B 6 C J 6 A 9 : J I > A > O 6 G : K D A K D H + %
' % %
-
K D A K D H + %
Volvo Car Corporation
mANUAL DE UTILIZARE
I
E
.
)
.
STIMATE POSESOR AL UNUI AUTOVEHICU L
VOLVO
VÃ MULÞUMIM CÃ AÞI ALES VOLVO!
Sperãm cã vã veþi bucura mu lþi ani de experienþa plãcutã a
conducerii autovehiculului Volvo. Autovehiculul a fost proiectat
pentru a oferi siguranþã ºi confort ºoferului ºi pasagerilor. Volvo
este unul dintre cele mai sigure autovehicule din lume. De
asemenea, autovehiculul Volvo a fost proiectat pentru a
satisface toate cerinþele actuale referitoare la siguranþã ºi la
protecþia mediului înconjurãtor.
Pentru a beneficia pe deplin de avantajele aduse de
autovehicul, vã recomandãm familiarizarea cu echipamentele,
instrucþiunile ºi informaþiile referitoare la întreþinere prezentate
în acest manual de utilizare.
Prezentarea generalã a sistemului HU-450 212
Prezentarea generalã a sistemului HU-650 213
Prezentarea generalã a sistemului HU-850 214
Funcþiile audio ale sistemelor HU-450/650/850.
215
Funcþiile audio ale sistemului HU-450 ........ 216
Funcþiile audio ale sistemelor HU-650/850. 217
Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850..
218
Funcþiile radio ale sistemului HU-450 ......... 219
Funcþiile radio ale sistemului HU-650/850 .. 220
Funcþiile radio ale sistemelor HU-450/650/850..
221
Casetofonul sistemului HU-450.................. 226
CD-playerul sistemului HU-650 .................. 227
Sistemul electric ............................ 261
5
Introducere
AVERTISMENT
NOTÃ
Introducere
Manual de utilizare
Modul recomandat de cunoaºtere a
autovehiculului este citirea manualului de
utilizare, de preferat, înainte de prima
cãlãtorie. Astfel, veþi avea ocazia sã vã
familiarizaþi cu funcþiile noi, sã vã informaþi
asupra modalitãþilor optime de ma nevrare a
autovehiculului în diverse situaþii ºi sã u tilizaþi
la maximum facilitãþile acestuia.
Vã rugãm sã acordaþi atenþie instrucþiunilor
de siguranþã conþinute în acest manual.
Textele marcate prin atenþi onarea
"Avertisment!" indicã situaþiile care prezintã
pericol de accidentare în cazul nerespectãrii
instrucþiunilor.
IMPORTANT
Textele marcate prin atenþi onarea
"Important!" indicã situaþiile care prezintã
pericol de deteriorare a autovehiculului în
cazul nerespectãrii instrucþiunilor.
Echipamentele descrise în manualul de
utilizare nu figureazã în dotarea t uturor
modelelor. Pe lângã echipamentele standard,
acest manual descrie ºi echipame nte
opþionale (montate din fabricã) ºi anumite
accesorii (echipamente suplimentare).
Autovehiculele Volvo sunt adaptate
cerinþelor variate ale diverselor pieþe,
precum ºi pentru a respecta normele ºi
reglementãrile în vigoar e la nivel naþional
sau local. Dacã nu sunteþi sigur de dotãrile
standard, opþiunile sau accesoriile
disponibile, contact aþi dealerul Volvo de la
care aþi achiziþionat autovehiculul.
Specificaþiile tehnice, prezentãrile de design
ºi ilustraþiile din acest manual nu antreneazã
nici un fel de obligaþii legale. Ne rezervãm
dreptul de a efectua modificãri fãrã notificare
prealabilã.
Pentru informaþii suplimentare, contactaþi un
dealer Volvo.
Volvo Car Corporation
Concepþia privind protecþia mediului
Introducere
Autovehiculele Volvo ºi mediul în co njurãtor
Protecþia mediului, siguranþa ºi calitatea sunt
trei valori de bazã care determ in ã toate
activitãþile Volvo Car Corporation. Suntem de
asemenea convinºi de asentimentul clienþilor
noºtri în privinþa atenþiei acordate mediului
înconjurãtor.
Autovehiculul dumneavoastrã Volvo se
conformeazã standardelor ecologice
internaþionale stricte ºi este fabricat în una
dintre uzinele cele mai curate ºi mai eficiente
din punct de vedere al utilizãrii resurselor din
întreaga lume. Volvo Car Corpo ration deþine
certificarea internaþionalã ISO, car e include
standardul privind protecþia mediului (ISO
14001) aplicat fabricilor, funcþiilor centrale,
precum ºi altor câteva unitãþi Volvo. De
asemenea, am solicitat partenerilor noºtri sã
lucreze în mod sistematic þinând seama de
problemele de mediu.
Toate modelele de autovehicule Volvo sunt
însoþite de declaraþii ecologice E PI
(Environmental Product Information Informaþii ecologice despre produs) . De aici
puteþi afla modul în care este afectat mediul
înconjurãtor pe parcursul duratei de viaþã a
autovehiculului.
Informaþii suplimentare sunt disponibile la
adresa www.volvocars.com/EPI.
Consumul de carburant
Toate autovehiculele Volvo au un consum de
carburant competitiv în cadrul propriei clase.
Valorile reduse ale consumului de carburant
au, în general, drept consecinþã reducerea
emisiilor de dioxid de carbon, gaz responsabil
pentru efectul de serã.
ªoferulpoate influenþa consumul de carburant al
autovehiculului.Pentru informaþii suplimentare,
consultaþi secþiunea Reducerea impactului
ecologic, dela pagina 9.
