Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобретенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и отличается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно
прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов работы и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптимальным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соответствуют техническому уровню устройства на момент публикации данного руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
ТипСерияРазмерная система
CSTMSLQZ602301560-600
CSTMSLQZ60c2301560-600
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
Цветную инструкцию по эксплуатации можно скачать с сайта
www.vzug.com.
Система экономии электроэнергии в режиме ожидания ........ 108
Ссылка на лицензию открытого программного обеспечения 108
17 Алфавитный указатель109
18 Для заметок113
19 Служба поддержки и сервисного обслуживания115
6
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повреждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следует
учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
▸ Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
– Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
▪ Данный символ встречается при перечислениях.
7
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие правила безопасности
▪ Вводите прибор в эксплуатацию только после прочтения
инструкции по эксплуатации.
▪ Данные приборы могут использоваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими и психологическими возможностями, отсутствием опыта и/или отсутствием знаний, если они находятся под присмотром или
получили инструктажа по безопасному использованию
прибора и поняли связанные с этим опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Очистку и обслуживание
прибора запрещается выполнять детям без должного
присмотра.
▪ Если прибор не оснащен сетевым проводом и вилкой или
другими средствами для отключения от сети, которые на
каждом полюсе имеют зазор между контактами в соответствии с требованиями категория стойкости изоляции оборудования к импульсным перенапряжениям III для полного
отсоединения, то необходимо установить отключающее
устройство в стационарную электропроводку согласно
строительным нормам и правилам.
▪ В случае повреждения сетевого провода этого прибора во
избежание опасностей он должен быть заменен изготовителем или его сервисным центром или специалистом, имеющим аналогичную квалификацию.
8
1 Указания по технике безопасности
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации
прибора
▪ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИ-
ЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЬ ИХ
ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время работы прибор и его внеш-
ние элементы нагреваются. Соблюдать осторожность и не
касаться нагревательных элементов. Не допускать к прибору детей младше 8 лет без присмотра.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: доступные части прибора во время
работы могут нагреваться. Не допускать к прибору маленьких детей.
▪ Этот прибор предназначен для использования в бытовых и
подобных им условиях: на кухнях для сотрудников магазинов, офисов и других коммерческих заведений, в загородных домах, клиентами отелей, мотелей и других заведений
для проживания, в отелях типа «постель и завтрак».
▪ Подогреватель посуды и его содержимое нагреваются.
▪ Из-за риска поцарапать поверхность не рекомендуется
очищать стекло дверцы духового шкафа агрессивными
абразивными чистящими средствами или острыми металлическими скребками. Это может повредить стекло.
▪ Для приборов с функцией пиролитической самоочистки:
перед запуском этой функции камеру следует освободить
от чрезмерных загрязнений и вынуть из нее все принадлежности (посуду, противни, выдвижные элементы, опорную решетку).
▪ Использовать только температурный зонд, рекомендован-
ный для этого духового шкафа.
9
1 Указания по технике безопасности
▪ Ни в коем случае не использовать пароочиститель.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание удара током, перед за-
меной лампы следует удостовериться, что прибор выключен и отсоединен от сети.
▪ Сведения об использовании съемных элементов приведе-
ны в разделе «Принадлежности».
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если прибор эксплуатируется в ком-
бинированном режиме, то в связи с температурой, исходящей от прибора, детям разрешается пользоваться прибором только под присмотром взрослых.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в случае повреждения дверцы или
уплотнений дверцы прибор запрещено эксплуатировать до
тех пор, пока он не будет отремонтирован квалифицированным специалистом.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для всех прочих лиц, кроме обучен-
ных специалистов, существует опасность при выполнении
любых работ по техническому обслуживанию или ремонту,
где требуется снять кожух, обеспечивающий защиту от
энергии микроволнового излучения.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нельзя разогревать продукты питания
и жидкости в закрытых емкостях, например, в консервных
банках или бутылках. Такие емкости могут взорваться под
воздействием высокого давления.
▪ Разрешается применять только посуду, подходящую для
использования в микроволновых печах.
▪ При разогревании блюд в пластиковых или бумажных ем-
костях необходимо постоянно следить за прибором, поскольку существует риск воспламенения емкостей.
▪ В случае появления дыма прибор следует выключить и от-
соединить от сети, оставив дверцу закрытой, чтобы погасить возможно возникшее пламя.
