VTech ia5829 - Cordless Phone - Operation User Manual [es]

Page 1
1
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica. B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato. C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
Page 2
2
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado. F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
Instrucciones importantes de seguridad
Page 3
3
Tecnología mejorada de 5.8GHz - La transmisión de banda doble combina lo mejor de la tecnología de 5.8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
Antes de empezar
Lista de partes incluidas
1. Unidad Base
2. Auricular
3. Adaptador de corriente alterna CA de la Base
Pila
Soporte para cinturón
Cable de la línea telefónica
Manual del usuario
Auricular
Unidad Base
Adaptador de corriente alterna CA de la Base
Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VT ech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-951 1. En el Canadá, llame a VT ech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
4. Cable de la línea telefónica
5. Pila
6. Soporte para cinturón
7. Manual del usuario
8. Soporte para montaje en la pared
Soporte para montaje en la pared
Page 4
4
Identificación de partes del Auricular
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
9
10
1. Antena
2. Bocina del auricular
3. LCD (panel de cristal líquido)
4. Volumen/Identificador de llamadas/Despliegue hacia abajo
5. T ecla de Phone/Flash (teléfono/ interruptor de corte)
6. T eclas de marcado (0-9, *, #)
7. T ecla de Chan/Delete (canal/ borrar)
8. Micrófono
9. Subir el volumen/Directorio/ Despliegue hacia arriba
10. Conexión para Audífono
1 1. Tecla del botón de selección
12. Tecla de Off (apagado)
13. T ecla de llamada en espera
14. T ecla de Redial/Pause (remarcado/ pausa)
15. T ecla de Prog (programación)
Page 5
5
La Unidad Base
1
2
3
4
5
1. Luz de Message (mensaje)
2. Tecla de localización
3. Luz de Charging/In use (cargando/línea en uso)
4. Conexión de la línea telefónica
5. Conexión para el conector de corriente directa
Page 6
6
Para comenzar
Configuración
Cómo instalar y cargar la pila
1. Instale la pila. Use sólo pilas VTech.
a) Retire la cubierta del
compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo.
Cómo conectar la corriente a la Unidad Base
Conecte el cable de corriente
Contacto eléctrico estándar
1. Seleccione un lugar para la base cerca de un contacto eléctrico y una conexión telefónica. Este teléfono usa una conexión telefónica modular y un contacto eléctrico estándar (1 10V CA) que no esté controlado por un interruptor en la pared.
2. Enchufe el conector de corriente directa a la base. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico.
b) Alinee los dos hoyos en la pila con las
puntas del enchufe, luego oprima la pila en su sitio.
c) Coloque la pila en el compartimiento con
los cables en la esquina inferior derecha.
d) Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento de las pilas.
e) Si la pila aún no ha sido cargada,
coloque el auricular en la base y permita que se cargue de 10 a 12 horas (o toda la noche). Después de esto, asegúrese de colocar el auricular en la base cuando no esté en uso para asegurarse de que las pilas le den el mejor resultado diario.
Page 7
7
Para comenzar
Configuración
Conecte el cable de la línea telefónica
Conexión telefónica modular
Cómo conectar a la línea telefónica
Antes de conectar el teléfono, asegúrese de cargar la pila apropiadamente por lo menos de 10 a 12 horas.
Enchufe un extremo del cable de línea telefónica en la conexión de la parte pos­terior de la Unidad Base. Enchufe el otro extremo de este cable en la conexión de la pared.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio o lesiones a las personas o daño al teléfono, lea y siga estas instrucciones detalladamente: Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especificadas en el manual del usuario.
Revise que haya un Tono de marcado
Después de que se haya cargado la pila, oprima el botón de /FLASH en el auricular. Debe escuchar el tono de marcado.
2. Si no va a usar el teléfono durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar un posible goteo.
NOTA: Instale la Unidad Base lejos de equipo electrónico, tales como computadoras personales, televisores u hornos de microondas. Evite el calor, frío, polvo o humedad en exceso.
Cuidado y Mantenimiento de las Pilas
El tiempo máximo de carga útil con una pila completamente cargada es de seis días. El tiempo promedio disponible para las llamadas con una pila completamente cargada es de cinco horas.
Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando:
— Se instala una pila nueva en el Auricular . — El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos. — La pantalla muestra BA TTERY LOW y el icono de pila baja.
Coloque el auricular en la base para que la luz de CHARGING se encienda. Las pilas por lo general están completamente cargadas en 12 horas.
Puede mantener las pilas completamente cargadas si coloca el auricular en la base después de cada llamada.
Si recibe una indicación de pila baja repetidamente, aún después de haberla cargado toda la noche, debe reemplazar las pilas. Use sólo pilas VT ech.
