Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобретенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и отличается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно
прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов работы и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптимальным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соответствуют техническому уровню устройства на момент публикации данного руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
ТипСерияРазмерная система
CSSEZ602301060-600
CSSEZ60c2301060-600
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
Цветную инструкцию по эксплуатации можно скачать с сайта
www.vzug.com.
Система экономии электроэнергии в режиме ожидания .......... 81
Ссылка на лицензию открытого программного обеспечения.. 81
16 Алфавитный указатель82
17 Для заметок85
18 Служба поддержки и сервисного обслуживания87
5
Page 6
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повреждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следует
учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
▸ Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
– Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
▪ Данный символ встречается при перечислениях.
6
Page 7
1 Указания по технике безопасности
1.2 Общие правила безопасности
▪ Вводите прибор в эксплуатацию только после прочтения
инструкции по эксплуатации.
▪ Данные приборы могут использоваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими и психологическими возможностями, отсутствием опыта и/или отсутствием знаний, если они находятся под присмотром или
получили инструктажа по безопасному использованию
прибора и поняли связанные с этим опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Очистку и обслуживание
прибора запрещается выполнять детям без должного
присмотра.
▪ Если прибор не оснащен сетевым проводом и вилкой или
другими средствами для отключения от сети, которые на
каждом полюсе имеют зазор между контактами в соответствии с требованиями категория стойкости изоляции оборудования к импульсным перенапряжениям III для полного
отсоединения, то необходимо установить отключающее
устройство в стационарную электропроводку согласно
строительным нормам и правилам.
▪ В случае повреждения сетевого провода этого прибора во
избежание опасностей он должен быть заменен изготовителем или его сервисным центром или специалистом, имеющим аналогичную квалификацию.
7
Page 8
1 Указания по технике безопасности
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации
прибора
▪ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИ-
ЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЬ ИХ
ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время работы прибор и его внеш-
ние элементы нагреваются. Соблюдать осторожность и не
касаться нагревательных элементов. Не допускать к прибору детей младше 8 лет без присмотра.
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: доступные части прибора во время
работы могут нагреваться. Не допускать к прибору маленьких детей.
▪ Этот прибор предназначен для использования в бытовых и
подобных им условиях: на кухнях для сотрудников магазинов, офисов и других коммерческих заведений, в загородных домах, клиентами отелей, мотелей и других заведений
для проживания, в отелях типа «постель и завтрак».
▪ Подогреватель посуды и его содержимое нагреваются.
▪ Из-за риска поцарапать поверхность не рекомендуется
очищать стекло дверцы духового шкафа агрессивными
абразивными чистящими средствами или острыми металлическими скребками. Это может повредить стекло.
▪ Для приборов с функцией пиролитической самоочистки:
перед запуском этой функции камеру следует освободить
от чрезмерных загрязнений и вынуть из нее все принадлежности (посуду, противни, выдвижные элементы, опорную решетку).
▪ Ни в коем случае не использовать пароочиститель.
8
Page 9
1 Указания по технике безопасности
▪ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание удара током, перед за-
меной лампы следует удостовериться, что прибор выключен и отсоединен от сети.
▪ Сведения об использовании съемных элементов приведе-
ны в разделе «Принадлежности».
1.4 Указания по пользованию
Перед первым вводом в эксплуатацию
▪ Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Использование по назначению
▪ Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних
условиях. В камере строго запрещается фламбировать блюда или запекать их с большим количеством жира! Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации или неправильного обращения.
▪ В приборе запрещается сушить животных, ткани, бумагу и т.п.!
▪ Не использовать для отопления помещения.
▪ Прибор разрешается устанавливать и эксплуатировать только при тем-
пературе окружающего воздуха от 5°C до 35°C. При температуре ниже нуля оставшаяся в насосе вода может замерзнуть и повредить насос.
▪ Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять только производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт
может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибора и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При появлении неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать
указания, приведенные в главе «Служба поддержки и сервисного обслуживания». При необходимости обращаться в наш сервисный центр.
▪ Разрешено использовать только оригинальные запчасти.
▪ Данное руководство следует сохранить для обращения к нему в буду-
щем.
9
Page 10
1 Указания по технике безопасности
▪ Прибор отвечает общепринятым техническим нормам и соответствую-
щим правилам техники безопасности. Во избежание возникновения повреждений или несчастных случаев с прибором следует обращаться
надлежащим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
Техника безопасности при эксплуатации
▪ Использовать функцию блокировки кнопок.
▪ Запрещается вводить в эксплуатацию прибор, имеющий видимые повре-
ждения, следует обратиться в сервисный центр.
▪ При обнаружении неполадок в работе прибора необходимо отсоеди-
нить его от электрической сети.
▪ Перед тем как закрыть дверцу прибора, нужно убедиться, что в его ка-
мере нет посторонних предметов и домашних животных.
▪ Запрещается хранить в камере духового шкафа и в подогревателе посу-
ды предметы, которые могут представлять опасность при случайном
включении прибора. Не хранить в камере или в подогревателе посуды
термочувствительные или огнеопасные материалы, например, чистящие
средства, аэрозоли для духовок и т.п.
▪ Для приборов с грилем: во время приготовления блюд на гриле дер-
жать дверцу прибора закрытой. В противном случае из-за высокой температуры может пострадать панель управления и индикации либо расположенные выше встроенные шкафы.
Осторожно! Опасность получения ожогов!
▪ Во время работы прибор очень сильно нагревается. В том числе нагре-
вается и дверца прибора.
▪ При открывании дверцы прибора из камеры может выйти мощный поток
пара и/или горячего воздуха.
▪ Нагретый прибор остается горячим еще долго после выключения,
медленно охлаждаясь до комнатной температуры. Перед тем как приступить, например, к очистке, подождать, пока прибор остынет.
▪ Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Из-за опасности
воспламенения запрещается разогревать в камере масло для обжарки
мяса. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность
взрыва! Погасить пламя противопожарным покрывалом и держать двери
и окна закрытыми.
▪ Не оставлять прибор без присмотра в процессе сушки трав, хлеба, гри-
бов и т.п. При пересушивании возникает опасность пожара.
▪ Если виден дым из-за предполагаемого возгорания прибора или в
самой камере, не открывать дверцу и отключить подачу электроэнергии.
▪ Находящиеся в камере принадлежности нагреваются. Пользуйтесь за-
щитными рукавицами или кухонными прихватками.
Осторожно! Опасность травмирования!
▪ Следить за тем, чтобы никто не брался за шарниры дверцы пальцами.
Иначе при перемещении дверцы можно получить травму. Особую осторожность необходимо соблюдать в присутствии детей.
▪ Оставлять дверцу прибора открытой только в фиксированном положе-
нии. При открытой дверце прибора существует риск споткнуться и чтолибо защемить! Не садиться и не опираться на дверцу прибора, а также
не использовать ее в качестве подставки.
▪ Для кухонных плит: во избежание детского травматизма на них можно
установить специальную защитную панель. Данное приспособление
можно найти у специализированного торгового представителя.
Осторожно, опасно для жизни!
▪ Опасность удушья! Элементы упаковки, например пленку или пено-
пласт, держать подальше от детей. Детали упаковки (например, пленка,
пенопласт) могут представлять опасность для детей.
Во избежание повреждения прибора
▪ Не хлопать сильно дверцей прибора.
▪ Для приборов с просматриваемыми элементами нижнего нагрева:
запрещается ставить предметы прямо на нижний нагреватель.
▪ В приборах, в которых не просматривается нижний нагревательный эле-
мент, запрещается использовать защитные прокладки из алюминия.
▪ Не используйте в камере предметы, которые могут ржаветь.
▪ Резание ножом или режущим кругом на противне вызывает заметные
повреждения.
▪ Чтобы избежать возникновения ржавчины, дверцу прибора оставлять
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
11
Page 12
1 Указания по технике безопасности
▪ При очистке следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Исполь-
зовать умеренно влажную тряпку. Не допускать попадания брызг воды
на поверхность или вовнутрь прибора. Попавшая в прибор вода вызывает повреждения.
12
Page 13
2 Утилизация
Упаковка
▪ Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и пенополи-
стирол) имеет маркировку и должен при возможности передаваться на
вторичную переработку и надлежащим образом утилизироваться.
Демонтаж
▪ Отсоединить прибор от электросети. Отсоединение стационарно уста-
новленного прибора должно осуществляться квалифицированным электриком!
Безопасность
▪ Для предотвращения несчастных случаев вследствие ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным для эксплуатации.
▪ Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой кабель прибора.
Утилизация
▪ Старый прибор представляет ценность с точки зрения переработки от-
ходов. При надлежащей утилизации сырье поступает на вторичную
переработку.
▪ На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает
на то, что утилизация прибора вместе с обычными бытовыми отходами
недопустима.
▪ Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения-
ми по устранению отходов. За дополнительной информацией по обращению, утилизации и повторному использованию данного изделия обращайтесь в компетентные органы, в местный пункт сбора бытовых отходов или к продавцу, у которого был приобретен данный прибор.
13
Page 14
3 Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием установленного прибора выполнить следующее:
▸ Удалить из камеры упаковочный и транспортировочный материал, а так-
же синюю защитную пленку (при наличии).
▸ Очистить камеру и принадлежности.
▸ Нажать кнопку включения.
– Прибор включится.
