Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым
высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим
Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов
работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его
оптимальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также технические данные
с
оответствуют техническому уровню прибора на момент публикации
данного руководства. Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование
изделия.
Область применения
Номер модели соответствует трем первым цифрам на заводской табличке.
Данное руководство по эксплуатации предназначено для моделей:
Данный символ отмечает все указания, важные для
безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких
указаний может привести к травме, повреждению прибора или
его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые
следует учитывать.
•Вводить прибор в эксплуатацию только
после прочтения руководства по
эксплуатации!
•Данный прибор не предназначен для
применения лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также
лицами, не имеющими необходимых знаний
и опыта, за исключением случаев, когда они
находятся под присмотром компетентного с
точки зрения их бе
зопасности лица или при
условии оказания им помощи в работе с
прибором.
•Не допускать, чтобы с прибором играли
дети.
7
1 Правила безопасности
•Приповреждениисетевогокабеляданного
прибора во избежание опасных ситуаций
кабель должен быть заменен
производителем прибора, его сервисной
службой или специалистом, имеющим
соответствующую квалификацию.
8
1 Правила безопасности
1.3Специальныеправилабезопасности
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время работы
прибор и соприкасающиеся с ним предметы
нагреваются. Следует применять
осторожность и не прикасаться к горячим
элементам.
•Детей младше 8 лет не следует допускать к
прибору, если за ними не ведется
постоянное наблюдение.
•Приборы могут использоваться детьми в
возрасте от 8 лет, лицами с задержкой
физического, сенсорного или умственного
развития, а также лицами, не имеющими
необходимых знаний и опыта
использования прибора, только под
присмотром или после инструктажа по
безопасному использованию прибора.
Перед началом работы пользователи
должны понимать опасности, возникающие
при эксплуатации прибора. Прибор — не
игрушка. Чистка и техническое
обслуживание прибора детьми без
присмотра взрослых недопустима.
9
1 Правила безопасности
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Доступныечасти
прибора во время эксплуатации могут иметь
высокую температуру. Не подпускайте
маленьких детей.
•Для очистки стекла дверцы печи нельзя
использовать агрессивные абразивные
чистящие средства и острые металлические
скребки, поскольку поверхность может быть
поцарапана. Это может привести к
повреждению стекла.
•Подогреватель посуды и его содержимое
сильно нагреваются.
•Для приборов с функцией пиролитической
самоочистки: перед применением
пиролитической самооч
истки сильные
загрязнения и принадлежности следует
удалить.
•Применять только температурные зонды,
рекомендованные для этих печей.
•Ни в коем случае не применять устройства
очистки паром.
10
1 Правила безопасности
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: воизбежание
поражения электрическим током перед
заменой лампы убедиться, что прибор
выключен и отключен от электросети.
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: приготовление пищи
без присмотра на варочной панели с
использованием жира или масла опасно и
может привести к пожару. НИ В КОЕМ
СЛУЧАЕ не пробовать тушить огонь водой, а
выключить прибор и затем осторожно
накрыть пламя, например, крышкой или
пожарным одеялом.
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в силу риска
возгорания никогда не хранить предметы на
варочной панели.
11
1 Правила безопасности
1.4Советыпоиспользованию
Подготовкакработе
• Установкаприбора и подключение к электросети производится согласно
отдельному руководству по монтажу. Для проведения установочных
работ обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
хозяйстве. В камере ни в коем случае нельзя приготовлять блюда,
спрыснутые алкоголем или залитые большим количеством жира!
О
тветственность за повреждения, вызванные использованием прибора
не по назначению или с нарушением правил пользования, полностью
лежит на владельце прибора.
• Ни в коем случае не используйте прибор для сушки животных, изделий
из ткани и бумаги!
диапазоне те
температуры ниже нуля остаточная влага в насосе может замерзнуть и
повредить его.
• Ремонт, модификация и обслуживание прибора, особенно в отношении
токопроводящих частей, может осуществляться только
производителем, сервисной службой или аналогичным
квалифицированным персоналом. Ненадлежащее выполнение ремонта
может привести к тяжелым несчастным случаям, повреждению прибора
и дру
гого оборудования, а также авариям на производстве. В случае
сбоев в работе прибора, а также при необходимости ремонта см.