7
Introducere
Autovehiculele Volvo ºi mediul înconjurãtor
Controlul eficient al emisiilor
Autovehiculul Volvo este fabricat pe baza
conceptului Curat în interi or ºi în exterior –
un concept ce implicã un mediu curat în
interior ºi, în egalã mãsurã, un control eficient
al emisiilor de noxe. În numeroase cazuri,
emisiile de noxe se situeazã semnificativ sub
valorile standardelor în vigoare.
În plus, existã un strat special de acoperire a
radiatorului, PremAir®
1
, ce poate converti
ozonul periculos degajat la nivelul solului în
oxigen pur, când acesta trece prin radiator.
Cu cât cantitatea de ozon din aer este mai
mare, cu atât cantitatea de ozon convertit
este mai mare.
Aer curat în habitaclu
Un filtru împiedicã pãtrunderea prafului ºi a
polenului în habitaclu prin orificiul de admisie.
Un sistem sofisticat de purificare a aerului,
2
(Interior Air Quality System - Si stem
IAQS
pentru asigurarea calitãþii aerului în interior)
asigurã o calitate superioarã a aerului admis
faþã de cea a aerului din exterior.
1
Dotare opþionalã pentru motoarele cu 5 cilindri.
® este marcã înregistratã a
PremAir
Engelhar d Corporation.
2
Dotare opþionalã
Sistemul constã dintr-un senzor electronic ºi
un filtru cu carbon. Aerul admis este
monitorizat permanent, iar dacã se
înregistreazã o creºtere a nivelului anumitor
gaze toxice, ca, de exemplu, m onoxid de
carbon, orificiul de admisie este închis. O
astfel de situaþie poate apãrea, de exemplu,
în condiþii de trafic intens, cozi de aºteptare ºi
în tuneluri.
Intrarea oxizilor de azot, a ozonului existent la
nivelul solului ºi a hidrocarburilor este
împiedicatã de filtrul de carbon.
Calitatea materialelor textile
Interiorul autovehiculului Volvo este proiectat
pentru a fi plãcut ºi confortabil, chiar ºi pentru
persoanele care suferã de alergii de contact
ºi de astm. Tapiþeriile ºi materialele textile
folosite în interiorul autovehiculelor noastre
sunt testate în vederea detectãrii substanþelor
periculoase sau alergice, precum ºi a
emisiilor. Aceasta înseamnã cã materialele
selectate îndeplinesc cerinþele standardului
ecologic Öko-Tex 100
în asigurarea unui mediu mai sãn ãtos în
habitaclu.
Certificarea Öko-Tex se referã, de exemplu,
la centurile de siguranþã, covoa re, fire ºi
3
Pentru detalii suplimentare, accesaþi
www.oekotex.com
3
, un mare pas înainte
materiale textile. Tapiþeria din piele e ste
supusã tãbãcirii fãrã crom, cu substa nþe
extrase din plante ºi îndeplineºte cerinþele
pentru certificare.
Atelierele Volvo ºi mediul înconjurãtor
O întreþinere regulatã creeazã condiþiile
pentru o duratã de viaþã îndelungatã a
autovehiculului ºi un consum redus de
carburant ºi contribuie, astfel, la me nþinerea
unui mediu înconjurãtor mai cura t . La
încredinþarea autovehiculului pentru reparaþii
ºi revizii tehnice unui atelier Volvo , acesta
devine parte a sistemului nostru. În scopul
prevenirii deversãrilor în mediul înconjurãtor,
avem cerinþe clare referitoare la modul în
care sunt concepute atelierele noastre.
Personalul atelierelor noastre deþine
cunoºtinþele ºi echipamentele necesare
garantãrii protecþiei mediului înconjurãtor.
8
Introducere
Autovehiculele Volvo ºi mediul în co njurãtor
Reducerea impactului ecologic
De exemplu, puteþi ajuta cu uºurinþã la
reducerea impactului ecologic, conducând
economic, achiziþionând produsele pentru
întreþinerea autovehiculului certifica t e
ecologic ºi efectuând operaþiunile de
întreþinere ºi reviziile tehnice conform
instrucþiunilor din acest manual.
Sugestiile prezentate în continuare vã vor
ajuta sã contribuiþi personal la protecþia
mediului:
• Reduceþi nivelul consumului de c arburant
optând pentru valori ecologice ale presiunii
în anvelope, vezi pagina 160.
• Deoarece prezenþa
barelor portbagaj pe
pavilion ºi a suporturilor
pentru schiuri sporesc
rezistenþa la înaintare,
cauzând astfel creºter ea
consumului de
carburant, acestea trebuie demontate
imediat dupã utilizare.
• Îndepãrtaþi obiectele inutile din autovehicul
- consumul de carburant creºte odatã cu
sarcina autovehiculului.
• Este autovehiculul dumneavoastrã do tat
cu un sistem de încãlzire a blocului motor?
Dacã da, utilizaþi sistemul timp de câteva
ore înainte de pornirea la rece, în scopul
reducerii consumului de carburant ºi a
emisiilor de noxe.
• Conduceþi cu grijã ºi evitaþi sã frânaþi prea
brusc.
• Utilizaþi întotdeauna
treapta de vitezã cea mai
înaltã posibil.
Funcþionarea motorului la
turaþii reduse determinã
reducerea consumului de
carburant.
• Eliberaþi pedala de acceleraþ ie la
parcurgerea pantelor.
• Pentru a încetini, utilizaþi frâna de motor.
• Evitaþi funcþionarea motorului la ralanti.
Respectaþi reglementãrile locale în
vigoare. Opriþi motorul în perioadele lungi
de staþionare în trafic.