BATTERY LOW
AM
1/0 1 12:00
Indicador de PILA BAJA:
Si la energía de la pila está baja, el icono de pila baja aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla del auricular. El auricular emitirá un tono hasta que usted coloque el auricular en el cargador. Cuando está en el modo de tiempo de carga útil, aparecerá la imagen de pila baja:
Page 8
8
Para comenzar
Configuración
Configure la Fecha y la Hora
Si está suscrito al servicio de Caller ID, la fecha y la hora serán configuradas automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de Caller ID, puede configurar la fecha y la hora manualmente.
Oprima PROG en el auricular .
Oprima
o hasta que DATE/TIME aparezca en la pantalla. Oprima SE-
LECT.
El mes estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el mes correcto. Oprima SELECT.
El día estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el día correcto. Oprima SELECT.
La hora estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre la hora correcta. Oprima SELECT.
El minuto estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el minuto correcto. Oprima SELECT.
AM o PM estará parpadeando. Oprima o para seleccionar entre AM o PM. Oprima SELECT.
Montaje en la pared
El soporte para montaje en la pared está diseñado para usarse únicamente con placas estándar de montaje en la pared.
1. Pase los cables de electricidad y de la línea telefónica a través de las ranuras en el soporte, conectándolas a las conexiones ubicadas en la parte inferior de la base.
2. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico. Si la pila no se ha cargado previamente, coloque el auricular en la base o en el cargador , y permita que se cargue de 10 a 12 horas (o toda la noche).
3. Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión de la pared.
4. Alinee las pestañas del soporte para montaje en la pared con las ranuras en la parte posterior de la unidad base. Oprima con firmeza el soporte de montaje en su lugar .
5. Monte la base sobre la pared. Coloque la unidad de modo que las clavijas de montaje se ajusten a los orificios del soporte de montaje. Deslice la unidad base sobre las clavijas de montaje hasta que quede fija en su sitio.
Page 9
9
Operación básica
Operación del teléfono
/ CID (identificador de llamadas)
• Cuando está haciendo una llamada, oprima este botón para bajar el volumen. Escuchará un tono doble cuando llegue a la configuración mínima.
• Mientras el teléfono no está en uso, oprima este botón para mostrar la información del identificador de llamadas.
• Mientras está entrando números o letras, oprima este botón para borrar el último carácter que entró.
/FLASH
(teléfono/interruptor de corte)
• Para hacer una llamada, oprima este botón y después marque el número. O marque el número (use
para retroceder y corregir dígitos),
después oprima
/FLASH.
• Durante una llamada, oprima este botón para contestar una llamada, si la función de Call Waiting (llamada en espera) está activa.
• Para contestar una llamada, oprima este botón o cualquier otra tecla excepto la de OFF (apagado).
• Si está suscrito al servicio de Call Waiting, escuchará un tono si alguien llama cuando usted se encuentre haciendo una llamada.
Oprima /FLASH para poner la primera llamada en espera y contestar la llamada nueva. Oprima la misma tecla de nuevo para regresar a la primera llamada.
HOLD (espera)
• Oprima este botón para colocar una llamada en espera. Oprima de nuevo u oprima la tecla de PHONE para regresar a la llamada.
-o-
• Conteste con el auricular de una extensión.
CHAN/ DELETE (canal/borrar)
• Oprima este botón para cambiar a un canal más claro mientras está haciendo una llamada.
• Cuando esté viendo el registro de llamadas, oprima este botón para borrar el registro que actualmente aparece en la pantalla.
• Cuando el auricular está en modo inactivo, oprima continuamente para borrar todos los registros en el registro de llamadas.
SELECT (botón de selección)
• Use SELECT junto con PROG durante la programación del auricular.
/
• Cuando está haciendo una llamada, oprima este botón para subir el volumen. Escuchará un tono doble cuando llegue a la configuración máxima.
• Mientras el teléfono no está en uso, oprima este botón para mostrar los registros del directorio.
• Cuando esté entrando letras, oprima este botón para avanzar el cursor.
OFF (apagado)
• Oprima este botón para terminar una llamada, o coloque el au­ricular en la base o en el cargador.
• Durante el modo de programación, oprima este botón para salir.
• Durante el modo de localización, oprima este botón para cancelar.
REDIAL/P AUSE
(remarcado/pausa)
• Para llamar al último número que fue marcado, oprima REDIAL/PAUSE, después
oprima /FLASH u
• Oprima /FLASH, después oprima REDIAL/PAUSE.
• Para borrar el registro del último número que fue marcado, oprima este botón dos veces con el auricular apagado.
• Cuando esté entrando números, oprima REDIAL/ PAUSE para poner una pausa en el marcado.
PROG (programar)
• Oprima este botón para entrar al modo de programación con el auricular apagado (teléfono colgado).
