Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым
высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим
Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов
работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его оптимальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также технические данные соответствуют техническому уровню прибора на момент публикации данного
руководства. Производитель оставляет за собой право вносить изменения
в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование изделия.
Область применения
Номер модели соответствует первым цифрам на заводской табличке.
Данное руководство по эксплуатации действительно для:
17.2 Что делать, если … ................................................................................ 80
17.3 После перебоя в электропитании: ................................................... 83
18 Принадлежности и запасные части84
19 Технические характеристики86
20 Для заметок87
21 Указатель ключевых слов88
22 Ремонтная служба91
5
1Указания по технике безопасности
1.1Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повреждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые
следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
– Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную
операцию.
• Данный символ встречается при перечислениях.
6
1 Указания по технике безопасности
1.2Общие указания по технике безопасности
• Начинать эксплуатацию прибора только
после прочтения руководства по эксплуатации!
• Данный прибор не предусмотрен для
использования лицами (включая детей),
которые в связи со своими физическими и
психологическими особенностями, отсутствием опыта и/или надлежащих знаний не
в состоянии пользоваться прибором без
присмотра или получения инструкций о
пользовании прибором от лица, ответственного за безопасность.
• Следить за тем, чтобы с прибором не
играли дети.
7
1 Указания по технике безопасности
• Если сетевой кабель данного прибора
будет поврежден, во избежание опасных
ситуаций замену кабеля необходимо поручить производителю прибора, его
сервисной службе или специалисту, обладающему аналогичной квалификацией.
8
1 Указания по технике безопасности
1.3Указания по технике безопасности при эксплуатации
прибора
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время работы
прибор и его внешние элементы значительно нагреваются. Соблюдать осторожность и не касаться нагревательных
элементов.
• Не допускать к прибору детей младше 8 лет
без присмотра.
• Приборы могут использоваться детьми в
возрасте от 8 лет, лицами с задержкой
физического, сенсорного или умственного
развития, а также лицами, не имеющими
необходимых знаний и опыта использования прибора, только под присмотром или
после инструктажа по безопасному исполь-
9
1 Указания по технике безопасности
зованию прибора. Перед началом работы
пользователи должны понимать опасности,
возникающие при эксплуатации прибора.
Прибор — не игрушка. Чистка и техническое
обслуживание прибора детьми без присмотра взрослых недопустимы.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Доступные части
прибора во время работы могут нагреваться. Не подпускайте детей.
• Из-за риска поцарапать поверхность не
рекомендуется очищать стекло дверцы
духовой печи абразивными чистящими средствами или острыми металлическими скребками. Это может повредить стекло.
• Подогреватель посуды и его содержимое
нагреваются.
• Для приборов с функцией пиролитической
самоочистки: перед запуском этой функции
камеру следует освободить от избыточных
загрязнений и вынуть из нее принадлежности.
10
1 Указания по технике безопасности
• Использовать только температурный зонд,
рекомендованный для этой духовой печи.
• Ни в коем случае не использовать устройства очистки паром.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание удара
током, перед заменой лампы следует
удостовериться в том, что прибор выключен
и отсоединен от сети.
• Сведения об использовании съемных
элементов приведены в разделе «Принадлежности».
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: приготовление пищи
без присмотра на варочной панели с
использованием жира или масла опасно и
может привести к пожару. НИ В КОЕМСЛУЧАЕ не пробовать тушить огонь водой, а
выключить прибор и затем осторожно
накрыть пламя, например, крышкой или
пожарным одеялом.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в силу риска возго-
рания никогда не хранить предметы на
варочной панели.
11
1 Указания по технике безопасности
1.4Указания по пользованию
Перед вводом в эксплуатацию
• Установка прибора и подключение к электросети производится
согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения установочных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Использование по назначению
• Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или запекать их с большим количеством жира! Изготовитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации или неправильного обращения.
• В приборе запрещается сушить животных, ткани или бумагу!
• Не использовать для отопления помещения.
