V-zug Combair XSLP User Manual [ru]

V-ZUG Ltd
Духовая печь
Combair XSLP
Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его опти­мальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также технические данные соот­ветствуют техническому уровню прибора на момент публикации данного руководства. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование изделия.
Область применения
Номер модели соответствует первым цифрам на заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно для:
Тип Модель №
Размерная
система
BCXSLP 21026 60-450
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2013 2

Содержание

1 Указания по технике безопасности 6
1.1 Используемые символы ....................................................................... 6
1.2 Общие указания по технике безопасности .................................... 7
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации
2 Утилизация 15
3 Описание прибора 16
4 Управление 22
прибора ....................................................................................................
1.4 Указания по пользованию ................................................................... 12
3.1 Конструкция ............................................................................................ 16
3.2 Панель управления и индикации ....................................................... 17
3.3 Камера ...................................................................................................... 19
3.4 Принадлежности .................................................................................... 20
4.1 Управление с помощью кнопок ......................................................... 22
4.2 Управление с помощью текстового экрана ................................... 22
4.3 Первый ввод в эксплуатацию ............................................................. 23
4.4 Выбор режима работы ......................................................................... 24
4.5 Выбор температуры внутри камеры ................................................. 25
4.6 Контроль и изменение температуры внутри камеры ................. 25
4.7 Изменение режима работы ................................................................ 25
4.8 Выключение ........................................................................................... 26
9
5 Настройки пользователя 27
5.1 Регулировка настроек .......................................................................... 27
5.2 Язык .......................................................................................................... 29
5.3 Блокировка клавиш............................................................................... 29
5.4 Индикация времени суток ................................................................... 29
5.5 Звуковой сигнал .................................................................................... 30
5.6 Освещение .............................................................................................. 30
5.7 Единица измерения температуры ..................................................... 30
5.8 Контрастность ........................................................................................ 31
5.9 Формат времени .................................................................................... 31
5.10 Синхронизация с сетью ....................................................................... 31
5.11 Летнее/зимн. время .............................................................................. 31
5.12 Календарь ................................................................................................ 31
5.13 Заводские настройки ........................................................................... 31
3
6 Функция часов 32
6.1 Доступные функции часов .................................................................. 32
6.2 Настройка и изменение времени .................................................... 32
6.3 Отображение и изменение даты ...................................................... 33
6.4 Таймер ...................................................................................................... 34
6.5 Продолжительность включения ......................................................... 36
6.6 Отсрочка старта .................................................................................... 38
7 Режимы работы 42
7.1 Обзор режимов работы ....................................................................... 42
7.2 Верхний/нижний жар ............................................................................ 42
7.3 Верхний/нижний жар влажный .......................................................... 43
7.4 Нижний жар ............................................................................................. 43
7.5 Обдув горячим воздухом .................................................................... 44
7.6 Обдув влажным воздухом .................................................................. 44
7.7 Функция PizzaPlus .................................................................................. 45
7.8 Гриль ......................................................................................................... 45
7.9 Гриль-циркуляция воздуха ................................................................... 47
7.10 Быстрый нагрев ...................................................................................... 48
8 Температурный зонд 49
8.1 Расположение температурного зонда ............................................. 49
8.2 Tемпература сердцевины .................................................................... 50
9 Мягкое жарение 52
9.1 Принцип действия ................................................................................. 52
9.2 Приготовление мяса ............................................................................. 52
9.3 Расположение температурного зонда ............................................. 52
9.4 Выбор программы мягкого жарения ............................................... 53
9.5 Запуск программы мягкого жарения ............................................... 54
9.6 Случайное прерывание........................................................................ 55
9.7 Досрочное выключение ....................................................................... 55
10 Автоматический 56
10.1 Степень подрумянивания .................................................................... 56
10.2 Длительность термообработки и выпечки ...................................... 56
10.3 Выбор и запуск режима «Автоматический» ................................... 57
11 Рецепты 60
11.1 Вызов рецептов ...................................................................................... 60
11.2 Выбор и запуск рецептов .................................................................... 61
4
12 Собственные рецепты 63
12.1 Создание собственных рецептов ...................................................... 63
13 Поддерживание в горячем состоянии 67
14 Полезные советы 68
14.1 Выпечка и жаркое ................................................................................. 68
14.2 Пирог ....................................................................................................... 68
14.3 Различное подрумянивание .............................................................. 69
14.4 Экономия электроэнергии .................................................................. 70
15 Подогрев тарелок 71
16 Обслуживание и уход 72
16.1 Наружная очистка ................................................................................. 72
16.2 Очистка уплотнения дверцы ............................................................... 72
16.3 Очистка дверцы прибора .................................................................... 73
16.4 Замена уплотнения дверцы ................................................................ 74
16.5 Очистка принадлежностей и опорных решеток ........................... 75
16.6 Очистить камеру .................................................................................... 75
16.7 Пиролитическая самоочистка ........................................................... 76
16.8 Замена галогенной лампы .................................................................. 79
17 Неисправности 80
17.1 Самостоятельное устранение неполадок ....................................... 80
17.2 Что делать, если ................................................................................ 80
17.3 После перебоя в электропитании: ................................................... 83
18 Принадлежности и запасные части 84
19 Технические характеристики 86
20 Для заметок 87
21 Указатель ключевых слов 88
22 Ремонтная служба 91
5

