V-zug Combair-Steam SE User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
Combair-Steam SE
Паровая печь Combi
Page 2
Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобре­тенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и от­личается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов рабо­ты и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптималь­ным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соот­ветствуют техническому уровню устройства на момент публикации данно­го руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение из­менений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно для:
Тип Серия Размерная система
CSSEZ60 23010 60-600 CSSEZ60c 23010 60-600
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
Цветную инструкцию по эксплуатации можно скачать с сайта www.vzug.com.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2016
2
Page 3

Содержание

1 Указания по технике безопасности 6
1.1
1.2
1.3
1.4
2 Утилизация 13
3 Первый ввод в эксплуатацию 14
4 Описание прибора 16
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5 Режимы работы 21
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
Используемые символы ..........................................................................6
Общие правила безопасности..............................................................7
Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора ....
8
Указания по пользованию...................................................................... 9
Конструкция............................................................................................ 16
Элементы управления и индикации ................................................. 16
Камера...................................................................................................... 18
Принадлежности .................................................................................... 19
Подогрев тарелок.................................................................................. 20
Обзор режимов работы ....................................................................... 21
Приготовление на пару........................................................................ 21
Верхний/нижний жар............................................................................ 22
Обдув горячим воздухом..................................................................... 22
Горячий воздух с паром ...................................................................... 23
Разогревание.......................................................................................... 24
Программа PizzaPlus ............................................................................ 24
Гриль ......................................................................................................... 25
Гриль-циркуляция воздуха................................................................... 25
Верхний/нижний нагрев влажный..................................................... 26
Обдув влажным воздухом.................................................................... 26
Нижний жар............................................................................................. 27
Быстрый нагрев...................................................................................... 27
6 Управление 28
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Заполнение емкости для воды .......................................................... 29
Выбор режима работы и запуск ....................................................... 29
Контроль и изменение настроек....................................................... 31
Настройка длительности ..................................................................... 31
Настройка отсрочки старта/окончания работы ........................... 31
Прерывание/преждевременное завершение режима работы.. 32
3
Page 4
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
Изменение режима работы ................................................................ 33
Таймер...................................................................................................... 33
Завершение работы.............................................................................. 35
Выключение прибора........................................................................... 36
Опорожнение емкости с водой ......................................................... 37
7 GourmetGuide 38
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
Книга кулинарных рецептов............................................................... 38
Собственные рецепты.......................................................................... 40
Профессиональная выпечка .............................................................. 44
Wellness *................................................................................................. 46
Гигиена * .................................................................................................. 47
Поддержка в горячем состоянии *................................................... 47
8 EasyCook 48
8.1
8.2
Обзор групп продуктов........................................................................ 48
Выбор продукта и запуск.................................................................... 49
9 Программы-фавориты 50
9.1
9.2
9.3
9.4
Создание программ-фаворитов......................................................... 50
Выбор программы-фаворита и запуск............................................. 50
Изменение программы-фаворита ..................................................... 51
Удаление программы-фаворита......................................................... 51
10 Полезные советы 52
10.1
10.2
10.3
Результат приготовления неудовлетворительный ….................... 52
Общие рекомендации .......................................................................... 53
Экономия электроэнергии.................................................................. 54
11 Настройки пользователя 55
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
4
Обзор настроек пользователя........................................................... 55
Регулировка настроек пользователя ............................................... 55
Язык .......................................................................................................... 56
Дисплей.................................................................................................... 56
Дата .......................................................................................................... 56
Часы .......................................................................................................... 57
Оповещения ............................................................................................ 57
Очистка прибора от накипи ............................................................... 58
Жесткость воды ..................................................................................... 58
Громкость ................................................................................................ 58
Вспомогательные функции ................................................................. 59
Page 5
11.12
11.13
11.14
11.15
11.16
Температура............................................................................................ 60
Блокировка клавиш............................................................................... 60
Информация о приборе....................................................................... 60
Демонстрационный режим.................................................................. 60
Заводские настройки ........................................................................... 61
12 Техническое обслуживание и уход 62
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
Наружная очистка ................................................................................. 62
Очистка камеры..................................................................................... 62
Очистка дверцы прибора.................................................................... 63
Очистка уплотнения дверцы............................................................... 64
Замена уплотнения дверцы ................................................................ 64
Замена галогенной лампы.................................................................. 64
Очистка принадлежностей и опорных решеток ........................... 65
Очистка от накипи................................................................................. 66
13 Самостоятельное устранение неполадок 70
13.1
13.2
Что делать, если … ................................................................................ 70
После перебоя в электропитании: ................................................... 74
14 Принадлежности и запасные части 77
14.1
14.2
14.3
Принадлежности .................................................................................... 77
Дополнительные принадлежности .................................................... 77
Запасные части...................................................................................... 78
15 Технические характеристики 79
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
Указание для организаций по контролю ........................................ 79
Измерение температуры ..................................................................... 79
Технический паспорт изделия ........................................................... 80
Система экономии электроэнергии в режиме ожидания .......... 81
Ссылка на лицензию открытого программного обеспечения.. 81
16 Алфавитный указатель 82
17 Для заметок 85
18 Служба поддержки и сервисного обслуживания 87
5
Page 6

1 Указания по технике безопасности

1.1 Используемые символы

Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре­ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
▸ Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
– Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
6
Page 7
1 Указания по технике безопасности

1.2 Общие правила безопасности

Вводите прибор в эксплуатацию только после прочтения
инструкции по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими и психологи­ческими возможностями, отсутствием опыта и/или отсут­ствием знаний, если они находятся под присмотром или получили инструктажа по безопасному использованию прибора и поняли связанные с этим опасности. Не позво­ляйте детям играть с прибором. Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям без должного присмотра.
Если прибор не оснащен сетевым проводом и вилкой или
другими средствами для отключения от сети, которые на каждом полюсе имеют зазор между контактами в соответ­ствии с требованиями категория стойкости изоляции обо­рудования к импульсным перенапряжениям III для полного отсоединения, то необходимо установить отключающее устройство в стационарную электропроводку согласно строительным нормам и правилам.
В случае повреждения сетевого провода этого прибора во
избежание опасностей он должен быть заменен изготови­телем или его сервисным центром или специалистом, име­ющим аналогичную квалификацию.
7
Page 8
1 Указания по технике безопасности

1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора

ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИ-
ЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЬ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время работы прибор и его внеш-
ние элементы нагреваются. Соблюдать осторожность и не касаться нагревательных элементов. Не допускать к при­бору детей младше 8 лет без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: доступные части прибора во время
работы могут нагреваться. Не допускать к прибору малень­ких детей.
Этот прибор предназначен для использования в бытовых и
подобных им условиях: на кухнях для сотрудников магази­нов, офисов и других коммерческих заведений, в загород­ных домах, клиентами отелей, мотелей и других заведений для проживания, в отелях типа «постель и завтрак».
Подогреватель посуды и его содержимое нагреваются.Из-за риска поцарапать поверхность не рекомендуется
очищать стекло дверцы духового шкафа агрессивными абразивными чистящими средствами или острыми метал­лическими скребками. Это может повредить стекло.
Для приборов с функцией пиролитической самоочистки:
перед запуском этой функции камеру следует освободить от чрезмерных загрязнений и вынуть из нее все принад­лежности (посуду, противни, выдвижные элементы, опор­ную решетку).
Ни в коем случае не использовать пароочиститель.
8
Page 9
1 Указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание удара током, перед за-
меной лампы следует удостовериться, что прибор выклю­чен и отсоединен от сети.
Сведения об использовании съемных элементов приведе-
ны в разделе «Принадлежности».

1.4 Указания по пользованию

Перед первым вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных ра­бот обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.

Использование по назначению

Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или запе­кать их с большим количеством жира! Производитель не несет ответ­ственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей экс­плуатации или неправильного обращения.
В приборе запрещается сушить животных, ткани, бумагу и т.п.!Не использовать для отопления помещения.Прибор разрешается устанавливать и эксплуатировать только при тем-
пературе окружающего воздуха от 5°C до 35°C. При температуре ни­же нуля оставшаяся в насосе вода может замерзнуть и повредить на­сос.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять толь­ко производителю прибора, его сервисной службе или специалисту, имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибо­ра и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При появле­нии неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать указания, приведенные в главе «Служба поддержки и сервисного обслу­живания». При необходимости обращаться в наш сервисный центр.
Разрешено использовать только оригинальные запчасти.Данное руководство следует сохранить для обращения к нему в буду-
щем.
9
Page 10
1 Указания по технике безопасности
Прибор отвечает общепринятым техническим нормам и соответствую-
щим правилам техники безопасности. Во избежание возникновения по­вреждений или несчастных случаев с прибором следует обращаться надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.

Техника безопасности при эксплуатации

Использовать функцию блокировки кнопок.Запрещается вводить в эксплуатацию прибор, имеющий видимые повре-
ждения, следует обратиться в сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе прибора необходимо отсоеди-
нить его от электрической сети.
Перед тем как закрыть дверцу прибора, нужно убедиться, что в его ка-
мере нет посторонних предметов и домашних животных.
Запрещается хранить в камере духового шкафа и в подогревателе посу-
ды предметы, которые могут представлять опасность при случайном включении прибора. Не хранить в камере или в подогревателе посуды термочувствительные или огнеопасные материалы, например, чистящие средства, аэрозоли для духовок и т.п.
Для приборов с грилем: во время приготовления блюд на гриле дер-
жать дверцу прибора закрытой. В противном случае из-за высокой тем­пературы может пострадать панель управления и индикации либо рас­положенные выше встроенные шкафы.

Осторожно! Опасность получения ожогов!

Во время работы прибор очень сильно нагревается. В том числе нагре-
вается и дверца прибора.
При открывании дверцы прибора из камеры может выйти мощный поток
пара и/или горячего воздуха.
Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем как при­ступить, например, к очистке, подождать, пока прибор остынет.
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Из-за опасности
воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя противопожарным покрывалом и держать двери и окна закрытыми.
Нагретые продукты запрещается заливать спиртными напитками (конья-
ком, виски, водкой и т.п.). Опасность взрыва!
10
Page 11
1 Указания по технике безопасности
Не оставлять прибор без присмотра в процессе сушки трав, хлеба, гри-
бов и т.п. При пересушивании возникает опасность пожара.
Если виден дым из-за предполагаемого возгорания прибора или в
самой камере, не открывать дверцу и отключить подачу электроэнер­гии.
Находящиеся в камере принадлежности нагреваются. Пользуйтесь за-
щитными рукавицами или кухонными прихватками.

Осторожно! Опасность травмирования!

Следить за тем, чтобы никто не брался за шарниры дверцы пальцами.
Иначе при перемещении дверцы можно получить травму. Особую осто­рожность необходимо соблюдать в присутствии детей.
Оставлять дверцу прибора открытой только в фиксированном положе-
нии. При открытой дверце прибора существует риск споткнуться и что­либо защемить! Не садиться и не опираться на дверцу прибора, а также не использовать ее в качестве подставки.
Для кухонных плит: во избежание детского травматизма на них можно
установить специальную защитную панель. Данное приспособление можно найти у специализированного торгового представителя.
Осторожно, опасно для жизни!
Опасность удушья! Элементы упаковки, например пленку или пено-
пласт, держать подальше от детей. Детали упаковки (например, пленка, пенопласт) могут представлять опасность для детей.