• Îndepãrtaþi întotdeauna, în
mod ecologic, deºeurile
periculoase, cum ar fi
bateriile ºi uleiurile. Dacã
aveþi nelãmuriri în acest
sens, apelaþi pentru
consultanþã la un atelier
autorizat Volvo.
• Efectuaþi periodic reviziile tehnice ale
autovehiculului.
• Datoritã rezistenþei aerodinamice, la viteze
mari, consumul de carburant creºte
semnificativ. O creºtere dublã a vitezei
duce la creºterea de patru ori a r ezistenþei
aerodinamice.
Aceste sugestii vã vor ajuta sã reduceþi
consumul de carburant fãrã a creºte durata
cãlãtoriilor sau a diminua plãcerea ºofatului.
Pe lângã conservarea autovehiculului, veþi
economisi bani - ºi resursele planetei.
9
10
Centurile de siguranþã .............................................................................. 12
Sistemul de airbag.....................................................................................14
Tensionarea porþiunii pentru coapse a centurii.
Centura trebuie poziþionatã cât mai jos posibil.
Frânarea bruscã poate avea c onsecinþe
grave în cazul neutilizãrii centurilor de
siguranþã; prin urmare, asiguraþi-vã cã toþi
pasagerii ºi-au fixat centurile de siguranþã.
Centura t rebuie sã fie lipitã de corp pentru a
asigura protecþie maximã. Nu înclinaþi
excesiv spãtarul scaunului. Centura de
siguranþã este proiectatã pentru a oferi
protecþie în poziþia normalã de ºedere.
Fixarea centurii de si guranþã
– Extrageþi cu grijã centura de siguranþã ºi
fixaþi-o, prin apãsarea cataramei în
dispozitivul de blocare. Fixarea ce nturii de
siguranþã este însoþitã de un semnal sonor
corespunzãtor.
Eliberarea centurii de siguranþã
– Apãsaþi butonul roºu de pe dispozitivul de
blocare ºi permiteþi retragerea centurii . În
cazul în care centura nu este re trasã
complet, poziþionaþi-o manual astfel încât
sã nu atârne.
Centura este blocatã ºi nu poate fi retrasã
• dacã este extrasã prea rapid.
• în timpul frânãrii ºi al accelerãrii
autovehiculului.
• dacã autovehiculul se înclinã considerabil
Reþineþi urmãtoarele aspecte:
• nu utilizaþi cleme sau alte d isp ozitive care
pot împiedica fixarea corectã a centurii de
siguranþã
• centura de siguranþã nu trebuie sã fie
rãsucitã sau prinsã peste un obiect
• porþiunea pentru coapse a centurii trebuie
poziþionatã cât mai jos posibil (nu peste
abdomen).
• tensionaþi porþiunea pentru coapse a
centurii peste coapse prin tragere a
porþiunii diagonale pentru umãr conform
indicaþiei din figurã
Centurile de siguranþã ºi airbagurile
interacþioneazã între ele. În cazul neutiliz ãrii
sau al utilizãrii incorecte a centurii de
siguranþã, este posibilã diminuarea
protecþiei furnizate de airbagul
corespunzãtor, în caz de coliziune.
Fiecare centurã de siguranþã este proiectatã
pentru a fi utilizatã de o singurã persoanã la
un moment dat.
Nu modificaþi ºi nu reparaþi niciodatã
personal centurile de siguranþã. Contactaþi
un atelier Volvo autorizat. În cazul în care
centura a fost supusã unei solicitãri
considerabile, de exemplu, în cazul unei
coliziuni, este necesarã înlocuirea completã
a centurii . Este posibil ca anumite
proprietãþi de protecþie ale centurii de
siguranþã s ã fie afectate, chiar dacã
aceasta nu pare deterioratã. De asemenea,
centura de siguranþã treb uie înlocuitã, dacã
prezintã semne de uzurã sau deteriorare.
Noua centurã de siguranþã trebuie sã fie de
tip aprobat ºi adecvatã pentru a fi instalatã
în aceeaºi poziþie cu cea înlocuitã.
12
01 S iguranþa l a bord
Centurile de siguranþã ºi femeile
însãrcinate
În timpul sarcinii, este necesarã purtarea
permanentã a centurii de siguranþã. Însã este
extrem de importantã purtarea corectã a
acesteia. Porþiunea diagonalã a centurii
trebuie sã treacã peste umãr, apoi printre
sâni spre partea lateralã a abdo menului.
Porþiunea pentru coapse a centurii trebuie sã
treacã peste coapse, cât mai jos posibil sub
abdomen. Centura nu trebuie lãsatã niciodatã
sã se deplaseze în sus. Tensionaþi adecvat
centura ºi asiguraþi-vã cã este fixatã
corespunzãtor pe corp. Mai mult, asiguraþi-vã
cã centura nu este rãsucitã.
Pe mãsura avansãrii sarcinii, conducãtoarele
auto însãrcinate trebuie sã regleze scaunul ºi
volanul, astfel încât sã poatã menþine uºor
controlul autovehiculului în timpul manevrãrii
acestuia (ceea ce implicã acþionar ea uºoarã
a pedalelor ºi a volanului). Este recoma ndatã
poziþionarea scaunului astfel încât
abdomenul sã se afle cât ma i departe posibil
faþã de volan.
Centurile de siguranþã
Sistemul de atenþionare pentru
purtarea centurii de siguranþã
Lampa de avertizare pentru purtarea centurii
de siguranþã situatã pe panoul de instrumente
mixt de deasupra oglinzii retrovizoare este
aprinsã pânã la fixarea centurii de siguranþã
de cãtre ºofer. Sistemul de atenþionare pentru
purtarea centurii de siguranþã es t e
deconectat dupã 6 secunde dacã viteza de
deplasare se situeazã sub 10 km/h.
