Volvo S60 Owners Manual [cs]

VOLVO S60
Příručka pro Uživatele Internetová verze
VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO
Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům poskytl bezpečnost a pohodlí. Vozy Volvo patří mezi nejbezpečnější automobily na světě. Vaše Volvo bylo zkonstruováno i s ohledem na všechny aktuální požadavky na bezpečnost a ochranu životního prostředí.
Abyste si mohl náležitě užít radost z vozidla, doporučujeme Vám, abyste se seznámil s vybavením, pokyny a informacemi o údržbě, které jsou uvedeny v této uživatelské příručce.
Obsah
00 Úvod
Důležité informace...................................... 8
Volvo a životní prostředí............................ 12
00
01 Bezpečnost
Bezpečnostní pásy ................................... 18
Airbagy...................................................... 21
Aktivace/deaktivace airbagu*................... 24
Boční airbagy (SIPS) ................................ 26
Hlavový airbag (IC) ................................... 28
WHIPS ...................................................... 29
Když dojde k aktivaci systému ................ 31
Bezpečnostní režim.................................. 32
Bezpečnost dětí........................................ 33
01
02 Zámky a alarm
Klíč s dálkovým ovladačem/čepel klíče.... 44
Utajené uzamčení*.................................... 49
Výměna baterie, klíč s dálkovým ovlada-
čem/PCC*................................................. 50
Keyless drive*............................................ 52
Zamykání/odemykání................................ 55
Dětské pojistky.......................................... 61
Alarm*....................................................... 62
02
4
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Obsah
03 Prostředí řidiče
Přístroje a ovládací prvky.......................... 66
Polohy klíče............................................... 74
Sedadla..................................................... 76
Volant........................................................ 80
Osvětlení................................................... 81
Stěrače a ostřikovače............................... 90
Okna, vnitřní zpětné zrcátko a vnější
zpětná zrcátka........................................... 92
Kompas*................................................... 97
Elektricky ovládané střešní okno*............. 98
Alcoguard*.............................................. 100
Startování motoru................................... 104
Startování motoru – externí akumulátor.. 106
Převodovky............................................. 107
Pohon všech kol – AWD*........................ 112
03
Nožní brzda............................................. 113
Parkovací brzda...................................... 115
HomeLink
*............................................ 118
04 Komfort a radost z jízdy
Menu a hlášení........................................ 124
Systém menu MY CAR........................... 127
Ovládání klimatizace............................... 132
Nezávislé palivové topení*...................... 142
Nezávislé topení*.................................... 145
Palubní počítač....................................... 146
DSTC – Systém řízení stability a trakce.. 148
Adaptivní jízdní charakteristiky............... 150
Tempomat*............................................. 151
Omezovač rychlosti ............................... 153
Adaptivní tempomat*.............................. 155
Sledování vzdálenosti*............................ 165
City Safety™........................................... 168
Varování před kolizí s funkcí automatické
aktivace brzd*......................................... 172
04
Sledování bdělosti řidiče – DAC*............ 179
SYSTÉM Driver Alert System - LDW*..... 182
Parkovací asistent*................................. 185
Parkovací kamera*.................................. 188
BLIS* – Informační systém mrtvého úhlu 191
Komfort v prostoru pro cestující............. 194
05 Informační systém
Všeobecné informace o systému infotain-
ment........................................................ 200
Rychlé spuštění....................................... 202
Všeobecné informace o funkcích systému
infotainment............................................ 207
Rádio....................................................... 210
multimediální přehrávač.......................... 217
Externí audiozdroj přes vstup AUX/USB* 221 Media Bluetooth
TV*........................................................... 227
Dálkový ovladač* ................................... 230
Bluetooth
Rozpoznávání hlasu* mobilní telefon...... 240
Navigace v menu, Infotainment.............. 244
* ................................. 224
handsfree*............................ 232
05
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
5
Obsah
06 Během jízdy
Doporučení během jízdy......................... 250
Doplňování paliva.................................... 253
Palivo...................................................... 255
Nakládání................................................ 258
Zavazadlový prostor .............................. 260
Jízda s přívěsem..................................... 261
Tažení a odtah........................................ 267
06
07 Kola a pneumatiky
Všeobecné informace ............................ 272
Výměna kol ............................................ 276
Tlak vzduchu v pneumatikách ............... 278
Výstražný trojúhelník a lékárnička*......... 279
Monitorování tlaku vzduchu v pneumati-
kách (TPMS)*.......................................... 280
Sada pro rychlou opravu pneumatik
(TMK) ...................................................... 282
07
08 Údržba a servis
Motorový prostor.................................... 288
Žárovky................................................... 295
Lišty stěračů a kapalina ostřikovačů....... 301
Akumulátor.............................................. 303
Pojistky.................................................... 306
Péče o vozidlo......................................... 314
08
6
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Obsah
09 Technické údaje
Typová označení..................................... 322
Rozměry a hmotnosti.............................. 324
Technické údaje motoru......................... 327
Motorový olej.......................................... 328
Kapaliny a maziva................................... 330
Palivo...................................................... 332
Kola a pneumatiky, rozměry a tlak ......... 334
Elektrický systém.................................... 337
Typové schválení.................................... 338
Symboly na displeji................................. 348
09
10 Abecední seznam
Abecední seznam................................... 352
10
7
Úvod
Důležité informace
Čtení příručky pro uživatele
Úvod
Správnou cestou k seznámení se s Vaším novým vozem je přečtení této příručky pro uži­vatele, v ideálním případě před Vaší první jíz­dou. Budete tak mít příležitost seznámit se s novými funkcemi, uvidíte, jak nejlépe ovládat vůz v různých situacích a jak nejlépe využívat všechny funkce vozu. Věnujte prosím pozor­nost bezpečnostním instrukcím uvedeným v této příručce.