Вариант 1 *
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г.,
или получившим обновление ПО.
– на дисплее последовательно появляются различные пользователь-
ские настройки (язык, время и единица измерения температуры),
необходимые для работы.
▸ Осуществить настройки и подтвердить.
▸ Заполнить емкость для воды свежей холодной питьевой водой и вста-
вить в предназначенное для нее отделение.
Для эксплуатации прибора обязательно необходимо настроить
язык и время.
Вариант 2 **
** относится только к приборам, произведенным до февраля 2016 г. включительно.
▸ Настроить время (см. страницу 57).
▸ При необходимости в настройках пользователя отрегулировать (см.
страницу 58) жесткость воды.
▸ Заполнить емкость для воды свежей холодной питьевой водой и вста-
вить в предназначенное для нее отделение.
14
Page 15
3 Первый ввод в эксплуатацию
Завершение первого ввода в эксплуатацию
▸ Пустую камеру (без решетки, противней и т.д.) нагревать в режиме ра-
боты при температуре 180°C около 30 минут.
Так как может появиться запах и дым, в течение этого времени
нужно хорошо проветривать помещение.
Все значения температуры в данном руководстве по эксплуатации
указаны в градусах Цельсия. При настройке «Градусы Фаренгейта» (см. страницу 60) значения указываются в пересчете.
15
Page 16
4 Описание прибора
1
2
3
4
12:00
곋Режимы работы
Приготовление на пару
3
4
21
5
4.1 Конструкция
Элементы управления и
1
индикации
Вентиляционное отверстие
2
Ручка дверцы
3
Дверца прибора
4
4.2 Элементы управления и индикации
Дисплей
1
Цифровой индикатор
2
(длительность/таймер/время)
Клавиши меню
3
16
Функциональные клавиши
4
Регулировочная ручка / включе-
5
ние прибора
Page 17
Обзор сенсорных кнопок
4 Описание прибора
Режимы работы
GourmetGuide
EasyCook
Настройки пользователя
Программы-фавориты
Емкость для воды
Специальные функции
Подсветка камеры
Выключение
17
Page 18
4 Описание прибора
6
5
12
1
2
3
4
9
2
4
1
10
8
7
11
3
4.3 Камера
Повреждение прибора из-за защитной прокладки или алюминиевой фольги.
Запрещается помещать на дно камеры защитную прокладку
или алюминиевую фольгу.
Дверца прибора
1
Уплотнение дверцы
2
Датчик климата
3
Подсветка камеры
4
Гайка с накаткой
5
Нагнетатель горячего воздуха
6
Датчик температуры
7
Вентиляция камеры
8
Отделение для емкости с водой
9
Верхний нагрев
10
Вход пара
11
Подставки с обозначением
12
Элементы нижнего нагрева находятся под дном камеры.
18
Page 19
4.4 Принадлежности
1
Повреждение из-за неправильного обращения!
Не выполнять резку ножами или режущими кругами на принадлежностях.
Противень с покрытием DualEmail
▪ Форма для выпечки открытых пирогов и домаш-
него печенья
▪ Поддон в сочетании с решеткой
▪ Если при выпечке он покрыт только частично,
это может привести к его деформации. Это нормальное явление. При охлаждении он опять примет прежнюю форму.
▪ Не подходит для режимов работы , и , а
также для GourmetGuide.
▸ Вместо него использовать противень из не-
ржавеющей стали.
4 Описание прибора
▸ Следить, чтобы противень был вставлен в камеру
скошенной стороной 1 назад.
▸ Его разрешается использовать только в нор-
мальном рабочем положении, а не в перевернутом виде.
Емкость для термообработки, перфорированная
▪ Термообработка свежих или замороженных ово-
щей, мяса и рыбы
▪ Подставка для формочек для флана, банок для
стерилизации и т. д.
▪ Выжимание сока из ягод, фруктов и т. д.
19
Page 20
4 Описание прибора
1
Решетка
▪ Подставка для посуды для жарки и форм для вы-
печки
▪ Подставка для мяса, замороженной пиццы и т.д.
▸ Следить, чтобы поперечина1 была направлена в
камере назад. Благодаря этому можно легко вынимать продукт из камеры.
▪ Охлаждение выпечки
Дополнительные принадлежности
Принадлежности, которые не входят в комплект поставки, следует ставить на решетку.
▸ Дополнительные принадлежности можно найти на сайте www.vzug.com
4.5 Подогрев тарелок
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Вставить решетку в подставку1 и поместить на нее посуду.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать .
▸ Настроить необходимую длительность.
Установить длительность минимум на 1 час.
▸ При необходимости установить время завершения работы.
▸ Выбрав , включить «Подогрев тарелок».
– По истечении установленного времени режим «Подогрев тарелок»
выключается автоматически.
20
Page 21
5 Режимы работы
5.1 Обзор режимов работы
Ниже описываются все режимы работы и быстрого нагрева.
Соблюдать указания, приведенные в разделе «Полезные советы» (см. страницу 52) и в «EasyCook».
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных элементов.
Применение
▪ Классический режим работы для выпекания и приготовления пищи на
однойподставке
▪ Для пирогов, домашнего печенья, хлеба и жаркого
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалированный противень или противень из черной жести.
5.4 Обдув горячим воздухом
Температурный диапазон30–230°C
Предлагаемое значение180°C
Подставка2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным
за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует.
Применение
▪ Особенно подходит для одновременного выпекания печенья на
нескольких подставках
▪ Для пирогов, хлеба и жаркого
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , поскольку передача тепла происходит более эффективно.
22
Page 23
5 Режимы работы
5.5 Горячий воздух с паром
Температурный диапазон80–230°C
Предлагаемое значение180°C
Подставка2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным
за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует. Благодаря конденсации пара энергия передается блюду эффективнее, чем во время приготовления с использованием горячего воздуха, что ускоряет процесс приготовления.
При температуре более 100°C пар невидим.
Применение
▪ Выпечка из слоеного и дрожжевого теста, хлеб, плетенка
▪ Запеканка, гратен
▪ Мясо
▪ Замороженные и готовые продукты
Особенно подходит для приготовления замороженных продуктов с
незначительным количеством жира, таких как печеный картофель
или яичный рулет.
Функцию увлажнения можно включать и выключать во время работы прибора.
▸ Включить режим работы.
▸ Для отключения подачи пара в настройках режима выбрать «Выключить
Нагрев осуществляется с помощью верхних и нижних нагревательных элементов. Из камеры выводится минимальное количество возникающего пара. Влажность продуктов сохраняется.
Применение
▪ Хлеб, плетенка, запекание и гратен на однойподставке
▪ Низкотемпературная термообработка
5.11 Обдув влажным воздухом
Температурный диапазон30–230°C
Предлагаемое значение180°C
Подставка2 или 1 + 3
Воздух в камере нагревается нагревательным элементом, расположенным
за задней стенкой камеры, и равномерно циркулирует. Из камеры выводится минимальное количество возникающего пара. Влажность продуктов
сохраняется.
Применение
▪ Выпечка одновременно на двух подставках
▪ Одновременное выпекание изделий из дрожжевого теста и хлеба на
двух подставках
▪ Запеканки и гратен
Выбрать температуру прибл. на 20°C ниже, чем в режиме , поскольку передача тепла происходит более эффективно.
26
Page 27
5 Режимы работы
5.12 Нижний жар
Температурный диапазон6 уровней
Предлагаемое значениеУровень 3
Подставка2 (или 1)
Нагрев осуществляется с помощью нижнего нагревательного элемента.
Применение
▪ Пропекание нижней корочки пирога
▪ Уваривание
Для получения хрустящей корочки использовать темный эмалированный противень или противень из черной жести.
5.13 Быстрый нагрев
Для быстрого нагрева в камере используется горячий воздух и нижний
нагрев, что способствует сокращению длительности предварительного на-
грева. Быстрый нагрев возможен в следующих режимах работы: и .
▸ Выбрать необходимый режим работы и выполнить настройки.
▸ Для запуска режима работы выбрать .
▸ В настройках режима работы выбрать «Включить быстрый нагрев».
– Над горит символ .
По достижении установленной температуры
– раздается звуковой сигнал.
27
Page 28
6 Управление
Выбор различных главных меню и функций осуществляется посредством
нажатия соответствующей сенсорной кнопки. Выбранные сенсорные кнопки и функции горят белым светом, остальные функции, которые можно выбрать, — оранжевым.
Настройки и функции, которые выбрать или изменить нельзя, в разных меню выделены серым цветом.
Существуют следующие сенсорные кнопки с соответствующими меню и
функциями:
Режимы работы
GourmetGuide
EasyCook
Настройки пользователя
Программы-фавориты
Емкость для воды
Специальные функции
Подсветка камеры
Выключение
Функции регулировочной ручки
Нажатие
Вращение
28
▪ Включение прибора
▪ Выбор/открывание подменю, настройки и т.п.
▪ Подтверждение/закрывание сообщения
▪ Активация/дезактивация настройки пользователя
▪ Навигация в подменю
▪ Изменение/установка значения, настройки пользователя
Page 29
6 Управление
6.1 Заполнение емкости для воды
Не использовать деминерализованную (отфильтрованную) или
дистиллированную воду.
– Емкость для воды выталкивается.
▸ Для заполнения достать емкость.
▸ Заполнить емкость свежей, холодной питьевой водой и закрыть крыш-
кой.
