Vtech SP2621 User Manual [es]

Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11.No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
1
Instrucciones importantes de seguridad
12.Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones: A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica. B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato. C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia. D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones
de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la Base y/o el Auricular se ha
dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
2
Introducción
El modelo 2621 es un teléfono inalámbrico avanzado que opera en el intervalo de frecuencias de 2.4GHz.
Este manual se ha diseñado para familiarizarlo con el teléfono inalámbrico
2621. Antes de usar su teléfono nuevo, le recomendamos firmemente que lea este manual completamente.
3
Lista de partes incluidas
1. Auricular
2. Unidad Base
3. Adaptador de corriente alterna
CA
Auricular
Unidad Base
4. Cable de la línea telefónica
5. Soporte para cinturón
6. Pila
7. Manual del usuario
Soporte para
cinturón
Adaptador de corriente
alterna
Cable de la línea telefónica
Pila
Manual del usuario
4
Identificación de partes del Auricular
1
2 3
9
4 5
6
7
8
1. Antena
2. Indicador de mensaje en espera
3. Bocina del auricular
4. Conexión para audífono (2.5mm)
5. Teclas de despliegue
6. On/Flash (encendido/flash)
7. Teclas de marcado (0 - 9, *, #)
10
11
12 13
14
8. Altavoz para función a manos libres
9. Pantalla de cristal líquido LCD
10. Botón de selección
11. Off/Clear (apagado/borrar)
12. Botón de intercomunicación
13. Servicios facturados
14. Micrófono
5
Identificación de partes de la Unidad Base
Conexión para el cable telefónico
Conexión eléctrica de corriente alterna CA
Indicador de Mensaje en espera
Indicador de cargado Tecla de localización
6
Configuración
Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico, y el conector de corriente directa en la parte posterior de la Unidad Base.
Al contacto de enchufe telefónico
A la conexión del teléfono
A la conexión eléctrica de corriente alterna CA
Al contacto de corriente alterna CA
Cómo instalar las pilas en el Auricular
1. Retire la cubierta de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo.
2. Coloque las pilas nuevas en el Auricular con los contactos metálicos alineados con los contactos de carga del compartimiento de la pila.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola hacia arriba.
4. Si las pilas nuevas aún no han sido cargadas, coloque el Auricular en la Base, y permita que se carguen durante un mínimo de 12 horas (o toda la noche). Después de esto, asegúrese de colocar el Auricular en la Base cuando no esté en uso para asegurarse de que las pilas le den el mejor resultado diario.
Para comenzar
7
Configuración
Cómo cargar las pilas del Auricular
El Auricular del teléfono inalámbrico 2621 es potenciado por un paquete de pilas recargables. El paquete se carga automáticamente siempre que se coloca el Auricular en la Unidad Base.
Para comenzar
Se debe cargar las pilas durante 12 horas la primera vez que se recibe el teléfono. Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando:
Aparece el mensaje de pila baja:
El Auricular no funcione, la pantalla quede completamente en blanco y no se activa cuando se oprimen las teclas.
IMPORTANTE:
1. No queme las pilas, ya que podrían explotar.
2. No abra ni mutile las pilas. Las substancias tóxicas dentro de las pilas
podrían causarle daño a los ojos o a la piel.
3. Tenga cuidado cuando toque las pilas para evitar el contacto accidental
de los contactos de carga, porque potencialmente pueden causar que las pilas se sobrecalienten.
4. No tire estas pilas en la basura de su hogar. Por favor comuníquese con
la organización local, estatal o municipal encargada del reciclado para obtener información acerca de cómo desechar las pilas recargables.
5. Si no va a usar el teléfono durante un período de tiempo prolongado,
retire las pilas para evitar un posible goteo.
8
Configuración
Conexión a la línea telefónica
Antes de conectar la línea telefónica, asegúrese de cargar las pilas apropiadamente durante por lo menos 12 horas.
Enchufe un extremo del cable de línea telefónica en la conexión de la parte posterior de la Unidad Base. Enchufe el otro extremo de este cable en la conexión de la pared.