Technické údaje, konstrukční údaje a obrázky uvedené v této příručce nejsou závazné. Vyhra­zujeme si právo provést změny bez předcho­zího ohlášení.
©
Volvo Car Corporation
Volitelná výbava
Všechny typy volitelné výbavy/příslušenství jsou označeny hvězdičkou*.
Navíc ke standardní výbavě je v tomto manuálu popsaná i zvláštní výbava (montovaná ve výrobním závodě) některé příslušenství (mon­tované dodatečně).
Výbava, která je popsána v této příručce, není k dispozici u všech vozů - výbava přímo závisí na požadavcích konkrétních trhů a na národní legislativě, místních zákonech a předpisech.
Pokud máte jakékoliv pochybnosti, co patří do standardní výbavy a co je příslušenstvím dodá­vaným v rámci volitelné výbavy, kontaktujte prodejce Volvo.
Speciální texty
VAROVÁNÍ
Varovné texty upozorňují na nebezpečí zra­nění osob.
DŮLEŽITÉ
Důležité texty upozorňují na nebezpečí poškození materiálu.
POZNÁMKA
Texty označené slovem POZNÁMKA poskytují doporučení a rady, které například usnadňují používání prvků a funkcí.
Poznámka pod čarou
V uživatelské příručce jsou anotace, které jsou umístěny v dolní části stránky. Tyto informace doplňují text, ke kterému se odkazují číslem. Pokud anotace odkazuje na text v tabulce, potom jsou namísto číslic použita písmena.
Textové zprávy
Ve voze jsou displeje, které zobrazují textové zprávy. Tyto textové zprávy jsou v příručce pro
uživatele zvýrazněny písmem, které je větší a vytištěné šedou barvou. Příkladem jsou texty menu a zpráv na informačním displeji (např.
Nastavení audio).
Štítky
Ve vozidle jsou různé typy štítků, které jsou navrženy tak, aby vyjadřovaly jednoduše a jasně důležité informace. Štítky ve vozidle mají následující význam v sestupném pořadí podle důležitosti varování/informace.
Varování před zraněním osob
G031590
Černé ISO symboly na žlutém varovném poli, bílý text/obrázek na černém informačním poli. Používají se k označení nebezpečí, které, pokud je varování ignorováno, může vyústit ve vážné, nebo dokonce smrtelné zranění.
8
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Úvod
``
Důležité informace
Nebezpečí poškození majetku
Bílé ISO symboly a bílý text/obrázek na černém nebo modrém varovném poli a informačním poli. Používají se k označení nebezpečí, které, pokud je varování ignorováno, může mít za následek hmotné škody.
Informace
G031592
Bílé ISO symboly a bílý text/obrázek na černém informačním poli.
POZNÁMKA
Štítky uvedené v uživatelské příručce nejsou přesnými reprodukcemi štítků ve vozidle. Účelem je ukázat přibližný vzhled a umístění ve vozidle. Informace platné pro vaše kon­krétní vozidlo jsou uvedeny na daném štítku ve vozidle.
Seznamy postupů
Postupy, kde jednotlivé akce musí být prová­děny v určitém pořadí, jsou v příručce pro uži­vatele očíslovány.
Kde jsou k jednotlivým krokům i obrázky, je každý krok očíslován stejně jako odpo­vídající obrázek.
Seznamy označené písmeny odkazující na série obrázků, kde pořadí instrukcí není důležité.
Číslované nebo nečíslované šipky se pou­žívají k demonstraci pohybu.
Pokud k jednotlivým krokům neexistuje série obrázků, potom jsou různé kroky očíslovány normálními čísly.
Seznamy pozic
G031593
Čísla v červených kroužcích se používají k označení různých součástí na obrázcích. Číslo odpovídá číslu v seznamu, který se vztahuje k obrázku, a je u něj uveden popis položky.
Seznamy s odrážkami
Seznamy s odrážkami se používají v sezna­mech bodů v uživatelské příručce.
Příklad:
Chladicí kapalina
Motorový olej
Pokračování
Tento symbol je umístěn vpravo dole,
pokud část pokračuje na následující straně.
9
Úvod
Důležité informace
Zaznamenávání údajů
Jízdní a bezpečnostní systémy ve vozidle využívají počítače, které kontrolují a navzájem sdílejí informace o funkcích vozidla. Jeden nebo více těchto počítačů může uložit infor­mace o systémech, které kontrolují během nor­mální jízdy, během srážky nebo před srážkou. Uložené informace mohou být využity:
společností Volvo Car Corporation
Servisem nebo dílnou
Policií nebo jiným úřadem
Dalšími stranami, které mají právní nárok
na přístup k informacím, nebo tím, kdo má povolení od majitele pro přístup k informa­cím.