Во избежание повреждения прибора

Не хлопать сильно дверцей прибора.Для приборов с просматриваемыми элементами нижнего нагрева:
запрещается ставить предметы прямо на нижний нагреватель.
В приборах, в которых не просматривается нижний нагревательный эле-
мент, запрещается использовать защитные прокладки из алюминия.
Не используйте в камере предметы, которые могут ржаветь.Резание ножом или режущим кругом на противне вызывает заметные
повреждения.
Чтобы избежать возникновения ржавчины, дверцу прибора оставлять
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
11
Page 12
1 Указания по технике безопасности
При очистке следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Исполь-
зовать умеренно влажную тряпку. Не допускать попадания брызг воды на поверхность или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызыва­ет повреждения.
12
Page 13

2 Утилизация

Упаковка
Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
Отсоединить прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным элек­триком!
Безопасность
Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка­бель прибора.
Утилизация
Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную переработку.
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами недопустима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по об­ращению, утилизации и повторному использованию данного изделия об­ращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых от­ходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
13
Page 14

3 Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым использованием установленного прибора выполнить следу­ющее:
▸ Удалить из камеры упаковочный и транспортировочный материал, а так-
же синюю защитную пленку (при наличии). ▸ Очистить камеру и принадлежности. ▸ Нажать кнопку включения.
– Прибор включится.
Вариант 1 *
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г., или получившим обновление ПО.
– на дисплее последовательно появляются различные пользователь-
ские настройки (язык, время и единица измерения температуры), необходимые для работы.
▸ Осуществить настройки и подтвердить. ▸ Заполнить емкость для воды свежей холодной питьевой водой и вста-
вить в предназначенное для нее отделение.
Для эксплуатации прибора обязательно необходимо настроить язык и время.
Вариант 2 **
** относится только к приборам, произведенным до февраля 2016 г. вклю­чительно.
▸ Настроить время (см. страницу 57). ▸ При необходимости в настройках пользователя отрегулировать (см.
страницу 58) жесткость воды. ▸ Заполнить емкость для воды свежей холодной питьевой водой и вста-
вить в предназначенное для нее отделение.
14
Page 15
3 Первый ввод в эксплуатацию
Завершение первого ввода в эксплуатацию
▸ Пустую камеру (без решетки, противней и т.д.) нагревать в режиме ра-
боты при температуре 180°C около 30 минут.
Так как может появиться запах и дым, в течение этого времени нужно хорошо проветривать помещение.
Все значения температуры в данном руководстве по эксплуатации указаны в градусах Цельсия. При настройке «Градусы Фаренгей­та» (см. страницу 60) значения указываются в пересчете.
15
Page 16

4 Описание прибора

1
2 3
4
12:00
곋Режимы работы
Приготовление на пару
3
4
21
5

4.1 Конструкция

Элементы управления и
1
индикации Вентиляционное отверстие
2
Ручка дверцы
3
Дверца прибора
4

4.2 Элементы управления и индикации

Дисплей
1
Цифровой индикатор
2
(длительность/таймер/время) Клавиши меню
3
16
Функциональные клавиши
4
Регулировочная ручка / включе-
5
ние прибора
Page 17

Обзор сенсорных кнопок

4 Описание прибора
Режимы работы GourmetGuide EasyCook Настройки пользователя Программы-фавориты
Емкость для воды Специальные функции Подсветка камеры Выключение
17
Page 18
4 Описание прибора
6
5
12
1
2
3
4
9
2
4
1
10
8
7
11
3

4.3 Камера

Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюмини­евой фольги.
Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку или алюминиевую фольгу.
Дверца прибора
1
Уплотнение дверцы
2
Датчик климата
3
Подсветка камеры
4
Гайка с накаткой
5
Нагнетатель горячего воздуха
6
Датчик температуры
7
Вентиляция камеры
8
Отделение для емкости с водой
9
Верхний нагрев
10
Вход пара
11
Подставки с обозначением
12
Элементы нижнего нагрева находятся под дном камеры.
18
Page 19

4.4 Принадлежности

1
Повреждение из-за неправильного обращения! Не выполнять резку ножами или режущими кругами на принад­лежностях.

Противень с покрытием DualEmail

Форма для выпечки открытых пирогов и домаш-
него печенья
Поддон в сочетании с решеткойЕсли при выпечке он покрыт только частично,
это может привести к его деформации. Это нор­мальное явление. При охлаждении он опять при­мет прежнюю форму.
Не подходит для режимов работы , и , а
также для GourmetGuide.
▸ Вместо него использовать противень из не-
ржавеющей стали.
4 Описание прибора
▸ Следить, чтобы противень был вставлен в камеру
скошенной стороной 1 назад.
▸ Его разрешается использовать только в нор-
мальном рабочем положении, а не в переверну­том виде.

Емкость для термообработки, перфорированная

Термообработка свежих или замороженных ово-
щей, мяса и рыбы
Подставка для формочек для флана, банок для
стерилизации и т. д.
Выжимание сока из ягод, фруктов и т. д.
19
Page 20
4 Описание прибора
1

Решетка

Подставка для посуды для жарки и форм для вы-
печки
Подставка для мяса, замороженной пиццы и т.д. ▸ Следить, чтобы поперечина1 была направлена в
камере назад. Благодаря этому можно легко вы­нимать продукт из камеры.
Охлаждение выпечки

Дополнительные принадлежности

Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, сле­дует ставить на решетку.
▸ Дополнительные принадлежности можно найти на сайте www.vzug.com

4.5 Подогрев тарелок

▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку. ▸ Вставить решетку в подставку1 и поместить на нее посуду. ▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Выбрать . ▸ Настроить необходимую длительность.
Установить длительность минимум на 1 час.
▸ При необходимости установить время завершения работы. ▸ Выбрав , включить «Подогрев тарелок».
– По истечении установленного времени режим «Подогрев тарелок»
выключается автоматически.
20
Page 21

5 Режимы работы

5.1 Обзор режимов работы

Ниже описываются все режимы работы и быстрого нагрева.
Соблюдать указания, приведенные в разделе «Полезные сове­ты» (см. страницу 52) и в «EasyCook».

5.2 Приготовление на пару

Температурный диапазон 30–100°C Предлагаемое значение 100°C Подставка 1–4
Камера нагревается одновременно паром и горячим воздухом. Продукт подогревается или приготовляется на пару.
Применение
Приготовление овощей, риса, зерновых продуктов, бобовых, яичных
блюд
Варка мяса, птицы и рыбы без доведения до кипенияИзвлечение сока из фруктов и ягодПриготовление йогуртаУваривание
Возможно приготовление на нескольких подставках одновременно.
Вставить противень из нержавеющей стали под перфорирован-
ную емкость для термообработки.
21
Page 22
5 Режимы работы

5.3 Верхний/нижний жар

Температурный диапазон 30–230°C Предлагаемое значение 200°C Подставка 2
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных эле­ментов.
Применение
Классический режим работы для выпекания и приготовления пищи на
однойподставке Для пирогов, домашнего печенья, хлеба и жаркого
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалиро­ванный противень или противень из черной жести.

5.4 Обдув горячим воздухом

Температурный диапазон 30–230°C Предлагаемое значение 180°C Подставка 2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует.
Применение
Особенно подходит для одновременного выпекания печенья на
нескольких подставках Для пирогов, хлеба и жаркого
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , по­скольку передача тепла происходит более эффективно.
22
Page 23
5 Режимы работы

5.5 Горячий воздух с паром

Температурный диапазон 80–230°C Предлагаемое значение 180°C Подставка 2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует. Благодаря конден­сации пара энергия передается блюду эффективнее, чем во время приго­товления с использованием горячего воздуха, что ускоряет процесс при­готовления. При температуре более 100°C пар невидим.
Применение
Выпечка из слоеного и дрожжевого теста, хлеб, плетенкаЗапеканка, гратенМясоЗамороженные и готовые продукты
Особенно подходит для приготовления замороженных продуктов с незначительным количеством жира, таких как печеный картофель или яичный рулет.
Функцию увлажнения можно включать и выключать во время работы при­бора.
▸ Включить режим работы. ▸ Для отключения подачи пара в настройках режима выбрать «Выключить
увлажнение» .
– Символ гаснет.
▸ Для включения подачи пара выбрать «Включить
увлажнение».
– Загорается символ .
23
Page 24
5 Режимы работы

5.6 Разогревание

Температурный диапазон 80–200°C Предлагаемое значение 120°C Подставка 1–4
Камера нагревается паром и горячим воздухом. Продукт бережно подо­гревается и не пересыхает.
Применение
Разогрев предварительно приготовленных блюд и готовых продуктов
Возможно разогревание на нескольких подставках одновременно.

5.7 Программа PizzaPlus

Температурный диапазон 30–230°C Предлагаемое значение 200°C Подставка 2
Нагрев осуществляется с помощью горячего воздуха и нижнего нагрева. Низ продукта пропекается более интенсивно.
Применение
ПиццаОткрытый пирог и киш
Для получения особенно хрустящей корочки использовать темный эмалированный противень или противень из черной жести без бу­маги для выпечки.
24
Page 25
5 Режимы работы

5.8 Гриль

Температурный диапазон 5 уровней Предлагаемое значение Уровень 3 Подставка 3 или 4
Нагрев осуществляется с помощью нагревательных элементов гриля.
Применение
Плоские продукты для гриля, например стейки, отбивные котлеты, части
цыпленка, рыба и колбаски
Запекание до образования корочкиТост
▸ Продукты для гриля положить прямо на решетку. ▸ Противень выстлать алюминиевой фольгой и поставить под решетку.
Для получения оптимального результата предварительно нагреть камеру в течение 3минут, прежде чем поместить в нее продукт.

5.9 Гриль-циркуляция воздуха

Температурный диапазон 30–250°C Предлагаемое значение 200°C Подставка 2 или 3
Нагрев осуществляется с помощью нагревательных элементов гриля. Воз­дух в камере прибора циркулирует равномерно за счет нагнетателя горя­чего воздуха.
Применение
Подходит для приготовления целого цыпленкаВысокие продукты для гриля
▸ Продукты для приготовления на гриле можно помещать в фарфоровую
или стеклянную форму или класть непосредственно на решетку.
25
Page 26
5 Режимы работы
▸ Противень выстлать алюминиевой фольгой и поставить под решетку.

5.10 Верхний/нижний нагрев влажный

Температурный диапазон 30–230°C Предлагаемое значение 200°C Подставка 2
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных эле­ментов. Из камеры выводится минимальное количество возникающего па­ра. Влажность продуктов сохраняется.
Применение
Хлеб, плетенка, запекание и гратен на однойподставкеНизкотемпературная термообработка

5.11 Обдув влажным воздухом

Температурный диапазон 30–230°C Предлагаемое значение 180°C Подставка 2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует. Из камеры выво­дится минимальное количество возникающего пара. Влажность продуктов сохраняется.
Применение
Выпечка одновременно на двух подставкахОдновременное выпекание изделий из дрожжевого теста и хлеба на
двух подставках Запеканки и гратен
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , по­скольку передача тепла происходит более эффективно.
26
Page 27
5 Режимы работы

5.12 Нижний жар

Температурный диапазон 6 уровней Предлагаемое значение Уровень 3 Подставка 2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью нижнего нагревательного элемента.
Применение
Пропекание нижней корочки пирогаУваривание
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалиро­ванный противень или противень из черной жести.