Dacã ºoferul nu îºi fixeazã centur a de
siguranþã, sistemul este reactivat la viteze de
peste 10 km/h ºi stins dacã viteza scade sub
5 km/h. Dacã centura este eliberatã, funcþia
este reactivatã la viteze de peste 10 km/h.
01
13
01 Siguranþa la bord
AVERTISMENT
01
Sistemul de airbag
Sistemul de atenþionare pentru purtarea
centurii de siguranþã este proiectat pentru
pasagerii adulþi.
Pretensionatorul centurii de siguranþã
Toate centurile de siguranþã (cu excepþia
celei pentru scaunul posterior central) sunt
dotate cu pretensionatoare. Un mecanism al
pretensionatorului strânge centura în cazul
unei coliziuni suficient de puternice. Centura
sporeºte eficienþa reþinerii ocupanþilor.
Lampa de avertizare de pe panoul mixt
de instrumente
Sistemul de airbaguri1este monitorizat în
permanenþã de modulul sistemului de
comandã. Lampa de avertizare de pe panoul
de instrumente mixt se aprinde la rotirea cheii
în poziþia I, II sau III în comutatorul de
contact. Lampa se stinge dupã aproximativ
6 secunde, dacã sistemul de airbaguri
prezintã defecþiuni.
1
nu
În anumite cazuri, alãturi de
lampa de avertizare, ecranul
pentru afiºarea informaþiilor
prezintã de asemenea, un
mesaj. În cazul în care lampa
de avertizare funcþioneazã
defectuos, este aprins
triunghiul de avertizare ºi este
SERVICE URGENT
afiºat mesajul
(REVIZIE TEHNICÃ
SRS AIRBAG
URGENÞÃ AIRBAG SRS). Contactaþi de
urgenþã un atelier Volvo autorizat.
Dacã lampa de avertizare pentru sistemul
de airbaguri rãmâne aprinsã sau lumineazã
în timpul conducerii autovehiculului, acest
sistem nu funcþioneazã la parametrii
corespunzãtori. Acest simbol indicã o
posibilã defecþiune a sistemului de
pretensionare a centurii a, airbagurilor
laterale, a airbagurilor frontale (SRS) ºi a
airbagurilor de tip cortinã. Apelaþi imediat la
un atelier Volvo autorizat.
14
1
Include airbagurile frontale (SRS) ºi
pretensionatoarele de centuri, airbagurile
laterale (SIPS) ºi airbagurile de tip cortinã
(IC).
01 S iguranþa l a bord
AVERTISMENT
AVERTISMENT
AVERTISMENT
Airbagul frontal (SRS) pentru ºofer
Autovehiculul este dotat cu un airbag frontal
SRS (Supplemental Restraint System Sistem de reþinere suplimentar) situat în
volan suplimentarea funcþiei de protecþie a
centurii de siguranþã. Acest airbag este
montat în centrul volanului. Volanul este
marcat cu inscripþia AIRBAG SRS.
Centurile de siguranþã ºi airbagurile
interacþioneazã într e ele. În cazul neutilizãrii
sau al utilizãrii incorecte a centurii de
siguranþã, este posibilã diminuarea
protecþiei furnizate de airbagul
corespunzãtor, în caz de coliziune.
Airbagul frontal pentru pasager (SRS)
Autovehiculul este dotat cu airbag f rontal
pentru pasager în vederea suplimentãrii
funcþiei de protecþie a centurii de siguranþã
Acest airbag se aflã în compart imentul de
deasupra torpedoului. Panoul este marcat cu
inscripþia SRS AIRBAG.
1
Nu toate autovehiculele sunt dotate cu airbag
frontal (SRS) pentru pasager. Puteþi renunþa la
acest element din dotare la comandarea
autovehiculului.
1
Airbagurile frontale (SRS)
Pentru minimizarea pericolului de
accidentare în cazul declanºãrii airbagului,
pasagerii trebuie sã adopte o poziþie de
ºedere cât mai apropiatã de verticalã, cu
picioarele pe podea ºi cu spatele rezemat
de spãtar. Centurile de siguranþã trebuie
fixate corespunzãtor.
Nu plasaþi niciodatã un copil într-un scau n
de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare
situat(ã) pe scaunul pasage rului din faþã
dacã airbagul frontal (SRS) corespunzãtor
este activat
Nu permiteþi niciodatã copiilor sã stea în
.
picioare sau sã stea aºezaþi în faþa
scaunului pasagerului din faþã. Dacã
airbagul frontal (SRS) este activat, nici o
persoanã cu înãlþimea sub 140 cm nu
trebuie sã ocupe scaunul pasagerului din
faþã.
Nerespectarea instrucþiunilor de mai sus
poate pune în pericol viaþa copilului.
1
Pentru informaþii referitoare la activarea/
dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi
pagina 18.
1
.
01
15
01 Siguranþa la bord
AVERTISMENT
NOTÃ
NOTÃ
01
Airbagurile frontale (SRS)
Sistemul de reþinere suplimentar (SRS)
Sistemul SRS, autovehicule cu volanul pe partea
stângã.
Sistemul SRS constã în airbaguri ºi senzori.
O coliziune suficient de puternicã
declanºeazã senzorii, iar airbagu l(urile) este/
sunt umflat(e) cu gaz fierbinte. Pentru
atenuarea impactului, airbagul se de zumflã
când este comprimat. În aceastã situaþie,
este degajat fum în interiorul autovehiculului.
Acesta este un fenomen norm al. Întregul
proces, inclusiv umflarea ºi dezumflarea
airbagului, are loc într-un interval de ordinul
zecimilor de secundã.