Příslušenství a zvláštní výbava
Nesprávné připojení a instalace příslušenství může negativně ovlivnit elektroinstalaci vozu. Některé příslušenství funguje pouze tehdy, když je do počítačového systému vozu nain­stalován příslušný software. Společnost Volvo proto doporučuje před instalací příslušenství, které se připojuje k elektrické soustavě vozu nebo má na ni vliv, vždy kontaktovat autorizo­vaný servis Volvo.
Laserový senzor
Tento vůz je vybaven senzorem, který vysílá laserové světlo. Při manipulaci s laserovým senzorem je nezbytně nutné dodržovat přede­psané pokyny.
Přímo na jednotce s laserovými senzory jsou připevněny následující dva štítky v angličtině:
Na obrázku je na horním štítku uvedena klasi­fikace laserového paprsku:
Laserové záření - Nedívejte se do lasero-
vého paprsku přímo pomocí optických přístrojů - laserový výrobek třídy 1M.
Na obrázku jsou na dolním štítku uvedeny technické parametry laserového paprsku.
IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Splňuje
normy FDA (U.S. Food Administration) platné pro laserová zařízení s výjimkou
odchylek dle "Oznámení k laserům č. 50" ze dne 26. července 2001.
Údaje vyzařování laserového senzoru
V následující tabulce jsou specifikovány fyzi­kální údaje laserového senzoru.
Maximální energie impulsu 2.64 μJ
Maximální výstupní výkon 45 mW
Trvání impulsu 33 ns
Divergence (vodorovně x svisle) 28° × 12°
10
VAROVÁNÍ
Při nedodržování jakéhokoli z těchto pokynů hrozí nebezpečí poškození zraku!
Nikdy se nedívejte do laserového
senzoru (který vydává laserové záření) ze vzdálenosti 100 mm nebo kratší zvět­šovací optikou, jako jsou zvětšovací skla, mikroskopy, čočky nebo podobné optické přístroje.
Zkoušky, opravy, demontáž, nastavení
a/nebo výměna laserového senzoru musí být provedeny pouze kvalifikova­ným servisem – doporučujeme autori­zovaný servis Volvo.
Abyste se vyvarovali vystavení škodli-
vému záření, neprovádějte žádné úpravy ani údržbu s výjimkou úkonů specifikovaných zde.
Mechanik musí postupovat podle
servisních informací pro laserový senzor.
Nevyjímejte laserový senzor (zahrnuje
demontáž čoček). Demontovaný lase­rový senzor nesplňuje třídu laseru 3B podle normy IEC 60825-1. Třída laseru 3B není bezpečná pro oči, a proto představuje riziko úrazu.
Konektor laserového senzoru musí být
před demontáží odpojen od čelního okna.
Laserový senzor musí být instalován na
čelní okno dříve, než je připojen konek­tor senzoru.
Laserový senzor vydává laserové svě-
tlo, pokud je dálkový ovladač s klíčem v poloze II, a to i při vypnutém motoru (viz strana 74 polohy klíče).
Více informací o laserovém senzoru viz strana 168.
Informace na internetu
Na adrese www.volvocars.com jsou další informace týkající se vašeho vozidla.
Úvod
Důležité informace
11
Úvod
Volvo a životní prostředí
Filosofie společnosti Volvo na ochranu životního prostředí
G000000
Péče o životní prostředí je jednou ze základních hodnot společnosti Volvo Car Corporation, která ovlivňuje veškerý provoz. Také věříme, že naši zákazníci sdílejí naši starost o životní prostředí.
Váš vůz Volvo splňuje přísné mezinárodní normy na ochranu životního prostředí a je také vyráběn v závodech, které patří mezi nejčistší a nejúčinněji zdroje využívající závody na světě. Společnost Volvo Car Corporation je držitelem globální certifikace ISO, která zahrnuje i ekolo­gickou normu ISO 14001 pro všechny továrny a některé naše další jednotky. Také od našich partnerů požadujeme, aby se systematicky zabývali ekologickými otázkami.
12
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
spotřeba paliva
Vozy Volvo mají konkurenceschopnou spotřebu paliva ve všech příslušných třídách. Nižší spotřeba paliva znamená nižší emise skleníkového plynu, oxidu uhličitého.
Řidič může ovlivnit spotřebu paliva. Více infor­mací si můžete přečíst v kapitole Omezení
dopadů na životní prostředí.
Účinné řízení emisí
Váš vůz Volvo je vyroben podle konceptu „Čistý uvnitř i venku“ – konceptu, který zahrnuje čisté prostředí uvnitř, stejně jako vysoce účinné řízení emisí. V mnoha případech
jsou emise výfukových plynů hodně pod příslušnými standardy.
Čistý vzduch v prostoru pro cestující
Filtr v prostoru pro cestující brání prostupu pra­chu a pylu do prostoru pro cestující přes sací otvory.
