запуском этой функции камеру следует освободить от чрезмерных загрязнений и вынуть из нее все принад­лежности (посуду, противни, выдвижные элементы, опор­ную решетку).
Использовать только температурный зонд, рекомендован-
ный для этого духового шкафа.
9
1 Указания по технике безопасности
Ни в коем случае не использовать пароочиститель.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание удара током, перед за-
меной лампы следует удостовериться, что прибор выклю­чен и отсоединен от сети.
Сведения об использовании съемных элементов приведе-
ны в разделе «Принадлежности».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если прибор эксплуатируется в ком-
бинированном режиме, то в связи с температурой, исходя­щей от прибора, детям разрешается пользоваться прибо­ром только под присмотром взрослых.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в случае повреждения дверцы или
уплотнений дверцы прибор запрещено эксплуатировать до тех пор, пока он не будет отремонтирован квалифициро­ванным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для всех прочих лиц, кроме обучен-
ных специалистов, существует опасность при выполнении любых работ по техническому обслуживанию или ремонту, где требуется снять кожух, обеспечивающий защиту от энергии микроволнового излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нельзя разогревать продукты питания
и жидкости в закрытых емкостях, например, в консервных банках или бутылках. Такие емкости могут взорваться под воздействием высокого давления.
Разрешается применять только посуду, подходящую для
использования в микроволновых печах.
При разогревании блюд в пластиковых или бумажных ем-
костях необходимо постоянно следить за прибором, по­скольку существует риск воспламенения емкостей.
В случае появления дыма прибор следует выключить и от-
соединить от сети, оставив дверцу закрытой, чтобы пога­сить возможно возникшее пламя.
10
1 Указания по технике безопасности
Содержимое бутылочек и стаканов с детским питанием
необходимо размешать или взболтать, а также необходимо проверить температуру содержимого перед употреблени­ем во избежание получения ожогов.
Микроволновый прибор предназначен для разогревания
блюд и напитков. Сушка блюд или одежды, нагревание грелок, домашней обуви, губок, влажных тряпок и т.п. мо­жет привести к травмам, воспламенению или пожару.
Разогревание напитков микроволнами может привести к
запоздалому закипанию (задержке закипания), поэтому при обращении с емкостью необходимо соблюдать осто­рожность.
Яйца в скорлупе или целые, вареные вкрутую яйца запре-
щено разогревать в микроволновых печах, так как они мо­гут взорваться, даже после того как нагревание микровол­нами завершено.
Прибор и уплотнения дверцы следует содержать в чистоте.
Как можно быстрее удаляйте загрязнения. В противном случае возможно повреждение прибора или уплотнения дверцы, что может отразиться на сроке эксплуатации и привести к опасным ситуациям. Более подробная инфор­мация по очистке уплотнений дверцы, камеры и прилегаю­щих частей содержится в разделе «Уход и техобслужива­ние».

1.4 Указания по пользованию

Перед первым вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных ра­бот обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
11
1 Указания по технике безопасности

Использование по назначению

Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или запе­кать их с большим количеством жира! Производитель не несет ответ­ственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей экс­плуатации или неправильного обращения.
В приборе запрещается сушить животных, ткани, бумагу и т.п.!Не использовать для отопления помещения.Прибор разрешается устанавливать и эксплуатировать только при тем-
пературе окружающего воздуха от 5°C до 35°C. При температуре ни­же нуля оставшаяся в насосе вода может замерзнуть и повредить на­сос.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять толь­ко производителю прибора, его сервисной службе или специалисту, имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибо­ра и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При появле­нии неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать указания, приведенные в главе «Служба поддержки и сервисного обслу­живания». При необходимости обращаться в наш сервисный центр.
Разрешено использовать только оригинальные запчасти.Данное руководство следует сохранить для обращения к нему в буду-
щем.
Прибор отвечает общепринятым техническим нормам и соответствую-
щим правилам техники безопасности. Во избежание возникновения по­вреждений или несчастных случаев с прибором следует обращаться надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.