Page 10
10
Operación básica
Operación del teléfono
Operación de la Base
Indicador de mensaje en espera
• Si está suscrito al servicio de correo de voz de su compañía telefónica con señal visual de mensaje en espera, esta luz parpadeará y MESSAGES WAITING aparecerá en la pantalla del Auricular cuando tenga mensajes de correo de voz esperando.
Indicador de línea en uso/carga
• Parpadea lentamente cuando el au ricular está en uso.
• Parpadea rápidamente cuando una llamada está en espera.
• Permanece encendida de forma continua cuando el auricular se está cargando en la base.
Localizador/detector del auricular
• Oprima para localizar los auriculares. Oprima de nuevo, oprima
en el auricular, o coloque el auricular en la base o en el cargador para cancelar la localización.
Page 11
11
Operación básica
Operación del teléfono
Estilo del timbre del Auricular /Ahorro de pila
Usted puede seleccionar entre cuatro estilos distintos de timbres para el au­ricular, o apagar el timbre y aumentar la vida de las pilas.
1. Asegúrese de que el auricular esté apagado.
2. Oprima PROG.
3. Oprima hasta que la pantalla muestre RINGER: y la selección actual.
4. Oprima SELECT. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del timbre seleccionado.
5. Oprima
o ara seleccionar RINGER (timbre): 1, 2, 3, 4 o (apagado).
Escuchará una muestra de cada timbre.
6. Oprima SELECT para seleccionar la configuración del timbre que aparece en la pantalla.
Configure el modo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado.
Oprima PROG en el auricular.
Oprima
o hasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la selección
actual.
Oprima SELECT. La configuración actual estará parpadeando.
Oprima para seleccionar TONE o PULSE.
Oprima SELECT para guardar el modo que aparece en la pantalla.
Marcado de tono temporal
Si sólo tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo * (TONE). Esto es útil si necesita mandar señales de tono para tener acceso a transacciones bancarias por teléfono o para los servicios de larga distancia.
1. Marque el número telefónico.
2. Oprima * (TONE). Los botones oprimidos después de este paso envían señales de tono.
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de pulso.
Mensaje en espera
El sistema ia 5829 está diseñado para funcionar con los sistemas de mensajes de voz de la mayoría de los proveedores de servicios telefónicos locales y regionales, proveyendo alertas en ambos el auricular y en la unidad base cuando se reciban mensajes nuevos. El servicio de mensajes de voz es un servicio por suscripción, disponible a través de la mayoría de los proveedores de servicios, por una cuota mensual. Podría querer ponerse en contacto con su compañía telefónica local para obtener más información. Cuando una persona deja un mensaje en el buzón para correo de voz, la luz de MESSAGE en la unidad base parpadeará. Además, el auricular mostrará:
Page 12
12
Operación básica
Operación del teléfono
MESSAGES WAITING
LIGHT OFF? YES
** RINGING **** RINGING **
** RINGING **** RINGING **
** RINGING **
CONNECTING...CONNECTING...
CONNECTING...CONNECTING...
CONNECTING...
PHONE ONPHONE ON
PHONE ONPHONE ON
PHONE ON
SCANNING...SCANNING...
SCANNING...SCANNING...
SCANNING...
** PAGING **** PAGING **
** PAGING **** PAGING **
** PAGING **
HOLDHOLD
HOLDHOLD
HOLD BATTERY LOWBATTERY LOW
BATTERY LOWBATTERY LOW
BATTERY LOW NO CONNECTNO CONNECT
NO CONNECTNO CONNECT
NO CONNECT
La pantalla muestra: Cuando:
Mensajes en la pantalla
Está entrando una llamada. El auricular está esperando el tono de marcado. El Auricular está en uso. El Auricular está cambiando a otro de los 30
canales disponibles. La Base está localizando al Auricular.
Hay una llamada en espera. Debe volver a cargar las pilas.
Aparece en la pantalla y se escucha un tono triste cuando está desconectada la electricidad de la
Base y se oprime la tecla de
/FLASH.
MESSAGES WAITINGMESSAGES WAITING
MESSAGES WAITINGMESSAGES WAITING
MESSAGES WAITING
La compañía telefónica le ha avisado que ha recibido un mensaje nuevo de correo de voz.
5/01 5:40PM OLD28
Borrar la Alerta de mensaje en espera
Si desea apagar manualmente la luz de mensaje en espera:
1. Oprima PROG.
2. Oprima o hasta que la pantalla muestre MESSAGES WAITING.
3. Oprima SELECT, la pantalla muestra:
4. Oprima
o para cambiar a YES o NO.
5. Oprima SELECT para seleccionar la configuración deseada. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
RINGER OFFRINGER OFF
RINGER OFFRINGER OFF
RINGER OFF
El timbre está apagado.