Sofistikovaný systém kvality vzduchu IAQS* (systém kvality vzduchu v interiéru) zajišťuje, že nasávaný vzduch je čistší než vzduch venku, který je znečištěn provozem.
Systém se skládá z elektronického čidla a uhlí­kového filtru. Nasávaný vzduch je nepřetržitě monitorován, a pokud dojde ke zvýšení kon-
Úvod
Volvo a životní prostředí
centrace určitých škodlivých plynů, například oxidu uhelnatého, přívod vzduchu se uzavře. K takové situaci může dojít například v husté dopravě, zácpách a tunelech.
Pronikání oxidů dusíku, přízemního ozónu a uhlovodíků brání uhlíkový filtr.
Standard tkanin
Interiér vozu Volvo je konstruován s ohledem na příjemné prostředí a pohodlí, a to dokonce i cestujících trpících kontaktními alergiemi nebo astmatem. Mimořádná pozornost byla věnována výběru ekologických materiálů. To znamená, že také splňují požadavky normy Oeko-Tex 100 krok ke zdravějšímu prostředí v prostoru pro cestující.
Certifikát Oeko-Tex se týká například bezpeč­nostních pásů, koberců a tkanin. Kůže čalou­nění je vydělávána bez použití chromu a spl­ňuje požadavky certifikátu.
1
, což představuje významný
Servisy Volvo a životní prostředí
Pravidelná údržba vytváří podmínky pro dlou­hou životnost a nízkou spotřebu paliva Vašeho vozidla. Takto přispějete k čistšímu životnímu prostředí. Když opravu nebo údržbu vozu svěříte servisům Volvo, stane se součástí našeho systému. Společnost Volvo klade jed­noznačné požadavky na své servisy, které jsou
navrženy tak, aby se předešlo vylévání a vypouštění škodlivin do životního prostředí. Zaměstnanci našich servisů mají znalosti a nástroje pro zajištění dobré péče o životní prostředí.
Omezení dopadů na životní prostředí
Snadno můžete pomoci omezit dopad na životní prostředí - uvádíme několik tipů:
Nenechávejte motor běžet na volnoběh -
vypněte motor, pokud stojíte delší dobu. Věnujte pozornost místním předpisům.
Jezděte hospodárně - uvažujte s předsti-
hem. Provádějte servisní prohlídky a údržbu
v souladu s pokyny v uživatelské příručce
- dodržujte doporučené intervaly uvedené v servisní a záruční příručce.
Pokud je vůz vybaven ohřívačem bloku
motoru*, vždy jej použijte před jízdou za chladného počasí - zlepší se tím schopnost startování, sníží se opotřebení v chladném počasí a motor dříve dosáhne běžnou pro­vozní teplotu. Tím se sníží spotřeba a emise.
Při vysoké rychlosti spotřeba výrazně
stoupá kvůli většímu aerodynamickému odporu - při dvakrát tak vysoké rychlosti stoupá aerodynamický odpor 4krát.
Vždy likvidujte nebezpečný odpad ekolo-
gicky, například akumulátory a oleje. Pokud si nejste jisti, jak zlikvidovat některý druh odpadu, doporučujeme kontaktovat autorizovaný servis Volvo.
Pokud budete dodržovat tyto rady, ušetříte peníze a přírodní zdroje naší planety a prodlou­žíte životnost vozu. Další informace a rady, viz stránky 250 a 332.
Recyklace
Společnost Volvo věnuje zvýšenou pozornost problematice ekologie a proto je ekologická recyklace vozu velmi důležitá. Recyklovat lze téměř všechny části vozu. Prosíme tedy posledního majitele vozu, aby kontaktoval pro­dejce, který jej odkáže na provozovatele certi­fikovaného resp. schváleného recyklačního zařízení.
Uživatelská příručka a životní prostředí
Symbol FSC znamená, že papír použitý na výrobu této publikace pochází ze zdrojů certi­fikovaných podle FSC nebo jiných regulova­ných zdrojů.
1
Více informací na www.oekotex.com
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
13
Úvod
Volvo a životní prostředí
14
Úvod
15
Bezpečnostní pásy ................................................................................. 18
Airbagy.................................................................................................... 21
Aktivace/deaktivace airbagu*.................................................................. 24
Boční airbagy (SIPS) .............................................................................. 26
Hlavový airbag (IC) ................................................................................. 28
WHIPS .................................................................................................... 29
Když dojde k aktivaci systému .............................................................. 31
Bezpečnostní režim................................................................................. 32
Bezpečnost dětí...................................................................................... 33
16
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
BEZPEČNOST
01 Bezpečnost
01
Bezpečnostní pásy
Obecné informace
Při prudkém brzdění může dojít k vážnému zra­nění, pokud nejste připoutáni bezpečnostním pásem. Ujistěte se, že jsou všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
Chcete-li si zajistit maximální bezpečí, je velmi důležité, aby bezpečnostní pás pevně přiléhal k Vašemu tělu. Opěradlo nesmí být příliš zaklo­něno. Bezpečnostní pás je určen pro používání v normální poloze těla.