▸ Вставить заполненную емкость для воды в предусмотренное для нее
отделение.
Долив воды
Содержимого емкости для воды хватает в нормальном случае для одной
термообработки.
Если нужно долить воду:
▸ В емкость долить максимум 0,5л воды, иначе по окончании работы во-
да может выбежать.
6.2 Выбор режима работы и запуск
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Если на приборе открыто другое меню: Нажать сенсорную кнопку .
– На дисплее появляется перечень режимов работы для выбора.
▸ Выбрать режим работы.
– На дисплее появляются настройки режима работы; над температу-
рой высвечивается предлагаемое значение.
▸ В зависимости от потребности настроить значения длительности, окон-
чания, температуры или температурного интервала и подтвердить их.
29
Page 30
6 Управление
곌ͷΊΛΜΚΘΒΜΦΜΏΖΙΏΚΊΜΝΚΝ
굙굚굛
K
5
6
1
3
2
4
Tip and go
После того как для режима работы будут установлены все необходимые
настройки, на дисплее в течение 20секунд будет высвечиваться бегущая
индикаторная полоса. Если в это время не будут осуществляться другие
настройки, режим запустится автоматически. Если какая-либо из настроек
изменяется, функция «Tip and go» запустится заново.
В настройках пользователя можно изменить (см. страницу 59)
длительность функции «Tip and go» или отключить ее.
▸ Чтобы режим работы запустить сразу, без Tip and go, выбрать .
– На дисплее и цифровом индикаторе отображается текущее оста-
точное время (если настроено).
Установленный режим работы не может быть изменен после запуска.
Обзор дисплея
Настройки режима работы
1
Tip and go
2
Режим работы с символом
3
Текущее положение регулиро-
4
вочной ручки/выбранная
настройка
Установленные значения/
5
предлагаемые значения
Символы для настроек
6
30
Page 31
6 Управление
6.3 Контроль и изменение настроек
▸ Выбрать символ нужной настройки.
▸ Чтобы изменить значение, повернуть регулировочную ручку вправо или
– Над соответствующим символом отображается измененное значе-
ние.
Время окончания режима можно изменить только в течение первых 60секунд работы.
6.4 Настройка длительности
По истечении установленного времени выбранный режим работы автоматически отключается.
▸ Выбрать нужный режим работы.
▸ В настройках режима работы выбрать .
▸ Установить нужную длительность— макс. 9ч 59мин— и подтвердить.
– В настройках режима работы указывается длительность, а рядом—
рассчитанное время окончания режима.
– Окончание работы/истечение времени (см. страницу 35)
6.5 Настройка отсрочки старта/окончания работы
Функция отсрочки старта активна, если при выбранном режиме работы
установлена длительность и дополнительно— время окончания работы.
В нужное время прибор автоматически включится и снова выключится.
Не оставлять неохлажденными скоропортящиеся продукты.
31
Page 32
6 Управление
Перед настройкой отсрочки старта
▸ Поставить продукт в камеру.
▸ Выбрать нужный режим работы.
▸ Настроить температуру.
▸ Настроить длительность.
Настройка отсрочки старта
▸ В настройках режима работы выбрать .
– Высвечивается текущее время окончания работы, рассчитанное на
основании длительности.
▸ Настроить и подтвердить необходимое время окончания работы.
– На дисплее высвечивается время, оставшееся до запуска режима.
– Через 3минуты дисплей погаснет, сенсорная кнопка будет го-
реть белым светом. Снова активировать дисплей можно в любое
время путем нажатия регулировочной ручки.
– Перед автоматическим запуском режима прибор до 3минут оста-
ется выключенным.
▸ Контроль и изменение настроек (см. страницу 31)
Пример
▸ Выбрать режим работы и 180°C.
▸ В 8:00 установить длительность— 1ч 15мин.
▸ Время окончания работы установить на 11:30.
– Прибор автоматически включится в 10:15 и выключится в 11:30.
6.6 Прерывание/преждевременное завершение режима
работы
▸ В настройках выбрать режим работы или нажать сенсорную
кнопку .
– Раздается звуковой сигнал.
– Установленный режим работы прерывается.
32
Page 33
6 Управление
– На дисплее высвечивается: « Остаточное тепло» и, например:
« Обдув горячим воздухом прерван».
▸ Если необходимо запустить новый режим работы, нажать сенсорную
кнопку .
▸ Если необходимо выключить прибор, нажать сенсорную кнопку .
6.7 Изменение режима работы
Если еще не включен никакой режим работы:
▸ В настройках текущего режима работы выбрать .
– Отображается меню режимов работы.
Если режим работы включен:
▸ выбрать или нажать на сенсорную кнопку .
– Установленный режим работы прерывается.
▸ Нажать сенсорную кнопку и выбрать новый режим работы.
6.8 Таймер
Таймер работает как песочные часы для определения готовности яиц при
варке. Его можно использовать всегда и независимо от других функций.
Настройка и запуск таймера
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать .
– На дисплее появляется предлагаемое значение «10мин».
▸ Повернуть регулировочную ручку и установить нужную длительность.
– На дисплее появляются значения длительности и времени оконча-
ния по таймеру.
Настройка выполняется:
▪ до 10минут— с шагом 10секунд, например, 9мин 50с;
▪ более 10минут— с шагом 1минута, например, 1ч 12мин.
Максимальное время установки таймера составляет 9ч 59мин
▸ Подтвердить нажатием регулировочной ручки.
– Таймер включается.
33
Page 34
6 Управление
– Если не запущен режим работы с заданной длительностью, на циф-
ровом индикаторе отображается текущее остаточное время таймера.
– Сенсорная кнопка горит белым светом.
– Если перед настройкой таймера на приборе открыто другое меню,
например, режимов работы: высвечивается меню или выбранное в
нем подменю, например, текущий режим работы.
– Если на приборе не было открыто другое меню: дисплей черный.
– На дисплее отображается текущее остаточное время.
▸ Вращением регулировочной ручки установить таймер на 0 и под-
твердить.
Или, если таймер является единственной активной функцией,
▸ нажать сенсорную кнопку .
Или, если необходимо выключить прибор,
▸ 2 раза нажать сенсорную кнопку .
34
Page 35
6 Управление
6.9 Завершение работы
По истечении установленного времени:
– выбранный режим работы автоматически выключается;
– раздается звуковой сигнал;
– на дисплее отображаются три опции для выбора:
▪ выбрать для выбора нового режима работы
▪ выбрать для продления времени работы
▪ выбрать для выключения прибора.
– прибор автоматически выключается через 3минуты без дополни-
тельного вмешательства.
Время выключения можно отрегулировать (см. страницу 56) в индивидуальном порядке.
– До тех пор, пока температура составляет более 80°C, на дисплее
отображается « Остаточное тепло».
В это время за счет остаточного тепла еще некоторое время можно поддерживать блюда в теплом состоянии.
Как только температура опустится ниже 80°C, все показания гаснут. Охлаждающий вентилятор может продолжать работать.
Во всех режимах работы с использованием пара в конце процесса может
происходить редуцирование пара. При этом в течение 1минуты пар дозировано выпускается из камеры в атмосферу. Этим предотвращается интенсивный выход пара при открытии дверцы прибора. Однако ее можно
открыть в любое время.
Вынимание продукта
Опасность получения ожогов!
При открывании дверцы прибора из камеры может выходить
горячий пар или горячий воздух.
Принадлежности нагреваются. Пользуйтесь защитными рукави-
цами или
кухонными прихватками.
▸ Вынуть готовый продукт из камеры.
35
Page 36
6 Управление
▸ Полностью удалять остатки конденсата и продуктов из камеры после
каждой термообработки с использованием пара.
▸ Для предотвращения образования ржавчины и неприятных запахов вы-
тирать остатки влаги и загрязнения мягкой тканью.
▸ Дверцу прибора следует оставлять открытой в фиксированном положе-
нии до тех пор, пока камера не остынет и не высохнет.
6.10 Выключение прибора
▸ Нажать сенсорную кнопку .
– Раздается звуковой сигнал.
– На дисплее отображается « Остаточное тепло».
– По окончании работы во всех режимах с использованием пара на
дисплее появляется сообщение: «Прибор опорожняется. Не вынимать емкость с водой.»
▸ Повторно нажать сенсорную кнопку .
– Все сенсорные кнопки погаснут.
– Выполняется процесс завершения и выключения всех функций.
– Все сенсорные кнопки погаснут.
– Выполняется процесс завершения и выключения всех функций.
Прибор выключен, если не горит ни одна сенсорная кнопка, а дисплей темный.
Охлаждающий вентилятор может продолжать работать.
36
Page 37
6 Управление
6.11 Опорожнение емкости с водой
Опасность получения ожога!
Вода в емкости может быть горячей. На дисплее высвечивает-
ся: «Не вынимать емкость с водой», температура остаточной
воды слишком высокая. Не вынимать емкость с водой!
В целях безопасности остатки воды откачиваются только после
охлаждения до определенной температуры.
Остатки воды после выключения прибора откачиваются обратно в емкость.
На дисплее высвечивается: «Вода откачивается». После откачки воды:
▸ сенсорная кнопка .
– Емкость для воды выталкивается.
▸ вынуть емкость для воды, опорожнить и высушить.
▸ Установить на место емкость для воды.
