VOLTCRAFT VSP 1220, VSP 1410, VSP 1605 Operation Manual [hu]

°
Labortápegység VSP sorozat
Rend. szám / /modell szám / Rend. sz. / modell sz.: 51 17 71 VSP 1220 51 17 72 VSP 1410 51 17 77 VSP 1605
®
05/10 változat
VOLTCRAFT AZ INTERNETEN http://www.voltcraft.de
® Impresszum
Ez a használati útmutató a Voltcraft® publikációja, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. sz. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Mindenfajta reprodukció, pl. fotokópia, mikrofilm készítés, vagy elek tronikus adatfeldolgozásba való bevonás csak a kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Utánnyomás, kivonat formájában is, tilos.
Jelen használati útmutató megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. A műszaki és kivitelezési változtatás j ogát fenntartjuk. © Copyright 2010 by Voltcraft®
@ Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment rese rved. © Copyright 2010 by Voltcraft®
® Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. Ex; photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, mêm e par extraits. Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement. © Copyright 2010 by Voltcraft®
® Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbe houden.
© Copyright 2010 by Voltcraft® 01_0510_02/AB
Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az
üzembeállításra és a kezelésre vonatkozóan. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek
továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
A tartalom felsorolását a 4.oldalon lévő tartalomjegyzékben találja a megfelelő oldalak
megadásával.
® Bevezetés
Igen tisztelt vevő,
Ennek a Voltcraft® terméknek a megvásárlásával nagyon jó döntést hozott, amit köszönünk Önnek.
A megvásárolt, átlagon felüli minőségű készülék egy olyan márkás készülékcsalád tagja, amely a különleges szakértelemnek és a folyamatos továbbfejlesztésnek köszönhetően tűnik ki a mérés-,
töltés- és tápegységtechnika területén.
A Voltcraft®-tal Ön akár igényes barkácsolóként, akár professzionális felhasználóként képes lesz
nehéz feladatok megoldására is. A Voltcraft® megbízható technológiát nyújt Önnek, egy kivételesen
előnyös ár-/teljesítmény arány mellett. Biztosak vagyunk abban, hogy a Voltcrafttal való első találkozás egy hosszú és jó együttműködés
kezdetét jelenti.
Sok szerencsét kívánunk Önnek az új Voltcraft® termékéhez!
Tartalomjegyzék
® Bevezetés ...................................................................................................................................... 5
A szállítás tartalma .................................................................................................................................... 6
Rendeltetésszerű használat: .................................................................................................................... 6
Kezelőszervek ............................................................................................................................................ 7
Biztonsági- és veszélyességi tudnivalók ................................................................................................ 8
A működés ismertetése .......................................................................................................................... 10
Üzembe helyezés ..................................................................................................................................... 10
A hálózati kábel csatlakoztatása .......................................................................................................... 10
A készülék felállítása ............................................................................................................................ 11
Az A kimenet kimeneti feszültségének beállítása ................................................................................ 11
Az A kimenet áramhatárolásának beállítása ........................................................................................ 11
A B kimenet kimeneti feszültségének beállítása .................................................................................. 12
Egy fogyasztó csatlakoztatása ............................................................................................................... 12
Egyedi üzemelés .................................................................................................................................. 13
Távvezérelt üzemelés „Remote“ .......................................................................................................... 14
"Sense" érzékelő működése ................................................................................................................ 15
Eltávolítás ................................................................................................................................................. 16
Karbantartás és tisztítás ......................................................................................................................... 16
Biztosíték cseréje ................................................................................................................................. 16
Hibaelhárítás ............................................................................................................................................ 17
Műszaki adatok ........................................................................................................................................ 18
4
5
A szállítás tartalma
Termék megnevezés
A kimenet
B kimenet
VSP 1220
0,1 - 20 V/DC 0,1 - 20 A
0,1 - 6 V/DC max. 1,5 A
VSP 1410
0,1 - 40 V/DC 0,1 - 10 A
0,1 - 6 V/DC max. 1,5 A
VSP 1605
0,1 - 65 V/DC 0,1 - 5 A
0,1 - 6 V/DC max. 1,5 A
Labortápegység, hálózati kábel, használati útmutató
Rendeltetésszerű használat:
A programozható labortápegység, mint potenciálfüggetlen DC feszültségforrás kisfeszültségű
fogyasztók üzemeltetésére szolgál. Két beállítható és egymástól független kimenet áll rendelkezésre. Több hálózati tápegység sorba kapcsolásánál 75 V/DC-nél nagyobb érintésveszélyes feszültségek
keletkezhetnek. Ezért ennél nagyobb feszültségnél biztonsági okokból védőszigeteléssel ellátott vezetékeket/mérőkábeleket kell használni. A csatlakozás 4 mm-es biztonsági csatlakozókon keresztül
történik. A labortápegységek kimeneti adatai az alábbiak:
Az A kimenetnél a feszültség és az áramerősség, ill. a B kimenetnél a feszültség fokozat nélkül
szabályozható. A B kimenet feszültség- és áramkijelzése gombnyomással történik az A kimenet
kijelzőjén keresztül. A feszültség és áramerősség beállítása durva- és finomszabályozóval történik, a gyors és pontos érték
beállítás érdekében. Az értékek az áttekinthető kijelzőn jelennek meg. Az A kimenet kimeneti feszültsége egy külső feszültség által állítható be, és a terheléstől függetlenül a
sense funkció által abszolút stabilan tartható.