Page 13
13
Operación básica
Memoria del Teléfono
1: 1 2: ABC2 3: DEF3 4: GHI 4 5: JKL5 6: MNO6 7: PQRS7 8: TUV8 9: WX Y Z 9 0: 0
*
:
#:
& ,-.#
Veces que tiene que oprimir
1 2 3 4 5 6
Puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) en las localidades de memoria del speed dial (marcado rápido) que asigne (del 1 al 9). T ambién puede guardar números de teléfono con nombres alfabéticamente en el directorio. Consulte la sección de Directorio del teléfono para obtener las instrucciones
.
NOT AS:
Los registros que guarde en la memoria de speed dial serán asignados números del 01 al 09 en el directorio del teléfono.
Oprima
(apagado) en cualquier momento para salir del modo de la memoria.
Cómo guardar un número/nombre en la Memoria
1. Oprima PROG en el auricular.
2. Oprima
o hasta que la pantalla muestre SPEED DIAL.
3. Oprima SELECT . La pantalla muestra ENTER 1-9.
NOT A: Cuando la memoria está llena la pantalla muestra MEMORY FULL (memoria llena), un tono de error es emitido, y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre uno de los números guardados en la memoria de marcado rápido o del directorio del teléfono.
4. Oprima la tecla (del 1 al 9) de la localidad de memoria donde va a guardar el registro.
La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
NOT A: Si la localidad no está vacía, el registro nuevo será guardado en lugar del viejo y el primer registro será borrado. T enga cuidado de no guardar sobre registros que no desee borrar de la memoria.
5. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está
guardando con el número. Use
para retroceder y hacer correcciones; use para
avanzar y agregar un espacio en blanco.
Tecla de marcado
Page 14
14
Operación básica
Memoria del Teléfono
6. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número).
7. Entre el número de teléfono. Use
para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE (apagado) para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u­Oprima REDIAL/P AUSE
(apagado) para ver el último número de teléfono
que fue marcado desde este teléfono.
8. Oprima SELECT o PROG para guardar el registro. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual.
9. Oprima
o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
10. Oprima SELECT o PROG para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una D con el registro de la memoria.
Cómo editar un Número/Nombre guardado en la Memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea editar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT. Después oprima
o hasta que EDIT esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use
, y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SELECT para seguir adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima SELECT para seguir adelante y editar la configuración del timbre diferente.
4. Oprima SELECT para guardar la información editada.
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en la Memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea borrar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT. Después oprima
o hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La p antalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número.
SPEED EDIT ERASE 8005959511
01
SPEED EDIT ERASE 8005959511
01
Page 15
15
Operación básica
Memoria del Teléfono
SPEED EDIT ERASE 8005959511
01
4. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
5. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Cómo marcar un Número de la Memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea marcar.
2. Oprima
/FLASH para marcar el número de memoria que aparece en la
pantalla.
Vuelva a asignar localidades en la memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea volver a asignar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea volver a asignar, oprima SELECT. Después oprima
hasta que SPEED esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este registro en otra localidad de memoria. Escuchará un tono de confirmación.
Page 16
16
Operación básica
Directorio del teléfono
Presses
Dial Key 1 2 3 4 5 6
1: 1 2: ABC2 3: DEF3 4: GHI 4 5: JKL5 6: MNO6 7: PQRS7 8: TUV8 9: WX Y Z 9 0: 0
*
:
#:
& ,-.#
V eces que tiene que oprimir
1 2 3 4 5 6
El sistema ia 5829 puede guardar 20 números de teléfono (incluyendo nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad).
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio.
Cómo guardar un Número/Nombre en el directorio
1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está guardando con el número. Use
para retroceder y hacer
correcciones; use
para avanzar y agregar un espacio en blanco.
Tecla de marcado
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use
para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u­Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado desde este teléfono.
6. Oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual.
7. Oprima
o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea
que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número
Page 17
17
Operación básica
Directorio del teléfono
asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
8. Oprima SELECT o PROG para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una D con el registro del directorio.
NOTA: Cuando la memoria está llena la pantalla muestra MEMORY FULL (me­moria llena), se emite un tono de error, y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre uno de los números guardados.
Cómo editar un Número/Nombre guardado en el directorio
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio.
-u­Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea editar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT. Después oprima
o hasta que EDIT esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use
, y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SELECT para seguir adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima SELECT para seguir adelante y editar la configuración del timbre diferente.
5. Oprima SELECT para guardar la información editada.
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en el Directorio
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros
guardados en el directorio.
-u­Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea borrar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT. Después oprima
o hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección actual parpadea.
5. Oprima
o hasta que YES esté parpadeando.
6. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
SPEED EDIT ERASESPEED EDIT ERASE
SPEED EDIT ERASESPEED EDIT ERASE
SPEED EDIT ERASE 80059595118005959511
80059595118005959511
8005959511
SPEED EDIT ERASESPEED EDIT ERASE
SPEED EDIT ERASESPEED EDIT ERASE
SPEED EDIT ERASE 80059595118005959511
80059595118005959511
8005959511
Page 18
18
Operación básica
Directorio del teléfono
Cómo marcar un Número desde el Directorio
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros
guardados en el directorio.
-u­Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea marcar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima
/
FLASH.
Cómo mover un número/nombre a la Memoria
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o para desplegarse alfabéticamente a través del directorio. — u — Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea mover, oprima SELECT. Después oprima
hasta que SPEED esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
5. Oprima la tecla (del 1 al 9) para mover este registro del directorio normal a la memoria de speed dial y asignar la localidad de memoria. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Un número de la localidad de memoria (01 al 09) será mostrado a la par del registro.
SPEED EDIT ERASESPEED EDIT ERASE
SPEED EDIT ERASESPEED EDIT ERASE
SPEED EDIT ERASE 80059595118005959511
80059595118005959511
8005959511
Page 19
19
Operación básica
Operación del Caller ID
Fecha de la llamada
Hora de la llamada
Posición de la llamada en el registro de llamadas
La persona ha llamado 2 o más veces
Número de teléfono de la persona que llamó
Nombre de la persona que llamó
VTech *
800-595-9511
5/01 5:40 28
PM
OLD
NEW
Acerca del Call History (Caller ID)
El sistema ia 5829 puede guardar hasta 45 llamadas en la memoria del Caller ID (CID). La llamada más reciente tendrá el número más alto. Cuando la memo­ria está llena, la llamada más vieja es borrada para hacerle campo a la información de la llamada entrante nueva. Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará la siguiente información entre el primero y el segundo timbre:
El nombre de la persona que llamó (hasta 15 letras son enviadas por la compañía telefónica).
El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó.
La hora y la fecha de la llamada.
La señal de llamada repetida (*) en la esquina superior derecha, indicando que la persona ha llamado más de una vez.
Cómo revisar el Registro de llamadas
1. Oprima (CID) para ver el registro de llamadas.
2. Use
y para desplegarse a través del registro de llamadas.
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del registro de llamadas.
Cómo borrar registros del Registro de llamadas Borrar una llamada específica:
1. Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas.
2. Oprima DELETE para borrar. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Borrar todas las llamadas:
1. Con el auricular apagado (OFF), oprima continuamente DELETE para borrar . La pantalla muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La selección actual parpadea.
2. Oprima
hasta que YES esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Page 20
20
Operación básica
Operación del Caller ID
Marcar un número en la pantalla
1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima #. La pantalla muestra las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de área + número; 1+ código de área + número; sólo el número; 1 + número).
3. Oprima SELECT. Oprima
hasta que DIAL esté parpadeando.
4. Oprima de nuevo SELECT. El número es marcado automáticamente. — o —
Cuando el número aparezca correctamente en la pantalla, oprima
/FLASH.
Cómo guardar un Registro del Registro de llamadas en el Directorio
1. Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La pantalla muestra las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de área + número; 1+ código de área + número; sólo el número; 1 + número).
3. Oprima SELECT, después oprima
hasta que PROGRAM esté
parpadeando.
4. Oprima SELECT tres veces. La pantalla muestra:
5. Oprima
o para seleccionar Y o N para el timbre diferente.
6. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Si seleccionó Y (sí) en el Paso 5 aparecerá una D con el registro del directorio.
Mensajes en la pantalla
DIAL PROGRAMDIAL PROGRAM
DIAL PROGRAMDIAL PROGRAM
DIAL PROGRAM 800-595-9511
DIAL PROGRAMDIAL PROGRAM
DIAL PROGRAMDIAL PROGRAM
DIAL PROGRAM 800-595-9511
DISTINCT RING? N
800-595-9511
La pantalla muestra: Cuando:
PRIV A TE UNKNOWN
* (después del nombre)
La otra persona está bloqueando la información del nombre y/o del número.
Su compañía telefónica no puede recibir la información acerca del nombre y/o ni del número de la persona que está llamando.
Esta persona lo ha llamado más de una vez.
5/01 5:40PM OLD28
5/01 5:40PM OLD28
5/01 5:40PM OLD28
Page 21
21
Información adicional
Operación del audífono
El auricular del sistema ia 5829 está equipado con una conexión de 2.5mm para un audífono opcional, para el funcionamiento a manos libres. Si usted desea usar la opción para el audífono, debe obtener un audífono accesorio opcional, el cual sea compatible con el sistema ia 5829.