рекомендации в разделе
обращаться в нашу сервисную службу.
оборудованию и соответствующим правилам техники безопасности. Во
избежание повреждений и несчастных случаев использовать прибор
только по назначению. Следуйте указаниям в настоящем Руководстве
по эксплуатации.
• При обнаружении неполадок в работе прибора отключить прибор от
электроснабжения.
• Перед закрыванием дверцы прибора убедиться, что в камере нет
посторонних предметов и домашних животных.
• Не хранить в камере и подогреватели посуды никаких предметов,
которые при случайном включении прибора могут стать причиной
опасности. Не хранить в камере продукты питания, а также
т
ермочувствительные и пожароопасные материалы, в частности
чистящие средства, спреи для очистки духовок и пр.
• Для приборов с функцией гриля: во время приготовления блюд гриль
держать дверцу прибора закрытой. В противном случае, в результате
нагревания могут быть повреждены элементы управления и индикации
или расположенная над прибором мебель.
Ост
орожно! Опасность получения ожогов!
• Прибор сильно нагревается во время работы. Дверца прибора также
становится горячей.
масло для ожаривания мяса опасно, этого делать не следует. Ни в коем
случае не пытайтесь заливать водой горящее масло или жир. Опасность
взрыва! Погасите огонь противопожарным покрывалом, не открывая
дверей о окон.
• Нагретые продукты не поливать спиртными напитками (коньяк, виски,
водка и пр.).
• Следить за тем, чтобы никто не брался пальцами за шарниры дверцы. В
противном случае при движении дверцы прибора возникает опасность
травмирования. Особое внимание требуется в присутствии детей.
• Оставлять дверцу прибора открытой только в фиксированном
положении. При открытой дверце прибора возникает опасность
защемления и спотыкания! Не садиться и не оп
ираться на дверцу
прибора, а также не использовать ее в качестве подставки или опоры.
• Для плит использовать специальные защитные приспособления от
маленьких детей. Они продаются в торговой сети.
Осторожно, опасно для жизни!
• Детали упаковки, например, пленка или пенопласт, могут представлять
опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки пр
• Чтобы избежать возникновения ржавчины, оставить дверцу прибора
открытой в фиксированном положении, пока камера не остынет.
• При очистке следить, чтобы в прибор не попала вода. Использовать
умеренно влажную тряпку. Ни в коем случае не опрыскивать прибор
водой изнутри или снаружи. Попавшая в прибор вода приведет к его
повреждению.
• Чугунные ко
нфорки не оставлять надолго включенными на большой
мощности без посуды. В результате этого конфорки выгорают.
15
2Утилизация
Упаковка
• Упаковочный материал (коробки, полиэтиленовая пленка и
пенополистирол) имеет маркировку и должен при возможности
передаваться на вторичную переработку и надлежащим образом
утилизироваться.
Демонтаж
• Отсоедините прибор от электросети. Отсоединение стационарно
установленного прибора осуществляет квалифицированный электрик!
Безопасность
• Для предотвращения несчастных случаев в результате ненадлежащего
использования прибора, в особенности играющими детьми, прибор
необходимо сделать непригодным дл
• Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для
демонтажа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать
сетевой кабель прибора.
я работы.
Утилизация
• Старый прибор представляет ценность с точки зрения использования
вторсырья. В результате надлежащим образом проведенной
утилизации сырье поступает на вторичную переработку.
• На заводской табличке прибора отображен символ . Он у
на то, что утилизация прибора с обычными бытовыми отходами
недопустима.
• Утилизация должна выполняться в соответствии с местными
положениями по устранению отходов. Чтобы получить дополнительную
информацию по обращению, утилизации и повторному использованию
данного изделия, обращаться в соответствующую инстанцию
административных органов управления, в местный пункт сбора бытовых
отходов или продавцу, у ко
Опасность повреждения прибора в результате неправильного
обращения!
Не пользоваться ножом или режущим кругом для разрезания
продуктов в принадлежностях.
это может пр
нормальное явление. При охлаждении он опять
примет прежнюю форму.
• Не предназначен для режимов работы и .
➤ Использовать противень из нержавеющей стали
только в нормальном рабочем положении, а не в
перевернутом виде.