5.13 Быстрый нагрев

Для быстрого нагрева в камере используется горячий воздух и нижний нагрев, что способствует сокращению длительности предварительного на-
грева. Быстрый нагрев возможен в следующих режимах работы: и . ▸ Выбрать необходимый режим работы и выполнить настройки. ▸ Для запуска режима работы выбрать . ▸ В настройках режима работы выбрать «Включить быстрый нагрев».
– Над горит символ .
По достижении установленной температуры
– раздается звуковой сигнал.
27
Page 28

6 Управление

Выбор различных главных меню и функций осуществляется посредством нажатия соответствующей сенсорной кнопки. Выбранные сенсорные кноп­ки и функции горят белым светом, остальные функции, которые можно вы­брать, — оранжевым. Настройки и функции, которые выбрать или изменить нельзя, в разных ме­ню выделены серым цветом. Существуют следующие сенсорные кнопки с соответствующими меню и функциями:
Режимы работы GourmetGuide EasyCook Настройки пользователя Программы-фавориты
Емкость для воды Специальные функции Подсветка камеры Выключение
Функции регулировочной ручки
Нажатие
Вращение
28
Включение прибораВыбор/открывание подменю, настройки и т.п.Подтверждение/закрывание сообщенияАктивация/дезактивация настройки пользователя
Навигация в подменюИзменение/установка значения, настройки пользователя
Page 29
6 Управление

6.1 Заполнение емкости для воды

Не использовать деминерализованную (отфильтрованную) или дистиллированную воду.
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку. ▸ сенсорная кнопка .
– Емкость для воды выталкивается. ▸ Для заполнения достать емкость. ▸ Заполнить емкость свежей, холодной питьевой водой и закрыть крыш-
кой.
▸ Вставить заполненную емкость для воды в предусмотренное для нее
отделение.
Долив воды
Содержимого емкости для воды хватает в нормальном случае для одной термообработки. Если нужно долить воду:
▸ В емкость долить максимум 0,5л воды, иначе по окончании работы во-
да может выбежать.

6.2 Выбор режима работы и запуск

▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Если на приборе открыто другое меню: Нажать сенсорную кнопку .
– На дисплее появляется перечень режимов работы для выбора. ▸ Выбрать режим работы.
– На дисплее появляются настройки режима работы; над температу-
рой высвечивается предлагаемое значение.
▸ В зависимости от потребности настроить значения длительности, окон-
чания, температуры или температурного интервала и подтвердить их.
29
Page 30
6 Управление
곌ͷΊΛΜΚΘΒΜΦΜΏΖΙΏΚΊΜΝΚΝ

K
5
6
1
3 2
4
Tip and go
После того как для режима работы будут установлены все необходимые настройки, на дисплее в течение 20секунд будет высвечиваться бегущая индикаторная полоса. Если в это время не будут осуществляться другие настройки, режим запустится автоматически. Если какая-либо из настроек изменяется, функция «Tip and go» запустится заново.
В настройках пользователя можно изменить (см. страницу 59) длительность функции «Tip and go» или отключить ее.
▸ Чтобы режим работы запустить сразу, без Tip and go, выбрать .
– На дисплее и цифровом индикаторе отображается текущее оста-
точное время (если настроено).
Установленный режим работы не может быть изменен после запус­ка.

Обзор дисплея

Настройки режима работы
1
Tip and go
2
Режим работы с символом
3
Текущее положение регулиро-
4
вочной ручки/выбранная настройка
Установленные значения/
5
предлагаемые значения Символы для настроек
6
30
Page 31
6 Управление

6.3 Контроль и изменение настроек

▸ Выбрать символ нужной настройки. ▸ Чтобы изменить значение, повернуть регулировочную ручку вправо или
влево.
▸ Нажатием регулировочной ручки подтвердить настройку.
На дисплее появляются настройки режима работы.
Над соответствующим символом отображается измененное значе-
ние.
Время окончания режима можно изменить только в течение пер­вых 60секунд работы.

6.4 Настройка длительности

По истечении установленного времени выбранный режим работы автома­тически отключается.
▸ Выбрать нужный режим работы. ▸ В настройках режима работы выбрать . ▸ Установить нужную длительность— макс. 9ч 59мин— и подтвердить.
– В настройках режима работы указывается длительность, а рядом—
рассчитанное время окончания режима.
– Окончание работы/истечение времени (см. страницу 35)

6.5 Настройка отсрочки старта/окончания работы

Функция отсрочки старта активна, если при выбранном режиме работы установлена длительность и дополнительно— время окончания работы. В нужное время прибор автоматически включится и снова выключится.
Не оставлять неохлажденными скоропортящиеся продукты.
31
Page 32
6 Управление
Перед настройкой отсрочки старта
▸ Поставить продукт в камеру. ▸ Выбрать нужный режим работы. ▸ Настроить температуру.
▸ Настроить длительность.
Настройка отсрочки старта
▸ В настройках режима работы выбрать .
– Высвечивается текущее время окончания работы, рассчитанное на
основании длительности.
▸ Настроить и подтвердить необходимое время окончания работы.
На дисплее высвечивается время, оставшееся до запуска режима.Через 3минуты дисплей погаснет, сенсорная кнопка будет го-
реть белым светом. Снова активировать дисплей можно в любое время путем нажатия регулировочной ручки.
– Перед автоматическим запуском режима прибор до 3минут оста-
ется выключенным.
▸ Контроль и изменение настроек (см. страницу 31)
Пример
▸ Выбрать режим работы и 180°C. ▸ В 8:00 установить длительность— 1ч 15мин. ▸ Время окончания работы установить на 11:30.
– Прибор автоматически включится в 10:15 и выключится в 11:30.

6.6 Прерывание/преждевременное завершение режима работы

▸ В настройках выбрать режим работы или нажать сенсорную
кнопку .
Раздается звуковой сигнал.Установленный режим работы прерывается.
32
Page 33
6 Управление
– На дисплее высвечивается: « Остаточное тепло» и, например:
« Обдув горячим воздухом прерван».
▸ Если необходимо запустить новый режим работы, нажать сенсорную
кнопку .
▸ Если необходимо выключить прибор, нажать сенсорную кнопку .

6.7 Изменение режима работы

Если еще не включен никакой режим работы: ▸ В настройках текущего режима работы выбрать .
– Отображается меню режимов работы.
Если режим работы включен:
▸ выбрать или нажать на сенсорную кнопку .
– Установленный режим работы прерывается. ▸ Нажать сенсорную кнопку и выбрать новый режим работы.

6.8 Таймер

Таймер работает как песочные часы для определения готовности яиц при варке. Его можно использовать всегда и независимо от других функций.
Настройка и запуск таймера
▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Выбрать .
– На дисплее появляется предлагаемое значение «10мин». ▸ Повернуть регулировочную ручку и установить нужную длительность.
– На дисплее появляются значения длительности и времени оконча-
ния по таймеру.
Настройка выполняется:
до 10минут— с шагом 10секунд, например, 9мин 50с;более 10минут— с шагом 1минута, например, 1ч 12мин.
Максимальное время установки таймера составляет 9ч 59мин ▸ Подтвердить нажатием регулировочной ручки.
– Таймер включается.
33
Page 34
6 Управление
– Если не запущен режим работы с заданной длительностью, на циф-
ровом индикаторе отображается текущее остаточное время тайме­ра.
Сенсорная кнопка горит белым светом.Если перед настройкой таймера на приборе открыто другое меню,
например, режимов работы: высвечивается меню или выбранное в нем подменю, например, текущий режим работы.
– Если на приборе не было открыто другое меню: дисплей черный.
Контроль и изменение
▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Выбрать . ▸ Выбрать таймер.
– На дисплее отображается текущее остаточное время.
▸ Вращением регулировочной ручки уменьшить или увеличить длитель-
ность.
▸ Подтвердить уменьшение/увеличение.
Завершение времени таймера
По истечении установленного времени:
раздается звуковой сигнал;на дисплее высвечивается «Время таймера истекло».
▸ Для закрытия сообщения выбрать .
Преждевременное выключение таймера
▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Выбрать .
– На дисплее отображается текущее остаточное время.
▸ Вращением регулировочной ручки установить таймер на 0 и под-
твердить.
Или, если таймер является единственной активной функцией, ▸ нажать сенсорную кнопку .
Или, если необходимо выключить прибор, ▸ 2 раза нажать сенсорную кнопку .
34
Page 35
6 Управление

6.9 Завершение работы

По истечении установленного времени:
выбранный режим работы автоматически выключается;
раздается звуковой сигнал;
на дисплее отображаются три опции для выбора:
выбрать для выбора нового режима работывыбрать для продления времени работы
выбрать для выключения прибора.
прибор автоматически выключается через 3минуты без дополни-
тельного вмешательства.
Время выключения можно отрегулировать (см. страницу 56) в ин­дивидуальном порядке.
– До тех пор, пока температура составляет более 80°C, на дисплее
отображается « Остаточное тепло».
В это время за счет остаточного тепла еще некоторое время мож­но поддерживать блюда в теплом состоянии. Как только температура опустится ниже 80°C, все показания гас­нут. Охлаждающий вентилятор может продолжать работать.
Во всех режимах работы с использованием пара в конце процесса может происходить редуцирование пара. При этом в течение 1минуты пар дози­ровано выпускается из камеры в атмосферу. Этим предотвращается ин­тенсивный выход пара при открытии дверцы прибора. Однако ее можно открыть в любое время.

Вынимание продукта

Опасность получения ожогов! При открывании дверцы прибора из камеры может выходить
горячий пар или горячий воздух. Принадлежности нагреваются. Пользуйтесь защитными рукави-
цами или кухонными прихватками.
▸ Вынуть готовый продукт из камеры.
35
Page 36
6 Управление
▸ Полностью удалять остатки конденсата и продуктов из камеры после
каждой термообработки с использованием пара.
▸ Для предотвращения образования ржавчины и неприятных запахов вы-
тирать остатки влаги и загрязнения мягкой тканью.
▸ Дверцу прибора следует оставлять открытой в фиксированном положе-
нии до тех пор, пока камера не остынет и не высохнет.