1 Указания по технике безопасности

1.1 Используемые символы

Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре­ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
– Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную
операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
6
1 Указания по технике безопасности

1.2 Общие указания по технике безопасности

Начинать эксплуатацию прибора только после прочтения руководства по эксплуа­тации!
Данный прибор не предусмотрен для использования лицами (включая детей), которые в связи со своими физическими и психологическими особенностями, отсут­ствием опыта и/или надлежащих знаний не в состоянии пользоваться прибором без присмотра или получения инструкций о пользовании прибором от лица, ответствен­ного за безопасность.
Следить за тем, чтобы с прибором не играли дети.
7
1 Указания по технике безопасности
Если сетевой кабель данного прибора будет поврежден, во избежание опасных ситуаций замену кабеля необходимо пору­чить производителю прибора, его сервисной службе или специалисту, обла­дающему аналогичной квалификацией.
8
1 Указания по технике безопасности

1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время работы
прибор и его внешние элементы значи­тельно нагреваются. Соблюдать осторож­ность и не касаться нагревательных элементов.
Не допускать к прибору детей младше 8 лет
без присмотра.
Приборы могут использоваться детьми в
возрасте от 8 лет, лицами с задержкой физического, сенсорного или умственного развития, а также лицами, не имеющими необходимых знаний и опыта использо­вания прибора, только под присмотром или после инструктажа по безопасному исполь-
9
1 Указания по технике безопасности
зованию прибора. Перед началом работы пользователи должны понимать опасности, возникающие при эксплуатации прибора. Прибор не игрушка. Чистка и техническое обслуживание прибора детьми без прис­мотра взрослых недопустимы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Доступные части прибора во время работы могут нагре­ваться. Не подпускайте детей.
Из-за риска поцарапать поверхность не рекомендуется очищать стекло дверцы духовой печи абразивными чистящими сред­ствами или острыми металлическими скреб­ками. Это может повредить стекло.
Подогреватель посуды и его содержимое нагреваются.
Для приборов с функцией пиролитической самоочистки: перед запуском этой функции камеру следует освободить от избыточных загрязнений и вынуть из нее принадлеж­ности.
10
1 Указания по технике безопасности
Использовать только температурный зонд, рекомендованный для этой духовой печи.
Ни в коем случае не использовать устрой­ства очистки паром.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание удара током, перед заменой лампы следует удостовериться в том, что прибор выключен и отсоединен от сети.
Сведения об использовании съемных элементов приведены в разделе «Принад­лежности».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: приготовление пищи без присмотра на варочной панели с использованием жира или масла опасно и может привести к пожару. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пробовать тушить огонь водой, а выключить прибор и затем осторожно накрыть пламя, например, крышкой или пожарным одеялом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в силу риска возго- рания никогда не хранить предметы на варочной панели.
11
1 Указания по технике безопасности

