Congratulations on your purchase of the VOX Speaker Cabinet.
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Manual de usuario
1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK
2017 VOX AMPLIFICATION LTD.
Published 1/2017 Printed in Vietnam
www.voxamps.com
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity.
• Excessively dusty or dirty locations.
• Locations of excessive vibration.
• Close to magnetic elds.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference.
Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid
cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or ammable
polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets
into the equipment, it could cause a breakdown, re, or electrical shock. Be
careful not to let metal objects get into the equipment.
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner
le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil.
• Endroits très chauds ou très humides.
• Endroits sales ou fort poussiéreux.
• Endroits soumis à de fortes vibrations.
• A proximité de champs magnétiques.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent
souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet
appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons
de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne
vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du
diluant, voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute
référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si
le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un
court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets
métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
EFGSJ 1
This cabinet has been specially voiced and designed to get
the most out of your VOX MV50. Just plug into the cabinet
and you’ll hear what we mean!
REAR PANEL
BC108
8 ohms Input
This cabinet has 2 parallel input jacks. Whichever jack can be
used as an 8 ohms speaker cabinet. Connecting an additional 8ohms cabinet to the another jack, makes the total load 4
ohms.
NOTE! If you are unsure of what your head or combo
should be set to, please refer to the amp owner’s
manual.
NOTE!
Please make sure the amp is turned o when you
connect the speaker cabinet.
SPECIFICATIONS
Max Input: BC108 25 W RMS 8 Ohms
BC112 70 W RMS 8 Ohms
Speaker: BC108 1 × 8” Custom
BC112 1 × 12” Celestion V-Type
Dimensions (W × D × H):
BC108 260 × 200 × 285 mm/10.24 × 7.87 × 11.22”
* All product names and company names are the trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
* Specications and appearance are subject to change without notice for
improvement.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package,
you must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human
health or damage to the environment. Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the batter y
contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical
symbol is displayed below the symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specications
and voltage requirements that are applicable in the country in which it
is intended that this product should be used. If you have purchased this
product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale,
you must verif y that this product is intended to be used in the country in
which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it
is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s
or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your prod-
uc t may be di squal ied from the ma nu fac tur er’s or dist rib uto r ’s war ran ty.
- 1 -
Vorsichtsmaßnahmen
0570-666-569
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Störeinüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten
Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten
Abstand von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen
Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
St ell en Si e nie m al s Behä ltn iss e mit Flüs sig ke i te n in de r Nähe des Ge rät s auf . We nn Fl üssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elektrischer
Schlag di e Folge sein. Beachten Sie, dass keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelan gen.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal
funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol.
• Zonas de extremada temperatura o humedad.
• Zonas con exceso de suciedad o polvo.
• Zonas con excesiva vibración.
• Cercano a campos magnéticos.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuer za a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como
disolvente, ni compuestos inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un
cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico
dentro del equipo.
Félicitations pour votre achat du cabinet parleur de VOX.
Le son de ce bae a été spécialement conçu et fabriqué pour tirer le meilleur de votre MV50. Branchez le juste dans votre spea-
kers et vous verrez ce que je veux dire!!!
FACE ARRIÈRE
BC108
Entrée 8Ω
Cee enceinte dispose de 2 prises d’entrée parallèle. Chacune
de ces prises permet d’utiliser l’enceinte à une impédance de 8
ohms. Vous pouvez aussi brancher une autre enceinte de 8 ohms
à la deuxième prise, et travailler à une impédance nale de 4
ohms.
REMARQUE: Si vous ne savez pas exactement comment la tête
ou le combo doit être réglé, veuillez consulter le
mode d’emploi de l’ampli.
REMARQUE: Assurez-vous que votre ampli est éteint avant de
brancher l’enceinte.
VORWEG
Glückwunsch zum Erwerb der VOX Lautsprecherbox.