6.10 Выключение прибора

▸ Нажать сенсорную кнопку .
Раздается звуковой сигнал.На дисплее отображается « Остаточное тепло».По окончании работы во всех режимах с использованием пара на
дисплее появляется сообщение: «Прибор опорожняется. Не выни­мать емкость с водой.»
▸ Повторно нажать сенсорную кнопку .
Все сенсорные кнопки погаснут.Выполняется процесс завершения и выключения всех функций.
Или, при завершении работы:
▸ На дисплее выбрать опцию .
Раздается звуковой сигнал.На дисплее высвечивается: « Остаточное тепло».
▸ Нажать сенсорную кнопку .
Все сенсорные кнопки погаснут.Выполняется процесс завершения и выключения всех функций.
Прибор выключен, если не горит ни одна сенсорная кнопка, а дис­плей темный. Охлаждающий вентилятор может продолжать работать.
36
Page 37
6 Управление

6.11 Опорожнение емкости с водой

Опасность получения ожога! Вода в емкости может быть горячей. На дисплее высвечивает-
ся: «Не вынимать емкость с водой», температура остаточной воды слишком высокая. Не вынимать емкость с водой! В целях безопасности остатки воды откачиваются только после охлаждения до определенной температуры.
Остатки воды после выключения прибора откачиваются обратно в ем­кость. На дисплее высвечивается: «Вода откачивается». После откачки воды:
▸ сенсорная кнопка .
– Емкость для воды выталкивается. ▸ вынуть емкость для воды, опорожнить и высушить.
▸ Установить на место емкость для воды.
Повторный запуск одного из режимов работы возможен в любой момент.
37
Page 38

7 GourmetGuide

GourmetGuide содержит несколько программ, максимально упрощаю-
щих приготовление блюд. Можно запросить следующие программы:
Рецепты Поддержка в горячем состоянии * Профессиональная выпеч-
ка
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г., или получившим обновление ПО.

7.1 Книга кулинарных рецептов

В книге кулинарных рецептов содержатся рецепты, адаптированные к при­готовлению в приборе. Они запрограммированы в приборе и автоматиче­ски запускаются после включения. Чтобы воспользоваться функцией «Книга кулинарных рецептов», с помо­щью которой можно приготовить различные блюда, необходимо сначала заказать книгу рецептов (за отдельную плату), после чего активировать ее на приборе.
Для вашего прибора доступны следующие книги кулинарных рецептов:
Разнообразная выпечка Волшебное приготовление на пару

Активирование книги кулинарных рецептов

Вместе с книгой кулинарных рецептов предоставляется пароль для акти­вации книги в приборе. После активации рецепты отображаются в прибо­ре.
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Выбрать . ▸ Выбрать книгу кулинарных рецептов, которую необходимо активиро-
вать.
– На дисплее высвечивается: «Хотите активировать книгу кулинарных
рецептов?»
▸ Выбрать «Да».
38
Page 39
7 GourmetGuide
▸ С помощью подсвеченной клавиатуры ввести пароль и подтвердить .
– Книга кулинарных рецептов теперь активна.

Запуск рецепта

Для рецептов без разогрева положить продукт в холодную камеру.
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку. ▸ Заполнить емкость для воды свежей холодной питьевой водой и вста-
вить в предназначенное для нее отделение.
▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Выбрать . ▸ Выбрать необходимую книгу рецептов или «Собственные рецепты».
▸ Для возможности выбора рецептов выбрать . ▸ Выбрать рецепт.
– На дисплее появляются настройки рецепта. ▸ При необходимости настроить время завершения или отсрочку старта.
Для рецептов из книги рецептов отсрочка старта возможна только в том случае, если не требуется предварительного нагрева каме­ры и перемешивания или поворачивания продукта во время приго­товления.
▸ Для запуска рецепта выбрать .
Рецепт запускается.
На дисплее отображается текущий шаг рецепта, текущее оста-
точное время шага, а также общее время приготовления по ре­цепту.
– На цифровом индикаторе отображается текущее остаточное время
текущего шага рецепта.
39
Page 40
7 GourmetGuide
Во время выполнения рецепта
Во время выполнения рецепта может понадобиться открывание дверцы прибора, например, чтобы повернуть продукт или полить его подливой. В таком случае процесс выполнения останавливается, и на дисплее высве­чивается указание на следующее действие. Для продолжения выполнения рецепта действовать следующим образом:
▸ Открыть дверцу прибора. ▸ Выполнить действие, например, повернуть продукт. ▸ Закрыть дверцу и на дисплее выбрать .
– Выполнение рецепта продолжается.
Прерывание рецепта
▸ В настройках рецепта выбрать .
– На дисплее высвечивается: «Прервать текущий рецепт?»
▸ Для прерывания рецепта выбрать «Да».
– Рецепт прерывается.

7.2 Собственные рецепты

Можно создать до 24 любых собственных рецептов и сохранить их в памя­ти. Рецепт может состоять из нескольких шагов с любыми режимами рабо­ты (включая профессиональную выпечку), паузами и временем выдержки, которые автоматически выполняются после запуска. Существует возмож­ность изменения и сохранения имеющихся рецептов.

Создание собственного рецепта

▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Выбрать . ▸ Выбрать . ▸ Для создания нового рецепта выбрать .
– На дисплее появится перечень режимов работы, включая профес-
сиональную выпечку.
▸ Выбрать нужный режим работы.
40
Page 41
7 GourmetGuide
▸ Для шага1 установить длительность, температуру или температурный
интервал.
Если устанавливается только температура, то шаг длится до тех пор, пока камера не нагреется до нужной температуры. Это время соответствует предварительному нагреву.
▸ Для подтверждения настроек выбрать . ▸ Для добавления нового шага выбрать . ▸ Для шага2 установить режим работы, время паузы или время выдерж-
ки.
Во время промежуточного шага «Выдерживание» нагрев про­должается, и в камере поддерживается постоянная температура. Во время промежуточного шага «Пауза» нагрев прекращается, и температура снижается. После шага выдерживания или паузы можно настроить разогрев.
▸ Для сохранения настроек выбрать .
– На дисплее появляется обзор настроенных шагов. ▸ Таким же образом настроить дальнейшие шаги. Рецепт может состоять
в общем из 9 шагов.
▸ Для сохранения рецепта выбрать .
– На дисплее появляется обзор имеющихся ячеек памяти. ▸ Выбрать необходимую (свободную) ячейку памяти и подтвердить. ▸ С помощью подсвеченной клавиатуры ввести название рецепта и под-
твердить .
Рецепт теперь сохранен.
На дисплее высвечивается: «Хотите приготовить по рецепту?» Если
нет, то выполняется переход в главное меню рецептов.
41
Page 42
7 GourmetGuide
Длительность шага
Длительность шага зависит от того, настроены ли значения длительности, температуры или температурного интервала. Если настроены несколько значений, например длительность и температура, то для длительности ша­га решающим является только одно из них.
В следующей таблице представлены приоритеты в порядке убывания:
Настройка 1 Длительность 2 Температура/температурный интервал
Прерывание ввода/изменения рецепта
▸ В обзоре настроенных шагов выбрать .
– На дисплее высвечивается: «Действительно хотите прервать ввод
рецепта?»
▸ Для прерывания ввода рецепта выбрать «Да».
– На дисплее появляется меню собственных рецептов или меню кни-
ги кулинарных рецептов, если был изменен рецепт из книги рецеп­тов.

Преждевременное завершение шага

Возможно только в режиме «Собственные рецепты». Если во время вы­полнения рецепта обнаружится, что продукт или камера уже готова к сле­дующему шагу рецепта, несмотря на то, что выполнение текущего шага еще полностью не завершено, выполнение шага можно завершить преж­девременно.
▸ В настройках режима работы выбрать символ длительности, температу-
ры или температурного интервала. При этом необходимо учитывать при­оритеты для длительности шага, описанные в разделе «Длительность шага».
▸ Отображаемое значение установить на 0 или уменьшать до тех пор, по-
ка оно не будет меньше текущего измеренного значения.
▸ Подтвердить нажатием регулировочной ручки.
Шаг завершается.Если это был последний шаг, то завершается также выполнение
рецепта.
42
Page 43
7 GourmetGuide
– Если это был не последний шаг, то запускается выполнение следу-
ющего шага.

Изменение рецепта

Любой рецепт— как из книги рецептов, так и собственный рецепт,— мож­но копировать и изменять.
▸ Выбрать необходимую книгу кулинарных рецептов или . ▸ Выбрать . ▸ Выбрать рецепт.
– На дисплее появляется обзор шагов рецепта.
Изменение шага
▸ Выбрать шаг, который будет изменен. ▸ Осуществить настройки и подтвердить с помощью .
Добавление шага
▸ Выбрать . ▸ Осуществить настройки и подтвердить с помощью .
Удаление шага
▸ Выбрать .
– На дисплее появляется обзор шагов рецепта.
▸ Выбрать шаг.
– На дисплее высвечивается: «Хотите удалить этот шаг?»
▸ Для удаления шага выбрать «Да».
– Шаг удаляется.
Сохранение измененного рецепта
▸ Выбрать . ▸ Выбрать ячейку памяти, ввести название рецепта и подтвердить с помо-
щью .
– Измененный рецепт теперь сохранен.
43
Page 44
7 GourmetGuide
Уже занятая ячейка памяти может быть перезаписана. При изменении рецепты из книги кулинарных рецептов сохраняют­ся не в книге рецептов, а в «Собственные рецепты». Первона­чальный рецепт остается в соответствующей книге кулинарных ре­цептов.

Удаление собственного рецепта

Можно удалить любой рецепт из раздела «Собственные рецепты». ▸ Выбрать «Собственные рецепты».
▸ Выбрать . ▸ Выбрать рецепт, который будет удален.
– На дисплее высвечивается: «Хотите удалить этот рецепт?»
▸ Для удаления рецепта выбрать «Да».
– Рецепт удаляется.

7.3 Профессиональная выпечка

Для профессиональной выпечки холодная камера разогревается с по­мощью паровой фазы (прибл. 10минут) и автоматически следующей за ней фазы обдува горячим воздухом. Благодаря этому выпечка из дрожже­вого и слоеного теста становится воздушной и на ней образуется краси­вая блестящая корочка. С помощью программы «Подход теста» можно дать подняться всему тесту или уже сформированным изделиям из теста при оптимальной температуре и влажности.
Для функции «Профессиональная выпечка» есть следующие варианты
применения:
44
Хлеб Плетенка Слоеное тесто Подход теста
Во время паровой фазы дверцу прибора открывать нельзя. Из-за проникновения холодного воздуха этап обработки паром удлиня­ется, и хлеб может быть «перепарен». Это приводит к тому, что он имеет более плоскую форму.
Page 45
7 GourmetGuide
Полезные советы
Хлебу, булочкам или другим изделиям из дрожжевого теста после при-
дания формы следует дать постоять ок. 15минут, чтобы тесто подня­лось. Затем положить тесто на выстланный бумагой для выпечки проти­вень из нержавеющей стали, вставить его в холодную камеру и начать выпекание.
Настраиваемая температура соответствует температуре этапа обдува
горячим воздухом. Температура этапа обработки паром имеет фиксиро­ванную настройку.
Для получения красивой хрустящей корочки необходимо учитывать сле-
дующее: чем меньше размер изделия, тем выше должна быть температу­ра. Оптимальная температура при выпечке булочек обычно выше, чем для отдельного хлеба.
Для программы «Плетенка» рекомендуется предварительно смазать
изделие яйцом.