10
1 Указания по технике безопасности
▪ Содержимое бутылочек и стаканов с детским питанием
необходимо размешать или взболтать, а также необходимо
проверить температуру содержимого перед употреблением во избежание получения ожогов.
▪ Микроволновый прибор предназначен для разогревания
блюд и напитков. Сушка блюд или одежды, нагревание
грелок, домашней обуви, губок, влажных тряпок и т.п. может привести к травмам, воспламенению или пожару.
▪ Разогревание напитков микроволнами может привести к
запоздалому закипанию (задержке закипания), поэтому
при обращении с емкостью необходимо соблюдать осторожность.
▪ Яйца в скорлупе или целые, вареные вкрутую яйца запре-
щено разогревать в микроволновых печах, так как они могут взорваться, даже после того как нагревание микроволнами завершено.
▪ Прибор и уплотнения дверцы следует содержать в чистоте.
Как можно быстрее удаляйте загрязнения. В противном
случае возможно повреждение прибора или уплотнения
дверцы, что может отразиться на сроке эксплуатации и
привести к опасным ситуациям. Более подробная информация по очистке уплотнений дверцы, камеры и прилегающих частей содержится в разделе «Уход и техобслуживание».
1.4 Указания по пользованию
Перед первым вводом в эксплуатацию
▪ Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
11
1 Указания по технике безопасности
Использование по назначению
▪ Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или запекать их с большим количеством жира! Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации или неправильного обращения.
▪ В приборе запрещается сушить животных, ткани, бумагу и т.п.!
▪ Не использовать для отопления помещения.
▪ Прибор разрешается устанавливать и эксплуатировать только при тем-
пературе окружающего воздуха от 5°C до 35°C. При температуре ниже нуля оставшаяся в насосе вода может замерзнуть и повредить насос.
▪ Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять только производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт
может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибора и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При появлении неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать
указания, приведенные в главе «Служба поддержки и сервисного обслуживания». При необходимости обращаться в наш сервисный центр.
▪ Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
▪ Данное руководство следует сохранить для обращения к нему в буду-
щем.
▪ Прибор отвечает общепринятым техническим нормам и соответствую-
щим правилам техники безопасности. Во избежание возникновения повреждений или несчастных случаев с прибором следует обращаться
надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
Техника безопасности при эксплуатации
▪ Использовать функцию блокировки кнопок.
▪ Запрещается вводить в эксплуатацию прибор, имеющий видимые повре-
ждения, следует обратиться в сервисный центр.
▪ При обнаружении неполадок в работе прибора необходимо отсоеди-
нить его от электрической сети.
▪ Перед тем как закрыть дверцу прибора, нужно убедиться, что в его ка-
мере нет посторонних предметов и домашних животных.
12
1 Указания по технике безопасности
▪ Запрещается хранить в камере духового шкафа и в подогревателе посу-
ды предметы, которые могут представлять опасность при случайном
включении прибора. Не хранить в камере или в подогревателе посуды
термочувствительные или огнеопасные материалы, например, чистящие
средства, аэрозоли для духовок и т.п.
▪ Для приборов с грилем: во время приготовления блюд на гриле дер-
жать дверцу прибора закрытой. В противном случае из-за высокой температуры может пострадать панель управления и индикации либо расположенные выше встроенные шкафы.
▪ Включать микроволновую печь только после того, как продукты разме-
щены в камере.
▪ Перед приготовлением или размораживанием продуктов достать их из
пластиковой или бумажной упаковки, если она не предназначена для
использования в микроволновой печи. Опасность воспламенения!
▪ Во время разогревания блюд в пластиковых или бумажных емкостях не
оставлять прибор без присмотра. Опасность воспламенения!
▪ Закрытые емкости с продуктами всегда открывать, прежде чем поме-
стить их в камеру. Опасность взрыва из-за избыточного давления!
Осторожно! Опасность получения ожогов!
▪ Во время работы прибор очень сильно нагревается. В том числе нагре-
вается и дверца прибора.
▪ При открывании дверцы прибора из камеры может выйти мощный поток
пара и/или горячего воздуха.
▪ Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем как приступить, например, к очистке, подождать, пока прибор остынет.
▪ Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Из-за опасности
воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки
мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность
взрыва! Погасить пламя противопожарным покрывалом и держать двери
и окна закрытыми.
▪ Не оставлять прибор без присмотра в процессе сушки трав, хлеба, гри-
бов и т.п. При пересушивании возникает опасность пожара.