Reparaþiile trebuie efectuate numai de
atelierele Volvo autorizate.
Lucrãrile efectuate asupra si stemului SRS
pot cauza funcþionarea defectuoasã a
acestuia ºi pot avea drept consecinþã
accidentarea gravã .
Airbagurile front ale, autovehicule cu volanul pe
partea dreaptã
Senzorii reacþioneazã diferit în funcþie de
cursul coliziunii ºi de utilizarea centur ilor de
siguranþã de pe partea ºoferului ºi a
pasagerului. Din acest motiv, este posibil ca
doar unul (sau niciunul) dintre airbaguri sã
fie umflat în caz de coliziune. Sistemul de
reþinere suplimentar detecteazã forþa de
impact asupra autovehiculului ºi, în funcþie
de aceasta, stabileºte care dintre airbaguri
sunt declanºate. Capacitatea airbagurilor
este, de asemenea, adaptatã la forþa de
impact la care este supus autovehiculul.
Airbagurile sunt prevãzute cu o funcþie de
adaptare a capacitãþii acestora la forþa de
impact la care este supus autovehiculul.
16
01 S iguranþa l a bord
AVERTISMENT
Poziþia airbagului pentru pasagerul din faþã în
autovehiculele cu volanul pe partea stângã ºi în
autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã.
Nu amplasaþi obiecte în faþa sau deasupra
panoului de instrumente, în locul unde se
aflã airbagul pasagerului.
Airbagurile frontale (SRS)
01
17
01 Siguranþa la bord
AVERTISMENT
AVERTISMENT
AVERTISMENT
AVERTISMENT
01
Activarea/de zactivarea airbagului frontal (SRS)
Comutator de anulare a airbagului
pentru pasager — PACOS (dotare
opþionalã)
Lampã de control ce semnalizeazã faptul cã
airbagul frontal (SRS) pentru pasager este
dezacti vat.
Airbagul frontal (SRS) pentru pasag erul din
faþã poate fi dezactivat dacã autovehiculul
este dotat cu un comutator de anulare
PACOS, vezi pagina 19.
Mesaj
Un mesaj text afiºat pe panoul de pe pavilion
indicã faptul cã airbagul fronta l (SRS) pentru
pasagerul din faþã este dezactivat (vezi
ilustraþia de mai sus).
Activ a rea/deza ctivarea
Comutatorul de anulare a airbag ului pentru
pasager este situat la capãtul panoului de
instrumente de pe partea pasag erului, iar
accesul la acesta se face când portiera
pasagerului este deschisã (vezi sub titlul
Comutatorul – PACOS de mai jos).
Verificaþi poziþionarea corespunzãtoare a
comutatorului. Volvo recomandã utilizarea
lamei cheii autovehiculului pentru modificarea
poziþiei (pot fi utilizate ºi alte obiecte cu formã
similarã cheii).
Nerespectarea acestei instrucþiuni vã
poate pune viaþa în pericol.
În cazul în care autovehiculul este dotat cu
airbag frontal (SRS) pentru pasager fãrã
comutator de anulare (PACOS), airbagul va
fi activat permanent.
Nu plasaþi niciodatã un copil într-un scau n
de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare
situate pe scaunul pasagerului din faþã dacã
airbagul aferent este activat. Nerespectarea
acestor instrucþiuni poate pune în pericol
viaþa copilului.
Nu permiteþi ocuparea scaunului
pasagerului din faþã dacã mesajul text de pe
panoul din pavilion indicã faptul cã airbagul
frontal (SRS) este dezactivat ºi simbolul de
avertizare pentru airbag este afiºat pe
panoul de instrumente mixt. Aceste
simptome indicã existenþa unei defecþiuni
grave. Contactaþi de urgenþã un atelier
Volvo autorizat.
18
01 S iguranþa l a bord
AVERTISMENT
Comutator - PACOS
Localizarea comutatorului.
1. Airbagul este activat. Când comutatorul
se aflã în aceastã poziþie, persoanele cu
înãlþimea peste 140 cm pot ocupa
scaunul pasagerului din faþã, dar
niciodatã copiii aºezaþi într-un scaun de
siguranþã sau pe o pernã de înãlþare.
2. Airbagul este dezactivat. Când
comutatorul se aflã în aceastã poziþie,
copiii aºezaþi într-un scaun de siguranþã
sau pe o pernã de înãlþare pot ocupa
scaunul pasagerului din faþã, dar
niciodatã persoanele cu înãlþimea peste
140 cm.
Activarea/dezactivarea airbagului frontal (SRS)
Airbag activat (scaunu l pas agerului):
Nu aºezaþi niciodatã un copil într-un scaun
de siguranþã sau pe o pernã de înãlþare
situate pe scaunul pasagerului din faþã dacã
airbagul frontal corespunzãtor este activat.
Aceastã indicaþie este valabilã ºi pentru
orice persoanã cu înãlþimea sub 140 cm.
Airbag dezactivat (scaunul pasagerului):
Este interzisã ocuparea scaunului
pasagerului din faþã de cãtre o persoanã cu
înãlþimea peste 140 cm dacã airbagul
corespunzãtor este dezactivat.
Nerespectarea acestei instrucþiuni poate
pune viaþa în pericol.
01
19
01 Siguranþa la bord
AVERTISMENT
AVERTISMENT
AVERTISMENT
AVERTISMENT
01
Airbagurile laterale (SIPS)
Airbagurile laterale (SIPS)
Poziþionarea airbagurilor laterale.
Prin intermediul airbagurilor laterale SIPS
(Side Impact Protection System - Sistem de
protecþie la impact lateral), o mare parte a
forþei de impact este transmistã traverselor,
montanþilor, podelei, pavilionului ºi altor
elemente structurale ale caroseriei.