• Прибор разрешается устанавливать и эксплуатировать только при
температуре окружающего воздуха от 5 °C до 35 °C. При температуре
ниже 0°С оставшаяся в насосе вода может замерзнуть и повредить
насос.
• Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять
только производителю прибора, его сервисной службе или специалисту, имеющему соответствующую квалификацию. Ненадлежащий
ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибора и оборудования, а также неисправностям. При
появлении неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать указания, приведенные в главе 'Сервисный ремонт'. При необходимости обращаться в сервисный центр.
• Допускается использовать только фирменные запчасти.
• Данное руководство следует сохранить, чтобы иметь возможность в
любой момент обратиться к нему.
• Прибор соответствует признанным нормам для техники подобного типа
и соответствующим правилам безопасности. Во избежание повреждений или несчастных случаев с прибором следует обращаться надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
12
1 Указания по технике безопасности
Техника безопасности при эксплуатации
• Используйте функцию блокировки клавиш.
• Если прибор имеет видимые повреждения, не вводите его в работу и
обратитесь в наш сервисный центр.
• При обнаружении неполадок в работе необходимо отсоединить прибор
от электрической сети.
• Перед закрытием дверцы прибора убедитесь в том, что в камере не
остались посторонние предметы или домашние животные.
• Запрещается хранить в камере духовой печи и в подогревателе посуды
предметы, которые могут представлять опасность при случайном включении прибора. Запрещается хранить в камере термочувствительные
или огнеопасные материалы, например, чистящие средства, аэрозоли
для духовок и т.п.
• Для приборов с функцией гриля: во время использования этой функции
дверца прибора должна быть закрыта. В противном случае из-за
высокой температуры может пострадать панель управления и индикации, либо расположенные выше встроенные шкафы.
Осторожно! Опасность получения ожогов!
• Во время работы прибор очень сильно нагревается. В том числе нагревается и дверца прибора.
• При открывании дверцы из камеры может выходить пар.
• Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем, как
приступить, например, к очистке, подождите, пока прибор остынет.
• Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Из-за опасности
воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки
мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность
взрыва! Погасить пламя пожарным одеялом и держать двери и окна
закрытыми.
• Нагретые продукты запрещается заливать спиртными напитками (коньяком, виски, водкой и т. п.). Опасность взрыва!
• Не оставляйте прибор без присмотра, когда сушите травы, хлеб, грибы
и т. п. При пересушивании возникает опасность пожара.
• Если Вы видите дым из-за предполагаемого возгорания прибора или в
самой камере, не открывайте дверцу и отключите подачу электроэнергии.
13
1 Указания по технике безопасности
• Находящиеся в камере принадлежности нагреваются. Пользуйтесь
защитными рукавицами или кухонными тряпками.
Осторожно! Опасность травмирования!
• Следите за тем, чтобы никто не брался пальцами за шарниры дверцы,
иначе при движении дверцы можно получить травму. Особую осторожность нужно соблюдать, если рядом находятся дети.
• Оставляйте дверцу прибора открытой только в фиксированном положении. При открытой дверце прибора существует риск споткнуться
и/или что-либо защемить! Не садитесь и не опирайтесь на дверцу
прибора, а также не используйте ее в качестве подставки.
• Для кухонных плит: во избежание детского травматизма рекомендуется
использовать специальную защитную панель, которую можно приобрести в специализированных магазинах.
Осторожно, опасно для жизни!
• Детали упаковки, например, пленка или пенопласт, могут представлять
опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки хранить в
недоступном для детей месте.
Во избежание повреждения прибора
• Не хлопайте сильно дверцей прибора.
• Запрещается ставить предметы прямо на нижний жар.
• В приборах, в которых не просматривается нижний жар (нагрева-
тельные элементы), запрещается использовать защитные прокладки из
алюминия.
• Не используйте в камере предметы, которые могут ржаветь.
• Резание ножом или режущим кругом на оригинальном противне вызы-
вает заметные повреждения.