Повторный запуск одного из режимов работы возможен в любой
момент.
37
Page 38
7 GourmetGuide
GourmetGuide содержит несколько программ, максимально упрощаю-
щих приготовление блюд. Можно запросить следующие программы:
РецептыПоддержка в горячем состоянии *
Профессиональная выпеч-
ка
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г.,
или получившим обновление ПО.
7.1 Книга кулинарных рецептов
В книге кулинарных рецептов содержатся рецепты, адаптированные к приготовлению в приборе. Они запрограммированы в приборе и автоматически запускаются после включения.
Чтобы воспользоваться функцией «Книга кулинарных рецептов», с помощью которой можно приготовить различные блюда, необходимо сначала
заказать книгу рецептов (за отдельную плату), после чего активировать ее
на приборе.
Для вашего прибора доступны следующие книги кулинарных рецептов:
▪ Разнообразная выпечка
▪ Волшебное приготовление на пару
Активирование книги кулинарных рецептов
Вместе с книгой кулинарных рецептов предоставляется пароль для активации книги в приборе. После активации рецепты отображаются в приборе.
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать .
▸ Выбрать книгу кулинарных рецептов, которую необходимо активиро-
вать.
– На дисплее высвечивается: «Хотите активировать книгу кулинарных
рецептов?»
▸ Выбрать «Да».
38
Page 39
7 GourmetGuide
▸ С помощью подсвеченной клавиатуры ввести пароль и подтвердить .
– Книга кулинарных рецептов теперь активна.
Запуск рецепта
Для рецептов без разогрева положить продукт в холодную камеру.
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Заполнить емкость для воды свежей холодной питьевой водой и вста-
вить в предназначенное для нее отделение.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать .
▸ Выбрать необходимую книгу рецептов или «Собственные рецепты».
▸ Для возможности выбора рецептов выбрать .
▸ Выбрать рецепт.
– На дисплее появляются настройки рецепта.
▸ При необходимости настроить время завершения или отсрочку старта.
Для рецептов из книги рецептов отсрочка старта возможна только
в том случае, если не требуется предварительного нагрева камеры и перемешивания или поворачивания продукта во время приготовления.
▸ Для запуска рецепта выбрать .
– Рецепт запускается.
– На дисплее отображается текущий шаг рецепта, текущее оста-
точное время шага, а также общее время приготовления по рецепту.
– На цифровом индикаторе отображается текущее остаточное время
текущего шага рецепта.
39
Page 40
7 GourmetGuide
Во время выполнения рецепта
Во время выполнения рецепта может понадобиться открывание дверцы
прибора, например, чтобы повернуть продукт или полить его подливой. В
таком случае процесс выполнения останавливается, и на дисплее высвечивается указание на следующее действие.
Для продолжения выполнения рецепта действовать следующим образом:
▸ Открыть дверцу прибора.
▸ Выполнить действие, например, повернуть продукт.
▸ Закрыть дверцу и на дисплее выбрать .
– Выполнение рецепта продолжается.
Прерывание рецепта
▸ В настройках рецепта выбрать .
– На дисплее высвечивается: «Прервать текущий рецепт?»
▸ Для прерывания рецепта выбрать «Да».
– Рецепт прерывается.
7.2 Собственные рецепты
Можно создать до 24 любых собственных рецептов и сохранить их в памяти. Рецепт может состоять из нескольких шагов с любыми режимами работы (включая профессиональную выпечку), паузами и временем выдержки,
которые автоматически выполняются после запуска. Существует возможность изменения и сохранения имеющихся рецептов.
Создание собственного рецепта
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать .
▸ Выбрать .
▸ Для создания нового рецепта выбрать .
– На дисплее появится перечень режимов работы, включая профес-
сиональную выпечку.
▸ Выбрать нужный режим работы.
40
Page 41
7 GourmetGuide
▸ Для шага1 установить длительность, температуру или температурный
интервал.
Если устанавливается только температура, то шаг длится до тех
пор, пока камера не нагреется до нужной температуры. Это время
соответствует предварительному нагреву.
▸ Для подтверждения настроек выбрать .
▸ Для добавления нового шага выбрать .
▸ Для шага2 установить режим работы, время паузы или время выдерж-
ки.
Во время промежуточного шага «Выдерживание» нагрев продолжается, и в камере поддерживается постоянная температура.
Во время промежуточного шага «Пауза» нагрев прекращается, и
температура снижается.
После шага выдерживания или паузы можно настроить разогрев.
▸ Для сохранения настроек выбрать .
– На дисплее появляется обзор настроенных шагов.
▸ Таким же образом настроить дальнейшие шаги. Рецепт может состоять
в общем из 9 шагов.
▸ Для сохранения рецепта выбрать .
– На дисплее появляется обзор имеющихся ячеек памяти.
▸ Выбрать необходимую (свободную) ячейку памяти и подтвердить.
▸ С помощью подсвеченной клавиатуры ввести название рецепта и под-
твердить .
– Рецепт теперь сохранен.
– На дисплее высвечивается: «Хотите приготовить по рецепту?» Если
нет, то выполняется переход в главное меню рецептов.
41
Page 42
7 GourmetGuide
Длительность шага
Длительность шага зависит от того, настроены ли значения длительности,
температуры или температурного интервала. Если настроены несколько
значений, например длительность и температура, то для длительности шага решающим является только одно из них.
В следующей таблице представлены приоритеты в порядке убывания:
– На дисплее высвечивается: «Действительно хотите прервать ввод
рецепта?»
▸ Для прерывания ввода рецепта выбрать «Да».
– На дисплее появляется меню собственных рецептов или меню кни-
ги кулинарных рецептов, если был изменен рецепт из книги рецептов.
Преждевременное завершение шага
Возможно только в режиме «Собственные рецепты». Если во время выполнения рецепта обнаружится, что продукт или камера уже готова к следующему шагу рецепта, несмотря на то, что выполнение текущего шага
еще полностью не завершено, выполнение шага можно завершить преждевременно.
▸ В настройках режима работы выбрать символ длительности, температу-
ры или температурного интервала. При этом необходимо учитывать приоритеты для длительности шага, описанные в разделе «Длительность
шага».
▸ Отображаемое значение установить на 0 или уменьшать до тех пор, по-
ка оно не будет меньше текущего измеренного значения.
▸ Подтвердить нажатием регулировочной ручки.
– Шаг завершается.
– Если это был последний шаг, то завершается также выполнение
рецепта.
42
Page 43
7 GourmetGuide
– Если это был не последний шаг, то запускается выполнение следу-
ющего шага.
Изменение рецепта
Любой рецепт— как из книги рецептов, так и собственный рецепт,— можно копировать и изменять.
▸ Выбрать необходимую книгу кулинарных рецептов или .
▸ Выбрать .
▸ Выбрать рецепт.
– На дисплее появляется обзор шагов рецепта.
Изменение шага
▸ Выбрать шаг, который будет изменен.
▸ Осуществить настройки и подтвердить с помощью .
Добавление шага
▸ Выбрать .
▸ Осуществить настройки и подтвердить с помощью .
Удаление шага
▸ Выбрать .
– На дисплее появляется обзор шагов рецепта.
▸ Выбрать шаг.
– На дисплее высвечивается: «Хотите удалить этот шаг?»
▸ Для удаления шага выбрать «Да».
– Шаг удаляется.
Сохранение измененного рецепта
▸ Выбрать .
▸ Выбрать ячейку памяти, ввести название рецепта и подтвердить с помо-
щью .
– Измененный рецепт теперь сохранен.
43
Page 44
7 GourmetGuide
Уже занятая ячейка памяти может быть перезаписана.
При изменении рецепты из книги кулинарных рецептов сохраняются не в книге рецептов, а в «Собственные рецепты». Первоначальный рецепт остается в соответствующей книге кулинарных рецептов.
Удаление собственного рецепта
Можно удалить любой рецепт из раздела «Собственные рецепты».
▸ Выбрать «Собственные рецепты».
▸ Выбрать .
▸ Выбрать рецепт, который будет удален.
– На дисплее высвечивается: «Хотите удалить этот рецепт?»
▸ Для удаления рецепта выбрать «Да».
– Рецепт удаляется.
7.3 Профессиональная выпечка
Для профессиональной выпечки холодная камера разогревается с помощью паровой фазы (прибл. 10минут) и автоматически следующей за
ней фазы обдува горячим воздухом. Благодаря этому выпечка из дрожжевого и слоеного теста становится воздушной и на ней образуется красивая блестящая корочка. С помощью программы «Подход теста» можно
дать подняться всему тесту или уже сформированным изделиям из теста
при оптимальной температуре и влажности.
Для функции «Профессиональная выпечка» есть следующие варианты
применения:
44
Хлеб
Плетенка
Слоеное тесто
Подход теста
Во время паровой фазы дверцу прибора открывать нельзя. Из-за
проникновения холодного воздуха этап обработки паром удлиняется, и хлеб может быть «перепарен». Это приводит к тому, что он
имеет более плоскую форму.
Page 45
7 GourmetGuide
Полезные советы
▪ Хлебу, булочкам или другим изделиям из дрожжевого теста после при-
дания формы следует дать постоять ок. 15минут, чтобы тесто поднялось. Затем положить тесто на выстланный бумагой для выпечки противень из нержавеющей стали, вставить его в холодную камеру и начать
выпекание.