1.4 Указания по пользованию

Перед вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети производится согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения устано­вочных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/элек­трику.
Использование по назначению
Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или запе­кать их с большим количеством жира! Изготовитель не несет ответствен­ности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей эксплуа­тации или неправильного обращения.
В приборе запрещается сушить животных, ткани или бумагу!
Не использовать для отопления помещения.
Прибор разрешается устанавливать и эксплуатировать только при
температуре окружающего воздуха от 5 °C до 35 °C. При температуре ниже 0° С оставшаяся в насосе вода может замерзнуть и повредить насос.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять только производителю прибора, его сервисной службе или специа­листу, имеющему соответствующую квалификацию. Ненадлежащий ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, повре­ждению прибора и оборудования, а также неисправностям. При появлении неисправности или в случае необходимости ремонта соблю­дать указания, приведенные в главе ервисный ремонт'. При необходи­мости обращаться в сервисный центр.
Допускается использовать только фирменные запчасти.
Данное руководство следует сохранить, чтобы иметь возможность в
любой момент обратиться к нему.
Прибор соответствует признанным нормам для техники подобного типа и соответствующим правилам безопасности. Во избежание повре­ждений или несчастных случаев с прибором следует обращаться надле­жащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
12
1 Указания по технике безопасности
Техника безопасности при эксплуатации
Используйте функцию блокировки клавиш.
Если прибор имеет видимые повреждения, не вводите его в работу и
обратитесь в наш сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе необходимо отсоединить прибор от электрической сети.
Перед закрытием дверцы прибора убедитесь в том, что в камере не остались посторонние предметы или домашние животные.
Запрещается хранить в камере духовой печи и в подогревателе посуды предметы, которые могут представлять опасность при случайном вклю­чении прибора. Запрещается хранить в камере термочувствительные или огнеопасные материалы, например, чистящие средства, аэрозоли для духовок и т.п.
Для приборов с функцией гриля: во время использования этой функции дверца прибора должна быть закрыта. В противном случае из-за высокой температуры может пострадать панель управления и инди­кации, либо расположенные выше встроенные шкафы.
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Во время работы прибор очень сильно нагревается. В том числе нагре­вается и дверца прибора.
При открывании дверцы из камеры может выходить пар.
Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем, как приступить, например, к очистке, подождите, пока прибор остынет.
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Из-за опасности воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя пожарным одеялом и держать двери и окна закрытыми.
Нагретые продукты запрещается заливать спиртными напитками (конь­яком, виски, водкой и т. п.). Опасность взрыва!
Не оставляйте прибор без присмотра, когда сушите травы, хлеб, грибы и т. п. При пересушивании возникает опасность пожара.
Если Вы видите дым из-за предполагаемого возгорания прибора или в самой камере, не открывайте дверцу и отключите подачу электроэ­нергии.
13
1 Указания по технике безопасности
Находящиеся в камере принадлежности нагреваются. Пользуйтесь защитными рукавицами или кухонными тряпками.
Осторожно! Опасность травмирования!
Следите за тем, чтобы никто не брался пальцами за шарниры дверцы, иначе при движении дверцы можно получить травму. Особую осторож­ность нужно соблюдать, если рядом находятся дети.
Оставляйте дверцу прибора открытой только в фиксированном поло­жении. При открытой дверце прибора существует риск споткнуться и/или что-либо защемить! Не садитесь и не опирайтесь на дверцу прибора, а также не используйте ее в качестве подставки.
Для кухонных плит: во избежание детского травматизма рекомендуется использовать специальную защитную панель, которую можно приоб­рести в специализированных магазинах.
Осторожно, опасно для жизни!
Детали упаковки, например, пленка или пенопласт, могут представлять опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки хранить в недоступном для детей месте.
Во избежание повреждения прибора
Не хлопайте сильно дверцей прибора.
Запрещается ставить предметы прямо на нижний жар.
В приборах, в которых не просматривается нижний жар (нагрева-
тельные элементы), запрещается использовать защитные прокладки из алюминия.
Не используйте в камере предметы, которые могут ржаветь.
Резание ножом или режущим кругом на оригинальном противне вызы-
вает заметные повреждения.
Чтобы избежать возникновения ржавчины, дверцу прибора оставляйте открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
При очистке следите за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Исполь­зуйте умеренно влажную тряпку. Не допускайте попадания брызг воды снаружи или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызывает повреждения.
14
2 Утилизация
Упаковка
Упаковочный материал (картонные коробки, полиэтиленовая пленка и пенополистирол) снабжен соответствующей маркировкой; при возмож­ности он должен отдаваться на вторичную переработку и утилизиро­ваться экологически чистым образом.
Демонтаж
Отсоедините прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста­новленного прибора должно осуществляться квалифицированным элек­триком!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демон­тажа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой кабель прибора.
Снимите или сделайте непригодным замок дверцы.