Az áramhatárolás az állandó áramú működéshez gombnyomással előre beállítható. Rövidzár híd a
kimeneten a beállítás alatt nem szükséges. A készülék túlterheléssel és rövidzárlattal szemben védett, valamint biztonsági- és hőkioldó kapcsolóval
rendelkezik.
A labortápegység az I. érintésvédelmi osztálynak felel meg. A labortápegységet csak védőérintkezős, földeléssel ellátott, 230V~ 50 Hz váltakozó feszültségű hálózati dugaszoló aljzatba szabad csatlakoztatni. A védőföld csatlakozóhüvely közvetlenül a hálózati csatlakozó védőföldelésével van
összekötve.
Kedvezőtlen környezeti feltételek mellett a használat nem megengedett. Kedvezőtlen környezeti feltételnek tekintendők:
- Nedvesség vagy túl nagy páratartalom
- Por vagy éghető gázok, gőzök vagy oldószerek.
- Zivatar, illetve zivataros időjárási körülmények, pl. erős elektrosztatikus terek, stb.
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a terméket, és veszélyekkel, pl. rövidzár, tűz, áramütés, stb.
járhat. A terméket nem szabad átalakítani ill. átépíteni! A biztonsági előírásokat feltétlenül vegye figyelembe!
Kezelőszervek
Lásd a kihajtott oldalon.
(1) Hálózati kapcsoló az üzembe helyezéshez (I = BE / 0 = KI) (2) Üzemelés kijelző (3) Az A kimenet folyadékkristályos kijelzővel („LC-kijelző“) rendelkezik (4) Állapot kijelzés az A kimeneten (CV = állandó feszültség, OT = túl magas hőmérséklet, CC =
áramhatárolás) (5) A „C-limit“ gomb az A kimeneten az áramhatárolás beállítására és kijelzésére szolgál. (6) Túlterhelés kijelző a B kimenethez (az áramhatárolás aktív) (7) Szabályozó a feszültség beállításához a a B kimeneten (8) Nyomógomb a B kimenet feszültségének és áramerősségének kijelzésére az A kimenet kijelzőjén
(3) (9) A B kimenet mínusz pólus csatlakozóhüvelye (10) A B kimenet plusz pólus csatlakozóhüvelye (11) "Földpotenciál" csatlakozóhüvely (12) Árambeállítás szabályozó az A kimeneten (coarse = durva szabályozó, fine = finomszabályozó) (13) Feszültség beállítás szabályozó az A kimeneten (coarse = durva szabályozó, fine =
finomszabályozó) (14) Az A kimenet mínusz pólus csatlakozóhüvelye (15) Az A kimenet plusz pólus csatlakozóhüvelye (16) A készülék lábai az előlapnál kihajlíthatók. (17) Biztosítéktartó a hálózati biztosíték számára (18) Védőföldeléssel ellátott hálózati kábel csatlakozó (19) Kapocsléc a távirányító- és sense csatlakozóhoz az A kimeneten
6
.&
Biztonsági- és veszélyességi tudnivalók
Az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából származó károk esetén, megszűnik a garancia/szavatosság! A következményes károkért, és aszakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódó anyagi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget!
A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el.