Diese Box wurde speziell abgestimmt, um das Beste aus Ihrem
VOX MV50 zu holen. Schließen Sie die Box einfach an und Sie
hören, was wir meinen!
RÜCKSEITE
BC108
8Ω-Eingang
Diese Box hat 2 parallele Eingangsbuchsen. Die Impedanz der
Box beträgt 8 Ohm, wobei es egal ist, über welche der beiden
Buchsen Sie den Verstärker anschließen. Sie können über die
andere Buchse eine zweite 8-Ohm-Box anschließen, wobei die
Gesamtimpedanz dann 4 Ohm beträgt.
ACH T U NG! Alles Weitere zur richtigen Einstellung des Tops
oder Combos nden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Verstärkers.
ACH T U NG! Bie achten Sie darauf, dass der Verstärker aus-
geschaltet ist, bevor Sie die Lautsprecherbox an-
schließen.
FICHE TECH NIQUE
Puissance d’entrée max: BC108 25 W RMS 8Ω
BC112 70 W RMS 8Ω
Parleur: BC108 Custom, 1 × 8”
BC112 Celestion V-Type, 1 × 12”
Dimensions (L × P × H):
BC108 260 × 200 × 285 mm BC112 520 × 260 × 445 mm
Poids: BC108 3,9 kg
BC112 13,6 kg
Accessoires fournis:
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou
déposées de leur détenteur respectif.
*
Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modiés
sans avis préalable en vue d’une amélioration.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de
piles, cela signie que vous devez le recycler d’une manière correcte an de
prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels
pour l’environnement.
Contactez votre administration locale pour de plus amples renseignements
concernant la bonne méthode de recyc lage.Si la pile contient des métaux
lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est afché en dessous
du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der betreenden Eigentümer.
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige An-
kündigung vorbehalten.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt,
der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung
sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermei-
den. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem
Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum
Mülltonnensymbol bendet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabr iqué suivant des spécications sévères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté
ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone,
vou s devez vér i er que ce pr od uit est bie n ut il is able dans le pays où vou s ré si dez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel
il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute
de quoi votre produit ne risque de ne plus être couver t par la garantie du fabricant
ou du distributeur.
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezikationen und Spannungs-
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
anforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt
über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft
haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es
bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder
Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg
auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs
ausgeschlossen werden kann.
- 3 -
BC112
Español
BC112
日本語
INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la compra del altavoz del gabinete VOX.
Este recinto se ha diseñado para sacarle el mejor partido a tu
cabezal MV50. ¡Simplemente conéctate al gabinete y sabrás lo
que queremos decirte!
PANEL TRASERO
BC108
Entrada de 8 ohmios
Este bae tiene dos jacks de entrada en paralelo. Puede utilizar cualquiera de los dos jacks indistintamente como bae de 8
ohmios. Si conecta un bae adicional de 8 ohmios al otro jack,
resultará una carga total de 4 ohmios.
NOTA: Si no sabes la impedancia de tu cabezal o combo, con-
sulta el manual de instrucciones del amplicador.
NOTA: Asegúrese de que el amplicador está apagado cuando
conecte el bae.
ESPECIFICACIONES
Potencia admisible: BC108 25 W RMS a 8 ohmios
BC112 70 W RMS a 8 ohmios
Altavoz: BC108 Custom, 1 × 8”
BC112 Celestion V-Type, 1 × 12”
Dimensiones (alto × profundo × alto): BC108 260 × 200 × 285 mm BC112 520 × 260 × 445 mm
Peso: BC108 3,9 kilos.
BC112 13,6 kilos.
Accesorios incluidos:
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o mar-
cas registradas de sus respectivos propietarios.
* Las especicaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso por
mejora.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su
manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, sig nica que cuando tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo
con la normativa vigente de la Unión Europea para prevenir daños a la salud
pública y al medioambiente. Le rogamos que se ponga en contacto con su
ocina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un
material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especicaciones y re querimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha
comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe
usted vericar que el uso de este producto está destinado al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría
resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por
favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto
puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.