Zapnutí bezpečnostního pásu
Pomalu vytáhněte bezpečnostní pás a zapněte jej zatlačením pojistného jazýčku do přezky pásu. Slyšitelné "cvaknutí" znamená, že pás byl zapnut.
Správně nastavený bezpečnostní pás.
Nesprávně nastavený bezpečnostní pás. Pás musí doléhat na rameno.
Výškové nastavení horního úchytu bezpečnost­ního pásu. Stiskněte tlačítko a přesuňte horní úchyt ve svislém směru. Umístěte úchyt co nejvýše
- pás však nesmí vést přes krk.
Spony se hodí pouze do určeného zámku na zadním sedadle
1
.
Rozepnutí bezpečnostního pásu
Stiskněte červené tlačítko na přezce bezpeč­nostního pásu a nechte pás navinout. Pokud se pás zcela nenavinul, zasuňte jej ručně, aby nezůstal volně viset.
Bezpečnostní pás se zablokuje a nelze jej uvolnit:
pokud jej vytáhnete z navíječe příliš rychle
během brzdění a akcelerace
pokud se vozidlo silně nakloní.
18
1
Určité trhy.
01 Bezpečnost
Mějte na paměti následující pravidla:
nepoužívejte spony ani podobné přípravky
zamezující pohybu pásu, protože by mohly ovlivnit pevné přilnutí pásu k tělu
ujistěte se, že bezpečnostní pás není
překroucený ani nikde zachycený dolní část pásu musí vést nízko (ne přes
břicho) těsnost dolní části pásu upravte zatažením
za horní část pásu nahoru k rameni.
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní pás a airbag na sebe vzájemně působí. Pokud není bezpečnostní pás používán nebo je používán nesprávně, může být snížena ochrana poskytovaná air­bagem v případě nehody.
VAROVÁNÍ
Každý bezpečnostní pás je určen pouze pro jednu osobu.
VAROVÁNÍ
Nikdy bezpečnostní pásy sami neupravujte ani neopravujte. Doporučujeme, abyste kontaktovali autorizovaný servis Volvo.
Pokud byl bezpečnostní pás silně přetížen, např. v souvislosti s nehodou, musí být celý bezpečnostní pás vyměněn. I když bezpeč­nostní pás nevykazuje viditelné známky poškození, mohlo dojít k omezení některých ochranných funkcí bezpečnostního pásu. Kromě toho vyměňte bezpečnostní pás, když je pás opotřebený nebo poškozený. Nový bezpečnostní pás musí být homolo­gován a určen pro instalaci ve stejné poloze jako původní bezpečnostní pás.
Používání bezpečnostních pásů během těhotenství
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy by se měly během těho­tenství vždy používat. Musí se ale používat správným způsobem. Diagonální část musí vést přes rameno, potom mezi ňadry a na boční stranu břicha.
Dolní část musí být naplocho přes stehna a co možná nejníže pod břichem. – Nikdy se nesmí posunout nahoru. Upravte si bezpečnostní pás a zajistěte, aby v celé délce přiléhal k tělu. Navíc zkontrolujte, že pás není nikde překrou­cený.
S pokračujícím těhotenstvím by si těhotné řidičky měly upravovat seřízení sedadla a polohu volantu tak, aby mohly při řízení snadno udržovat kontrolu nad vozidlem (to znamená, že musí být schopny snadno ovládat pedály a volant). Měly by se snažit nastavit polohu sedadla co nejdále dozadu, aby vzdá­lenost mezi volantem a jejich břichem byla co největší.
01
G020998
``
19
01 Bezpečnost
01
Bezpečnostní pásy
Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu
Nepřipoutaný cestující bude akusticky i vizuálně upozorněn na připoutání se bezpeč­nostním pásem. Zvuková připomínka závisí na rychlosti a v některých případech na čase. Vizuální připomínka je umístěna ve stropní kon­zole a na sdruženém přístrojovém panelu.
Dětské sedačky nejsou vybaveny systémem upozornění na připoutání se bezpečnostním pásem.
Zadní sedadlo
Upozornění na připoutání se bezpečnostním pásem na zadním sedadle má dvě vedlejší funkce:
Poskytuje informaci o připoutání bezpeč-
nostními pásy na zadním sedadle. Pokud se používají bezpečnostní pásy nebo jsou otevřeny některé ze zadních dveří, na infor­mačním displeji se zobrazí zpráva. Zpráva se automaticky vymaže, jakmile jedete přibližně 30 sekund, nebo po stisknutí tla­čítka READ na pákovém přepínači ukaza-
G017726
telů směrů. Poskytuje varování, pokud je rozepnutý
některý ze zadních bezpečnostních pásů během jízdy. Toto varování je ve formě zprávy na informačním displeji spolu s aku­stickým/vizuálním signálem. Varování je ukončeno v případě opětovného zapnutí bezpečnostního pásu nebo může být také ručně potvrzeno stisknutím tlačítka READ.
Zpráva na informačním displeji o tom, které pásy se právě používají, je vždy k dispozici. Pro vyvolání uložených zpráv stiskněte tlačítko
READ.