Ezen állapot megőrzése és a veszélytelen működés biztosítása érdekében a felhasználónak figyelembe kell vennie az útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket. A következő szimbólumokat kell figyelembe venni:
Az elektromos készülékek, valamint azok tartozékai nem játékok és nem valók gyerekek kezébe! Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és
szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait Iskolákban, tanműhelyekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektromos készülékek használatát
szakképzett személynek kell felügyelnie.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
Háromszögbe foglalt villám jel elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának veszélyeztetésére figyelmeztet.
A „kéz“ szimbólum különleges tippekre és tanácsokra utal, amelyeket a készülék
kezeléséhez ajánlunk.
Csak száraz belső helyiségben használható.
A készülék CE-konform, és megfelel a nemzeti és az európai irányelveknek.
Földpotenciál
Védővezeték csatlakozó; ezt a csavart nem szabad oldani
A beépített leválasztó transzformátor nem védett rövidzárlattal szemben A védőberendezés a trafó után van kapcsolva (elektronikus túlterhelés- és rövidzár biztosíték).
7
Ügyeljen, hogy keze, cipője, ruházata, a talaj és a tápegység okvetlenül száraz legyen. A csak szerszámmal bontható burkolatok nyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes
feszültségek válhatnak megérinthetővé.
A készüléket felnyitás előtt valamennyi feszültségforrásról le kell választani. A készülékben lévő kondenzátorok még akkor is fel lehetnek töltve, ha minden feszültségforrásról
leválasztotta a készüléket. Ne kapcsolja be a labortápegységet közvetlenül azután, ha hideg környezetből meleg helyiségbe vitte.
Az ilyenkor lecsapódó pára kedvezőtlen körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.
A készülék üzem közben melegszik; ügyeljen a megfelelő szellőzésre. A szellőzőnyílásokat nem szabad letakarni!
A hálózati tápegységeket és a fogyasztókat nem szabad felügyelet nélkül üzemeltetni.
Ha tápegységekkel dolgozik, nem szabad fémtárgyakat vagy vezetőképes ékszereket, pl. láncot, karkötőt, gyűrűt stb. hordani.
A tápegységet nem szabad emberen vagy állaton alkalmazni.
Ne tegye ki a készüléket erős mechanikai igénybevételnek. Már kis magasságból való leesés is
károsíthatja a készüléket. A rezgést és közvetlen napsugárzást kerülni kell.
Ha feltételezhető, hogy a készülék további működése nem veszélytelen, üzemen kívül kell helyezni, és biztosítani kell a véletlen bekapcsolás ellen. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már
nem lehetséges, ha:
- a készüléknek látható sérülése van,
- a készülék nem működik, és
- ha hosszabb ideig tárolták kedvezőtlen körülmények között, vagy
- - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Vegye figyelembe az egyes fejezetekben, ill. a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóiban
szereplő biztonsági előírásokat is.
8
.&
A működés ismertetése
A labortápegység magas szinten kifejlesztett kapcsolóüzemű technológiával üzemel, és aktív PFC-vel (Power Factor Correction = teljesítmény tényező korrekció) van ellátva. Ez stabil kimeneti feszültséget, valamint nagy hatásfokot tesz lehetővé. Az egyenfeszültség kimenetek potenciálfüggetlenek, és védő
leválasztóval rendelkeznek a hálózati feszültséggel szemben. A szekunder oldalon a DC csatlakozás a két színes biztonsági hüvelyen keresztül történik.
A jól átlátható kijelzőn megjelenik az A kimenet feszültség- és áramkijelzése (V = Volt = elektromos feszültség mértékegysége, A = Ampere = az elektromos áramerősség egysége).
A B kimenet kijelzése az A kimenet kijelzőjén gombnyomásra történik. A tápegység aktuális állapotát világító jelzők mutatják. A biztonságos és megbízható üzemelés
érdekében különböző védő mechanizmusok kerültek beépítésre, pl. túlterhelés elleni védelem,
áramhatárolás, túlmelegedés elleni védelem stb. A tápegység hűtését beépített ventilátorok végzik. Ezért ügyelni kell a kellő levegőáramlásra, illetve
oldaltávolságra.
A tápegység a kimeneti feszültséget és a kimenő áramot fokozat nélkül képes beállítani (a B kimeneten
csak a feszültséget).
Üzembe helyezés
A labortápegység nem töltőkészülék. Akkumulátorok töltésére megfelelő
töltés-lekapcsolással rendelkező alkalmas töltőkészüléket kell használni. A névleges terheléssel való hosszabb üzemelés esetén a készülékház felülete
erősen felmelegszik. Figyelem! Gyulladásveszély lehetséges ! Ügyeljen okvetlenül a hálózati tápegység kielégítő szellőzésére, és soha ne használja részben vagy teljesen letakarva az esetleges károk megelőzésére.