13
1 Указания по технике безопасности
▪ Если виден дым из-за предполагаемого возгорания прибора или в
самой камере, не открывать дверцу и отключить подачу электроэнергии.
▪ Находящиеся в камере принадлежности нагреваются. Пользуйтесь за-
щитными рукавицами или кухонными прихватками.
▪ Не разогревать напитки, содержащие спирт!
▪ При нагревании жидкости в микроволновой печи опустить в сосуд ко-
фейную ложку, чтобы предотвратить перегрев жидкости выше температуры кипения. При перегреве жидкости температура кипения достигается без образования типичных пузырьков. Даже при незначительном встряхивании сосуда, не накрытого крышкой, из него могут выплескиваться брызги жидкости! Не использовать сосуды с узким носиком.
Осторожно! Опасность травмирования!
▪ Следить за тем, чтобы никто не брался за шарниры дверцы пальцами.
Иначе при перемещении дверцы можно получить травму. Особую осторожность необходимо соблюдать в присутствии детей.
▪ Оставлять дверцу прибора открытой только в фиксированном положе-
нии. При открытой дверце прибора существует риск споткнуться и чтолибо защемить! Не садиться и не опираться на дверцу прибора, а также
не использовать ее в качестве подставки.
▪ Для кухонных плит: во избежание детского травматизма на них можно
установить специальную защитную панель. Данное приспособление
можно найти у специализированного торгового представителя.
Осторожно, опасно для жизни!
▪ Опасность удушья! Элементы упаковки, например пленку или пено-
пласт, держать подальше от детей. Детали упаковки (например, пленка,
пенопласт) могут представлять опасность для детей.
Во избежание повреждения прибора
▪ Не хлопать сильно дверцей прибора.
▪ Для приборов с просматриваемыми элементами нижнего нагрева:
запрещается ставить предметы прямо на нижний нагреватель.
▪ В приборах, в которых не просматривается нижний нагревательный эле-
мент, запрещается использовать защитные прокладки из алюминия.
▪ Не используйте в камере предметы, которые могут ржаветь.
14
1 Указания по технике безопасности
▪ Резание ножом или режущим кругом на противне вызывает заметные
повреждения.
▪ Чтобы избежать возникновения ржавчины, дверцу прибора оставлять
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
▪ При очистке следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Исполь-
зовать умеренно влажную тряпку. Не допускать попадания брызг воды
на поверхность или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызывает повреждения.
▪ Запрещается изменять конструкцию прибора. Не оказывайте силового
воздействия или манипуляций на дверцу прибора и на контрольные и
предохранительные устройства. Освещение разрешается заменять только нашему сервисному центру.
▪ Не допускайте повреждений дверцы прибора, ее рамы и шарниров.
▪ Не зажимать какие-либо предметы между дверцей и рамой.
▪ Включайте печь только после того, как продукты размещены в камере.
15
2 Утилизация
Упаковка
▪ Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на
вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
▪ Отсоединить прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным электриком!
Безопасность
▪ Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
▪ Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой кабель прибора.
Утилизация
▪ Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
▪ На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
▪ Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по обращению, утилизации и повторному использованию данного изделия обращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых отходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
16
3 Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием установленного прибора выполнить следующее:
▸ Удалить из камеры упаковочный и транспортировочный материал, а так-
же синюю защитную пленку (при наличии).
▸ Очистить камеру и принадлежности.
▸ Нажать кнопку включения.
– Прибор включается.
Вариант 1 *
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г.,
или получившим обновление ПО.
– На дисплее последовательно появляются различные пользователь-
ские настройки (язык, время и единица измерения температуры),
необходимые для работы.
▸ Осуществить настройки и подтвердить.
▸ Заполнить емкость для воды свежей холодной питьевой водой и вста-
вить в предназначенное для нее отделение.
Для эксплуатации прибора обязательно необходимо настроить
язык и время.
Вариант 2 **
** относится только к приборам, произведенным до февраля 2016 г. включительно.
▸ Настройка времени (см. страницу 83).
▸ При необходимости в настройках пользователя отрегулировать (см.
страницу 84) жесткость воды.
▸ Заполнить емкость для воды свежей холодной питьевой водой и вста-
вить в предназначенное для нее отделение.
17
3 Первый ввод в эксплуатацию
Завершение первого ввода в эксплуатацию
▸ Пустую камеру (без решетки, противней и т.д.) нагревать в режиме ра-
боты при температуре 180°C около 30 минут.
Так как может появиться запах и дым, в течение этого времени
нужно хорошо проветривать помещение.