• Чтобы избежать возникновения ржавчины, дверцу прибора оставляйте
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
• При очистке следите за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Используйте умеренно влажную тряпку. Не допускайте попадания брызг воды
снаружи или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызывает
повреждения.
14
2Утилизация
Упаковка
• Упаковочный материал (картонные коробки, полиэтиленовая пленка и
пенополистирол) снабжен соответствующей маркировкой; при возможности он должен отдаваться на вторичную переработку и утилизироваться экологически чистым образом.
Демонтаж
• Отсоедините прибор от электросети. Отсоединение стационарно установленного прибора должно осуществляться квалифицированным электриком!
Безопасность
• Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
• Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонтажа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой
кабель прибора.
• Снимите или сделайте непригодным замок дверцы.
Утилизация
• Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки
отходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
• На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
• Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положениями по устранению отходов. Чтобы получить дополнительную информацию по обращению, утилизации и повторному использованию
данного изделия, обращаться в соответствующую инстанцию административных органов управления, в местный пункт сбора бытовых
отходов или продавцу, у которого приобретен данный прибор.
15
3Описание прибора
4
3
2
1
3.1Конструкция
1
Элементы управления и индикации
2
Вентиляционное отверстие
3
Ручка дверцы
4
Дверца прибора
16
3.2Панель управления и индикации
˚C
˚C
PizzaPlus
PizzaPlus
Текстовый экран
3 Описание прибора
Программы
Рецепты
Цифровые экраны
ТемператураВремя
Символы режимов работы
Верхний/нижний жарОбдув влажным воздухом
Верхний/нижний жар
влажный
Нижний жарГриль
Обдув горячим воздухомГриль-циркуляция воздуха
Продолжительность включения
Время выключения
Таймер
Время
Продолжительность включения
Продолжительность выключения
Режим работыВыкл.
18
3.3Камера
3
2
9
5
1
10
4
6
7
8
Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюминиевой фольги.
Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку или
алюминиевую фольгу.
3 Описание прибора
1
Дверца прибора
2
Уплотнение дверцы
3
Освещение
4
Нагнетатель горячего
воздуха
5
Датчик климата
6
Вентиляция камеры
7
Гриль/верхний жар
8
Датчик температуры в камере
9
Подставки с обозначением
10
Гнездо для температурного зонда
Нижний жар находится под дном камеры.
19
1
1
3 Описание прибора
3.4Принадлежности
Повреждение из-за неправильного обращения!
Не использовать для резки ножи или режущие круги из
комплекта принадлежностей.
Оригинальный противень с покрытием TopClean
• Форма для выпечки открытых пирогов и домаш-
него печенья
• Поддон в сочетании с решеткой
• Если при выпечке он покрыт только частично, то
это может привести к его деформациям. Это
нормальное явление. При охлаждении он опять
примет прежнюю форму.
Вставить оригинальный противень «скошенной
стороной» 1 назад в камеру.
Его разрешается использовать только в
нормальном рабочем положении, а не в перевернутом виде.
Решетка
• Подставка для посуды для жарки и форм для
выпечки
• Подставка для мяса, замороженной пиццы и т.д.
• Вставить поперечину 1 назад в камеру. Благо-
даря этому можно легко вынимать продукт из
камеры.
• Охлаждение выпечки
20
Температурный зонд
• Измерение температуры продуктов в диапазоне
от 30 до 99 °C.
Рекомендуемые значения температуры сердцевины приводятся в
разделе «Советы по настройке».
Дополнительные принадлежности
Принадлежности, которые не входят в комплект поставки,
следует ставить на решетку.
3 Описание прибора
• Дополнительные принадлежности можно найти
на веб-сайте www.vzug.com
21
4Управление
4.1Управление с помощью кнопок
Режим работы, температуру внутри камеры и температуру сердцевины,
длительность включения, время выключения, а также различные прочие
функции можно выбирать однократным или многократным нажатием соответствующих кнопок.
• Символ выбранной функции светится или мигает.