Выбор режима профессиональной выпечки и запуск

▸ Вставить блюдо. ▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать . ▸ Выбрать необходимую программу.
– На дисплее появляются настройки режима работы.
▸ Задать и подтвердить температуру, длительность и, при необходимости,
время завершения или отсрочку старта.
▸ Для запуска профессиональной выпечки выбрать .
Наполненная емкость для воды должна находиться в предназна­ченном для этого отделении.
45
Page 46
7 GourmetGuide

7.4 Wellness *

* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г., или получившим обновление ПО.
Режим «Wellness» позволяет подготавливать следующие вспомогатель­ные средства для процедур:
Освежающие салфеткиГорячее обертываниеГорячие камни для массажаМешочки с виноградными или вишневыми косточками
Осторожно, горячо!
Проверьте температуру нагретых предметов рукой, прежде чем приложить их к другим участкам тела.
Освежающие полотенца
Перед запуском программы: ▸ Смочить и отжать полотенца. ▸ В развернутом состоянии разместить полотенца в перфорированной
емкости для термообработки.
▸ Или скатать полотенца до нужного размера и разместить в перфориро-
ванной емкости для термообработки.
Горячее обертывание
Перед запуском программы: ▸ Подготовленные полотенца разложить по возможности по всей поверх-
ности перфорированной емкости для термообработки.
Горячие камни
Перед запуском программы: ▸ Поместить чистые и гладкие камни в подходящую емкость и поставить
емкость прямо на дно камеры.
Мешочки с виноградными или вишневыми косточками
Перед запуском программы:
46
Page 47
7 GourmetGuide
▸ Поместить мешочки с виноградными или вишневыми косточками в под-
ходящую емкость и поставить емкость прямо на дно камеры.

7.5 Гигиена *

* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г., или получившим обновление ПО.
С помощью функции «Гигиена» можно стерилизовать емкости. Доступ­ны следующие варианты применения:
«Стерил. бутыл. для дет. пит.» заменяет кипячение в воде.«Подг. пустых банок для вар.» заменяет предварительное полоскание
пустых банок горячей водой.
«Оконч. стерил. варенья» улучшает сохранность варенья.
Бутылочки для детского питания
Перед запуском программы: ▸ Очистить бутылочки.
▸ Раскрутить бутылочки и положить все компоненты в перфорированную
емкость для термообработки.
После завершения программы: ▸ Установить бутылочки на чистое кухонное полотенце дном вверх и дать
полностью высохнуть.

7.6 Поддержка в горячем состоянии *

* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г., или получившим обновление ПО.
С помощью функции «Поддержка в горячем состоянии» готовые блюда можно поддерживать в горячем состоянии.
Если камера уже горячая, охладить ее при открытой дверце в течение 3–4минут перед запуском режима «Поддержка в горячем состоянии», чтобы блюда при этом не полу­чились передержанными. Чем дольше поддерживать блюда в горячем состоянии, тем силь­нее может измениться их консистенция.
47
Page 48

8 EasyCook

С помощью EasyCook можно просто и удобно приготовить любые про­дукты. После выбора группы продуктов и продукта прибор предлагает подходящие режимы работы или программы GourmetGuide, включая на­стройки и принадлежности.
В одноименной брошюре, предоставляемой вместе с руко­водством по эксплуатации, эта же информация по настройке пред­ставлена в бумажной форме. Указанные значения температуры или температурных интервалов и длительности являются ориентировочными. Они могут отличать­ся в зависимости от вида и размера продукта, а также личных предпочтений.

8.1 Обзор групп продуктов

Продукты распределены по разным группам, один продукт может встре­чаться в нескольких группах. Можно выбрать следующие группы продуктов:
Овощи Рыба и морепродукты Фрукты и овощи Пирог и пицца Зелень Хлебобулочные продукты и конди-
терские изделия Грибы Запеканка и гратен Бобовые Гарниры Зерновые Десерт
Картофель Молочные продукты Мясо Яйца Птица Каштаны
48
Page 49
8 EasyCook

8.2 Выбор продукта и запуск

▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку. ▸ Нажать сенсорную кнопку .
– На дисплее появляется обзор групп продуктов. ▸ Выбрать группу продуктов. ▸ Выбрать необходимый продукт. ▸ При необходимости: выбрать форму продукта (целый, кусочками и т.п.).
▸ При необходимости: выбрать способ приготовления (термообработка,
выпекание и т.д.).
На дисплее отображается различная информация:
– Температура – Длительность – Необходимость предварительного нагрева или ее отсутствие – Необходимые принадлежности – Подставка
– Возможные советы ▸ Выбрать . ▸ На дисплее появляется список режимов работы. ▸ Для запуска работы выбрать .
Настроенные значения можно изменить в ограниченных пределах.
49
Page 50

9 Программы-фавориты

В качестве программ-фаворитов можно сохранить до 24 режимов работы, программ GourmetGuide и EasyCook вместе с осуществленными настрой­ками.

9.1 Создание программ-фаворитов

▸ Выбрать режим работы, программу GourmetGuide или EasyCook. ▸ Осуществить настройки. ▸ Нажать сенсорную кнопку .
– Открывается меню программ-фаворитов. ▸ Выбрать ячейку памяти и подтвердить. ▸ С помощью подсвеченной клавиатуры ввести название программы-фа-
ворита и подтвердить.
– Программа-фаворит сохраняется.

9.2 Выбор программы-фаворита и запуск

▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Выбрать необходимую программу-фаворит и выбрать «Да». ▸ Для запуска работы выбрать .
– Программа-фаворит запускается.
50
Page 51
9 Программы-фавориты

9.3 Изменение программы-фаворита

▸ Выбрать необходимую программу-фаворит. ▸ При необходимости откорректировать настройки. ▸ Нажать сенсорную кнопку . ▸ Выбрать ячейку памяти или программу-фаворит, которая должна быть
заменена.
▸ В зависимости от этого ввести название программы-фаворита или под-
твердить замену.
– Измененная программа-фаворит сохраняется.

9.4 Удаление программы-фаворита

▸ Если на приборе открыто другое меню: Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать . ▸ Выбрать программу-фаворит, которая будет удалена.
– На дисплее высвечивается: «Хотите удалить эту программу-фаво-
рит?»
▸ Для удаления программы-фаворита выбрать «Да».
– Программа-фаворит удаляется.
51
Page 52

10 Полезные советы

10.1 Результат приготовления неудовлетворительный …

… для выпечки и жаркого
Результат Устранение недостатка
Пирог или жаркое хоро-
шо выглядят снаружи. Од­нако середина тестооб­разная или не пропе­клась.
Пирог рассыпается.
▸ В следующий раз установить более низ-
кую температуру и увеличить длитель­ность.
▸ Сравнить настройки с «EasyCook». ▸ В следующий раз установить более низ-
кую температуру и увеличить длитель­ность.
▸ Достаточно долго месить сырое тесто и
выпекать сразу после приготовления.
▸ При бисквитном тесте яичный желток/бе-
лок следует взбивать дольше до образова­ния пены, затем аккуратно вмешать в те­сто и выпекать сразу после приготовле­ния.
▸ Учитывать информацию о количестве пе-
карского порошка.
52
Page 53
Результат Устранение недостатка
Выпечка имеет подрумя-
нилась неравномерно.
Выпечка на одном про-
тивне светлее, чем на другом.
Разница в подрумянивании является нормальной. Подрумянивание будет происходить равномернее, если установить более низкую температуру.
▸ В следующий раз установить более низ-
кую температуру и подходящую длитель­ность.
▸ При , , и проверить, соответ-
ствуют ли выбранные подставки «EasyCook».
▸ Формы для выпекания или высокий про-
дукт не устанавливать прямо перед задней стенкой камеры.
▸ Сравнить настройки с «EasyCook».

10.2 Общие рекомендации

10 Полезные советы
Для экономии электроэнергии можно приготавливать несколько блюд
одновременно, например, рис или бобовые вместе с овощами с анало­гичной длительностью приготовления.
Зерновые, например рис или пшено, и бобовые, например фасоль, мож-
но готовить в соответствующем количестве воды непосредственно в подходящей столовой посуде.
Столовую посуду ставить непосредственно на перфорированную ем-
кость для термообработки или на решетку.
53
Page 54
10 Полезные советы

10.3 Экономия электроэнергии

В режимах работы и расходуется меньше энергии, чем в режимах
и .
▸ Избегать частого открывания дверцы прибора. ▸ Включать освещение только при необходимости. ▸ При приготовлении гратенов использовать остаточное тепло: начиная с
продолжительности 30минут прибор выключать за 5–10минут до за­вершения режима работы.
▸ Разогревать камеру не дольше положенного. ▸ Разогревать камеру только в том случае, если от этого зависит ре-
зультат приготовления или выпечки.
Наименьшего значения использования электроэнергии можно до­стичь, выбрав настройку пользователя «Без отображения време­ни». Несмотря на систему экономии электроэнергии в состоянии покоя функции безопасности остаются в действии.
54
Page 55

11 Настройки пользователя

괫ͷΊΛΜΚΘΓΔΒΙΘΕΦΑΘΌΊΜΏΕΩ
ͷΊΛΜΚΘΓΔΊΩΑΥΔΊ

11.1 Обзор настроек пользователя

Язык Громкость Дисплей Вспомогательные функции Дата Температура Часы Блокировка клавиш Оповещения Информация о приборе Очистка прибора от накипи Демонстрационный режим Жесткость воды Заводские настройки

11.2 Регулировка настроек пользователя

▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку. ▸ Нажать сенсорную кнопку .
На дисплее появляется меню на-
строек пользователя:
▸ Выбрать необходимую настройку пользователя или подменю. ▸ Осуществить необходимую настройку и подтвердить нажатием регули-
ровочной ручки.
– На дисплее появляется главное меню настроек пользователя или
соответствующее подменю.
▸ Для выхода из подменю в главное меню настроек пользователя
выбрать .
▸ Для выхода из настроек пользователя нажать другую сенсорную кнопку
или сенсорную кнопку .
После сбоя в электроснабжении все настройки пользователя сохраняются.
55
Page 56
11 Настройки пользователя

11.3 Язык

Можно изменить язык сообщений на экране. Пользователь может выбрать язык сообщений из нескольких предусмотренных в приборе.

11.4 Дисплей

Контрастность

С помощью этой функции можно отрегулировать читаемость дисплея, на­строенную при установке прибора.

Яркость

Яркость дисплея можно менять.

Экран запуска *

* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г., или получившим обновление ПО.
С помощью этой настройки можно установить меню, которое будет высве­чиваться на дисплее при запуске прибора. Можно выбрать следующие ме­ню:
Режимы работы (заводские настройки)GourmetGuideEasyCookПрограммы-фавориты

Время выключения прибора

Если не используется никакой режим работы, а прибор включен, он авто­матически выключается через определенное время без вмешательства пользователя. Пример: по завершении режима работы. Время выключения прибора может быть настроено в диапазоне от 3 до 30минут; заводская настройка— 15минут.

11.5 Дата

Возможность вызова и изменения даты.
56
Page 57
11 Настройки пользователя

11.6 Часы

Имеются следующие функции часов:
Время Формат времени Индикация времени суток
Синхронизация с сетью

Формат времени

Индикацию времени можно настроить в 24-часовом или в американском 12-часовом (a. m./p. m.) формате.

Индикация времени суток

При настройке «Высвечивание времени» (заводская настройка) время отображается с минимальной яркостью в диапазоне от 00:00ч до 06:00ч (24-часовой формат) и в диапазоне от 12:00a.m. до 06:00a.m. (12-часо­вой формат). При настройке «Без отображения времени» экран на выключенном прибо­ре остается темным.
Наименьшего значения потребления электроэнергии можно до­стичь, выбрав настройку «Без отображения времени». Несмотря на систему экономии электроэнергии в состоянии покоя функции безопасности остаются в действии.