Все значения температуры в данном руководстве по эксплуатации
указаны в градусах Цельсия. При настройке «Градусы Фаренгейта» (см. страницу 86) значения указываются в пересчете.
18
4 Описание прибора
1
2
3
4
5
4.1 Конструкция
Элементы управления и
1
индикации
Вентиляционное отверстие
2
Ручка дверцы
3
Дверца прибора
4
Подогреватель посуды *
5
* в зависимости от модели
19
4 Описание прибора
12:00
곋Режимы работы
приготовление на пару
23
4
1
5
4.2 Элементы управления и индикации
Дисплей
1
Цифровой индикатор (длитель-
2
ность/таймер/время)
Клавиши меню
3
Обзор сенсорных кнопок
Функциональные клавиши
4
Регулировочная ручка / включе-
5
ние прибора
Режимы работы
GourmetGuide
EasyCook
Настройки пользователя
Программы-фавориты
Емкость для воды
Специальные функции
Подсветка камеры
Выключение
20
4 Описание прибора
11
6
5
13
14
1
2
3
4
9
7
2
4
1
3
12
10
8
4.3 Камера
Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюминиевой фольги.
Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку
или алюминиевую фольгу.
Дверца прибора
1
Уплотнение дверцы
2
Датчик климата
3
Подсветка камеры
4
Гайка с накаткой
5
Нагнетатель горячего воздуха
6
Вентиляция камеры
7
Элементы нижнего нагрева находятся под дном камеры.
Гриль/верхний нагрев
8
Отделение для емкости с водой
9
Датчик температуры
10
Вход микроволнового излучения
11
Вход пара
12
Подставки
13
Гнездо для температурного зонда
14
21
4 Описание прибора
1
4.4 Принадлежности
Повреждение из-за неправильного обращения!
Не выполнять резку ножами или режущими кругами на принадлежностях.
В микроволновом и комбинированном режимах не использовать металлические принадлежности, в том числе противень и
противень из нержавеющей стали.
Противень с покрытием DualEmail
▪ Форма для выпечки открытых пирогов и домаш-
него печенья
▪ Поддон в сочетании с решеткой
▪ Если при выпечке он покрыт только частично,
это может привести к его деформации. Это нормальное явление. При охлаждении он опять примет прежнюю форму.
▪ Не подходит для режимов работы , и ,
а также для GourmetGuide.
▸ Вместо него использовать противень из не-
ржавеющей стали.
В микроволновом и комбинированном режимах нельзя использовать противень.
▸ Следить, чтобы противень был вставлен в камеру
скошенной стороной 1 назад.
▸ Его разрешается использовать только в нор-
мальном рабочем положении, а не в перевернутом виде.
22
4 Описание прибора
Противень из нержавеющей стали
▪ Поддон в сочетании с решеткой и перфориро-
ванной емкостью для термообработки
▪ Форма для выпечки «аперитив» и хлеба
▪ Если при выпечке он покрыт только частично,
это может привести к его деформации. Это нормальное явление. При охлаждении он опять примет прежнюю форму.
▪ Подходит для режимов работы , и , а
также для GourmetGuide.
▪ Не предназначен для режимов работы и .
▸ Его разрешается использовать только в нор-
мальном рабочем положении, а не в перевернутом виде.
Пластиковая емкость для термообработки, перфорированная
▪ Специально предназначена для микроволнового
и комбинированного режимов
▪ Термообработка свежих или замороженных ово-
щей, мяса и рыбы
▪ Выжимание сока из ягод, фруктов и т. д.
▸ Во время приготовления и сервировки не использовать металлические
приборы (ножи, половники и т.п.) Металл оставляет видимые следы.
Не подходит для режимов работы и , GourmetGuide с грилем и температур выше 150°C. Расстояние между емкостью для
термообработки, дном и верхом камеры должно составлять мин.
5см.
23
4 Описание прибора
1
Решетка
Опасность повреждения прибора в результате использования
неправильных принадлежностей!
▪ Подставка для посуды для жарки и форм для вы-
печки
▪ Подставка для мяса, замороженной пиццы и т.д.
▸ Следить, чтобы поперечина1 была направлена в
камере назад. Благодаря этому можно легко вынимать продукт из камеры.
▪ Охлаждение выпечки
Поддон из закаленного стекла
Возникновение трещин и надломов в результате быстрого
охлаждения.
