Vox APACHE-I Bass, APACHE-II Bass Owner's Manual

Precautions
Green
Red
Indication during tuner mode
Very sharp
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dir ty locations
• Locations of excessive vibration
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other e lectric al devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or ammable pol­ishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later ref­erence.
Keeping foreign mat ter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equip­ment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, re, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have pur­chased this product via the internet, through mail or­der, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distribu­tor’s warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualied from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in ac­cordance with the instructions, may cause harmful in­terference to radio communications. However, there is no guarantee that inter ference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the in­terference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con­nected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equip ­ment, you must use those included items. Unauthorized changes or modication to this system can void the user’s authority to operate this equip­ment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, bat­tery, or battery package, it signies that when you wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in an ap­proved manner. Do not discard this product, manual, package or battery along with ordi-
nary household waste. Disposing in the cor­rect manner will prevent harm to human health and potential damage to the environment. Since the cor­rect method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in your locality, please contact your local administrative body for details. If the bat­tery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the “crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery package.
*  All product names and company names are the trademarks or  registered trademarks of their respective owners.
Introduction
Thank you for purchasing the VOX APACHE Travel Bass Guitars with Built-in Amp and Rhythms. To enjoy your APACHE to its fullest potential, please read this manual carefully and use the APACHE only as directed.
Part Names and Functions
Top panel
9 10
1 3 4 5 86 72
Bass Amplifier section
1. VOLUME knob Controls the level of the APACHE volume.
TONE knob
2.
Controls the tonal color of the APACHE.
DRIVE knob
3.
This Controls enables you to adjust the overall distortion amount. Turn the Drive control clock­wise to increase distortion.
Note: When VOLUME is set high, you may notice
the bass tone becomes distorted even when DRIVE is set low.
BRIGHT switch
4.
Set the switch to ON to get a bright and edgy sound by adding harmonics to the high fre­quency range.
STANDBY switch
5.
Turns the power to the unit on and off. When the power is turned on, the POWER indicator on the top panel will light up.
POWER indicator
6.
The indicator lights up when the power to the unit is turned on.
11 12 13
AUX IN jack
7.
Connect your CD or MP3 player here. This is useful if you want to jam along to your favourite music.
PHONES jack
8.
Connect the headphones here.
Note: If you connect the headphones to this jack,
the internal speaker will be muted.
Note: Be sure to connect a pair of stereo head-
phones. If you connect mono ones there will be no sound.
Rhythm section
9. START/STOP button Starts or stops playback of the rhythm pattern.
10. LEVEL knob Controls the volume level of the rhythm pat­tern.
TEMPO knob
11.
Controls the tempo of the rhythm pattern.
GENRE selector
12.
Enables you to select the genre for a rhythm pattern.
VARIATION/TUNER button and indicator
13.
You can select one of six variations for each genre. (“Using the Rhythm Section”) To enable the tuner function, press and hold down the VARIATION/TUNER button for more than one second. (“Using the Tuner”)
BASS GUITAR OUTPUT jack
Output jack is located on the side of the body. When the power is off, the bass guitar’s sound from the pickup will be output directly from this jack. When the power is on, this jack will output the bass guitar’s sound together with the sound of the rhythm and the AUX input.
Note: If the power is off, the top panel settings
including the VOLUME knob will have no effect.
Setting Up Your Amplier
This section explains the basic setup procedure for your APACHE.
Insert batteries into the battery compartment.
1.
2. Set the VOLUME knob and LEVEL knob on
the APACHE to minimum.
3. If you plan to use a CD or MP3 player, connect the player to the AUX IN jack on the top panel.
4. Set the STANDBY switch to ON to power on the amplifier.
5. Turn up the VOLUME knob slowly to adjust the volume level. Use the LEVEL knob to adjust the rhythm pattern volume.
Note: Some settings on the amp may generate
feedback. In such cases, turn down the VOLUME or GAIN knob.
Inserting batteries
Remove the battery compartment cover from the rear of the body. Insert six AA batteries in the cor­rect orientation as shown in the figure below.
Note: Be sure to insert batteries in the correct
orientation.
Replacing the batteries
If the POWER indicator becomes dim, replace the batteries with new ones. Note: The sound may become noisy if the battery
power is low.
Note: Remove exhausted batteries immediately.
Otherwise, a malfunction may occur, or the batteries may leak liquid. Also, remove the batteries if you plan not to use the amplifier for a long period of time.
Using the Rhythm Section
Selecting a rhythm pattern
Select a genre for each rhythm pattern using the GENRE selector. The SONGS genre features rhythms based on popular songs. Select a rhythm variation using the VARIATION/ TUNER button. One of three VARIATION/TUNER indicators lights up green or red in the following sequence each time you press the button.