Синхронизация с сетью

Функция синхронизации с сетью позволяет синхронизировать часы прибо­ра с частотой электросети. Нестабильность частоты напряжения электро­сети может привести к неверным показаниям часов. Если функция синхро­низации с сетью выключена, используется встроенный тактовый генера­тор.

11.7 Оповещения

Звуковые сигналы и указательные сообщения можно выключить или бло­кировать.
57
Page 58
11 Настройки пользователя

11.8 Очистка прибора от накипи

С помощью этой функции можно очистить прибор от накипи или запро­сить оставшееся время работы до следующей очистки от накипи. См. Очистка от накипи (см. страницу 66).
11.9 Жесткость воды
Прибор оснащен системой, которая автоматически показывает, когда нуж­но выполнять очистку от накипи. Эту систему можно еще больше оптими­зировать для домов с мягкой водой (в т. ч. посредством установки для снижения жесткости воды) и водой средней жесткости, установив подходя­щий диапазон значений жесткости воды в настройках пользователя. Имеется три диапазона настройки жесткости воды:
Диапазон Жесткость воды
[°fH]
жесткаясредняямягкая
36–50 21–28 26–35 16–35 9–20 12–25
1–15 1–8 1–11

Жесткость воды

[°dH]
Жесткость воды
[°eH]

11.10 Громкость

Можно настроить два различных уровня громкости звукового сигнала или совсем отключить сигнал.
При неисправности сигнал раздается, даже если выбрана на­стройка «Выкл.». При выключении прибора раздается короткий сигнал, даже если выбрана настройка «Выкл.» (функция безопасности).
58
Page 59
11 Настройки пользователя

11.11 Вспомогательные функции

Освещение

При настройке «Автоматически» включается освещение камеры: за 3 минуты до начала процесса приготовления, например, при выпол-
нении автоматической программы или в режиме работы с заданной длительностью;
если режим работы завершается преждевременно, то есть прерывается
(посредством или нажатия сенсорной кнопки );
при открывании дверцы прибора.
Освещение можно включить и выключить в любой момент нажати­ем сенсорной кнопки . Если освещение не выключается, оно гаснет не позднее чем че­рез 5минут для экономии электроэнергии.

Быстрый нагрев

При настройке «Автоматически» функция быстрого нагрева всегда авто­матически подключается тогда, когда это возможно.

Емкость для воды

При настройке «автоматически» емкость для воды выдвигается автомати­чески, если она пуста.

Tip and go

Функция Tip and go обозначает интервал, по истечении которого авто­матически запускается режим работы/программа, если имеются или осу­ществлены все необходимые настройки. При выполнении настроек отсчет времени начинается заново. Функцию Tip and go можно включить или выключить. При активной функции Tip and go возможен выбор значений от 10се­кунд до 1минуты; заводская настройка— 20секунд.
59
Page 60
11 Настройки пользователя

11.12 Температура

Единица измерения температуры

Температура может отображаться в «°C» или «°F».
°C:°F:
градус Цельсия градус Фарен-
гейта

11.13 Блокировка клавиш

Для предотвращения случайного включения прибора детьми служит функ­ция блокировки кнопок. Если функция блокировки кнопок включена, то прибор можно эксплуати­ровать только после ввода кода. Во время разблокировки код отобража­ется в обратной последовательности.
Функция блокировки кнопок активируется через 3минуты после выключения прибора.

11.14 Информация о приборе

В разделе «Информация о приборе» можно найти следующие данные:
Ссылка к сервисной службеАртикульный и заводской номера Вашего прибораВерсии программного обеспечения Вашего прибора, а также использу-
емые на данный момент сигналы и фоновые картинки (в зависимости от модели)
Эксплуатационные данные:
– количество уже выполненных очисток от накипи; – дата и время последней очистки от накипи; – предыдущее время работы с использованием пара.

11.15 Демонстрационный режим

В демонстрационном режиме доступны почти все функции, однако гото­вить с помощью прибора невозможно. Так обеспечивается безопасность управления прибором во время его демонстраций и консультаций. Включить и выключить прибор можно только введя код безопасности.
60
Page 61
11 Настройки пользователя

11.16 Заводские настройки

Если была изменена одна или несколько настроек пользователя, их мож­но сбросить, восстановив заводские настройки.
61
Page 62

12 Техническое обслуживание и уход

Опасность получения ожогов от горячих поверхностей! Перед очисткой дать прибору и принадлежностям остыть. Не вводить руки в отделение емкости для воды, пока на дис-
плее высвечивается: «Емкость с водой не вынимать» Опасность повреждения устройства из-за неправильного об-
ращения! Не применять абразивные или кислотные чистящие средства,
острые или царапающие металлические скребки, металличе­скую вату, абразивные губки и т.д. Эти изделия царапают по­верхности. Поцарапанные стеклянные поверхности могут рас­трескаться.
Не очищать прибор с помощью пароочистителя.

12.1 Наружная очистка

▸ Загрязнения или остатки моющих средств следует удалять незамедли-
тельно.
▸ Очищать поверхности мягкой, слегка увлажненной в воде тряпкой— на
металлических поверхностях ее следует двигать в направлении шлифо­вания.
▸ Протереть насухо мягкой тряпкой.

12.2 Очистка камеры

Повреждение устройства из-за неправильного обращения! Не сгибать датчик температуры и нагревательные элементы.
▸ Полностью удалять конденсат и частицы продуктов после каждой тер-
мообработки паром.
▸ Для сбора конденсата и частиц продуктов во время приготовления
блюд под перфорированную емкость для термообработки или решетку поставить противень из нержавеющей стали.
▸ По возможности удалять загрязнения влажной тряпкой в еще теплой ка-
мере. Использовать только мягкую, увлажненную водой тряпку и затем протереть насухо мягкой тряпкой.
62
Page 63
12 Техническое обслуживание и уход
231
30°
▸ Присохшие загрязнения легче удаляются, если перед очисткой вклю-
чить прибор на 30минут в режиме и при температуре 80°C. Подоб­ным образом загрязнения размягчаются.
▸ При сильном загрязнении, например, после приготовления цыпленка,
очистить холодную камеру с помощью жирорастворяющего аэрозольно­го или кремообразного чистящего средства.

12.3 Очистка дверцы прибора

▸ Дверцу прибора очищать мягкой, увлаженной в воде тряпкой. ▸ Протереть насухо мягкой тряпкой.
Снятие дверцы прибора
Опасность травмирования из-за движущихся деталей!
Следить за тем, чтобы никто не брался за шарниры дверцы. Дверца прибора тяжелая. Крепко держать дверцу прибора при снятии и установке обеими руками сбоку.
▸ Полностью открыть дверцу прибора. ▸ На обоих шарнирах1 полностью отки-
нуть вперед скобы2.
▸ Закрыть дверцу прибора до упора (ок.
30°).
▸ Извлечь дверцу прибора под наклоном
вверх.
63
Page 64
12 Техническое обслуживание и уход
Установка дверцы прибора
▸ Вставить оба шарнира1 спереди в отверстие3. ▸ Полностью открыть дверцу прибора и закрыть от себя скобы 2.

12.4 Очистка уплотнения дверцы

▸ Очистить уплотнение дверцы мягким увлажненным в воде полотенцем;
не применять чистящие средства.
▸ Протереть насухо мягким полотенцем.

12.5 Замена уплотнения дверцы

В целях обеспечения безопасности уплотнение дверцы должно быть заме­нено нашим сервисным центром.

12.6 Замена галогенной лампы

В целях обеспечения безопасности галогенная лампа должна быть заме­нена нашим сервисным центром.
64
Page 65
12 Техническое обслуживание и уход
2
1

12.7 Очистка принадлежностей и опорных решеток

Повреждение из-за неправильного обращения! Не мыть емкость для воды в посудомоечной машине.
Противень из нержавеющей стали, перфорированную емкость для тер-
мообработки, решетку и опорные решетки можно мыть в посудомоеч­ной машине.
Накипь в емкости для воды можно удалить обычным чистящим сред-
ством для очистки накипи (не средством для мытья посуды).
▸ Если вентиль емкости для воды подтекает, также удалить из него на-
кипь.
Извлечение опорной решетки
▸ Гайку с накаткой 1 спереди у
опорной решетки отвинтить против часовой стрелки.
▸ Снять опорную решетку 2 с винта,
сдвинув ее немного вбок, и из­влечь по направлению вперед.
Установка опорных решеток
▸ Вставить опорные решетки в отверстия задней стенки камеры и уло-
жить на винт. Гайку с накаткой закрутить по часовой стрелке до упора на винте.
65
Page 66
12 Техническое обслуживание и уход

12.8 Очистка от накипи

Принцип действия

При каждой генерации пара, в зависимости от жесткости воды (т.е. от со­держания извести в воде), в парогенераторе образуется накипь. Система в приборе автоматически распознает, когда необходима очистка от накипи, и информирует об этом.
– После нажатия сенсорной кнопки и по окончании процесса термо­обработки на дисплее высвечивается:
Хотите выполнить очистку от накипи сейчас?
Этот процесс требует участия пользователя.
Мы рекомендуем немедленно проводить очистку от накипи при по­явлении соответствующего сообщения. Если не проводить такую очистку в течение долгого времени, мо­гут быть нарушены функции прибора или поврежден сам прибор. Весь процесс удаления накипи продолжается ок. 45минут.

Периодичность очистки от накипи

Периодичность очистки от накипи зависит от жесткости воды и частоты использования прибора. При готовке 4 раза в неделю по 30 минут в зави­симости от жесткости воды очистка от накипи должна производиться сле­дующим образом:
Жесткость воды Очистка от накипи прибл. через
Жесткая 5 месяцев Средняя 8 месяцев Мягкая 12 месяцев
Запрос оставшегося времени работы
Оставшееся время работы до следующего удаления накипи при приготов­лении на пару можно узнать с помощью функции «Очистка прибора от на­кипи» в настройках пользователя.
66
Page 67

Средство для удаления накипи

Средство Durgol Swiss Steamer
Повреждение прибора из-за неправильного средства для уда­ления накипи!
Для очистки от накипи применять исключительно средство Durgol Swiss Steamer.
Средство для удаления накипи содержит высокоэффективную кис­лоту. Немедленно удалять любые брызги с помощью воды. Соблю­дать данные производителя моющего средства.
Места приобретения указаны в разделе «Принадлежности и запас­ные части» (см. страницу 77).
Средство Durgol Swiss Steamer разработано специально для этого прибора.
Обычные чистящие средства (для удаления накипи) не подходят, т. к. они содержат пенообразующие присадки или могут быть недостаточно эффективными.
12 Техническое обслуживание и уход
При использовании другого средства для удаления накипи это средство может:
попасть в камеру;не полностью удалить накипь с парогенератора;в крайнем случае повредить прибор.
67
Page 68
12 Техническое обслуживание и уход

Запуск очистки от накипи

Перед очисткой от накипи следует охладить прибор. Достать из камеры принадлежности, посуду или другие пред-
меты. Оставайтесь рядом с прибором: Во время очистки от накипи необходимо залить средство для удаления накипи и опорож­нить емкость для воды.
Во время процесса очистки от накипи дверца прибора должна быть закрыта.
Когда на дисплее появляется индикация «Хотите выполнить очистку от на­кипи сейчас? Этот процесс требует участия пользователя.»:
▸ выбрать «Да». ▸ На дисплее высвечивается: «Выполняется подготовка прибора к
очистке от накипи.»
Если прозвучит звуковой сигнал и на дисплее высветится « Слишком большое остаточное тепло», прибор охлажден недо­статочно, и процесс очистки от накипи не может быть запущен.
Дать прибору остыть.
▸ Как только на дисплее появится соответствующее сообщение, в ем-
кость для воды налить 0,5л неразбавленного средства для удаления на­кипи, вставить емкость и выбрать .
Начнется процесс очистки от накипи.
На дисплее высвечивается: «Выполняется очистка прибора от на-
кипи.»
Прерывание после запуска по причинам безопасности невозмож­но.
68
Page 69
12 Техническое обслуживание и уход

Замена промывочной жидкости

▸ Как только на дисплее появится соответствующее сообщение, достать
емкость для воды, слить промывочную жидкость и налить 1л теплой во­ды.
▸ Установить на место емкость для воды.
Этап промывки автоматически запустится.На дисплее высвечивается: «Выполняется промывка прибора.»
▸ При необходимости процесс повторить.
При последнем ополаскивании вода нагревается; поэтому дверца прибора может запотевать.