Утилизация

Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки отходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положе­ниями по устранению отходов. Чтобы получить дополнительную инфор­мацию по обращению, утилизации и повторному использованию данного изделия, обращаться в соответствующую инстанцию админи­стративных органов управления, в местный пункт сбора бытовых отходов или продавцу, у которого приобретен данный прибор.
15

3 Описание прибора

4
3
2
1

3.1 Конструкция

1
Элементы управления и индикации
2
Вентиляционное отверстие
3
Ручка дверцы
4
Дверца прибора
16

3.2 Панель управления и индикации

˚C
˚C
PizzaPlus
PizzaPlus
Текстовый экран
3 Описание прибора
Программы Рецепты
Цифровые экраны
Температура Время
Символы режимов работы
Верхний/нижний жар Обдув влажным воздухом
Верхний/нижний жар влажный
Нижний жар Гриль
Обдув горячим воздухом Гриль-циркуляция воздуха
Продолжительность вклю­чения Время выключения Таймер
Функция PizzaPlus
17
3 Описание прибора
Символы
Подогрев тарелок Продолжительность вклю-
Температура в камере Время выключения
Температура сердцевины Время
Таймер
Кнопки
Подогрев тарелок Регулировочная ручка Освещение Таймер
чения
Температура в камере / температура сердцевины
Время Продолжительность вклю­чения Продолжительность выклю­чения
Режим работы Выкл.
18

3.3 Камера

3
2
9
5
1
10
4
6
7
8
Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюми­ниевой фольги. Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку или алюминиевую фольгу.
3 Описание прибора
1
Дверца прибора
2
Уплотнение дверцы
3
Освещение
4
Нагнетатель горячего воздуха
5
Датчик климата
6
Вентиляция камеры
7
Гриль/верхний жар
8
Датчик температуры в камере
9
Подставки с обозначением
10
Гнездо для температурного зонда
Нижний жар находится под дном камеры.
19
1
1
3 Описание прибора

3.4 Принадлежности

Повреждение из-за неправильного обращения! Не использовать для резки ножи или режущие круги из комплекта принадлежностей.
Оригинальный противень с покрытием TopClean
Форма для выпечки открытых пирогов и домаш- него печенья
Поддон в сочетании с решеткой
Если при выпечке он покрыт только частично, то
это может привести к его деформациям. Это нормальное явление. При охлаждении он опять примет прежнюю форму. Вставить оригинальный противень «скошенной
стороной» 1 назад в камеру.
Его разрешается использовать только в нормальном рабочем положении, а не в перевер­нутом виде.
Решетка
Подставка для посуды для жарки и форм для выпечки
Подставка для мяса, замороженной пиццы и т.д.
Вставить поперечину 1 назад в камеру. Благо-
даря этому можно легко вынимать продукт из камеры.
Охлаждение выпечки
20
Температурный зонд
Измерение температуры продуктов в диапазоне от 30 до 99 °C.
Рекомендуемые значения температуры сердцевины приводятся в разделе «Советы по настройке».
Дополнительные принадлежности
Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, следует ставить на решетку.
3 Описание прибора
Дополнительные принадлежности можно найти на веб-сайте www.vzug.com
21

4 Управление

4.1 Управление с помощью кнопок

Режим работы, температуру внутри камеры и температуру сердцевины, длительность включения, время выключения, а также различные прочие функции можно выбирать однократным или многократным нажатием соот­ветствующих кнопок.
Символ выбранной функции светится или мигает.
На соответствующем цифровом экране мигает рекомендуемое
значение.
Вращением регулировочной ручки настройка изменяется.
Нажатием регулировочной ручки настройка подтверждается или
прибор автоматически перенимает ее через 10секунд.
Дальнейшие настройки или изменения можно выполнить в любой момент.
При нажатии кнопки прибор выключается.