Airbagurile laterale pentru scaunul ºoferului ºi
cel al pasagerului din faþã protejeazã zona
toracicã a ocupanþilor ºi reprezintã o
componentã importantã a sistemului.
Airbagurile laterale sunt amplasate în
spãtarele scaunelor din faþã.
Airbagurile laterale constituie o mãsurã
suplimentarã pe lângã centurile de
siguranþã. Purtaþi întotdeauna centura de
siguranþã.
Reparaþiile trebuie efectuate numai de
atelierele Volvo autorizate.
Orice intervenþie asupra sis temului de
airbaguri laterale poate cauza funcþionarea
defectuoasã a acestuia ºi pot avea drept
consecinþã acciden tarea gravã.
Nu amplasaþi obiecte în spaþiul dintre partea
lateralã exterioarã a scaunul ui ºi panoul
portierei, întrucât aceasta constituie zona de
expansiune a airbagului lateral.
Utilizaþi numai huse de scaun originale
Volvo sau huse de scaun aprobate de
Volvo. Alte huse de scaun pot împiedica
funcþionarea airbagurilor laterale.
Scaune de siguranþã pentru copii ºi
airbagurile late rale
Airbagul lateral nu diminueazã protecþia
oferitã de autovehicul unui copil aºezat întrun scaun de siguranþã sau pe o pernã de
înãlþare.
Scaunele de siguranþã pentru copii sau
pernele de înãlþare pot fi amplasate pe
scaunul pasagerului din faþã cu condiþia ca
airbagul frontal pentru pasager al
autovehiculului sã nu fie activat
1
Pentru info r maþii referitoare la activarea/
dezactivarea a irbagului frontal (SRS), vezi
pagina 18.
1
.
20
01 S iguranþa l a bord
G020343
Airbaguri laterale (SIPS)
Scaunul ºoferului, autovehicule cu volan pe
partea stângã
Sistemul de airbaguri SIPS constã în
airbaguri laterale ºi senzori. O coliziune
suficient de puternicã declanºeazã senzorii,
iar airbagurile laterale sunt umflate.
Scaunul pasagerului din faþã, autovehicule cu
volan pe partea stângã
Airbagul umflat umple spaþiul dintr e ocupant
ºi panoul interior al portierei, amortizând
impactul iniþial. Airbagul se dezumflã când
este comprimat. Airbagul lateral este
declanºat, în mod normal, numai pe partea
afectatã de coliziune.
Airbagurile late rale (SIPS)
Poziþionarea autocolantului de avertizare
referitor la airbag pe cadrul portierei de pe partea
pasage rului din faþã.
01
21
01 Siguranþa la bord
AVERTISMENT
AVERTISMENT
AVERTISMENT
01
Airbagurile de tip cortinã (IC)
Proprietãþi
Airbagurile de tip cortinã IC reprezintã o
mãsurã suplimentarã a sistemului SIPS ºi a
airbagurilor. Acestea sunt montate în
capitonaj pe ambele pãrþi ale pavilionului ºi
asigurã protecþia tuturor scaunelor exterioare
ale autovehiculului. O coliziune suf icient de
puternicã declanºeazã senzorii, iar airbagul
de tip cortinã este umflat. Airba gurile tip
cortinã ajutã la prevenirea lov irii capetelor
ºoferului ºi pasagerului din faþã de interiorul
autovehiculului în timpul unei coliziuni.
Nu suspendaþi ºi nu fixaþi obiecte de
mânerele de sprijin de pe pavilion. Cârligul
este destinat exclusiv obiectelor de
îmbrãcãminte uºoare (nu pentru obiecte
dure, cum ar fi umbrelele).
Nu montaþi accesorii în capitonaj, pe montanþi
sau panourile laterale.Acesteapot
compromite funcþia deprotecþie. Utilizaþi
numai componenteoriginale Volvo care sunt
aprobate pentru amplasarea în aceste zone.
Nu încãrcaþi autovehiculului laun nivelsituat mai
susde 50 mmsub marginea superioarãa
geamurilor laterale din spate.În caz contrar,este
posibilãcompromitereafuncþieide protecþie a
airbagurilor de tip cortinãascunseîn capitonaj.
Airbaguriledetipcortinãreprezintã o componentã
de protecþie suplimentarãa centurilordesiguranþã.
Purtaþi întotdeauna centurade siguranþã.
22
01 S iguranþa l a bord
AVERTISMENT
AVERTISMENT
Sistemul de protecþie împotriva
impactului din spate — WHIPS
Sistemul de protecþie împotriva impactului din
spate (WHIPS) constã din spãtar e
amortizoare de ºoc ºi tetiere proiectate
special pentru scaunele din faþã. Sistemul
este declanºat de o coliziune din spate, în
funcþie de unghiul ºi viteza de impact ºi de
natura autovehicului implicat în coliziune.
Sistemul WHIPS reprezintã o mãsurã de
protecþie suplimentarãcenturilor de siguranþã.
Purtaþiîntotdeauna centura de siguranþã.
Proprietãþile scaunului
La declanºarea sistemului WHIPS, spãtarele
scaunelor din faþã se înclinã înapoi pentru
modificarea poziþiei ºoferului ºi a pasagerului
din faþã. Aceastã acþiune diminueazã
pericolul producerii leziunilor cauzate de
impactul din spate.
Nu modificaþi ºi nu reparaþi niciodatã
personal scaunele sau sistemul WHIPS.
Contactaþi un atelier Volvo autoriz at.