Завершение очистки от накипи

▸ Как только на дисплее появится соответствующее сообщение, достать
емкость для воды, опорожнить и высушить. ▸ Если на дне камеры собралась жидкость, удалить ее мягкой тряпкой. ▸ Для подтверждения сообщения выбрать .
– На дисплее высвечивается: «Процесс очистки прибора от накипи
успешно завершен.»
▸ Для подтверждения сообщения выбрать .
– Прибор снова готов к работе.
Если после очистки от накипи используются режимы работы ,
, или , то вода в емкости после окончания термообра­ботки может быть слегка мутная. Это не влияет ни на качество приготовления, ни на вкус приготовляемого продукта.
69
Page 70

13 Самостоятельное устранение неполадок

13.1 Что делать, если …

В этом разделе приведен перечень неисправностей, которые можно легко устранить самостоятельно, следуя инструкциям. Если на табло указана другая неисправность, или неисправность не поддается устранению, по­звоните в сервисный центр.
Перед тем, как обратиться в сервисный центр, запишите, пожалуй­ста, полностью сообщение о неисправности.
Fxx/Exxx см. руководство по эксплуатации FNxxxxx xxxxxx.

... прибор не работает

Возможная причина Устранение
Сработал предохрани-
тель домовой электро­проводки.
Предохранитель срабаты-
вает многократно.
Сбой в электроснабже-
нии.
Включен демонстрацион-
ный режим.
Прибор неисправен.
▸ Заменить предохранитель. ▸ Снова включить защитный автомат.
▸ Обратиться в сервисный центр.
▸ Проверить электроснабжение.
Демонстрационный режим можно выключить только введя код безопасности.
▸ Обратиться в сервисный центр. ▸ Обратиться в сервисный центр.

… не работает только освещение

Возможная причина Устранение
Галогенная лампа неис-
правна.
▸ Обратиться в сервисный центр.

… время приготовления кажется необычно длинным

Возможная причина Устранение
Прибор подключен толь-
ко к одной фазе.
70
▸ Подключить прибор к двум фазам.
Page 71
13 Самостоятельное устранение неполадок

…при приготовлении блюд на гриле образуется сильный дым

Возможная причина Устранение
Блюда находятся слиш-
ком близко к нагрева­тельным элементам.
Уровень гриля слишком
высокий.
▸ Проверить, соответствует ли выбранная
подставка «EasyCook».
▸ Уменьшить уровень гриля.

…при приготовлении на пару не образуется заметный пар

Возможная причина Устранение
Температура внутри ка-
меры выше 100°C.
Устранения не требуется: Пар при температуре выше 100°C является невидимым.

… панель управления запотевает

Возможная причина Устранение
Возникающий пар в ре-
жимах работы с подачей пара.
Кратковременное запотевание является нор­мальным.
▸ Перед закрытием дверцы прибора убе-
диться, что она плотно прилегает во всех местах.
▸ При сильном и длительном запотевании
обратиться в сервисный центр.

… во время работы появляются шумы

Возможная причина Устранение
Рабочие шумы могут воз-
никать в течение всей ра­боты (шум при переклю­чении и откачке воды).
Эти шумы являются нормальным явлением.
71
Page 72
13 Самостоятельное устранение неполадок

…часы показывают неправильное время

Возможная причина Устранение
Сбои в ритме частоты
▸ Выключить синхронизацию с сетью
электросети
При выключенной син-
▸ Обратиться в сервисный центр. хронизации с сетью встроенный тактовый ге­нератор работает не точ­но

… высвечивается на дисплее

FX/EXX см. руководство по эксплуатации ЗН XXX XXXXXX
Возможная причина Устранение
Сообщение о неисправ-
ности может быть вызва­но различными причина­ми.
▸ Подтвердить, что ознакомились с сообще-
нием, нажав сенсорную кнопку .
▸ Отключить подачу электроэнергии при-
мерно на 1минуту.
▸ Снова включить электроэнергию.
72
▸ Если неисправность появится снова, запи-
сать полное сообщение об ошибке и за­водской номер (см. заводскую табличку).
▸ Отключить электропитание.
▸ Обратиться в сервисный центр.
Page 73
13 Самостоятельное устранение неполадок

… высвечивается на дисплее

UX/EXX см. руководство по эксплуатации ЗН XXX XXXXXX
Возможная причина Устранение
Сбой в электроснабже-
нии.
▸ Подтвердить, что ознакомились с сообще-
нием, нажав кнопку .
▸ Отключить подачу электроэнергии при-
мерно на 1минуту. ▸ Снова включить электроэнергию. ▸ Если неисправность появится снова, запи-
сать полное сообщение об ошибке и за-
водской номер (см. заводскую табличку). ▸ Отключить электропитание.
▸ Обратиться в сервисный центр.
… высвечивается на дисплее
Остаточное тепло
Емкость с водой не вынимать.
Возможная причина Устранение
Слишком высокая темпе-
ратура в парогенераторе.
▸ Дождаться охлаждения (это может занять
до 30минут). В целях безопасности вода откачивается
только после охлаждения до определенной температуры. Прибором можно пользоваться, несмотря на это.
73
Page 74
13 Самостоятельное устранение неполадок

… высвечивается на дисплее

Не удалось выполнить очистку от накипи Прибор не очищен от накипи.
Возможная причина Устранение
Используется неподходя-
щее средство для удале­ния накипи.
Очистка от накипи вы-
полнялась неправильно.
▸ Выполнить заново очистку от накипи, ис-
пользуя указанное в инструкции средство.
▸ Если сообщение не исчезает после много-
кратного удаления накипи, записать пол­ное сообщение о неисправности и за­водской номер (см. заводскую табличку).
▸ Обратиться в сервисный центр.

13.2 После перебоя в электропитании:

Настройки пользователя сохраняются без изменений.
Кратковременный перебой в электропитании во время работы
Текущая операция прибора будет прервана. После включения прибора на дисплее высвечивается: «Отказ элек-
тропитания. Работа прервана».
▸ Для квитирования сообщения выбрать .
– На дисплее появляется меню режимов работы.
Кратковременный перебой в электропитании во время очистки от накипи
Процесс очистки от накипи прерывается.После включения прибора на дисплее высвечивается: «Отказ элек-
тропитания. Очистка от накипи продолжается.»
▸ Для квитирования сообщения выбрать .
– Процесс очистки от накипи продолжается.
74
Page 75
13 Самостоятельное устранение неполадок
Длительный перебой в электропитании
Вариант 1 *
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г., или получившим обновление ПО.
После длительного перебоя в электропитании выполняется первый ввод в эксплуатацию. Для дальнейшей эксплуатации прибора необходимо заново настроить только время и язык; выполнение прочих настроек необязатель­но.
– Если выполнялась очистка от накипи: процесс очистки от накипи
продолжается.
Вариант 2 **
** относится только к приборам, произведенным до февраля 2016 г. вклю­чительно.
После длительного перебоя в электропитании выполняется первый ввод в эксплуатацию. Для дальнейшей эксплуатации прибора необходимо заново настроить только время суток; выполнение прочих настроек необязатель­но.
– После включения прибора на дисплее высвечивается: «Отказ элек-
тропитания. Настроить время».
▸ Для подтверждения сообщения выбрать .
– На дисплее появляется меню «Часы» настроек пользователя.
▸ Выбрать , настроить время и подтвердить настройку.
– На дисплее снова появится меню «Часы».
▸ Выбрать .
– На дисплее высвечивается: «Продолжить ввод в эксплуатацию?»
▸ Если необходимо изменить дополнительные настройки пользователя,
выбрать «Да».
– На дисплее появляется соответствующее меню настроек пользова-
теля.
▸ Если не требуется изменять никаких других настроек пользователя, вы-
брать «Нет».
– Прибор снова готов к работе.
75
Page 76
13 Самостоятельное устранение неполадок
– Если выполнялась очистка от накипи: процесс очистки от накипи
продолжается.
76
Page 77

14 Принадлежности и запасные части

Bedienungsanleitung … Einstelltipps
Приведенные здесь принадлежности и запасные части можно заказать в дополнение к комплекту поставки прибора. Заказ платный, за исключени­ем гарантийных случаев. При заказе необходимо указывать серию прибо­ра и точные наименования принадлежностей или запасных частей.