VARIATION 1 VARIATION 2 VARIATION 3
Starting and stopping the playback of a rhythm pattern
Press the START/STOP button to start or stop playing a rhythm pattern. During playback, the VARIATION/TUNER indica­tor that corresponds to the selected rhythm pattern will flash in sync with the tempo.
Adjusting the volume of a rhythm pattern
Use the LEVEL knob to adjust the volume of a rhythm pattern.
Changing the tempo of a rhythm pattern
Use the TEMPO knob to change the tempo in the range from 40 to 240bpm. Tip: If you selected the SONGS genre, the al-
ready-programmed tempo will be used.
VARIATION 4 VARIATION 5 VARIATION 6
GENRE
VARIATION
Name
8 BEAT 1 8 Beat 1
2 8 Beat 2
3 8 Beat 3
4 8 Beat Shuffle 1
5 8 Beat Shuffle 2
6 8 Beat Shuffle 3
16 BEAT 1 16 Beat 1
2 16 Beat 2
3 16 Beat 3
4 16 Beat Swing 1
5 16 Beat Swing 2
6 16 Beat Swing 3
TRIPLET 1 3/4 1
2 3/4 2
3 3/4 3
4 3/4 Shuffle
5 3/4 Swing 1
6 3/4 Swing 2
IRREGULAR 1 5/4
2 6/4
3 7/4
4 5/8
5 6/8
6 7/8
ROCK/METAL 1 Rock 1
2 Rock 2
3 Rock 3
4 Metal 1
5 Metal 2
6 Metal 3
BLUES 1 Blues
2 8 Beat Blues
3 Blues Shuffle
4 Motown 1
5 Motown 2
6 Motown 3
GENRE
VARIATION
Name
JAZZ/FUNK 1 Jazz 1
2 Jazz 2
3 Jazz 3
4 Funk 1
5 Funk 2
6 Funk 3
COUNTRY 1 Country
2 Country Shuffle 1
3 Country Shuffle 2
4 Bossa Nova
5 Surf
6 Ondo
REGGAE 1 Reggae 1
2 Reggae 2
3 Reggae 3
4 Afro 1
5 Afro 2
6 Afro 3
DANCE 1 Disco 1
2 Disco 2
3 Disco 3
4 House 1
5 House 2
6 House 3
SONGS 1 Song 1
2 Song 2
3 Song 3
4 Song 4
5 Song 5
6 Song 6
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Interférences avec d’autres appareils é lectriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peu­vent par conséquent souffrir d’interférences à la récep­tion. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les com­mandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des pro­duits inammables.
Conser vez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneuse­ment pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusio n d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un cour t-circuit ou une élec­trocution.Veillez à ne pas laisser tomber des objets métal­liques dans le boîtier (trombones, par ex.).
Note concer nant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signi­e que ce produit, manuel ou piles doit être dé­posé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchette­rie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les
dommages pour la santé humaine et les dom­mages potentiels pour l'environnement. La bonne mé­thode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil régle­menté, un symbole chimique est afché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par cor­respondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la ga­rantie du fabricant ou du distributeur.
* Tous les noms de produits et de  sociétés  sont  des  marques  commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.
Using the Tuner
The tuner will recognize the pitch of strings and will light up LEDs indicating the pitch relative to “E.”
1. Press and hold down the VARIATION/TUNER button for a second or longer. The rhythm pattern playback will stop and the tuner function is engaged.
(when no valid signal is input)
2. Play the open 4th string.
Note: Be careful not to play other strings acciden-
tally.
Tune the string so that only the middle indica-
3.
tor lights up green.
Slightly sharp
In tune
Slightly flat
Very flat
4. Press the VARIATION/TUNER button again to complete tuning.
Tip: After you tune the 4th string, tune the other
strings using the 4th string as a reference.
Setting up your bass guitar
When shipped, the bass guitar is set up to be ap­propriate for a variety of playing styles. It is shipped with a set of strings that ranges from .045 gauge to .100 gauge. To make the bass guitar ideally playable for your own style, you can make various changes to the setup, for example by installing strings of a different gauge, or by making adjust­ments to compensate for the way the instrument is affected by changes in the climate or season. Before making such adjustments, you should check the concave bow (called “relief”) of the neck and correct it if necessary. First, with your bass guitar tuned correctly, press down the 4th string at the 1st fret and at the 21st fret. (This is easier if you use a capo to hold down the string at the 1st fret.) Then check whether there is a gap between the top of the 8th fret and the 4th string. Ideally, there should slight gap of 1mm.