Egy fogyasztó csatlakoztatásánál mindig ügyeljen arra, hogy ez ne legyen bekapcsolt állapotban. Egy bekapcsolt fogyasztó csatlakoztatása a tápegység
kimeneti kapcsaihoz szikraképződést idézhet elő a csatlakozókon, ami viszont
károsíthatja a csatlakozóhüvelyeket és/vagy azok szorítókapcsait.
A hálózati kábel csatlakoztatása
Kösse össze a mellékelt, védőföldeléssel ellátott hálózati kábelt a tápegység beépített hálózati csatlakozó dugójával (18). Figyeljen arra, hogy szilárdan legyen bedugva.
Kösse össze a hálózati kábelt egy védőérintkezős hálózati dugaszaljjal.
Ha a tápegységre nincs szüksége, válassza le azt a hálózatról.
9
A készülék felállítása
Állítsa fel a labortápegységet egy stabil, sima és nem érzékeny felületen. Vigyázzon arra, hogy a ház
szellőző nyílásai ne legyenek letakarva. A készülék elülső lábai a kijelző könnyebb leolvasása érdekében kihajthatók. Ez lehetővé teszi a
labortápegység ferde elhelyezkedését.
Az A kimenet kimeneti feszültségének beállítása
Válassza le a csatlakoztatott fogyasztót az A kimenetről (14 und 15). Kapcsolja be a tápegységet az üzemi kapcsolóval (1). Az üzemelésjelző (2) világít, és a kijelzőn
megjelenik a feszültség- és áram kijelzés. Állítsa az "A" árambeállító szabályozót (12) középállásba.
A „V coarse“ és „V fine“ (13) forgató gombokkal az A kimenet kimeneti feszültsége beállítható. „coarse“ Durva szabályozó a gyors feszültségváltoztatáshoz „fine“ Finom szabályozó a precíz feszültségválasztáshoz
Normál üzemben a készülék állandó feszültség üzemmódban működik. Ez azt jelenti, hogy a tápegység egy állandó, előre beállított kimeneti feszültséget ad le. Ezt az üzemmódot a zöld „CV“ (4) állapotjelző mutatja.
Az A kimenet áramhatárolásának beállítása
A kimenő áram behatárolása állítása egy védő mechanizmus, a fogyasztó vagy a csatlakozó vezetékek védelmére. Az áramhatárolás a kimeneten rövidzárlat nélkül előre beállítható. A hálózati tápegység maximum az előre beállított áramot adja le.
Válassza le a csatlakoztatott fogyasztót az A kimenetről (14 és 15). Kapcsolja be a tápegységet az üzemi kapcsolóval (1). Az üzemelés jelző (2) világít, és a kijelzőn
megjelenik a feszültség- és áram kijelzés.
Forgassa az „A coarse“ és „A fine“ (12) áramszabályozókat egészen balra. Nyomja a „C-limit“ (5) gombot, és tartsa nyomva a beállítási folyamat alatt. A „CC“ kijelzés világít a
beállítás alatt. A kimenet automatikusan lekapcsolódik, amíg a „C-limit“ gomb lenyomott állapotban
van.
Az „A coarse“ és „A fine“ forgató szabályozókkal a maximális áramerősség (áramhatárolás) beállítható. A „CC“ LED kijelző világít, ha az áramhatárolás aktív.
„coarse“ Durva szabályozó a gyors árambeállításhoz „fine“ Finom szabályozó a precíz árambeállításhoz A sikeres beállítás után engedje el a „C-limit“ gombot. A kijelző ismét a tényleges áramerősséget
mutatja (0,00 A terheletlen kimenetnél). A „CV“ állapotjelző világít.
10
1
Ha a készülék eléri az előre beállított áramerősséget, átkapcsol az áramhatárolás módba, és csökkenti közben a feszültség értéket. Ezt az üzemmódot a zöld „CC“ (4) állapotjelző mutatja.
A B kimenet kimeneti feszültségének beállítása
A B kimenet az A kimenettől függetlenül beállítható.
Válassza le a csatlakoztatott fogyasztót a B kimenetről (9 és 10). Kapcsolja be a tápegységet az üzemi kapcsolóval (1). Az üzemelés jelző (2) világít, és a kijelzőn
megjelenik a feszültség- és áram kijelzés.