14.1 Принадлежности

Противень из нержавеющей стали
Емкость для термообра­ботки, перфорированная
Решетка
Противень с покрытием DualEmail
Брошюра EasyCook
Книга кулинарных рецептов

14.2 Дополнительные принадлежности

Информация доступна по адресу: www.vzug.com
77
Page 78
14 Принадлежности и запасные части

14.3 Запасные части

Опорная решетка слева/справа
Гайка с накаткой
Крышка к емкости для воды
Емкость для воды
Средство для удаления накипи Durgol Swiss Steamer
78
Средство для удаления накипи может быть также куплено в торго­вой сети.
Page 79

15 Технические характеристики

1
Габаритные размеры
▸ См. руководство по монтажу
Подключение к электросети
▸ См. заводскую табличку 1

15.1 Указание для организаций по контролю

Класс энергетической эффективности по стандарту EN 50304/EN 60350 определяется при режимах работы и .
Установка термоэлементов между дверцей прибора и уплотнением может привести к негерметичности и, таким образом, к неверным измерениям. Определение полезного объема по стандарту EN 50304/EN 60350 выпол­няется при снятых опорных решетках.
Общее указание
Максимальное загружаемое количество 3 кг

15.2 Измерение температуры

Температура внутри камеры измеряется согласно международному стан­дарту в пустой камере. Собственные измерения могут давать неточные ре­зультаты и не годятся для проверки точности температуры.
79
Page 80
15 Технические характеристики

15.3 Технический паспорт изделия

Согласно Постановлению ЕС № 66/2014
Товарный знак V-ZUG Ltd Вид прибора Паровой шкаф Обозначение модели CSSE Масса прибора кг 44 Количество камер 1 Источник нагрева для каждой камеры Электрический ток Объем каждой камеры л 55 Энергопотребление в обычном режиме 1) кВт/
цикл
Энергопотребление в режиме конвекции (обдув горячим воздухом)/циркуляционном
кВт/
цикл
режиме 2) Коэффициент энергетической эффективно-
80,8
сти каждой камеры 3) Использованный метод измерения/расчета IEC 60350
0,7
0,63
1) при нагреве стандартного количества загруженного в одну камеру продукта
2) при нагреве стандартного количества загруженного в одну камеру продукта
3) Методы измерения см. Постановление ЕС № 66/2014, Приложение II, глава 1

Экономия электроэнергии во время варки

В режимах работы и расходуется меньше энергии, чем в режимах
и .
▸ Избегать частого открывания дверцы прибора. ▸ При приготовлении гратенов использовать остаточное тепло: начиная с
продолжительности 30минут прибор выключать за 5–10минут до за­вершения режима работы.
▸ Разогревать камеру не дольше положенного. ▸ Разогревать камеру только в том случае, если от этого зависит ре-
зультат приготовления или выпечки.
80
Page 81
15 Технические характеристики

15.4 Система экономии электроэнергии в режиме ожидания

Во избежание чрезмерного расхода электроэнергии прибор оснащен си­стемой экономии электроэнергии в режиме ожидания .
Наименьшего значения потребления электроэнергии можно до­стичь, выбрав настройку «Без отображения времени». Несмотря на систему экономии электроэнергии в состоянии покоя функции безопасности остаются в действии.

15.5 Ссылка на лицензию открытого программного обеспечения

Ваш прибор оснащен открытым ПО Newlib. Для данного ПО действуют условия лицензии согласно главе 4.1 (4.1.1-4.1.8; 4.1.9; 4.1.10;
4.1.14-4.1.16) прилагающегося документа с текстом лицензии об откры­том ПО.
81
Page 82

16 Алфавитный указатель

Символы
EasyCook .................................................. 48
Группы продуктов............................ 48
Wellness .................................................... 46
А
Автоматическое выключение
.............................................................. 56
б
Безопасность........................................... 13
Быстрый нагрев ............................... 27, 59
Автоматическое включение.......... 59
в
Ввод в эксплуатацию ....................... 9, 14
версии программного обеспечения; 60
Верхний/нижний нагрев....................... 22
Верхний/нижний нагрев влажный
.............................................................. 26
Включение и выключение подачи пара
23
Время выключения прибора............... 56
Выдерживание ........................................ 41
г
Габаритные размеры ............................ 79
Галогенная лампа .................................. 64
Гигиена...................................................... 47
Горячий воздух с нижним нагревом . 24
Гриль.......................................................... 25
Гриль-циркуляция воздуха ................... 25
Громкость................................................. 58
Длительность ........................................... 31
Для заметок............................................. 85
Дополнительные принадлежности
....................................................... 20, 77
Досрочное выключение ....................... 32
Ё
ЕasyCook .................................................. 77
Единица измерения температуры
.............................................................. 60
Емкость для воды................................... 59
Автоматическое выдвижение
....................................................... 59
Наполнение....................................... 29
Опорожнение.................................... 37
Очистка .............................................. 65
Емкость для термообработки
.............................................................. 19
ж
Жесткость воды...................................... 58
з
Заводская табличка .............................. 79
Заводские настройки............................ 61
заводской номер.................................... 60
Загружаемое количество..................... 79
Запасные части ...................................... 78
Звуковые сигналы.................................. 57
и
Индикация времени суток ................... 57
Информация о приборе ....................... 60
д
Датчик температуры.............................. 18
Дверца прибора
Очистка .............................................. 63
Снятие................................................. 63
Демонстрационный режим .................. 60
Демонтаж.................................................. 13
Длительное время приготовления
.............................................................. 70
82
к
Камера
Измерение температуры ............... 79
Очистка .............................................. 62
Книга кулинарных рецептов
....................................................... 38, 77
Активация .......................................... 38
Конструкция............................................. 16
Контрастность......................................... 56
Краткое руководство ............................ 88
Page 83
16 Алфавитный указатель
л
Линия продукции....................................... 2
н
Наружная очистка.................................. 62
Настройка времени ............................... 55
Настройки пользователя...................... 55
Обзор.................................................. 55
регулировка ...................................... 55
Настройки режима работы.................. 30
Изменение......................................... 31
Контроль ............................................ 31
Неравномерное подрумянивание
.............................................................. 53
Нижний нагрев................................. 18, 27
Номер модели............................................ 2
номер модели; ........................................ 60
о
Обдув влажным воздухом .................... 26
Обдув горячим воздухом ..................... 22
Область применения................................ 2
Окончание................................................ 31
Опорная решетка................................... 65
Очистка .............................................. 65
Организации по контролю .................. 79
Освещение ........................................ 59, 70
Отказ электропитания .......................... 74
Отсрочка старта..................................... 31
Очистка..................................................... 62
Дверца прибора............................... 63
Емкость для воды ............................ 65
Камера................................................ 62
Опорная решетка ............................ 65
Принадлежности .............................. 65
Уплотнение дверцы ......................... 64
Очистка от накипи ................................. 66
Запуск................................................. 68
не удалось выполнить процесс
....................................................... 74
Этап промывки................................. 69
очистка от накипи;
время до следующего удаления на-
кипи;.............................................. 60
п
Пауза ......................................................... 41
Первый ввод в эксплуатацию
.............................................................. 14
Перебой в электропитании ................. 74
Перед первым вводом в эксплуатацию .
9 Поддержка в горячем состоянии
.............................................................. 47
Подключение к электросети
.............................................................. 79
Подогрев тарелок .................................. 20
Подставки................................................. 18
Полезные советы ................................... 52
Послегарантийное обслуживание
.............................................................. 87
Правила безопасности
Общие....................................................7
Прерывание
Изменение рецепта......................... 42
Режим работы................................... 32
Рецепты .............................................. 40
Создание собственного рецепта
....................................................... 42
при эксплуатации прибора
Указания по технике безопасности..
8
Приготовление на пару ........................ 21
Принадлежности.............................. 19, 77
Очистка .............................................. 65
Программы-фавориты ........................... 50
запуск ................................................. 50
изменение.......................................... 51
Создание............................................ 50
удаление ............................................ 51
Продление времени работы ............... 35
Продолжительность
Шаг рецепта...................................... 42
Противень................................................. 19
Профессиональная выпечка............... 44
р
Разогрев ............................................ 54, 80
Разогревание .......................................... 24
Режим работы
Выбор.................................................. 29
Изменение......................................... 33
Рецепты..................................................... 38
Длительность шага .......................... 42
Изменение......................................... 43
Копирование..................................... 43
Необходимость действия............... 40
83
Page 84
Преждевременное завершение ша-
га ................................................... 42
Прерывание ......................................40
Создание собственного рецепта
....................................................... 40
Решетка..................................................... 20
с
Сенсорные кнопки................................. 17
сервисная поддержка пользователей;...
60
Символы ...................................................... 6
Синхронизация с сетью........................ 57
Служба поддержки и сервисного об-
служивания........................................ 87
Собственные рецепты........................... 40
Создание............................................ 40
Удаление ............................................ 44
Сообщения F и E.................................... 72
Сообщения U и E ................................... 73
Состояние покоя.................................... 81
Средство для удаления накипи
.............................................................. 67
т
Тip and go.......................................... 30, 59
Таймер....................................................... 33
Теплый воздух с увлажнением
.............................................................. 23
Технические вопросы ........................... 87
Технические характеристики
.............................................................. 79
Техническое обслуживание................. 62
Тип................................................................. 2
Замена................................................ 64
Очистка .............................................. 64
Управление .............................................. 28
Утилизация ............................................... 13
Уход............................................................ 62
ф
Формат времени..................................... 57
ч
Часы........................................................... 57
Э
Экономия электроэнергии ........... 54, 80
Экран запуска......................................... 56
Элементы управления и индикации.. 16
Я
Язык........................................................... 56
Яркость ..................................................... 56
у
Удаление
Программы-фавориты..................... 51
Собственный рецепт....................... 44
Указания по пользованию ...................... 9
Указания по технике безопасности
Использование по назначению
..........................................................9
Перед первым вводом в эксплуата-
цию...................................................9
Указательное сообщение..................... 57
Упаковка ................................................... 13
Уплотнение дверцы
84
Page 85

17 Для заметок

85
Page 86
86
Page 87

18 Служба поддержки и сервисного обслуживания

В главе «Самостоятельное устранение неисправностей» можно получить цен­ные указания по устранению мелких неисправностей. Таким образом, необ­ходимость в вызове сервисного техника отпадает, и появляется возможность сэкономить на связанных с этим затратах.
Информация о гарантии, предоставляемая компанией V-ZUG, содержится на сайте www.vzug.com →Сервисное обслуживание →Информация о гарантии. Просьба внима­тельно с ней ознакомиться. Зарегистрировать свой прибор фирмы V-ZUG можно в Интернете на сайте www.vzug.com →Сервисное обслуживание→ Регистрация гарантии. В случае возмож­ных неполадок это позволит получить квалифицированную техническую поддержку в течение всего гарантийного срока. Для регистрации потребуется заводской номер (ЗН) и наименование прибора. Эти сведения находятся на заводской табличке прибо­ра. Информация о приборе:
Заводской номер: _________________ Прибор: ___________________
Эта информация должна быть всегда под рукой в случае обращения в сервисную службу компании V-ZUG. Спасибо.
▸ Открыть дверцу прибора.
– Заводская табличка находится слева на боковой стенке.
Заказ на ремонт
На сайте ww.vzug.com→Сервисное обслуживание→Номер сервисной службы указан телефонный номер ближайшего к вам сервисного центра компании V‑ZUG.
Технические вопросы, принадлежности, послегарантийное обслуживание
Сотрудники компании V-ZUG охотно помогут решить все организационные и техниче­ские вопросы, примут заказ на комплектующие и запасные части или проинформиру­ют о новейших договорах на сервисное обслуживание.
87
Page 88

Краткое руководство

12:00
곋Режимы работы
приготовление на пару
Активное меню
Функциональные клавиши
Клавиши меню
Нажать для включения прибора, а также выбора и подтверждения
Вращать z для настройки температуры и времени или для навигации в меню
Регулировочная ручка – центральный элемент управления
Здесь приведен обзор важнейшей информации по управлению.
Клавиши меню и задействования
Клавиши меню предусмотрены для выбора всевозможных опций приготовле­ния и выполнения настроек пользователя. Их можно выбрать, нажав на соот­ветствующую клавишу. Активное меню отображается на дисплее. Посред­ством регулировочной ручки можно выполнять управление и навигацию в ме­ню; также возможно вызвать дополнительные подменю.
Функциональные клавиши обеспечивают прямой доступ к таким независи­мым функциям, как освещение или выключение прибора .
V-ZUG Ltd
Industriestrasse 66, Postfach 59, CH-6301 Zug info@vzug.com, www.vzug.com
J23009357-R05
Loading...