Sistemul WHIPS
Sistemul WHIPS ºi scaunele de siguranþã
pentru copii/pernele de înãlþare
Sistemul WHIPS nu diminueazã protecþia
oferitã de autovehicul unui copil aºezat într-un
scaunde siguranþã sau pe o pernã de înãlþare.
Poziþia corectã de ºedere
Pentru asigurarea unei protecþii optime,
ºoferul ºi pasagerul din faþã trebuie sã stea în
centrul scaunului, cu un spaþiu cât mai mic
posibil între cap ºi tetierã.
01
23
01 Siguranþa la bord
AVERTISMENT
AVERTISMENT
AVERTISMENT
01
Sistemul WHIPS
Nu obstrucþionaþi funcþionarea
sistemului WHIPS
Nu introduceþi obiecte rigid e între perna
banchetei din spate ºi spãtarul scaunului din
faþã. Asiguraþi-vã cã funcþionarea sistemului
WHIPS nu este obstrucþiona tã.
În cazul în care un scaun a fost supus unor
forþe considerabile, cum ar fi cele dezvoltate
în cazul unei coliziuni din spate, este
necesarã verificarea sistemului WHIPS de
cãtre un atelier Volvo autorizat.
Este posibil ca o parte a capacitãþii de
protecþie a sistemului WHIPS sã fi fost
pierdutã chiar dacã scaunul este aparent
nedeteriorat.
Apelaþi la un atelier Volvo autorizat pentru
verificarea sistemului chiar ºi dupã o
coliziune din spate minorã.
În cazul plierii unuia dintre spãtarele
scaunelor din spate, scaunul din faþã
corespunzãtor trebuie deplasat înainte
astfel încât sã nu atingã spãtarul pliat.
24
01 S iguranþa l a bord
NOTÃ
AVERTISMENT
AVERTISMENT
La declanºarea sistemelor
SistemCircumstanþe în care este declanºat
Pretensionator centurãÎn cazul unei coliziuni frontale.
Airbaguri frontale (SRS)
Airbagurile laterale (SIPS)
Airbagurile de tip cortinã (IC)
Sistemul de protecþie împotriva impactului din
spate WHIPS
1
Caroseria autovehiculului poate fi deformatã considerabil în urma unei coliziuni fãrã ca airbagurile sã fi fost declanºate. Mai mulþi factori, cum ar fi rigiditatea ºi masa
obiectului lovit, viteza autovehiculului, unghiul de impact etc., influenþeazã modul de declanºare a diverselor sisteme de siguranþã ale autovehiculului.
Dacã airbagurile au fost declanºa te, sunt
recomandate urmãtoarele acþiuni:
• Asiguraþi transportarea autovehiculului la
un atelier Volvo autorizat. Nu conduceþi
autovehiculul cu airbagurile declanºa te.
• Apelaþi la un atelier Volvo autorizat pentru
înlocuirea componentelor sistemului de
siguranþã al autovehiculului.
• Consultaþi întotdeauna un medic.
În timpul unei coliziuni, airbagurile frontale,
laterale, de tip cortinã ºi pretensionatoarele
de centuri sunt declanºate o singurã datã.
În cazul unei coliziuni frontale1.
În accidente care implicã o coliziune lateralã1.
În accidente care implicã o coliziune lateralã1.
În cazul unei coliziuni din spate.
Modulul de comandã a sistemului de
airbaguri este situat pe consola centralã. În
cazul udãrii consolei centrale cu apã sau un
alt lichid, deconectaþi alimentarea de la
baterie. Nu încercaþi pornirea
autovehiculului întrucât airbagurile se pot
declanºa. Asiguraþi transportarea
autovehiculului la un atelier Volvo autorizat.
Nu conduceþi niciodatã autovehiculul cu
airbagurile declanºate. Acesteapot îngreuna
acþionarea direcþiei. Este posibil ca alte
sisteme de siguranþã sã fie de asemenea,
deteriorate. Fumul ºi praful degajate la
declanºarea airbagurilor pot cauza iritaþii ale
pielii ºi ale ochilor în cazul expunerii intense.
În caz de iritaþie, spãlaþi zona afectatã cu apã
rece. Secvenþa rapidã de expansiune a
airbagurilor ºi natura materialului din care
sunt confecþionate airbagurile pot cauza
iritarea ºi arsuri ale pielii.
01
25
01 Siguranþa la bord
NOTÃ
NOTÃ
NOTÃ
AVERTISMENT
01
Siguranþa copiilor
Copiii trebuie sã beneficieze de
confort ºi siguranþã la bordul
autovehiculului
Poziþia copilului în autovehicul ºi alegerea
echipamentului este dictatã de greutatea ºi
înãlþimea copilului; pentru informaþii
suplimentare, vezi pagina 29.
Reglementãrile refer itoare la poziþionarea
copiilor în autovehicule diferã de la o þarã la
alta. Respectaþi legile în vigoare.
Copiii de orice vârstã ºi înãlþime trebuie sã
cãlãtoreascã întotdeauna protejaþi
corespunzãtor. Nupermiteþi niciodatãunui copil
sã stea aºejat pe genunchii unui pasager.
Echipamentele Volvo de protecþie pentru
copii sunt proiectate pentru autovehiculul
dumneavoastrã. Utilizaþi echipamente Volvo
originale pentru a garanta poziþion area
corectã ºi rezistenþa suficientã a punctelor de
instalare ºi a elementelor de ancorare.
În cazul în care întâmpinaþi probleme la
montarea echipamentelor de siguranþã
pentru copii, contactaþi prod ucãtorul pentru
a solicita informaþii mai detaliate.
Scaunele de siguranþã pentru copii
Scaunele de siguranþã pentru copii ºi airbagurile
frontale nu sunt compatibile.