Техника безопасности при эксплуатации

Использовать функцию блокировки кнопок.Запрещается вводить в эксплуатацию прибор, имеющий видимые повре-
ждения, следует обратиться в сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе прибора необходимо отсоеди-
нить его от электрической сети.
Перед тем как закрыть дверцу прибора, нужно убедиться, что в его ка-
мере нет посторонних предметов и домашних животных.
12
1 Указания по технике безопасности
Запрещается хранить в камере духового шкафа и в подогревателе посу-
ды предметы, которые могут представлять опасность при случайном включении прибора. Не хранить в камере или в подогревателе посуды термочувствительные или огнеопасные материалы, например, чистящие средства, аэрозоли для духовок и т.п.
Для приборов с грилем: во время приготовления блюд на гриле дер-
жать дверцу прибора закрытой. В противном случае из-за высокой тем­пературы может пострадать панель управления и индикации либо рас­положенные выше встроенные шкафы.
Включать микроволновую печь только после того, как продукты разме-
щены в камере.
Перед приготовлением или размораживанием продуктов достать их из
пластиковой или бумажной упаковки, если она не предназначена для использования в микроволновой печи. Опасность воспламенения!
Во время разогревания блюд в пластиковых или бумажных емкостях не
оставлять прибор без присмотра. Опасность воспламенения!
Закрытые емкости с продуктами всегда открывать, прежде чем поме-
стить их в камеру. Опасность взрыва из-за избыточного давления!

Осторожно! Опасность получения ожогов!

Во время работы прибор очень сильно нагревается. В том числе нагре-
вается и дверца прибора.
При открывании дверцы прибора из камеры может выйти мощный поток
пара и/или горячего воздуха.
Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем как при­ступить, например, к очистке, подождать, пока прибор остынет.
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Из-за опасности
воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя противопожарным покрывалом и держать двери и окна закрытыми.
Нагретые продукты запрещается заливать спиртными напитками (конья-
ком, виски, водкой и т.п.). Опасность взрыва!
Не оставлять прибор без присмотра в процессе сушки трав, хлеба, гри-
бов и т.п. При пересушивании возникает опасность пожара.
13
1 Указания по технике безопасности
Если виден дым из-за предполагаемого возгорания прибора или в
самой камере, не открывать дверцу и отключить подачу электроэнер­гии.
Находящиеся в камере принадлежности нагреваются. Пользуйтесь за-
щитными рукавицами или кухонными прихватками.
Не разогревать напитки, содержащие спирт!При нагревании жидкости в микроволновой печи опустить в сосуд ко-
фейную ложку, чтобы предотвратить перегрев жидкости выше темпера­туры кипения. При перегреве жидкости температура кипения достигает­ся без образования типичных пузырьков. Даже при незначительном вс­тряхивании сосуда, не накрытого крышкой, из него могут выплескивать­ся брызги жидкости! Не использовать сосуды с узким носиком.

Осторожно! Опасность травмирования!

Следить за тем, чтобы никто не брался за шарниры дверцы пальцами.
Иначе при перемещении дверцы можно получить травму. Особую осто­рожность необходимо соблюдать в присутствии детей.
Оставлять дверцу прибора открытой только в фиксированном положе-
нии. При открытой дверце прибора существует риск споткнуться и что­либо защемить! Не садиться и не опираться на дверцу прибора, а также не использовать ее в качестве подставки.
Для кухонных плит: во избежание детского травматизма на них можно
установить специальную защитную панель. Данное приспособление можно найти у специализированного торгового представителя.
Осторожно, опасно для жизни!
Опасность удушья! Элементы упаковки, например пленку или пено-
пласт, держать подальше от детей. Детали упаковки (например, пленка, пенопласт) могут представлять опасность для детей.