▪ Настраиваемая температура соответствует температуре этапа обдува
горячим воздухом. Температура этапа обработки паром имеет фиксированную настройку.
▪ Для получения красивой хрустящей корочки необходимо учитывать сле-
дующее: чем меньше размер изделия, тем выше должна быть температура. Оптимальная температура при выпечке булочек обычно выше, чем
для отдельного хлеба.
▪ Для программы «Плетенка» рекомендуется предварительно смазать
изделие яйцом.
Выбор режима профессиональной выпечки и запуск
▸ Вставить блюдо.
▸ Если прибор выключен: нажать регулировочную ручку.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать .
▸ Выбрать необходимую программу.
– На дисплее появляются настройки режима работы.
▸ Задать и подтвердить температуру, длительность и, при необходимости,
время завершения или отсрочку старта.
▸ Для запуска профессиональной выпечки выбрать .
Наполненная емкость для воды должна находиться в предназначенном для этого отделении.
45
Page 46
7 GourmetGuide
7.4 Wellness *
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г.,
или получившим обновление ПО.
Режим «Wellness» позволяет подготавливать следующие вспомогательные средства для процедур:
▪ Освежающие салфетки
▪ Горячее обертывание
▪ Горячие камни для массажа
▪ Мешочки с виноградными или вишневыми косточками
Осторожно, горячо!
Проверьте температуру нагретых предметов рукой, прежде чем
приложить их к другим участкам тела.
Освежающие полотенца
Перед запуском программы:
▸ Смочить и отжать полотенца.
▸ В развернутом состоянии разместить полотенца в перфорированной
емкости для термообработки.
▸ Или скатать полотенца до нужного размера и разместить в перфориро-
ванной емкости для термообработки.
Горячее обертывание
Перед запуском программы:
▸ Подготовленные полотенца разложить по возможности по всей поверх-
ности перфорированной емкости для термообработки.
Горячие камни
Перед запуском программы:
▸ Поместить чистые и гладкие камни в подходящую емкость и поставить
емкость прямо на дно камеры.
Мешочки с виноградными или вишневыми косточками
Перед запуском программы:
46
Page 47
7 GourmetGuide
▸ Поместить мешочки с виноградными или вишневыми косточками в под-
ходящую емкость и поставить емкость прямо на дно камеры.
7.5 Гигиена *
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г.,
или получившим обновление ПО.
С помощью функции «Гигиена» можно стерилизовать емкости. Доступны следующие варианты применения:
▪ «Стерил. бутыл. для дет. пит.» заменяет кипячение в воде.
▪ «Подг. пустых банок для вар.» заменяет предварительное полоскание
▸ Раскрутить бутылочки и положить все компоненты в перфорированную
емкость для термообработки.
После завершения программы:
▸ Установить бутылочки на чистое кухонное полотенце дном вверх и дать
полностью высохнуть.
7.6 Поддержка в горячем состоянии *
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г.,
или получившим обновление ПО.
С помощью функции «Поддержка в горячем состоянии» готовые блюда
можно поддерживать в горячем состоянии.
Если камера уже горячая, охладить ее при открытой дверце в
течение 3–4минут перед запуском режима
«Поддержка в горячем состоянии», чтобы блюда при этом не получились передержанными.
Чем дольше поддерживать блюда в горячем состоянии, тем сильнее может измениться их консистенция.
47
Page 48
8 EasyCook
С помощью EasyCook можно просто и удобно приготовить любые продукты. После выбора группы продуктов и продукта прибор предлагает
подходящие режимы работы или программы GourmetGuide, включая настройки и принадлежности.
В одноименной брошюре, предоставляемой вместе с руководством по эксплуатации, эта же информация по настройке представлена в бумажной форме.
Указанные значения температуры или температурных интервалов
и длительности являются ориентировочными. Они могут отличаться в зависимости от вида и размера продукта, а также личных
предпочтений.
8.1 Обзор групп продуктов
Продукты распределены по разным группам, один продукт может встречаться в нескольких группах.
Можно выбрать следующие группы продуктов:
ОвощиРыба и морепродукты
Фрукты и овощиПирог и пицца
ЗеленьХлебобулочные продукты и конди-
терские изделия
ГрибыЗапеканка и гратен
БобовыеГарниры
ЗерновыеДесерт
– На дисплее появляется обзор групп продуктов.
▸ Выбрать группу продуктов.
▸ Выбрать необходимый продукт.
▸ При необходимости: выбрать форму продукта (целый, кусочками и т.п.).
▸ При необходимости: выбрать способ приготовления (термообработка,
выпекание и т.д.).
▪ На дисплее отображается различная информация:
– Температура
– Длительность
– Необходимость предварительного нагрева или ее отсутствие
– Необходимые принадлежности
– Подставка
– Возможные советы
▸ Выбрать .
▸ На дисплее появляется список режимов работы.
▸ Для запуска работы выбрать .
Настроенные значения можно изменить в ограниченных пределах.
49
Page 50
9 Программы-фавориты
В качестве программ-фаворитов можно сохранить до 24 режимов работы,
программ GourmetGuide и EasyCook вместе с осуществленными настройками.
9.1 Создание программ-фаворитов
▸ Выбрать режим работы, программу GourmetGuide или EasyCook.
▸ Осуществить настройки.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
– Открывается меню программ-фаворитов.
▸ Выбрать ячейку памяти и подтвердить.
▸ С помощью подсвеченной клавиатуры ввести название программы-фа-
ворита и подтвердить.
– Программа-фаворит сохраняется.
9.2 Выбор программы-фаворита и запуск
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать необходимую программу-фаворит и выбрать «Да».
▸ Для запуска работы выбрать .
– Программа-фаворит запускается.
50
Page 51
9 Программы-фавориты
9.3 Изменение программы-фаворита
▸ Выбрать необходимую программу-фаворит.
▸ При необходимости откорректировать настройки.
▸ Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать ячейку памяти или программу-фаворит, которая должна быть
заменена.
▸ В зависимости от этого ввести название программы-фаворита или под-
твердить замену.
– Измененная программа-фаворит сохраняется.
9.4 Удаление программы-фаворита
▸ Если на приборе открыто другое меню: Нажать сенсорную кнопку .
▸ Выбрать .
▸ Выбрать программу-фаворит, которая будет удалена.
– На дисплее высвечивается: «Хотите удалить эту программу-фаво-
рит?»
▸ Для удаления программы-фаворита выбрать «Да».
– Программа-фаворит удаляется.
51
Page 52
10 Полезные советы
10.1 Результат приготовления неудовлетворительный …
… для выпечки и жаркого
РезультатУстранение недостатка
▪ Пирог или жаркое хоро-
шо выглядят снаружи. Однако середина тестообразная или не пропеклась.
▪ Пирог рассыпается.
▸ В следующий раз установить более низ-
кую температуру и увеличить длительность.
▸ Сравнить настройки с «EasyCook».
▸ В следующий раз установить более низ-
кую температуру и увеличить длительность.
▸ Достаточно долго месить сырое тесто и
выпекать сразу после приготовления.
▸ При бисквитном тесте яичный желток/бе-
лок следует взбивать дольше до образования пены, затем аккуратно вмешать в тесто и выпекать сразу после приготовления.
▸ Учитывать информацию о количестве пе-
карского порошка.
52
Page 53
РезультатУстранение недостатка
▪ Выпечка имеет подрумя-
нилась неравномерно.
▪ Выпечка на одном про-
тивне светлее, чем на
другом.
Разница в подрумянивании является нормальной. Подрумянивание
будет происходить равномернее, если установить более низкую
температуру.
▸ В следующий раз установить более низ-
кую температуру и подходящую длительность.
▸ При , , и проверить, соответ-
ствуют ли выбранные подставки
«EasyCook».
▸ Формы для выпекания или высокий про-
дукт не устанавливать прямо перед задней
стенкой камеры.
▸ Сравнить настройки с «EasyCook».
10.2 Общие рекомендации
10 Полезные советы
▪ Для экономии электроэнергии можно приготавливать несколько блюд
одновременно, например, рис или бобовые вместе с овощами с аналогичной длительностью приготовления.
▪ Зерновые, например рис или пшено, и бобовые, например фасоль, мож-
но готовить в соответствующем количестве воды непосредственно в
подходящей столовой посуде.
▪ Столовую посуду ставить непосредственно на перфорированную ем-
кость для термообработки или на решетку.
53
Page 54
10 Полезные советы
10.3 Экономия электроэнергии
В режимах работы и расходуется меньше энергии, чем в режимах
и .
▸ Избегать частого открывания дверцы прибора.
▸ Включать освещение только при необходимости.
▸ При приготовлении гратенов использовать остаточное тепло: начиная с
продолжительности 30минут прибор выключать за 5–10минут до завершения режима работы.
▸ Разогревать камеру не дольше положенного.
▸ Разогревать камеру только в том случае, если от этого зависит ре-
зультат приготовления или выпечки.
Наименьшего значения использования электроэнергии можно достичь, выбрав настройку пользователя «Без отображения времени». Несмотря на систему экономии электроэнергии в состоянии
покоя функции безопасности остаются в действии.