• На соответствующем цифровом экране мигает рекомендуемое
• Нажатием регулировочной ручки настройка подтверждается или
прибор автоматически перенимает ее через 10секунд.
• Дальнейшие настройки или изменения можно выполнить в любой
момент.
• При нажатии кнопки прибор выключается.
4.2Управление с помощью текстового экрана
Регулировочная ручка используется – при выключенном приборе –
для вызова текстового экрана, «пролистывания» различных опций и
подтверждения выбора.
• При нажатии регулировочной ручки активируется текстовый
экран.
• Вращая регулировочную ручку , можно «пролистывать» опции.
• При повторном нажатии регулировочной ручки подтверждается
выбор опции.
• После нажатия на кнопку текстовый экран гаснет.
Выбрав опцию «Назад» и нажав на регулировочную ручку ,
можно перейти обратно к следующему уровню управления.
Символом i обозначается информация.
22
Выберите и нажмите OK
Собственные рецепты
Выберите и нажмите OK
АвтоГотовка
Выберите и нажмите OK
Мягкое жарение
Выберите и нажмите OK
Рецепты
Выберите и нажмите OK
Самоочистка
Выберите и нажмите OK
Настройка прибора
Выберите и нажмите OK
Назад
Выберите и нажмите OK
Поддерж. в горячем сост.
4 Управление
4.3Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием установленного прибора выполнить
следующее:
Удалить упаковочные и транспортные материалы из камеры прибора.
Если на экране мигает , повернуть регулировочную ручку и
установить время.
Нажав на регулировочную ручку , можно перейти от часов к
минутам.
Часы или минуты устанавливаются вращением ручки.
Нажатием регулировочной ручки
Очистить камеру и принадлежности.
подтверждается настройка.
23
4 Управление
Пустую камеру (без решетки, противней и т.д.) следует нагревать при
режиме работы и максимальной температуре камеры в течение
около 1 часа.
Так как может появиться запах, то в течение этого времени нужно
хорошо проветривать помещение.
4.4Выбор режима работы
Нажимайте кнопку до тех пор, пока на текстовом экране не
появится желаемый режим работы.
– На цифровом экране мигает рекомендуемая температура.
– Символ режима работы и замигают.
Режимы работы
Нажать
Режим работы
кнопку
1×Верхний/нижний жар
2×Верхний/нижний жар влажный
3×Нижний жар
4×Обдув горячим воздухом
5×Обдув влажным воздухом
6×Функция PizzaPlus
7×Гриль
8×Гриль-циркуляция воздуха
24
Температура в камере
4 Управление
4.5Выбор температуры внутри камеры
Повернуть регулировочную ручку и установить нужную
температуру.
Нажатием регулировочной ручки подтвердить выбор.
– Прибор запустится.
При работе в режимах , , , , , и после
достижения установленной температуры камеры раздается однократный звуковой сигнал.
4.6Контроль и изменение температуры внутри камеры
Нажать кнопку .
– На текстовом экране показано:
– На цифровом экране мигает устано-
вленная температура в камере.
– Символ мигает.
Вращением регулировочной ручки изменить температуру в
камере.
4.7Изменение режима работы
Нажимайте клавишу до тех пор, пока на экране не отобразится
желаемый режим.
25
Остаточное тепло
4 Управление
4.8Выключение
Нажать кнопку .
– Раздастся короткий звуковой сигнал.
– Символ режима работы и погаснет.
Если температура внутри камеры превышает
80 °C,
на экране будет отображено:
Прибор выключен, если не горит ни один из символов и текстовый
экран.
Охлаждающий вентилятор может продолжать работать.
Извлечение продукта
Опасность получения ожогов!
При открывании дверцы прибора из камеры может выходить
горячий воздух.
Принадлежности являются горячими. Пользуйтесь защитными
рукавицами или кухонными тряпками.
Вынуть готовый продукт из камеры.
Для охлаждения положить выпечку на решетку.
Чтобы избежать возникновения ржавчины, оставить дверцу прибора
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.