Во избежание повреждения прибора

Не хлопать сильно дверцей прибора.Для приборов с просматриваемыми элементами нижнего нагрева:
запрещается ставить предметы прямо на нижний нагреватель.
В приборах, в которых не просматривается нижний нагревательный эле-
мент, запрещается использовать защитные прокладки из алюминия.
Не используйте в камере предметы, которые могут ржаветь.
14
1 Указания по технике безопасности
Резание ножом или режущим кругом на противне вызывает заметные
повреждения.
Чтобы избежать возникновения ржавчины, дверцу прибора оставлять
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
При очистке следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Исполь-
зовать умеренно влажную тряпку. Не допускать попадания брызг воды на поверхность или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызыва­ет повреждения.
Запрещается изменять конструкцию прибора. Не оказывайте силового
воздействия или манипуляций на дверцу прибора и на контрольные и предохранительные устройства. Освещение разрешается заменять толь­ко нашему сервисному центру.
Не допускайте повреждений дверцы прибора, ее рамы и шарниров.Не зажимать какие-либо предметы между дверцей и рамой.Включайте печь только после того, как продукты размещены в камере.
15

2 Утилизация

Упаковка
Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
Отсоединить прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным элек­триком!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка­бель прибора.
Утилизация
Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по об­ращению, утилизации и повторному использованию данного изделия об­ращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых от­ходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
16

3 Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым использованием установленного прибора выполнить следу­ющее:
▸ Удалить из камеры упаковочный и транспортировочный материал, а так-
же синюю защитную пленку (при наличии). ▸ Очистить камеру и принадлежности. ▸ Нажать кнопку включения.
– Прибор включается.
Вариант 1 *
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г., или получившим обновление ПО.
– На дисплее последовательно появляются различные пользователь-
ские настройки (язык, время и единица измерения температуры), необходимые для работы.
▸ Осуществить настройки и подтвердить. ▸ Заполнить емкость для воды свежей холодной питьевой водой и вста-
вить в предназначенное для нее отделение.
Для эксплуатации прибора обязательно необходимо настроить язык и время.
Вариант 2 **
** относится только к приборам, произведенным до февраля 2016 г. вклю­чительно.
▸ Настройка времени (см. страницу 83). ▸ При необходимости в настройках пользователя отрегулировать (см.
страницу 84) жесткость воды. ▸ Заполнить емкость для воды свежей холодной питьевой водой и вста-
вить в предназначенное для нее отделение.
17
3 Первый ввод в эксплуатацию
Завершение первого ввода в эксплуатацию
▸ Пустую камеру (без решетки, противней и т.д.) нагревать в режиме ра-
боты при температуре 180°C около 30 минут.
Так как может появиться запах и дым, в течение этого времени нужно хорошо проветривать помещение.
Все значения температуры в данном руководстве по эксплуатации указаны в градусах Цельсия. При настройке «Градусы Фаренгей­та» (см. страницу 86) значения указываются в пересчете.
18

4 Описание прибора

1
2
3
4
5

4.1 Конструкция

Элементы управления и
1
индикации Вентиляционное отверстие
2
Ручка дверцы
3
Дверца прибора
4
Подогреватель посуды *
5
* в зависимости от модели
19
4 Описание прибора
12:00
곋Режимы работы
приготовление на пару
2 3
4
1
5

4.2 Элементы управления и индикации

Дисплей
1
Цифровой индикатор (длитель-
2
ность/таймер/время) Клавиши меню
3

Обзор сенсорных кнопок

Функциональные клавиши
4
Регулировочная ручка / включе-
5
ние прибора
Режимы работы GourmetGuide EasyCook Настройки пользователя Программы-фавориты
Емкость для воды Специальные функции Подсветка камеры Выключение
20
4 Описание прибора
11
6
5
13
14
1
2
3
4
9
7
2
4
1
3
12
10
8

4.3 Камера

Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюмини­евой фольги.
Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку или алюминиевую фольгу.
Дверца прибора
1
Уплотнение дверцы
2
Датчик климата
3
Подсветка камеры
4
Гайка с накаткой
5
Нагнетатель горячего воздуха
6
Вентиляция камеры
7
Элементы нижнего нагрева находятся под дном камеры.
Гриль/верхний нагрев
8
Отделение для емкости с водой
9
Датчик температуры
10
Вход микроволнового излучения
11
Вход пара
12
Подставки
13
Гнездо для температурного зонда
14
21
4 Описание прибора
1

4.4 Принадлежности

Повреждение из-за неправильного обращения! Не выполнять резку ножами или режущими кругами на принад­лежностях.
В микроволновом и комбинированном режимах не использо­вать металлические принадлежности, в том числе противень и противень из нержавеющей стали.