54
Page 55
11 Настройки пользователя
괫ͷΊΛΜΚΘΓΔΒΙΘΕΦΑΘΌΊΜΏΕΩ
ͷΊΛΜΚΘΓΔΊΩΑΥΔΊ
11.1 Обзор настроек пользователя
ЯзыкГромкость
ДисплейВспомогательные функции
ДатаТемпература
ЧасыБлокировка клавиш
ОповещенияИнформация о приборе
Очистка прибора от накипиДемонстрационный режим
Жесткость водыЗаводские настройки
Если не используется никакой режим работы, а прибор включен, он автоматически выключается через определенное время без вмешательства
пользователя. Пример: по завершении режима работы.
Время выключения прибора может быть настроено в диапазоне от 3 до
30минут; заводская настройка— 15минут.
11.5 Дата
Возможность вызова и изменения даты.
56
Page 57
11 Настройки пользователя
11.6 Часы
Имеются следующие функции часов:
▪ Время
▪ Формат времени
▪ Индикация времени суток
▪ Синхронизация с сетью
Формат времени
Индикацию времени можно настроить в 24-часовом или в американском
12-часовом (a. m./p. m.) формате.
Индикация времени суток
При настройке «Высвечивание времени» (заводская настройка) время
отображается с минимальной яркостью в диапазоне от 00:00ч до 06:00ч
(24-часовой формат) и в диапазоне от 12:00a.m. до 06:00a.m. (12-часовой формат).
При настройке «Без отображения времени» экран на выключенном приборе остается темным.
Наименьшего значения потребления электроэнергии можно достичь, выбрав настройку «Без отображения времени». Несмотря
на систему экономии электроэнергии в состоянии покоя функции
безопасности остаются в действии.
Синхронизация с сетью
Функция синхронизации с сетью позволяет синхронизировать часы прибора с частотой электросети. Нестабильность частоты напряжения электросети может привести к неверным показаниям часов. Если функция синхронизации с сетью выключена, используется встроенный тактовый генератор.
11.7 Оповещения
Звуковые сигналы и указательные сообщения можно выключить или блокировать.
57
Page 58
11 Настройки пользователя
11.8 Очистка прибора от накипи
С помощью этой функции можно очистить прибор от накипи или запросить оставшееся время работы до следующей очистки от накипи.
См. Очистка от накипи (см. страницу 66).
11.9 Жесткость воды
Прибор оснащен системой, которая автоматически показывает, когда нужно выполнять очистку от накипи. Эту систему можно еще больше оптимизировать для домов с мягкой водой (в т. ч. посредством установки для
снижения жесткости воды) и водой средней жесткости, установив подходящий диапазон значений жесткости воды в настройках пользователя.
Имеется три диапазона настройки жесткости воды:
ДиапазонЖесткость воды
[°fH]
▪ жесткая
▪ средняя
▪ мягкая
36–5021–2826–35
16–359–2012–25
1–151–81–11
Жесткость воды
[°dH]
Жесткость воды
[°eH]
11.10 Громкость
Можно настроить два различных уровня громкости звукового сигнала или
совсем отключить сигнал.
При неисправности сигнал раздается, даже если выбрана настройка «Выкл.».
При выключении прибора раздается короткий сигнал, даже если
выбрана настройка «Выкл.» (функция безопасности).
58
Page 59
11 Настройки пользователя
11.11 Вспомогательные функции
Освещение
При настройке «Автоматически» включается освещение камеры:
▪ за 3 минуты до начала процесса приготовления, например, при выпол-
нении автоматической программы или в режиме работы с заданной
длительностью;
▪ если режим работы завершается преждевременно, то есть прерывается
(посредством или нажатия сенсорной кнопки );
▪ при открывании дверцы прибора.
Освещение можно включить и выключить в любой момент нажатием сенсорной кнопки .
Если освещение не выключается, оно гаснет не позднее чем через 5минут для экономии электроэнергии.
Быстрый нагрев
При настройке «Автоматически» функция быстрого нагрева всегда автоматически подключается тогда, когда это возможно.
Емкость для воды
При настройке «автоматически» емкость для воды выдвигается автоматически, если она пуста.
Tip and go
Функция Tip and go обозначает интервал, по истечении которого автоматически запускается режим работы/программа, если имеются или осуществлены все необходимые настройки. При выполнении настроек отсчет
времени начинается заново.
Функцию Tip and go можно включить или выключить.
При активной функции Tip and go возможен выбор значений от 10секунд до 1минуты; заводская настройка— 20секунд.
59
Page 60
11 Настройки пользователя
11.12 Температура
Единица измерения температуры
Температура может отображаться в «°C» или «°F».
▪ °C:
▪ °F:
градус Цельсия
градус Фарен-
гейта
11.13 Блокировка клавиш
Для предотвращения случайного включения прибора детьми служит функция блокировки кнопок.
Если функция блокировки кнопок включена, то прибор можно эксплуатировать только после ввода кода. Во время разблокировки код отображается в обратной последовательности.
Функция блокировки кнопок активируется через 3минуты после
выключения прибора.
11.14 Информация о приборе
В разделе «Информация о приборе» можно найти следующие данные:
▪ Ссылка к сервисной службе
▪ Артикульный и заводской номера Вашего прибора
▪ Версии программного обеспечения Вашего прибора, а также использу-
емые на данный момент сигналы и фоновые картинки (в зависимости от
модели)
▪ Эксплуатационные данные:
– количество уже выполненных очисток от накипи;
– дата и время последней очистки от накипи;
– предыдущее время работы с использованием пара.
11.15 Демонстрационный режим
В демонстрационном режиме доступны почти все функции, однако готовить с помощью прибора невозможно. Так обеспечивается безопасность
управления прибором во время его демонстраций и консультаций.
Включить и выключить прибор можно только введя код безопасности.
60
Page 61
11 Настройки пользователя
11.16 Заводские настройки
Если была изменена одна или несколько настроек пользователя, их можно сбросить, восстановив заводские настройки.
61
Page 62
12 Техническое обслуживание и уход
Опасность получения ожогов от горячих поверхностей!
Перед очисткой дать прибору и принадлежностям остыть.
Не вводить руки в отделение емкости для воды, пока на дис-
плее высвечивается: «Емкость с водой не вынимать»
Опасность повреждения устройства из-за неправильного об-
ращения!
Не применять абразивные или кислотные чистящие средства,
острые или царапающие металлические скребки, металлическую вату, абразивные губки и т.д. Эти изделия царапают поверхности. Поцарапанные стеклянные поверхности могут растрескаться.
Не очищать прибор с помощью пароочистителя.
12.1 Наружная очистка
▸ Загрязнения или остатки моющих средств следует удалять незамедли-
тельно.
▸ Очищать поверхности мягкой, слегка увлажненной в воде тряпкой— на
металлических поверхностях ее следует двигать в направлении шлифования.
▸ Протереть насухо мягкой тряпкой.
12.2 Очистка камеры
Повреждение устройства из-за неправильного обращения!
Не сгибать датчик температуры и нагревательные элементы.
▸ Полностью удалять конденсат и частицы продуктов после каждой тер-
мообработки паром.
▸ Для сбора конденсата и частиц продуктов во время приготовления
блюд под перфорированную емкость для термообработки или решетку
поставить противень из нержавеющей стали.
▸ По возможности удалять загрязнения влажной тряпкой в еще теплой ка-
мере. Использовать только мягкую, увлажненную водой тряпку и затем
протереть насухо мягкой тряпкой.
62
Page 63
12 Техническое обслуживание и уход
231
30°
▸ Присохшие загрязнения легче удаляются, если перед очисткой вклю-
чить прибор на 30минут в режиме и при температуре 80°C. Подобным образом загрязнения размягчаются.
▸ При сильном загрязнении, например, после приготовления цыпленка,
очистить холодную камеру с помощью жирорастворяющего аэрозольного или кремообразного чистящего средства.
12.3 Очистка дверцы прибора
▸ Дверцу прибора очищать мягкой, увлаженной в воде тряпкой.
▸ Протереть насухо мягкой тряпкой.
Снятие дверцы прибора
Опасность травмирования из-за движущихся деталей!
Следить за тем, чтобы никто не брался за шарниры дверцы.
Дверца прибора тяжелая. Крепко держать дверцу прибора при
снятии и установке обеими руками сбоку.
▸ Полностью открыть дверцу прибора.
▸ На обоих шарнирах1 полностью отки-
нуть вперед скобы2.
▸ Закрыть дверцу прибора до упора (ок.
30°).
▸ Извлечь дверцу прибора под наклоном
вверх.
63
Page 64
12 Техническое обслуживание и уход
Установка дверцы прибора
▸ Вставить оба шарнира1 спереди в отверстие3.
▸ Полностью открыть дверцу прибора и закрыть от себя скобы 2.
12.4 Очистка уплотнения дверцы
▸ Очистить уплотнение дверцы мягким увлажненным в воде полотенцем;
не применять чистящие средства.
▸ Протереть насухо мягким полотенцем.
12.5 Замена уплотнения дверцы
В целях обеспечения безопасности уплотнение дверцы должно быть заменено нашим сервисным центром.
12.6 Замена галогенной лампы
В целях обеспечения безопасности галогенная лампа должна быть заменена нашим сервисным центром.
64
Page 65
12 Техническое обслуживание и уход
2
1
12.7 Очистка принадлежностей и опорных решеток
Повреждение из-за неправильного обращения!
Не мыть емкость для воды в посудомоечной машине.