Revisión del tono de marcado
Después de que se haya cargado la pila oprima el botón de encendido ON del Auricular. Aparecerá el icono de teléfono en la pantalla del Auricular y se escuchará el tono de marcado. Si no se escucha el tono consulte la sección titulada En caso de dificultades.
Selección de llamada por tonos/pulsos
Con la Unidad Base en el modo inactivo (OFF), oprima MENU.
Use las teclas de despliegue para ir a TONE/PULSE, después oprima OK.
Use las teclas de despliegue para ir a TONE o PULSE; oprima OK.
Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
NOTA: El teléfono modelo 2621 ha sido activado en la fábrica para el marcado de tono.
Para comenzar
PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico proporcionado con el sistema 2621.
IMPORTANTE:
Para obtener el mejor desempeño, el sistema 2621 deberá instalarse de la siguiente manera:
En una ubicación elevada, al centro del cuarto, sin obstrucciones alrededor.
En un lugar alejado de otros aparatos eléctricos como por ejemplo hornos de microondas, computadoras o televisores.
9
Registro y operación
Registro y operación del Auricular accesorio del equipo 2603
El sistema 2621 puede operar hasta cuatro auriculares. El Auricular accesorio consiste en lo siguiente:
Para comenzar
Paquete de pilas
3
Auricular
Soporte para cinturón
Cargador
Configuración del Auricular accesorio 2603
1. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico, después el conector de corriente directa en la parte posterior del cargador.
1
5
2. Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo.
3. Coloque la pila nueva en el Auricular con los contactos metálicos alineados con los contactos de carga del compartimiento de la pila.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola hacia arriba.
5. Coloque el Auricular dentro del armazón de carga y permita que se cargue durante 12 horas. Después de la carga inicial, será suficiente una carga de mantenimiento de 10 horas.
10
Registro y operación
Ingrese el código identificador de la Base
1. Después de cargar el Auricular, retírelo del armazón de carga, la pantalla mostrará:
2. Oprima el botón NEW (nuevo), después ingrese el código identificador de 15 dígitos ubicado en la parte inferior de la Unidad Base.
3. Oprima el botón OK. El Auricular mostrará: PLEASE WAIT!! (espere por favor).
NO BASE
SUBSCRIPTION
Para comenzar
4. Espere aproximadamente 15 segundos. El Auricular mostrará: FOUND BASE (se encontró la Base)
¡Felicitaciones! Ahora podrá disfrutar de los beneficios de su sistema de auriculares múltiples.
11
Indicadores del Auricular y de la Base
Iconos del Auricular
Icono Descripción
Indicador de línea en uso Se mantiene activado sin ningún número al lado cuando un sistema paralelo se encuentra en uso.
Se mantiene activado con uno o más números al lado para indicar cuáles extensiones están usando la línea. Por ejemplo, 12 indica que se está haciendo una llamada al exterior desde los auriculares 1 y 2. Parpadea cuando el Auricular está siendo localizado.
Indicador de intercomunicación Se mantiene activado con los números de extensión que actualmente realizan una llamada de intercomunicación. Por ejemplo, 12 indica que se está haciendo una llamada de intercomunicación entre el Auricular 1 y el Auricular 2. Parpadea cuando el Auricular está siendo localizado.
Indicador de carga de la pila Cambia de ciclo (a bajo, medio y alto) cuando la pila se está cargando. Parpadea cuando se detecta que la pila está baja.
Operación básica
M
H
E
Indicador de silencio Se activa cuando se silencia el micrófono del Auricular.
Indicador de espera Se activa cuando la línea está en espera.
Indicador de ampliador de alcance Se activa cuando se usa el Range Extender.
Indicador de registro del Auricular Se muestra cuando el Auricular no se ha registrado o se encuentra buscando la Unidad Base.
LEDs del Auricular
LED Descripción
Mensaje en espera
Se enciende para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo de voz. Debe suscribirse a este servicio a través de su compañía telefónica local.
LEDs de la Base
LED Descripción
Mensaje en espera
Charging (cargando)
Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo de voz. Debe suscribirse a este servicio a través de su compañía telefónica local.
Se enciende cuando el Auricular se coloca en el armazón de carga de la Unidad Base.
12
Loading...
+ 27 hidden pages