Противень с покрытием DualEmail

Форма для выпечки открытых пирогов и домаш-
него печенья
Поддон в сочетании с решеткойЕсли при выпечке он покрыт только частично,
это может привести к его деформации. Это нор­мальное явление. При охлаждении он опять при­мет прежнюю форму.
▪ Не подходит для режимов работы , и ,
а также для GourmetGuide.
▸ Вместо него использовать противень из не-
ржавеющей стали.
В микроволновом и комбинированном режимах нельзя исполь­зовать противень.
▸ Следить, чтобы противень был вставлен в камеру
скошенной стороной 1 назад.
▸ Его разрешается использовать только в нор-
мальном рабочем положении, а не в переверну­том виде.
22
4 Описание прибора

Противень из нержавеющей стали

Поддон в сочетании с решеткой и перфориро-
ванной емкостью для термообработки
Форма для выпечки «аперитив» и хлебаЕсли при выпечке он покрыт только частично,
это может привести к его деформации. Это нор­мальное явление. При охлаждении он опять при­мет прежнюю форму.
Подходит для режимов работы , и , а
также для GourmetGuide.
Не предназначен для режимов работы и .
▸ Его разрешается использовать только в нор-
мальном рабочем положении, а не в переверну­том виде.

Пластиковая емкость для термообработки, перфорированная

Специально предназначена для микроволнового
и комбинированного режимов
Термообработка свежих или замороженных ово-
щей, мяса и рыбы
Выжимание сока из ягод, фруктов и т. д.
▸ Во время приготовления и сервировки не использовать металлические
приборы (ножи, половники и т.п.) Металл оставляет видимые следы.
Не подходит для режимов работы и , GourmetGuide с гри­лем и температур выше 150°C. Расстояние между емкостью для термообработки, дном и верхом камеры должно составлять мин. 5см.
23
4 Описание прибора
1

Решетка

Опасность повреждения прибора в результате использования неправильных принадлежностей!
Подставка для посуды для жарки и форм для вы-
печки
Подставка для мяса, замороженной пиццы и т.д. ▸ Следить, чтобы поперечина1 была направлена в
камере назад. Благодаря этому можно легко вы­нимать продукт из камеры.
Охлаждение выпечки

Поддон из закаленного стекла

Возникновение трещин и надломов в результате быстрого охлаждения.
Горячий стеклянный поддон должен остывать медленно: не ставить его на холодные поверхности и не обдавать холодной водой.
Специально предназначен для микроволнового
и комбинированного режимов.
Подставка для форм для выпечки, формочек для
флана, банок для стерилизации и т.д.
Подставка для перфорированной емкости для
термообработки
Поддон в сочетании с перфорированной емко-
стью для термообработки или во время приго­товления блюд на гриле
24
4 Описание прибора

Температурный зонд

Измерение температуры в продуктах
Предлагаемые значения температуры сердцевины приводятся в «EasyCook».
Не подходит для температур выше 230°C. Расстояние между тем­пературным зондом и верхом камеры должно составлять мин. 5см.

Дополнительные принадлежности

Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, сле­дует ставить на решетку или – в режимах работы с микроволна­ми – на стеклянный поддон.
▸ Дополнительные принадлежности можно найти на сайте www.vzug.com

4.5 Подогрев тарелок

▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку. ▸ Вставить решетку в подставку1 и поместить на нее посуду. ▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Выбрать . ▸ Настроить необходимую длительность.
Установить длительность минимум на 1 час.
▸ При необходимости установить время завершения работы. ▸ Выбрав , включить «Подогрев тарелок».
– По истечении установленного времени режим «Подогрев тарелок»
выключается автоматически.
25

5 Режимы работы

5.1 Обзор режимов работы

В микроволновом и комбинированном режимах не использо­вать металлические принадлежности, в том числе противень и противень из нержавеющей стали.
Ниже описываются все режимы работы и быстрого нагрева.
Соблюдать указания, приведенные в разделе «Полезные сове­ты» (см. страницу 78) и в «EasyCook».