Nyomja a „show value“ (8) gombot, és tartsa azt a feszültségbeállítás idejére nyomva. Az A kimenet kijelzőjén megjelenik a B kimenet feszültsége és áramerőssége.
A „V-adjust“ (7) forgószabályozóval a B kimenet kimeneti feszültsége beállítható. A sikeres
feszültségbeállítás után engedje el a gombot (8).
A B kimenetnél egy fix, kb. 1,5 A áramhatárolás van beállítva, amit nem lehet megváltoztatni. Ennek az áramhatárnak az elérésekor az „over- load“ (6) piros kijelző világít. A megfelelő feszültség- és áramértékek mindenkor ellenőrizhetők a „show value“ (8) gomb nyomásával.
Egy fogyasztó csatlakoztatása
Fogyasztó csatlakoztatásánál ügyeljen arra, hogy az kikapcsolt állapotban legyen, amikor a tápegységgel összeköti. A csatlakoztatandó fogyasztó maximális áramfelvétele nem lépheti túl a "Műszaki adatok"-ban megadott értékeket.
Több hálózati tápegység kimenetének sorba kapcsolásánál veszélyes feszültségek keletkezhetnek (>75 VDC), amelyek érintésnél életveszélyesek lehetnek. Ennél nagyobb feszültségeknél csak védőszigetelt tartozékokat
(csatlakozó vezetékeket, mérővezetékeket stb.) szabad használni.
Kerülni kell a szigeteletlen vezetékek használatát. Mindezeket a helyeket
megfelelő, nehezen gyulladó szigetelő anyagokkal kell letakarni, vagy más intézkedésekkel közvetlen érintéstől és rövidzárlattól védeni.
Ügyeljen a megfelelő vezeték keresztmetszetre, aminek az áramerősséghez
illeszkedni kell.
11
Egyedi üzemelés
Egyedi üzemelésnél a két kimenet egymástól függetlenül csatlakoztatható és beálítható. Ez a funkció
lehetővé teszi a működést 2 különböző kimeneti feszültséggel.
Válassza le a csatlakoztatott fogyasztót az A és B kimenetekről. Kapcsolja be a tápegységet az üzemi kapcsolóval (1). Az üzemelés jelző (2) világít, és a kijelzőn
megjelenik a feszültség- és áram kijelzés.
Állítsa be a paramétereket az "Üzembe helyezés" fejezetben leírtak szerint. Ellenőrizze még egyszer a
kimeneti feszültség helyes beállítását. Kösse össze a fogyasztó plusz pólusát (+) az adott kimenet (A/B) piros "+" hüvelyével, és a mínusz
pólust (-) a kék hüvellyel.
A csatlakoztatott fogyasztó most bekapcsolható.
A csatlakoztatott fogyasztó áramfelvétele a kijelzőn Amper-ben (A) olvasható le.
12
.&
.&
Távvezérelt üzemelés „Remote“
A labortápegység egy külső egyenfeszültséggel távvezérelhető. A vezérlő feszültség nagysága 0 - 2,3 V/DC, és arányosan szabályozza az adott kimenet egész beállítási tartományát. A távvezérelt működés csak az A kimenetnél lehetséges.
Az A kimenet árambeállító szabályozója (12) nem lehet minimum (bal felütközés) helyzetben, mivel különben a teljes beállítási tartomány a feszültséghez nem használható. A feszültségszabályozóknak (13) a távvezérlési üzemmódhoz maximum
Távolítsa el a csatlakoztatott fogyasztót az A kimenetről, és kapcsolja ki a tápegységet. Távolséítsa el a készülék hátoldalán a szorítóléc műanyag borítását (19) Távolítsa el a "V ref OUT“ és „V ref IN“ kapcsok közötti rövidzár hidat. Csatlakoztassa a külső vezérlő feszültség plusz pólusát a „V ref IN“ kapocsra és a mínusz pólust a
„COMMON“ kapocsra. Rögzítse a műanyag borítót ismét a kapocslécen.
Kapcsolja be a tápegységet az üzemi kapcsolóval (1). Az üzemelés jelző (2) világít, és a kijelzőn megjelenik a feszültség- és áram kijelzés.