Volvo oferã produse destinate protejãrii
copiilor proiectate special în acest sens ºi
testate de Volvo.
Atunci când utilizaþi produse pentrusiguranþa
copiiloresteimportantã citireainstrucþiunilor
de montare ce însoþescprodusul.
Nu ataºaþi curelelede ancorare a scaunului de
siguranþã pentru copii de barade reglare
orizontalã, de arcurile,ºinele sau traversele de
sub scaun. Muchiileascuþite pot cauza
deteriorarea curelelor.Permiteþi sprijinirea
spãtarului scaunului desiguranþãpentru copii de
panoul de instrumente. Aceastã poziþie este
valabilãîn cazul autovehiculelorfãrãairbag frontal
pentru pasager saucu airbagul frontaldezactivat.
Poziþionarea scaunelor de siguranþã
pentru copii
Este permisã amplasarea:
• unuiscaun de siguranþã pentru copii sau a
unei perne de înãlþare pe scaunulpasagerului
dinfaþã cu condiþia ca airbagul frontal
corespunzãtor sã nu fie activat (pentru
informaþii referitoare laactivarea/dezactivarea
airbagului frontal (SRS), vezi pagina
18
)
• unui scaun de siguranþã pentru copii pe
scaunul din spate ce utilizeazã spãtarul
scaunului din faþã drept sprijin.
În cazul în care airbagul frontal p entru
pasager este activat, plasaþi copilul pe
scaunul din spate. Copiii aºezaþi în scaune de
siguranþã amplasate pe scaunul pasagerului
din faþã pot fi accidentaþi grav în cazul
declanºãrii airbagului.
Nu amplasaþi niciodatã scaunul de siguranþã
pentru copii pe scaunul pasagerului din faþã
dacã autovehiculul este dotat cu un airba g
frontal pentru pasager activat
care întâmpinaþi probleme la montarea
echipamentelor de siguranþã pentru copii,
contactaþi producãtorul pentru a solicita
informaþii mai detaliate.
Nu utilizaþi pernele de înãlþare/scaunele de
siguranþã pentru copii, cu braþe metalice
sau orice alte elemente ce se pot sprijini pe
butonul de deschidere al sistemului de
blocare a centurii, deoarece acestea pot
provoca deschiderea accidentalã a centurii.
Nu permiteþi pãrþii superioarea scaunului de
siguranþã pentru copiisã sesprijine de parbriz.
Siguranþa copiilor
01
27
01 Siguranþa la bord
01
Siguranþa copiilor
Autocolant pentru ai rbag
Autocolant situat pe capãtul pa noului de
instrumente.
Autocolant situat pe capãtul pa noului de
instrumente (numai pentru Australia).
28
01 S iguranþa l a bord
Siguranþa copiilor
Scaune de siguranþã pentru copii
recomandate
Greutate/vârstã
Grupa 0
<10 kg
(0–9 luni)
Grupa 1
9–18 kg
(9–36 luni)
Grupa 2/3
15–36 kg
(3–12 ani)
1
Pentru informaþii referitoare la activarea/dezactivarea airbagului frontal (SRS), vezi pagina 15.
Pentru a achiziþiona alte scaune de siguranþã pentru copii, autovehiculul trebuie sã fie inclus în lista exclusivã de autovehicule aprobate de Volvo sau sã fie aprobate
universal în conformitate cu reglementarea ECE R44.
Scaunul din faþã
Scaun pentru copii Volvo – sca un pentru
copii, orientat contrar sensului de deplasare,
fixat prin centura de siguranþã ºi curele.
Tip aprobare: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii,
orientat contrar sensului de deplasare, fixat
prin sistemul ISOFIX.
Tip aprobare: E1 03301146
Scaun pentru copii Volvo – sca un pentru
copii, orientat contrar sensului de deplasare,
fixat prin centura de siguranþã ºi curele.
Tip aprobare: E5 03135
Britax Freeway – scaun pentru copii, or ientat
contrar sensului de deplasare, fixat prin
sistemul ISOFIX ºi curele.
Tip aprobare: E5 03171
Pernãde înãlþare Volvo - cu sau fãrãspãtar.
Tip aprobare: E5 03139
1
Scaunul exterior din spateScaunul central din spate
Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru
copii, orientat contrar sensului de deplasare,
fixat prin centura de siguranþã, curele ºi
picioare de sprijin.
Tip aprobare: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii,
orientat contrar sensului de deplasare, fixat
prin sistemul ISOFIX.
Tip aprobare: E1 03301146
Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru
copii, orientat contrar sensului de deplasare,
fixat prin centura de siguranþã, curele ºi
picioare de sprijin.
Tip aprobare: E5 03135
Britax Freeway – scaun pentru copii, or ientat
contrar sensului de deplasare, fixat prin
sistemul ISOFIX ºi curele.
Tip aprobare: E5 03171
Pernãde înãlþare Volvo - cu sau fãrãspãtar.
Tip aprobare: E5 03139
Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru
copii, orientat contrar sensului de deplasare,
fixat prin centura de siguranþã, curele ºi
picioare de sprijin.
Tip aprobare: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – scaun pentru copii,
orientat contrar sensului de deplasare, fixat
cu centura de siguranþã a autovehiculului.
Tip aprobare: E1 03301146
Scaun pentru copii Volvo – scaun pentru
copii, orientat contrar sensului de deplasare,
fixat prin centura de siguranþã, curele ºi
picioare de sprijin.
Tip aprobare: E5 03135
Pernãde înãlþare Volvo - cu sau fãrãspãtar.
Tip aprobare: E5 03139
Pernã de înãlþare integratã Volvo - dotare
opþionalã.
Tip aprobare: E5 03140
01
29
Loading...
+ 241 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.