▪ Противень из нержавеющей стали, перфорированную емкость для тер-
мообработки, решетку и опорные решетки можно мыть в посудомоечной машине.
▪ Накипь в емкости для воды можно удалить обычным чистящим сред-
ством для очистки накипи (не средством для мытья посуды).
▸ Если вентиль емкости для воды подтекает, также удалить из него на-
кипь.
Извлечение опорной решетки
▸ Гайку с накаткой 1 спереди у
опорной решетки отвинтить против
часовой стрелки.
▸ Снять опорную решетку 2 с винта,
сдвинув ее немного вбок, и извлечь по направлению вперед.
Установка опорных решеток
▸ Вставить опорные решетки в отверстия задней стенки камеры и уло-
жить на винт. Гайку с накаткой закрутить по часовой стрелке до упора
на винте.
65
Page 66
12 Техническое обслуживание и уход
12.8 Очистка от накипи
Принцип действия
При каждой генерации пара, в зависимости от жесткости воды (т.е. от содержания извести в воде), в парогенераторе образуется накипь.
Система в приборе автоматически распознает, когда необходима очистка
от накипи, и информирует об этом.
– После нажатия сенсорной кнопки и по окончании процесса термообработки на дисплее высвечивается:
Хотите выполнить очистку от накипи сейчас?
Этот процесс требует участия пользователя.
Мы рекомендуем немедленно проводить очистку от накипи при появлении соответствующего сообщения.
Если не проводить такую очистку в течение долгого времени, могут быть нарушены функции прибора или поврежден сам прибор.
Весь процесс удаления накипи продолжается ок. 45минут.
Периодичность очистки от накипи
Периодичность очистки от накипи зависит от жесткости воды и частоты
использования прибора. При готовке 4 раза в неделю по 30 минут в зависимости от жесткости воды очистка от накипи должна производиться следующим образом:
Жесткость водыОчистка от накипи прибл. через
Жесткая5 месяцев
Средняя8 месяцев
Мягкая12 месяцев
Запрос оставшегося времени работы
Оставшееся время работы до следующего удаления накипи при приготовлении на пару можно узнать с помощью функции «Очистка прибора от накипи» в настройках пользователя.
66
Page 67
Средство для удаления накипи
Средство Durgol Swiss Steamer
Повреждение прибора из-за неправильного средства для удаления накипи!
Для очистки от накипи применять исключительно средство Durgol
Swiss Steamer.
Средство для удаления накипи содержит высокоэффективную кислоту. Немедленно удалять любые брызги с помощью воды. Соблюдать данные производителя моющего средства.
Места приобретения указаны в разделе «Принадлежности и запасные части» (см. страницу 77).
Средство Durgol Swiss Steamer разработано специально
для этого прибора.
Обычные чистящие средства (для удаления накипи) не
подходят, т. к. они содержат пенообразующие присадки
или могут быть недостаточно эффективными.
12 Техническое обслуживание и уход
При использовании другого средства для удаления накипи
это средство может:
▪ попасть в камеру;
▪ не полностью удалить накипь с парогенератора;
▪ в крайнем случае повредить прибор.
67
Page 68
12 Техническое обслуживание и уход
Запуск очистки от накипи
Перед очисткой от накипи следует охладить прибор.
Достать из камеры принадлежности, посуду или другие пред-
меты.
Оставайтесь рядом с прибором: Во время очистки от накипи
необходимо залить средство для удаления накипи и опорожнить емкость для воды.
Во время процесса очистки от накипи дверца прибора должна
быть закрыта.
Когда на дисплее появляется индикация «Хотите выполнить очистку от накипи сейчас? Этот процесс требует участия пользователя.»:
▸ выбрать «Да».
▸ На дисплее высвечивается: «Выполняется подготовка прибора к
очистке от накипи.»
Если прозвучит звуковой сигнал и на дисплее высветится
« Слишком большое остаточное тепло», прибор охлажден недостаточно, и процесс очистки от накипи не может быть запущен.
▸ Дать прибору остыть.
▸ Как только на дисплее появится соответствующее сообщение, в ем-
кость для воды налить 0,5л неразбавленного средства для удаления накипи, вставить емкость и выбрать .
– Начнется процесс очистки от накипи.
– На дисплее высвечивается: «Выполняется очистка прибора от на-
кипи.»
Прерывание после запуска по причинам безопасности невозможно.
68
Page 69
12 Техническое обслуживание и уход
Замена промывочной жидкости
▸ Как только на дисплее появится соответствующее сообщение, достать
емкость для воды, слить промывочную жидкость и налить 1л теплой воды.
▸ Установить на место емкость для воды.
– Этап промывки автоматически запустится.
– На дисплее высвечивается: «Выполняется промывка прибора.»
▸ При необходимости процесс повторить.
При последнем ополаскивании вода нагревается; поэтому дверца
прибора может запотевать.
Завершение очистки от накипи
▸ Как только на дисплее появится соответствующее сообщение, достать
емкость для воды, опорожнить и высушить.
▸ Если на дне камеры собралась жидкость, удалить ее мягкой тряпкой.
▸ Для подтверждения сообщения выбрать .
– На дисплее высвечивается: «Процесс очистки прибора от накипи
успешно завершен.»
▸ Для подтверждения сообщения выбрать .
– Прибор снова готов к работе.
Если после очистки от накипи используются режимы работы ,
, или , то вода в емкости после окончания термообработки может быть слегка мутная. Это не влияет ни на качество
приготовления, ни на вкус приготовляемого продукта.
69
Page 70
13 Самостоятельное устранение неполадок
13.1 Что делать, если …
В этом разделе приведен перечень неисправностей, которые можно легко
устранить самостоятельно, следуя инструкциям. Если на табло указана
другая неисправность, или неисправность не поддается устранению, позвоните в сервисный центр.
Перед тем, как обратиться в сервисный центр, запишите, пожалуйста, полностью сообщение о неисправности.
Fxx/Exxx см. руководство по эксплуатации
FNxxxxx xxxxxx.
... прибор не работает
Возможная причинаУстранение
▪ Сработал предохрани-
тель домовой электропроводки.
▪ Предохранитель срабаты-
вает многократно.
▪ Сбой в электроснабже-
нии.
▪ Включен демонстрацион-
ный режим.
▪ Прибор неисправен.
▸ Заменить предохранитель.
▸ Снова включить защитный автомат.
▸ Обратиться в сервисный центр.
▸ Проверить электроснабжение.
Демонстрационный режим можно выключить
только введя код безопасности.
▸ Обратиться в сервисный центр.
▸ Обратиться в сервисный центр.
… не работает только освещение
Возможная причинаУстранение
▪ Галогенная лампа неис-
правна.
▸ Обратиться в сервисный центр.
… время приготовления кажется необычно длинным
Возможная причинаУстранение
▪ Прибор подключен толь-
ко к одной фазе.
70
▸ Подключить прибор к двум фазам.
Page 71
13 Самостоятельное устранение неполадок
…при приготовлении блюд на гриле образуется сильный дым
Возможная причинаУстранение
▪ Блюда находятся слиш-
ком близко к нагревательным элементам.
▪ Уровень гриля слишком
высокий.
▸ Проверить, соответствует ли выбранная
подставка «EasyCook».
▸ Уменьшить уровень гриля.
…при приготовлении на пару не образуется заметный пар
Возможная причинаУстранение
▪ Температура внутри ка-
меры выше 100°C.
Устранения не требуется:
Пар при температуре выше 100°C является
невидимым.
… панель управления запотевает
Возможная причинаУстранение
▪ Возникающий пар в ре-
жимах работы с подачей
пара.
Кратковременное запотевание является нормальным.
▸ Перед закрытием дверцы прибора убе-
диться, что она плотно прилегает во всех
местах.
▸ При сильном и длительном запотевании
обратиться в сервисный центр.
… во время работы появляются шумы
Возможная причинаУстранение
▪ Рабочие шумы могут воз-
никать в течение всей работы (шум при переключении и откачке воды).
Эти шумы являются нормальным явлением.
71
Page 72
13 Самостоятельное устранение неполадок
…часы показывают неправильное время
Возможная причинаУстранение
▪ Сбои в ритме частоты
▸ Выключить синхронизацию с сетью
электросети
▪ При выключенной син-
▸ Обратиться в сервисный центр.
хронизации с сетью
встроенный тактовый генератор работает не точно
… высвечивается на дисплее
FX/EXX см. руководство по эксплуатации
ЗН XXX XXXXXX
Возможная причинаУстранение
▪ Сообщение о неисправ-
ности может быть вызвано различными причинами.
▸ Подтвердить, что ознакомились с сообще-
нием, нажав сенсорную кнопку .
▸ Отключить подачу электроэнергии при-
мерно на 1минуту.
▸ Снова включить электроэнергию.
72
▸ Если неисправность появится снова, запи-
сать полное сообщение об ошибке и заводской номер (см. заводскую табличку).
▸ Отключить электропитание.
▸ Обратиться в сервисный центр.
Page 73
13 Самостоятельное устранение неполадок
… высвечивается на дисплее
UX/EXX см. руководство по эксплуатации
ЗН XXX XXXXXX
Возможная причинаУстранение
▪ Сбой в электроснабже-
нии.
▸ Подтвердить, что ознакомились с сообще-
нием, нажав кнопку .