Оригинальный противень
3 Описание прибора
ивести к его деформациям. Это
• Форма для выпечки открытых пирогов и
домашнего печенья.
• Поддонвсочетаниисрешеткой.
• Еслионпривыпечкепокрыттолькочастично, то
это может привести к его деформациям. Это
нормальное явление. При охлаждении он опять
примет прежнюю форму.
• Не пр
➤ Вставить оригинальный противень «скошенной
едназначен для режимов работы и .
стороной» 1 назад в камеру.
1
➤ Использовать противень из нержавеющей стали
только в нормальном рабочем положении, а не в
перевернутом виде.
21
3 Описание прибора
Решетка
• Подставкадляпосудыдляжаренияиформдля
1
выпечки
• Подставкадлямяса, замороженнойпиццыит. д.
• Задвинутьрешеткупоперечной стяжкой 1 к задней
стенке. Таким образом продукт удобнее извлекать
из камеры.
• Охлаждение выпечки
Емкость для термообработки, перфорированная
• Термообработка свежих или замороженных
овощей, мяса и рыбы
• Подставка для фор
стерилизации и т. д.
• Выжиманиесокаизягод, фруктовит. д.
• Непредназначендлярежимовработыи .
мочекдляфлана, банокдля
Температурный зонд
Рекомендуемые значения температуры сердцевины приведены в
отдельном разделе
22
• Измерениетемпературы продуктов в диапазоне от
30 °C до 99 °C.
СОВЕТЫПОНАСТРОЙКЕ.
Емкость для воды с крышкой
Не использовать деминерализованную (отфильтрованную)
или дистиллированную воду.
➤ Наполнять только свежей, холодной питьевой
водой.
Специальные принадлежности
Принадлежности, которые не входят в комплект поставки,
ставить на решетку.
• Специальные принадлежности можно найти на
сайте: www.vzug.com
3 Описание прибора
23
4Управление
Режим работы, температуру в камере и температуру сердцевины,
продолжительность включения, время выключения и другие различные
функции можно выбрать одноразовым или многоразовым нажатием
соответствующей кнопки.
• Нажатиемрегулировочнойручкинастройка подтверждается или приборавтоматическиперенимаетеечерез 10 секунд.
• Дальнейшиенастройкиилиимомент.
• Нажатиемкнопкиприбор выключается.
змененияможновыполнитьвлюбой
24
4 Управление
4.1Первыйвводвэксплуатацию
Перед первым использованием установленного прибора выполнить
следующее:
➤ Удалить упаковочный и транспортный материал из камеры.
➤ Когда на экране мигает , повернуть регулировочную ручку и
установить время.
Нажатием на регулировочную ручку можно переходить от
часов к минутам.
Вращением ручки можно установить часы или минуты.
Нажатием регулировочной ручки подтверждается настройка.
➤ Очистить камеру и принадлежности.
➤ При необходимости в настройках прибора отрегулировать жесткость
воды.
➤ Заполнить емкостьдляводысвежей, холоднойпитьевойводой и
вставить в предназначенное для нее отделение.
➤ Пустую камеру (безрешетки, противней и т. д.) нагреватьприрежиме
работы и температуре 210 °C около 30 минут.
Так как может появиться запах, то в течение этого времени нужно
хорошо проветривать помещение.
25
4 Управление
4.2Наполнение емкости для воды
Не использовать деминерализованную (отфильтрованную)
или дистиллированную воду.
➤ Емкость для воды заполнить до отметки «1,25» «литра» свежей,
холодной питьевой водой и вставить в предназначенное для этого
отделение.
• При режимах работы , , и + наполненная емкость для
воды должна находиться в предназначенном для этого отделении.
• При режимах работы , , , + , и емкость может
оставаться в отделении, но это не влияет на результат приготовления.
Долив воды
Со
держимого емкости для воды хватает в нормальном случае для одной
термообработки.
Если нужно долить воду:
➤ Заполнить емкость водой максимум на 0,5 л, чтобы при обратной
откачкеводанеперелилась.
26
4 Управление
4.3Выборрежимаработы
➤ Нажимать кнопку до техпор, поканезамигаеттребуемыйрежим