Para comprar un audífono, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-
9511. Una vez que ya cuente con un audífono compatible de 2.5mm, localice la conexión
para el audífono en el auricular del sistema ia 5829. Enchufe el cable del audífono en la conexión (debajo de una pequeña cubierta de caucho) del au­ricular inalámbrico. La conexión debe ser firme. No debe forzar la conexión.
NOT A:
Siempre que se conecta un audífono com­patible al auricular inalámbrico, se silenciará el micrófono del auricular. Esto se hace para limitar el efecto del ruido de fondo.
Soporte para cinturón
El sistema ia 5829 también está equipado con un soporte desmontable para cinturón. Deben alinearse las puntas del borde interior del soporte con las muescas a los lados del auricular. El soporte para cinturón debe quedar fijo en su sitio. No debe forzar la conexión.
Page 22
22
Información adicional
Mantenimiento
Cuidados de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la unidad base cerca de lavabos, tinas de baño o duchas.
T ormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use dispositivos eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los dispositivos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su Unidad Base cae al agua, NO TRA TE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables desconectados.
Page 23
23
Información adicional
En caso de dificultades
Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si aún tiene problemas después de haber tratado estas sugerencias, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
El teléfono no funciona
Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente dentro de la unidad base y la conexión telefónica de la pared.
Asegúrese que se han cargado apropiadamente las pilas. Si recibe un mensaje o indicador de BATTERY LOW (pila baja), debe cargar la pila.
No hay tono de marcado
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Si aún no escucha el tono de marcado, desconecte la unidad base de la línea telefónica y conecte un teléfono distinto. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Hay ruido, estática o una señal débil incluso cuando se encuentra cerca de la unidad base
Los aparatos electrodomésticos conectados en el mismo circuito que la unidad base pueden causar interferencia. Trate de cambiar el aparato electrodoméstico o la unidad base a otro contacto.
Hay ruido, estática o una señal débil cuando se encuentra lejos de la unidad base
Puede estar fuera del alcance del teléfono. Ubíquese más cerca de la base o cambie de sitio la unidad base.
El arreglo de su hogar puede limitar el alcance. Trate de mover la unidad base a otro sitio.
El Auricular no timbra cuando se recibe una llamada
Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la sección de Estilo de timbre del Auricular/Ahorro de pila en el manual del usuario.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la unidad base y la conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Puede estar muy lejos de la unidad base.
Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les permite timbrar a todas. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos.
Page 24
24
Información adicional
En caso de dificultades
Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono
Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular . Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Escucha ruido en el Auricular y ninguna de las teclas o botones funciona
Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Soluciones comunes para el equipo electrónico
Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el auricular en la base. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la Base.
2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la base.
5. Vuelva a instalar la(s) pila(s).
6. Espere que el auricular vuelva a establecer su enlace con la base. Para su seguridad, permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
Page 25
25
Información adicional
Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este producto VT ech, VT ech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VT ech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones de operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América.
¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período
de la garantía limitada (“Producto con Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de
VT ech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar . VT ech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VT ech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de
compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los términos de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo. el tiempo que sea más largo.
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada? Esta garantía limitada no cubre:
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación, incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modificación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio de VT ech; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la fiabilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VT ech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o configuración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
Page 26
26
Información adicional
Garantía
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono 1-800-595-951 1 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de flete incurridos en el transporte del Producto al local de servicio. VT ech le enviará el producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte y de flete pagados de antemano. VTech no asume ningún riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito.
Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del flete de envío de regreso a su dirección por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VT ech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades;
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VT ech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no provee ninguna otra garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VT ech con respecto al producto.
No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para hacerle modificaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen.
Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales específicos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el producto es apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incident al, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
Page 27
27
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para los Estados Unidos. T ambién cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry and Science Canada (Industria y ciencia de Canadá). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo.
En la Unidad Base viene una etiqueta que contiene el número de registro FCC y el número de equivalencia del timbrado (REN) o el número de registro de IC y el número de Carga. Usted debe, cuando así se le solicite, proporcionar esta información a su compañía telefónica local.
Este equipo es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído con acople de inducción. Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con:
VT ech Communications Inc. DEP ART AMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1­800-595-951 1. En el Canadá, llame a VT ech T elecommunications Canada Ltd. al teléfono 1­800-267-7377 para obtener información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas hasta que se haya corregido el problema.
FCC Parte 15
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con las reglas de la parte 15 de FCC. Estos límites se diseñaron para brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta interferencia en una instalación en particular . Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o mueva la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un contacto o circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular tiene tan poca corriente que no necesita ser probado. Puede ser colocado de manera segura junto al oído del usuario. La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia cómoda de aproximadamente 20 centímetros o más.