▸ Отключить подачу электроэнергии при-
мерно на 1минуту.
▸ Снова включить электроэнергию.
▸ Если неисправность появится снова, запи-
сать полное сообщение об ошибке и за-
водской номер (см. заводскую табличку).
▸ Отключить электропитание.
▸ Обратиться в сервисный центр.
… высвечивается на дисплее
Остаточное тепло
Емкость с водой не вынимать.
Возможная причинаУстранение
▪ Слишком высокая темпе-
ратура в парогенераторе.
▸ Дождаться охлаждения (это может занять
до 30минут).
В целях безопасности вода откачивается
только после охлаждения до определенной
температуры.
Прибором можно пользоваться, несмотря на
это.
73
Page 74
13 Самостоятельное устранение неполадок
… высвечивается на дисплее
Не удалось выполнить очистку от накипи
Прибор не очищен от накипи.
Возможная причинаУстранение
▪ Используется неподходя-
щее средство для удаления накипи.
▪ Очистка от накипи вы-
полнялась неправильно.
▸ Выполнить заново очистку от накипи, ис-
пользуя указанное в инструкции средство.
▸ Если сообщение не исчезает после много-
кратного удаления накипи, записать полное сообщение о неисправности и заводской номер (см. заводскую табличку).
▸ Обратиться в сервисный центр.
13.2 После перебоя в электропитании:
Настройки пользователя сохраняются без изменений.
Кратковременный перебой в электропитании во время работы
– Текущая операция прибора будет прервана.
– После включения прибора на дисплее высвечивается: «Отказ элек-
тропитания. Работа прервана».
▸ Для квитирования сообщения выбрать .
– На дисплее появляется меню режимов работы.
Кратковременный перебой в электропитании во время очистки от
накипи
– Процесс очистки от накипи прерывается.
– После включения прибора на дисплее высвечивается: «Отказ элек-
тропитания. Очистка от накипи продолжается.»
▸ Для квитирования сообщения выбрать .
– Процесс очистки от накипи продолжается.
74
Page 75
13 Самостоятельное устранение неполадок
Длительный перебой в электропитании
Вариант 1 *
* относится только к приборам, произведенным, начиная с марта 2016 г.,
или получившим обновление ПО.
После длительного перебоя в электропитании выполняется первый ввод в
эксплуатацию. Для дальнейшей эксплуатации прибора необходимо заново
настроить только время и язык; выполнение прочих настроек необязательно.
– Если выполнялась очистка от накипи: процесс очистки от накипи
продолжается.
Вариант 2 **
** относится только к приборам, произведенным до февраля 2016 г. включительно.
После длительного перебоя в электропитании выполняется первый ввод в
эксплуатацию. Для дальнейшей эксплуатации прибора необходимо заново
настроить только время суток; выполнение прочих настроек необязательно.
– После включения прибора на дисплее высвечивается: «Отказ элек-
тропитания. Настроить время».
▸ Для подтверждения сообщения выбрать .
– На дисплее появляется меню «Часы» настроек пользователя.
▸ Выбрать , настроить время и подтвердить настройку.
– На дисплее снова появится меню «Часы».
▸ Выбрать .
– На дисплее высвечивается: «Продолжить ввод в эксплуатацию?»
▸ Если необходимо изменить дополнительные настройки пользователя,
выбрать «Да».
– На дисплее появляется соответствующее меню настроек пользова-
теля.
▸ Если не требуется изменять никаких других настроек пользователя, вы-
брать «Нет».
– Прибор снова готов к работе.
75
Page 76
13 Самостоятельное устранение неполадок
– Если выполнялась очистка от накипи: процесс очистки от накипи
продолжается.
76
Page 77
14 Принадлежности и запасные части
Bedienungsanleitung … Einstelltipps
Приведенные здесь принадлежности и запасные части можно заказать в
дополнение к комплекту поставки прибора. Заказ платный, за исключением гарантийных случаев. При заказе необходимо указывать серию прибора и точные наименования принадлежностей или запасных частей.
14.1 Принадлежности
Противень из нержавеющей
стали
Емкость для термообработки, перфорированная
Решетка
Противень с покрытием
DualEmail
Брошюра EasyCook
Книга кулинарных рецептов
14.2 Дополнительные принадлежности
Информация доступна по адресу: www.vzug.com
77
Page 78
14 Принадлежности и запасные части
14.3 Запасные части
Опорная решетка
слева/справа
Гайка с накаткой
Крышка к емкости для воды
Емкость для воды
Средство для удаления
накипи Durgol Swiss Steamer
78
Средство для удаления накипи может быть также куплено в торговой сети.
Page 79
15 Технические характеристики
1
Габаритные размеры
▸ См. руководство по монтажу
Подключение к электросети
▸ См. заводскую табличку 1
15.1 Указание для организаций по контролю
Класс энергетической эффективности по стандарту EN 50304/EN 60350
определяется при режимах работы и .
Установка термоэлементов между дверцей прибора и уплотнением может
привести к негерметичности и, таким образом, к неверным измерениям.
Определение полезного объема по стандарту EN 50304/EN 60350 выполняется при снятых опорных решетках.
Общее указание
Максимальное загружаемое количество 3 кг
15.2 Измерение температуры
Температура внутри камеры измеряется согласно международному стандарту в пустой камере. Собственные измерения могут давать неточные результаты и не годятся для проверки точности температуры.
79
Page 80
15 Технические характеристики
15.3 Технический паспорт изделия
Согласно Постановлению ЕС № 66/2014
Товарный знак–V-ZUG Ltd
Вид прибора–Паровой шкаф
Обозначение модели–CSSE
Масса приборакг44
Количество камер–1
Источник нагрева для каждой камеры–Электрический ток
Объем каждой камерыл55
Энергопотребление в обычном режиме 1)кВт/
цикл
Энергопотребление в режиме конвекции
(обдув горячим воздухом)/циркуляционном
кВт/
цикл
режиме 2)
Коэффициент энергетической эффективно-
–80,8
сти каждой камеры 3)
Использованный метод измерения/расчета–IEC 60350
0,7
0,63
1) при нагреве стандартного количества загруженного в одну камеру продукта
2) при нагреве стандартного количества загруженного в одну камеру продукта
3) Методы измерения см. Постановление ЕС № 66/2014, Приложение II, глава 1
Экономия электроэнергии во время варки
В режимах работы и расходуется меньше энергии, чем в режимах
и .
▸ Избегать частого открывания дверцы прибора.
▸ При приготовлении гратенов использовать остаточное тепло: начиная с
продолжительности 30минут прибор выключать за 5–10минут до завершения режима работы.
▸ Разогревать камеру не дольше положенного.
▸ Разогревать камеру только в том случае, если от этого зависит ре-
зультат приготовления или выпечки.
80
Page 81
15 Технические характеристики
15.4 Система экономии электроэнергии в режиме
ожидания
Во избежание чрезмерного расхода электроэнергии прибор оснащен системой экономии электроэнергии в режиме ожидания .
Наименьшего значения потребления электроэнергии можно достичь, выбрав настройку «Без отображения времени». Несмотря
на систему экономии электроэнергии в состоянии покоя функции
безопасности остаются в действии.
15.5 Ссылка на лицензию открытого программного
обеспечения
Ваш прибор оснащен открытым ПО Newlib. Для данного ПО действуют
условия лицензии согласно главе 4.1 (4.1.1-4.1.8; 4.1.9; 4.1.10;
4.1.14-4.1.16) прилагающегося документа с текстом лицензии об открытом ПО.
В главе «Самостоятельное устранение неисправностей» можно получить ценные указания по устранению мелких неисправностей. Таким образом, необходимость в вызове сервисного техника отпадает, и появляется возможность
сэкономить на связанных с этим затратах.
Информация о гарантии, предоставляемая компанией V-ZUG, содержится на сайте
www.vzug.com →Сервисное обслуживание →Информация о гарантии. Просьба внимательно с ней ознакомиться.
Зарегистрировать свой прибор фирмы V-ZUG можно в Интернете на сайте
www.vzug.com →Сервисное обслуживание→ Регистрация гарантии. В случае возможных неполадок это позволит получить квалифицированную техническую поддержку в
течение всего гарантийного срока. Для регистрации потребуется заводской номер
(ЗН) и наименование прибора. Эти сведения находятся на заводской табличке прибора. Информация о приборе:
Сотрудники компании V-ZUG охотно помогут решить все организационные и технические вопросы, примут заказ на комплектующие и запасные части или проинформируют о новейших договорах на сервисное обслуживание.
87
Page 88
Краткое руководство
12:00
곋Режимы работы
приготовление на пару
Активное меню
Функциональные клавиши
Клавиши меню
Нажать для включения прибора,
а также выбора и подтверждения
Вращать z для настройки температуры
и времени или для навигации в меню
Регулировочная ручка –
центральный элемент управления
►
►
Здесь приведен обзор важнейшей информации по управлению.
Клавиши меню и задействования
Клавиши меню предусмотрены для выбора всевозможных опций приготовления и выполнения настроек пользователя. Их можно выбрать, нажав на соответствующую клавишу. Активное меню отображается на дисплее. Посредством регулировочной ручки можно выполнять управление и навигацию в меню; также возможно вызвать дополнительные подменю.
Функциональные клавиши обеспечивают прямой доступ к таким независимым функциям, как освещение или выключение прибора .