Горячий стеклянный поддон должен остывать медленно: не ставить
его на холодные поверхности и не обдавать холодной водой.
▪ Специально предназначен для микроволнового
и комбинированного режимов.
▪ Подставка для форм для выпечки, формочек для
флана, банок для стерилизации и т.д.
▪ Подставка для перфорированной емкости для
термообработки
▪ Поддон в сочетании с перфорированной емко-
стью для термообработки или во время приготовления блюд на гриле
24
4 Описание прибора
Температурный зонд
▪ Измерение температуры в продуктах
Предлагаемые значения температуры сердцевины приводятся в
«EasyCook».
Не подходит для температур выше 230°C. Расстояние между температурным зондом и верхом камеры должно составлять мин.
5см.
Дополнительные принадлежности
Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, следует ставить на решетку или – в режимах работы с микроволнами – на стеклянный поддон.
▸ Дополнительные принадлежности можно найти на сайте www.vzug.com
4.5 Подогрев тарелок
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Вставить решетку в подставку1 и поместить на нее посуду.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать .
▸ Настроить необходимую длительность.
Установить длительность минимум на 1 час.
▸ При необходимости установить время завершения работы.
▸ Выбрав , включить «Подогрев тарелок».
– По истечении установленного времени режим «Подогрев тарелок»
выключается автоматически.
25
5 Режимы работы
5.1 Обзор режимов работы
В микроволновом и комбинированном режимах не использовать металлические принадлежности, в том числе противень и
противень из нержавеющей стали.
Ниже описываются все режимы работы и быстрого нагрева.
Соблюдать указания, приведенные в разделе «Полезные советы» (см. страницу 78) и в «EasyCook».
▪ Варка мяса, птицы и рыбы без доведения до кипения
▪ Извлечение сока из фруктов и ягод
▪ Приготовление йогурта
▪ Уваривание
Возможно приготовление на нескольких подставках одновременно.
▸ Вставить противень из нержавеющей стали под перфорирован-
ную емкость для термообработки.
26
5 Режимы работы
5.3 Верхний/нижний жар
Температурный диапазон30–230°C
Предлагаемое значение200°C
Подставка2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных элементов.
Применение
▪ Классический режим работы для выпекания и приготовления пищи на
однойподставке
▪ Для пирогов, домашнего печенья, хлеба и жаркого
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалированный противень или противень из черной жести.
5.4 Обдув горячим воздухом
Температурный диапазон30–230°C
Предлагаемое значение180°C
Подставка2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным
за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует.
Применение
▪ Особенно подходит для одновременного выпекания печенья на
нескольких подставках
▪ Для пирогов, хлеба и жаркого
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , поскольку передача тепла происходит более эффективно.
27
5 Режимы работы
5.5 Горячий воздух с паром
Температурный диапазон80–230°C
Предлагаемое значение180°C
Подставка2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным
за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует. Благодаря конденсации пара энергия передается блюду эффективнее, чем во время приготовления с использованием горячего воздуха, что ускоряет процесс приготовления.
При температуре более 100°C пар невидим.
Применение
▪ Выпечка из слоеного и дрожжевого теста, хлеб, плетенка
▪ Запеканка, гратен
▪ Мясо
▪ Замороженные и готовые продукты
Особенно подходит для приготовления замороженных продуктов с
незначительным количеством жира, таких как печеный картофель
или яичный рулет.
Функцию увлажнения можно включать и выключать во время работы прибора.
▸ Включить режим работы.
▸ Для отключения подачи пара в настройках режима выбрать «Выключить
увлажнение» .
– Символ гаснет.
▸ Для включения подачи пара выбрать «Включить
увлажнение».
– Загорается символ .
28
5 Режимы работы
5.6 Усиленный режим приготовления на пару
Подставка2
Во время приготовления на пару продукт дополнительно обрабатывается
микроволнами, вследствие чего сокращается время приготовления.
Придерживайтесь времени приготовления, предложенного в
«EasyCook».
5.7 Усиленный режим разогревания
Подставка2
Благодаря подогреву паром и горячим воздухом происходит мягкий разогрев продукта и предотвращается его высыхание. Дополнительное автоматическое воздействие микроволн сокращает время подогрева.
Применение
▪ Разогрев предварительно приготовленных блюд и готовых продуктов
29
5 Режимы работы
5.8 Микроволновый режим
Диапазон мощности
Предлагаемое значение
Подставка
Блюда и жидкости нагреваются под действием микроволн.