Información del FCC y ACTA
Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC). Si el equipo fue aprobado después de dicha fecha, acata con las reglas de la Parte 68 y con los Requisitos técnicos para conectar el equipo a la red telefónica adoptados por el Administrative Council for Terminal Att achments (ACTA). Se nos obliga a proveerle la siguiente información.
Page 28
28
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
1. Identificación del Producto e información del REN
La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identificación indicando la aprobación del producto y el número de equivalencia del timbrado (REN). Esta información debe ser provista a su compañía telefónica local si se la solicitan. Para el equipo aprobado antes del 23 de julio de 2001, la identificación del producto es precedida por la frase “FCC Reg No.” y el REN por separado. Para el equipo aprobado después de dicha fecha, la identificación del producto está precedida por “US” y dos puntos (:), y el REN está codificado en la identificación del producto sin un punto decimal como el sexto y séptimo caracteres después de los dos puntos. Por ejemplo, la identificación del producto US:AAAEQ03T123XYZ indicaría un REN de 0.3. El REN es usado para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a la línea
telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una llamada. En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
2. Conexión y uso con la red telefónica nacional
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acat an con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ1 1 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual del usuario. Este equipo no puede ser usado con Líneas telefónicas de monedas ni con Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo no incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
3. Instrucciones de reparo
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
4. Derechos de la compañía telefónica
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios.
5. Compatibilidad con los dispositivos auxiliares para el oído
Si este producto está equipado con un auricular con alambre o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
6. Programar/probar los números de emergencia
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de la policía, de los bomberos y de los servicios médicos de emergencia en dichas localidades. Si lo hace, por favor tenga estas tres cosas en mente:
Page 29
29
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
a. Le recomendamos que también escriba el número de teléfono en la tarjeta del directorio,
para que todavía pueda marcar el número de emergencia manualmente si la función de marcado de memoria no funciona.
b. Esta función es provista sólo como una conveniencia, y el fabricante no asume
ninguna responsabilidad por la confianza que el cliente tenga en la función del marcado de memoria.
c. No se recomienda probar los números de teléfono de emergencia que ha guardado.
Sin embargo, si hace una llamada a un número de emergencia:
Debe permanecer en la línea y explicar brevemente la razón de su llamada antes de colgar.
Programar/probar los números de emergencia debe hacerse durante horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche, cuando los servicios de emergencia tienden a estar menos ocupados.
IC (Industry Canada)
Este teléfono está registrado para ser usado en el Canadá. El término “IC:” antes del número de certificación de la radio sólo significa que las
especificaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas. Aviso: Este equipo satisface las especificaciones técnicas aplicables del equipo de
terminal de Industry Canada. Esto está confirmado por el número de registro. La abreviatura, IC, antes del número de registro significa que el registro fue hecho basado en una Declaración de conformidad indicando que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. No significa que Industry Canada aprobó el equipo.
Aviso: El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN asignado a cada equipo de terminal provee una indicación del máximo número de terminales permitidas a estar conectadas a una interconexión telefónica. La terminación en una interconexión puede consistir de cualquier combinación de dispositivos sujeta sólo al requisito que la suma de los números de equivalencia de timbrado de todos los dispositivos no exceda de cinco.
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que tienen permiso de conectarse a los locales de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo también debe ser instalado usando un método de conexión aceptado. El cliente debe saber que aunque obedezca las condiciones descritas anteriormente posiblemente no podría evitar la degradación de los servicios en ciertas situaciones.
Los reparos hechos al equipo certificado deben ser hechos por un local de mantenimiento autorizado en el Canadá designado por el distribuidor. Cualquier rep aro o alteración hechos por el usuario a este equipo, o mal funcionamiento del equipo, podría darle a la compañía de telecomunicaciones causa suficiente para pedirle al usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, que las conexiones eléctricas a tierra de los servicios eléctricos, de las líneas telefónicas y del sistema metálico interno de tubería para agua, si están presentes, estén conectados juntos. Esta precaución podría ser particularmente importante en las áreas rurales.
Precaución: Los usuarios no deben tratar de hacer dichas conexiones por si mismos, sino deben comunicarse con la autoridad de inspección eléctrica apropiada o con un electricista, como sea apropiado.
Su teléfono inalámbrico está diseñado para operar con la máxima energía permitida por la FCC e IC. Esto significa que el Auricular y la Unidad Base pueden comunicarse sólo sobre una cierta distancia - la cual dependerá en la ubicación de la Unidad Base y del Auricular, el clima, y la construcción y distribución de su hogar u oficina.