Určité trhy
Pokud se řidič nebo spolujezdec nepřipoutají bezpečnostním pásem budou upozorněni zvu­kovým signálem a kontrolkou, aby se připou­tali. Při nízké rychlosti bude zvukový signál znít po dobu prvních 6 sekund.
Předpínač bezpečnostního pásu
Všechny bezpečnostní pásy jsou vybaveny předpínači bezpečnostních pásů. Mechani­zmus předpínače v případě nárazu určité inten­zity napne bezpečnostní pás. Bezpečnostní pás potom poskytuje cestujícím efektivnější ochranu.
VAROVÁNÍ
Nikdy nezasunujte jazýček bezpečnostního pásu spolujezdce do zámku pásu na straně řidiče. Jazýček bezpečnostního pásu zasu­nujte vždy do zámku na správné straně. Dávejte pozor, abyste bezpečnostní pásy nepoškodili. Nevkládejte do zámku pásu žádné cizí předměty. V případě kolize by se mohlo stát, že by bezpečnostní pásy a zámky pásu nefungovaly správně. Hrozí riziko vážného poranění.
20
01 Bezpečnost
Výstražný symbol na sdruženém přístrojovém panelu
Při nastavení dálkového ovládání v zapalování do polohy II nebo III se na přístrojové desce rozsvítí varovná kontrolka. Pokud je systém air­bagů v pořádku, zmizí tento symbol přibližně po 6 sekundách.
VAROVÁNÍ
Pokud zůstane varovná kontrolka systému airbagů svítit nebo se rozsvítí během jízdy, znamená to, že systém airbagů není plně funkční. Systém indikuje závadu v systému předpínačů bezpečnostních pásů, v systému SIPS, systému IC nebo jinou závadu v systému. Neprodleně kontaktujte autorizovaný servis Volvo.
Spolu s varovným symbolem se může na infor­mačním displeji objevit v určitých případech také zpráva. Pokud kontrolka signalizuje závadu, tj. svítí výstražný trojúhelník a na dis­pleji se zobrazí zpráva
Doporucen servis servis
. Doporučujeme, abyste neprodleně
kontaktovali autorizovaný servis Volvo.
SRS Airbag
nebo SRS Airbag Nutny
Systém airbagů
Systém airbagů, vůz s levostranným řízením.
Systém airbagů, vůz s pravostranným řízením.
Systém se skládá z airbagů a čidel. Při nárazu určité intenzity se aktivují čidla a airbag(y) se naplní horkým plynem. Aby zmírnil náraz, začne se při stlačení airbag vypouštět. Přitom uniká do vozidla kouř. To je zcela normální. Mezi naplněním a následným vypuštěním air­bagu uplyne pouze několik desetin sekundy.
G018665
VAROVÁNÍ
Doporučujeme, abyste za účelem opravy kontaktovali autorizovaný servis Volvo. Neodborná oprava systému airbagů by mohla způsobit jeho poruchu a následně vážné zranění osob.
Airbagy
01
G018666
``
21
01 Bezpečnost
01
Airbagy
POZNÁMKA
Čidla reagují v závislosti na síle nárazu a skutečnosti, zda je bezpečnostní pás řidiče a předního spolujezdce zapnutý, či nikoli.
Při nehodě se tedy může stát, že se naplní pouze jeden airbag (nebo žádný). Systém airbagů podle síly nárazu určí, zda je nutné naplnění jednoho nebo více airbagů.
Objemy airbagů jsou také přizpůsobeny síle nárazu, kterému je vůz vystaven.
Airbag na straně řidiče
Kromě bezpečnostních pásů je vůz vybaven airbagem na straně řidiče jako doplňkem ochrany, kterou poskytují bezpečnostní pásy. Airbag je složen ve středu volantu. Volant je označen nápisem AIRBAG.
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní pás a airbag na sebe vzájemně působí. Pokud není bezpečnostní pás používán nebo je používán nesprávně, může být snížena ochrana poskytovaná air­bagem v případě nehody.
Airbag spolujezdce
Kromě bezpečnostních pásů je vůz vybaven airbagem na straně spolujezdce jako doplňkem ochrany, kterou poskytují bezpeč­nostní pásy. Tento airbag je složen v prostoru nad odkládací přihrádkou. Panel airbagu je označen nápisem AIRBAG.
VAROVÁNÍ
Aby bylo minimalizováno nebezpečí zranění při naplnění airbagu, musejí sedět cestující vzpřímeně, s nohama na podlaze a opřeni o opěradlo. Bezpečnostní pásy musí být zapnuté.
VAROVÁNÍ
Neumisťujte předměty před nebo nad palubní desku, kde je umístěn airbag spolu­jezdce.
22
01 Bezpečnost
VAROVÁNÍ
Nikdy neumisťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na přední sedadlo, pokud je airbag aktivován.
Nikdy nikomu nedovolte, aby stál před předním sedadlem spolujezdce nebo zde seděl.
Na předním sedadle spolujezdce nesmí nikdy sedět osoba s tělesnou výškou menší než 140 cm, je-li airbag aktivován.
Nedodržení výše uvedených doporučení může ohrozit život přepravovaných osob.