If the gap is too large, the neck has too much relief. In this case, you’ll need to tighten the truss rod. Using the included wrench, slowly tighten the truss rod nut clockwise, and then check the gap again. Conversely if the gap is too small, or if the string touches the 8th fret, you’ll need to loosen the truss rod. Slowly turn the truss rod nut counterclockwise. Do not use excessive force when adjusting the truss rod. If you’re not comfortable making this adjustment, we recommend that you take your bass guitar to a repair shop.
To lower the string height, use the included wrench to turn the bridge saddle adjustment screws coun­terclockwise. To raise the string height, turn the bridge saddle adjustment screws clockwise. If you’ve changed the neck relief, the string height, or the string gauge, you’ll need to adjust the into­nation of the octaves. For each string, compare the pitch of a note fret­ted at the 12th fret with the pitch of the harmonic sounded at the 12th fret.
If the pitch of the note fretted at the 12th fret is lower than the harmonic, you’ll need to slightly shorten the length of that string. To do this, turn the adjustment screw counter-clockwise to move the saddle for that string toward the neck. This will raise the pitch of the note fretted at the 12th fret, causing it to match the pitch of the harmonic. Conversely if the pitch of the note fretted at the 12th fret is higher than the harmonic, you’ll need to lengthen that string. To do this, move the saddle toward the end of the body so that the string be­comes longer. After you move the saddle, you’ll need to adjust the tuning. For the pickup, turning the screws counter-clock­wise will lower the position (and decrease the out­put). Turning the screws clockwise will raise the position (and increase the output). Adjust the pick­up so that there is enough of a gap between the pickup and strings to prevent their vibration from being obstructed.
Caring for your bass guitar
The finish of this instrument can be maintained for many years by simple daily care. When you finish playing, wipe it with a clean, soft, dry cloth. We recommend that you occasionally use polish that is designed for guitars. Do not expose this instrument to high temperature, low temperature, or sudden changes in tempera­ture. For example, it is very dangerous to leave a normally-strung guitar inside an automobile where it will be exposed to high temperatures. Also, if a bass guitar that has been left in a cold room is brought suddenly into a heated room, cracks may occur in the finish of the instrument. Use new strings on this instrument. When replac­ing the strings, remove the old strings and pass the new strings through the holes of the bridge plate. At the head, insert each string (cut to the appropriate length) into the hole in the tuning peg shaft. Then wind the strings two or three times around the shaft, down the shaft from above.
Specications
Number of Rhythm Patterns: 66 (including 6 song patterns)
Tempo Range: 40–240bpm I/O Jacks: BASS GUITAR OUTPUT jack x 1, AUX
IN jack x 1, PHONES jack x 1 Output Power: into 8 Ohms
Speakers: 4-inch, 8 Ohms x 1 Power Source: AA batteries (R6/LR6) x 6 Battery Life: Max. 26 hours (alkaline batteries) Accessories: AA batteries (R6) x 6, Owner’s
Manual
* Specifications  and  appearance  are subject to  change  without  notice for improvement.
Maximum approx. 0.7 W, RMS
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen.
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftre­ten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
• in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät über einen län ­geren Zeitraum nicht benut zen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen.
Störeinü sse auf andere Elek trogeräte
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funk­empfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Er zeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reg­lern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwen­den Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reini­gungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkei ten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät ge ­langt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produk t, der dazugehöri­gen Bedienungsanleitung, der Bat terie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Pro­dukt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponen­ten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssys­tem. Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltge­rechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben wer­den. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kosten ­frei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Be­hörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren aus­gerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produk­tes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht unerhebli­chen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der mensch­lichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstof fe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekenn­zeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezikationen und Spannungsanforderungen herge­stellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist. WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem an­deren Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Her­stellers oder Impor teurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kauf beleg auf, da an­dernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentació n
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo largo.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experi­mentar interferencias en la recepción. Opere este dispo­sitivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disolvente, ni c ompuestos in­amables.
Guarde es te manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras con­sultas.
Mantenga los elementos externos alejados del eq uipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
C
uando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usua­rio, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, signica que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos ar tículos junto con la ba­sura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pú-
blica y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una normativa especíca acerca de cómo ver ter productos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su ocina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contie­ne metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especicaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted vericar que el uso de este pro­ducto está destinado al país en el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.
* Todos  los  nombres  de productos  y  compañías son  marcas  comerciales  o  marcas regis tradas  de  sus respectivos  propie­tarios .
*  Alle  Prod uk t-  und  Firm ennamen  sind Warenzeich en  o der  eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.
Loading...
+ 2 hidden pages