4.2 Управление с помощью текстового экрана

Регулировочная ручка используется – при выключенном приборе – для вызова текстового экрана, «пролистывания» различных опций и подтверждения выбора.
При нажатии регулировочной ручки активируется текстовый экран.
Вращая регулировочную ручку , можно «пролистывать» опции.
При повторном нажатии регулировочной ручки подтверждается
выбор опции.
После нажатия на кнопку текстовый экран гаснет.
Выбрав опцию «Назад» и нажав на регулировочную ручку , можно перейти обратно к следующему уровню управления.
Символом i обозначается информация.
22
Выберите и нажмите OK Собственные рецепты
Выберите и нажмите OK АвтоГотовка
Выберите и нажмите OK Мягкое жарение
Выберите и нажмите OK Рецепты
Выберите и нажмите OK Самоочистка
Выберите и нажмите OK Настройка прибора
Выберите и нажмите OK Назад
Выберите и нажмите OK Поддерж. в горячем сост.
4 Управление

4.3 Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым использованием установленного прибора выполнить следующее:
Удалить упаковочные и транспортные материалы из камеры прибора. Если на экране мигает , повернуть регулировочную ручку и
установить время.
Нажав на регулировочную ручку , можно перейти от часов к минутам. Часы или минуты устанавливаются вращением ручки.
Нажатием регулировочной ручки
Очистить камеру и принадлежности.
подтверждается настройка.
23
4 Управление
Пустую камеру (без решетки, противней и т.д.) следует нагревать при режиме работы и максимальной температуре камеры в течение
около 1 часа.
Так как может появиться запах, то в течение этого времени нужно хорошо проветривать помещение.

4.4 Выбор режима работы

Нажимайте кнопку до тех пор, пока на текстовом экране не появится желаемый режим работы.
На цифровом экране мигает рекомендуемая температура. – Символ режима работы и замигают.
Режимы работы
Нажать
Режим работы
кнопку
1× Верхний/нижний жар
2× Верхний/нижний жар влажный
3× Нижний жар
4× Обдув горячим воздухом
5× Обдув влажным воздухом
6× Функция PizzaPlus
7× Гриль
8× Гриль-циркуляция воздуха
24
Температура в камере
4 Управление

4.5 Выбор температуры внутри камеры

Повернуть регулировочную ручку и установить нужную температуру.
Нажатием регулировочной ручки подтвердить выбор.
– Прибор запустится.
При работе в режимах , , , , , и после достижения установленной температуры камеры раздается одно­кратный звуковой сигнал.

4.6 Контроль и изменение температуры внутри камеры

Нажать кнопку .
На текстовом экране показано:На цифровом экране мигает устано-
вленная температура в камере.
– Символ мигает.
Вращением регулировочной ручки изменить температуру в камере.

4.7 Изменение режима работы

Нажимайте клавишу до тех пор, пока на экране не отобразится желаемый режим.
25
Остаточное тепло
4 Управление

4.8 Выключение

Нажать кнопку .
– Раздастся короткий звуковой сигнал. – Символ режима работы и погаснет.
Если температура внутри камеры превышает
80 °C, на экране будет отображено:
Прибор выключен, если не горит ни один из символов и текстовый экран. Охлаждающий вентилятор может продолжать работать.
Извлечение продукта
Опасность получения ожогов! При открывании дверцы прибора из камеры может выходить горячий воздух. Принадлежности являются горячими. Пользуйтесь защитными рукавицами или кухонными тряпками.
Вынуть готовый продукт из камеры. Для охлаждения положить выпечку на решетку. Чтобы избежать возникновения ржавчины, оставить дверцу прибора открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
26
5 Настройки пользователя
Выберите и нажмите OK АвтоГотовка
Выберите и нажмите OK Настройка прибора
Язык

Настройки пользователя

Выберите и нажмите OK
Выберите и нажмите OK
Выберите и нажмите OK
АвтоГотовка
Настройка прибора
Назад

5.1 Регулировка настроек

Вы можете отрегулировать настройки.
Нажатием регулировочной ручки активировать панель индикации.
– На экране указано:
Повернуть регулировочную ручку , пока:
– на экране не появится сообщение:
Нажатием регулировочной ручки подтвердить выбор.
– На экране указано:
При вращении регулировочной ручки
показываются имеющиеся опции.
Выбрать настройку и нажатием регулиро­вочной ручки подтвердить выбор.
Для выхода из меню нажать кнопку .
После сбоя в электроснабжении настройки сохраняются.
Возможные настройки
27
*
**
**
*
*
С и н х р о н и з а ц и я с с е т ь ю
5 Настройки пользователя
28
Loading...
+ 64 hidden pages