Page 30
30
Información adicional
Especificaciones técnicas
CONTROL DE FRECUENCIA
Sintetizador PLL controlado por cristal
FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN
Base: 912.75 - 917.10 MHz Auricular: 5863.80 - 5872.50 MHz
FRECUENCIA DE RECEPCIÓN
Base: 5863.80 - 5872.50 MHz Auricular: 912.75 - 917.10 MHz
CANALES
30 Canales
ALCANCE NOMINAL EFECTIVO
Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
DIMENSIONES
Auricular: 193mm x 58mm x 36.7mm Base: 182mm x 113mm x 88.3mm
PESO
Auricular: 159 gramos (excluyendo la pila) Base: 205 gramos
REQUISITOS DE ENERGÍA
Auricular: Pila Ni-Cd de 3.6V 600mAh Base: 9V CD @ 300mA
MEMORIA
Marcado rápido: 9 localidades de memoria; hasta 24 dígitos, 15 caracteres por localidad
Directorio: 20 localidades de memoria; hasta 24 dígitos, 15 caracteres por localidad
Identificador de llamadas: 45 localidades de memoria
LAS ESPECIFICACIONES SON LAS TÍPICAS Y PODRÍAN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO.
Page 31
91-000283-020-000 PUBLICACIÓN 0
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Distribuido en los EE.UU. por VT ech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008 Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd.,
Richmond, B.C. V6X 1Z9. Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICA TIONS L TD. Impreso en la China
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMP ANIES.
Page 32
Felicitaciones por su compra de este
producto VTech
¿NECESITA AYUDA?
Nuestros representantes están aquí para
ayudarle con cualquier pregunta que
tenga acerca de la operación de este
producto, de los accesorios disponibles,
y cualquier otro asunto relacionado.
Llame gratis al teléfono:
1-800-595-951 1
En el Canadá, llame al
teléfono:
1-800-267-7377
o visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com
Page 33
Índice
Instrucciones importantes de seguridad ...................................................................... 1
Antes de empezar....................................................................................................... 3
Lista de partes incluidas.............................................................................................. 3
Identificación de partes del Auricular ........................................................................... 4
Identificación de partes de la Unidad Base................................................................... 5
Para comenzar ............................................................................................................ 6
Configuración.............................................................................................................. 6
Cómo conectar la corriente a la Unidad Base ............................................................... 6
Cómo instalar y cargar la pila....................................................................................... 6
Cuidado y Mantenimiento de las Pilas ........................................................................... 7
Cómo conectar a la línea telefónica ............................................................................. 7
Revise que haya un T ono de marcado......................................................................... 7
Configure la Fecha y la Hora ....................................................................................... 8
Montaje en la pared ..................................................................................................... 8
Operación básica ........................................................................................................ 9
Operación del teléfono ................................................................................................ 9
Operación del Auricular ............................................................................................... 9
Operación de la Base ................................................................................................ 10
Estilo del timbre del Auricular /Ahorro de pila...............................................................11
Configure el modo de marcado ...................................................................................11
Marcado de tono temporal ..........................................................................................11
Mensaje en espera.....................................................................................................11
Borrar la Alert a de mensaje en espera....................................................................... 12
Mensajes en la pantalla ............................................................................................. 12
Memoria del T eléfono................................................................................................. 13
Cómo guardar un número/nombre en la Memoria........................................................ 13
Cómo editar un Número/Nombre guardado en la Memoria ........................................... 14
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en la Memoria .......................................... 14
Cómo marcar un Número de la Memoria ..................................................................... 15
Vuelva a asignar localidades en la memoria............................................................... 15
Directorio del teléfono................................................................................................ 16
Cómo guardar un Número/Nombre en el directorio ..................................................... 16
Cómo editar un Número/Nombre guardado en el directorio ......................................... 17
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en el Directorio ........................................ 17
Cómo marcar un Número desde el Directorio ............................................................. 18
Cómo mover un número/nombre a la Memoria ............................................................ 18
Operación del Caller ID .............................................................................................. 1 9
Acerca del Call History (Caller ID) .............................................................................. 19
Cómo revisar el Registro de llamadas ........................................................................ 19
Cómo borrar registros del Registro de llamadas ......................................................... 19
Borrar una llamada específica: .................................................................................. 19
Borrar todas las llamadas.......................................................................................... 19
Marcar un número en la pantalla ................................................................................ 20
Cómo guardar un Registro del Registro de llamadas en el Directorio........................... 20
Mensajes en la pantalla ............................................................................................. 20
Información adicional ................................................................................................. 21
Operación del audífono ............................................................................................. 21
Page 34
Índice
Mantenimiento ........................................................................................................... 22
En caso de dificultades ............................................................................................. 23
Garantía .................................................................................................................... 25
Reglamentos del FCC, ACTA e IC................................................................................ 27
Especificaciones técnicas ......................................................................................... 30
Loading...