Airbagy
01
23
01 Bezpečnost
01
Aktivace/deaktivace airbagu*
Vypnutí klíčem – PACOS*
Obecné informace
Airbag (SRS) pro předního sedadlo spolu­jezdce může být deaktivován, pokud je vozidlo vybaveno vypínačem airbagu (PACOS). Infor­mace o postupu při deaktivaci/aktivaci air­bagu, viz text pod nadpisem Aktivace/deakti­vace.
Vypnutí klíčem/spínač
Vypínač airbagu spolujezdce (PACOS) je umís­těn na boku přístrojové desky na straně spolu­jezdce a je přístupný po otevření dveří spolu­jezdce (viz dále, kapitola Aktivace/deaktivace).
Zkontrolujte, zda vypínač je v požadované poloze. Společnost Volvo doporučuje, abyste ke změně polohy používali čepel klíče dálko­vého ovladače.
Informace o čepeli klíče, viz strana 48.
VAROVÁNÍ
Nedodržení výše uvedených doporučení by mohlo ohrozit život cestujících ve voze.
VAROVÁNÍ
Je-li vozidlo vybaveno čelním airbagem spolujezdce, ale není vybaveno vypínačem airbagu spolujezdce (PACOS), airbag bude vždy aktivován.
VAROVÁNÍ
Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, pokud je aktivován airbag a na dis-
pleji ve stropní konzole svítí symbol Nedodržením tohoto doporučení můžete ohrozit život dítěte.
VAROVÁNÍ
Nedovolte, aby někdo seděl na předním sedadle spolujezdce, pokud zpráva na dis­pleji stropního panelu (viz strana 25) infor­muje, že byl deaktivován airbag (SRS) a pokud na přístrojové desce svítí výstražná kontrolka systému airbagů. To znamená, že došlo k vážné závadě. Co nejdříve navštivte odborný servis. Doporučujeme, abyste kon­taktovali autorizovaný servis Volvo.
Aktivace/deaktivace
.
Umístění spínače.
Airbag je aktivován. Pokud je spínač v této poloze, osoby s tělesnou výškou větší než 140 cm mohou sedět na předním sedadle spolujezdce, ale nikdy zde nesmí sedět děti v dětské sedačce nebo na podkláda­cím sedáku.
Airbag je deaktivován. Pokud je spínač v této poloze, děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku mohou sedět na předním sedadle spolujezdce, ale nikdy zde nesmí sedět osoby s tělesnou výškou větší než 140 cm.
24
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
01 Bezpečnost
VAROVÁNÍ
Airbag aktivován (sedadlo spolujezdce):
Nikdy neumisťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na přední sedadlo spolujezdce, pokud je airbag akti­vován. To platí pro všechny osoby menší než 140 cm.
Airbag deaktivován (sedadlo spolujezdce): Na předním sedadle spolujezdce nesmí
nikdy sedět osoba s tělesnou výškou větší než 140 cm, pokud je airbag deaktivován.
Nedodržením výše uvedených doporučení by mohlo dojít k ohrožení života.
Zprávy
2
2
Symbol informuje, že je deaktivován airbag (SRS) spolujezdce.
Textová zpráva a symbol ve stropním panelu indikují, že airbag pro sedadlo předního spolu­jezdce je deaktivován (viz předcházející obrá­zek).
Symbol informuje, že je aktivován airbag (SRS) spolujezdce.
Varovný symbol ve stropním panelu indikuje, že airbag pro sedadlo předního spolujezdce je aktivován (viz předcházející obrázek).
G017724
Aktivace/deaktivace airbagu*
POZNÁMKA
Pokud je dálkový ovladač v poloze II nebo III, zobrazí se na sdruženém přístroji přístro-
jové desky výstražný symbol airbagu na dobu přibližně 6 sekund (viz strana 21).
Následně se kontrolka ve stropní konzole rozsvítí na znamení, že airbag pro sedadlo předního spolujezdce je ve správném stavu. Více informací o různých polohách dálko­vého ovladače s klíčem, viz strana 74.
G017800
01
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
25
01 Bezpečnost
01
Boční airbagy (SIPS)
Boční airbag
Velká část sil při nárazu zboku je přenesena prostřednictvím SIPS (Systém ochrany proti bočnímu nárazu) do podlahy, střechy, nosníků, sloupků a ostatních konstrukčních prvků karo­serie. Boční airbagy řidiče a spolujezdce chrání hrudník a kyčle a jsou důležitou součástí systému SIPS.
Systém airbagů SIPS se skládá ze dvou hlav­ních komponent, bočních airbagů a čidel. Boční airbagy jsou instalovány v opěradlech předních sedadel.
VAROVÁNÍ
Doporučujeme, aby opravy prováděl
pouze autorizovaný servis Volvo. Neod­borná oprava systému airbagů-SIPS by mohla způsobit jeho poruchu a následně vážné zranění osob.
Nesmíte klást žádné předměty do pros-
toru mezi sedadly a dveřmi, do kterého se naplní boční airbag.
Doporučujeme používat pouze potahy
G032949
sedadel schválené společností Volvo. Jiné potahy mohou bránit naplnění boč­ních airbagů.