5.2 Приготовление на пару

Температурный диапазон 30–100°C Предлагаемое значение 100°C Подставка 1–4
Камера нагревается одновременно паром и горячим воздухом. Продукт подогревается или приготовляется на пару.
Применение
Приготовление овощей, риса, зерновых продуктов, бобовых, яичных
блюд
Варка мяса, птицы и рыбы без доведения до кипенияИзвлечение сока из фруктов и ягодПриготовление йогуртаУваривание
Возможно приготовление на нескольких подставках одновременно.
Вставить противень из нержавеющей стали под перфорирован-
ную емкость для термообработки.
26
5 Режимы работы

5.3 Верхний/нижний жар

Температурный диапазон 30–230°C Предлагаемое значение 200°C Подставка 2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных эле­ментов.
Применение
Классический режим работы для выпекания и приготовления пищи на
однойподставке Для пирогов, домашнего печенья, хлеба и жаркого
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалиро­ванный противень или противень из черной жести.

5.4 Обдув горячим воздухом

Температурный диапазон 30–230°C Предлагаемое значение 180°C Подставка 2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует.
Применение
Особенно подходит для одновременного выпекания печенья на
нескольких подставках Для пирогов, хлеба и жаркого
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , по­скольку передача тепла происходит более эффективно.
27
5 Режимы работы

5.5 Горячий воздух с паром

Температурный диапазон 80–230°C Предлагаемое значение 180°C Подставка 2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует. Благодаря конден­сации пара энергия передается блюду эффективнее, чем во время приго­товления с использованием горячего воздуха, что ускоряет процесс при­готовления. При температуре более 100°C пар невидим.
Применение
Выпечка из слоеного и дрожжевого теста, хлеб, плетенкаЗапеканка, гратенМясоЗамороженные и готовые продукты
Особенно подходит для приготовления замороженных продуктов с незначительным количеством жира, таких как печеный картофель или яичный рулет.
Функцию увлажнения можно включать и выключать во время работы при­бора.
▸ Включить режим работы. ▸ Для отключения подачи пара в настройках режима выбрать «Выключить
увлажнение» .
– Символ гаснет.
▸ Для включения подачи пара выбрать «Включить
увлажнение».
– Загорается символ .
28
5 Режимы работы

5.6 Усиленный режим приготовления на пару

Подставка 2
Во время приготовления на пару продукт дополнительно обрабатывается микроволнами, вследствие чего сокращается время приготовления.
Применение
Приготовление овощей, риса, зерновых продуктов, бобовых
Придерживайтесь времени приготовления, предложенного в «EasyCook».

5.7 Усиленный режим разогревания

Подставка 2
Благодаря подогреву паром и горячим воздухом происходит мягкий разо­грев продукта и предотвращается его высыхание. Дополнительное автома­тическое воздействие микроволн сокращает время подогрева.
Применение
Разогрев предварительно приготовленных блюд и готовых продуктов
29
5 Режимы работы

5.8 Микроволновый режим

Диапазон мощности Предлагаемое значение Подставка
Блюда и жидкости нагреваются под действием микроволн.
Применение
Предварительно приготовленные блюдаЗамороженные и готовые продуктыЖидкости
Приготовление яиц: ▸ перед приготовлением разбить яйца и перемешать.
▸ Яичница-глазунья: перед приготовлением проколоть желток
с уровнями 50–700Вт
500Вт/2мин
2
По истечении примерно половины времени приготовления про-
дукт перевернуть или помешать.
Продукты, имеющие кожуру, оболочку или панцирь, например картофель, томаты, сосиски, ракообразных и т.п., следует про­колоть вилкой.
30
В противном случае образующийся пар не сможет выйти и про­дукты могут лопнуть.
Более подробная информация о микроволновом режиме содер­жится в главе 'Микроволновый режим' (см. страницу 50).
Loading...
+ 86 hidden pages