Boční airbag je doplňkem bezpečnost-
ních pásů. Vždy se připoutejte bezpeč­nostním pásem.
Dětské sedačky a boční airbagy
Boční airbag nesnižuje ochranu, kterou posky­tuje vůz dětem, které sedí v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku.
Na předním sedadle můžete používat dětskou sedačku nebo podkládací sedák pouze tehdy, pokud není aktivován
1
airbag spolujezdce.
Umístění
G024377
Sedadlo řidiče, levostranné řízení.
G024378
Sedadlo předního spolujezdce, levostranné řízení.
Systém airbagů SIPS zahrnuje boční airbagy a čidla. V případě nárazu určité intenzity se
1
Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu viz viz strana 24.
26
01 Bezpečnost
aktivují čidla a boční airbagy se nafouknou. Air­bag se naplní mezi tělem cestujícího a dveřmi a absorbuje náraz v okamžiku srážky. Airbag se vypustí při stlačení v důsledku srážky. Za normálních okolností se naplní pouze boční air­bag na straně zasažené nárazem.
Boční airbagy (SIPS)
01
27
01 Bezpečnost
01
Hlavový airbag (IC)
Vlastnosti
Hlavový airbag (IC) je součástí systému SIPS a airbagů. Je uložen v obložení po obou stra­nách stropu a chrání cestující sedící na vněj­ších sedadlech. V případě nárazu určité inten­zity se aktivují čidla a hlavové airbagy se nafou­knou. Hlavový airbag napomáhá předcházet zranění hlavy řidiče a spolucestujících o části interiéru při bočním nárazu.
VAROVÁNÍ
Nikdy nezavěšujte těžké předměty na madla u stropu. Háček je určen pouze pro lehké oděvy (ne pro tvrdé předměty jako jsou např. deštníky).
Na obložení střechy, sloupky dveří ani boční obložení nešroubujte ani jinak nepřipevňujte žádné předměty. Tím by mohla být ome­zena ochranná funkce airbagu. Doporuču­jeme používat pouze originální díly Volvo schválené pro použití v těchto částech vozidla.
VAROVÁNÍ
Zavazadla ve vozidle ukládejte tak, aby nebyla výše než 50 mm pod horní hranu oken dveří. V opačném případě by hlavový airbag ztratil své ochranné vlastnosti.
VAROVÁNÍ
Hlavový airbag doplňuje bezpečnostní pásy.
Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem.
28
01 Bezpečnost
Ochrana proti poranění krční páteře – WHIPS
Systém ochrany proti poranění krční páteře (WHIPS) se skládá z opěradel absorbujících energii a speciálně vyvinutých opěrek hlavy v obou předních sedadlech. Systém je aktivo­ván při nárazu zezadu, v závislosti na úhlu nárazu, rychlosti a fyzikálních vlastnostech druhého vozu.
VAROVÁNÍ
Systém WHIPS doplňuje bezpečnostní pásy. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem.
Vlastnosti sedadla
Když je systém WHIPS aktivován, sklopí se opěradla předních sedadel částečně dozadu, aby se změnila poloha těla řidiče a spolujezdce na předním sedadle. Tím se sníží riziko pora­nění krční páteře.
VAROVÁNÍ
Nikdy sami neupravujte ani neopravujte sedadlo nebo systém WHIPS. Doporuču­jeme, abyste kontaktovali autorizovaný servis Volvo.
WHIPS
Systém WHIPS a dětské sedačky/ podkládací sedáky
Systém WHIPS nesnižuje ochranu, kterou poskytuje vůz dětem, které sedí v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku.
Správná poloha těla na sedadle
Chraňte se před zraněním správným sezením, řidič a spolujezdec na předním sedadle musí sedět uprostřed sedadla, s co nejmenší vzdá­leností hlavy od opěrky hlavy.
Neomezujte funkci systému WHIPS
Nenechávejte na podlaze za sedadlem řidiče/ spolujezdce žádné předměty, které by mohly ome­zit funkci systému WHIPS.
01
``
29
01 Bezpečnost
01
WHIPS
VAROVÁNÍ
Neumisťujte pevné předměty tak, aby byly sevřeny mezi sedákem zadního sedadla a opěradlem předního sedadla. Ujistěte se, že nebrání správné funkci systému WHIPS.
Nepokládejte na zadní sedadlo žádné předměty, které by mohly omezit funkci systému WHIPS.
VAROVÁNÍ
Pokud je zadní opěradlo sklopené, odpoví­dající přední sedadlo musí být posunuto dopředu tak, aby se nedotýkalo sklopeného opěradla.
VAROVÁNÍ
Pokud bylo sedadlo vystaveno extrémnímu zatížení, například při nárazu zezadu, musí být systém WHIPS zkontrolován. Doporu­čujeme, aby kontrolu provedl autorizovaný servis Volvo.
I když sedadla nevykazují viditelné známky poškození, mohlo dojít k omezení ochran­ných funkcí systému WHIPS.
Doporučujeme, abyste se obrátili na autori­zovaný servis Volvo a nechali systém zkon­trolovat, a to i po mírném nárazu zezadu.
30
Loading...
+ 334 hidden pages