Állítsa be a paramétereket az "Üzembe helyezés" fejezetben leírtak szerint. A feszültségbeállítást már
csak a kívülről táplált vezérlő feszültség által lehet elvégezni. Ellenőrizze még egyszer a kimeneti feszültség helyes beállítását. Kösse össze a fogyasztó pozitív (+) pólusát a tápegység „+” jelölésű piros hüvelyével (16), és a negatív
pólusát a „-“ jelölésű fekete hüvelyével (17).
A csatlakoztatott fogyasztó most bekapcsolható
állásban kell lenniük, hogy a teljes beállítási tartományt lehetővé tegyék.
A készüléken lévő beállító szabályozó normál szabályozó tevékenységéhez be kell állítani a hátoldalas rövidzár hidat a „V ref OUT“ és „V ref IN“ kapcsok
között.
13
.&
.&
"Sense" érzékelő működése
A „Sense“ érzékelő működés lehetővé teszi a pontos feszültség beállítást közvetlenül a fogyasztón.
Ezzel megbízhatóan kompenzálható egy esetleges feszültségesés a csatlakozó vezetékeken. Az érzékelős működés csak az A kimenetnél lehetséges.
Az A kimenet árambeállító szabályozója (12) nem lehet minimum (bal felütközés) helyzetben, mivel különben a teljes beállítási tartomány nem használható a feszültséghez.
Távolítsa el a csatlakoztatott fogyasztót az A kimenetről, és kapcsolja ki a tápegységet. Távolítsa el a készülék hátoldalán a kapocsléc műanyag borítását (19) Távolítsa el a két rövidzár hidat a "(+) SENSE OUT“ és „(+) SENSE IN“, valamint a „(-) SENSE OUT“
és „(-) SENSE IN“ között.
Kösse össze a fogyasztót helyes polaritással a kimeneti hüvelyekkel (14 és 15) a hálózati tápegységen.
Kösse össze a fogyasztó csatlakozó kapcsai érzékelő vezetékét helyes polaritással az érzékelő bemenettel a tápegységen. A plusz vezetéknek a „(+) SENSE IN“ kapcson, és a mínusz vezetéknek a „(-) SENSE IN“ kapcson kell csatlakoznia.
Rögzítse a műanyag borítót ismét a kapocslécen. Kapcsolja be a tápegységet az üzemi kapcsolóval (1). Az üzemelés jelző (2) világít, és a kijelzőn
megjelenik a feszültség- és áram kijelzés.
Állítsa be a paramétereket az "Üzembe helyezés" fejezetben leírtak szerint. Ellenőrizze még egyszer a
kimeneti feszültség helyes beállítását. A csatlakoztatott fogyasztó most bekapcsolható
A normál üzemeléshez távérzékelés nélkül a rövidzár hidakat ismét be kell rakni.
A fogyasztó lecsatlakoztatásakor mindig először a tápvezetékeket válassza le, vagy kapcsolja ki a tápegységet, mielőtt az érzékelő vezetékeket leválasztja. Ha
ezt nem így csinálja, a kimeneti feszültség a maximumig növekedhet, és esetleg
14
károsíthatja a fogyasztót.
Eltávolítás
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási hulladék közé. A készüléket élettartamának végén a helyi előírásoknak megfelelően kell a helyi gyűjtőhelyeken leadni. A háztartási szemét útján való
eltávolítás tilos.
Karbantartás és tisztítás
A labortápegység egy-egy tisztítás vagy biztosítékcsere kivételével karbantartást nem igényel. A készülék tisztításához használjon tiszta, szálmentes, antisztatikus és száraz ruhát, ne alkalmazzon súrolószereket, vegyszereket és oldószer tartalmú tisztítószereket.
Biztosíték cseréje
Ha a tápegység már nem kapcsolható be, feltehetően a hátoldali hálózati biztosíték (17) hibásodott meg.
A hálózati biztosítékot a következők szerint cserélje ki: Kapcsolja ki a tápegységet, távolítsa el róla az összes csatlakozóvezetéket, és húzza ki a konnektorból
a hálózati dugót.
Egy alkalmas laposvégű csavarhúzóval nyomja be egy kissé a tápegység hátoldalán található
biztosítékfoglalatot (17), majd forgassa el egy negyed fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg ki nem jön a helyéről (bajonettzár).
Cserélje ki a hibás biztosítékot egy azonos típusú és névleges áramerősségű új finombiztosítékkal (5 x
20 mm). A biztosíték értékét megtalálja a "Műszaki adatok"-ban. Fordítsa a biztosíték feltétet az óra járásával egyezően megnyomva a biztosítéktartóba.
15
.&
Hibaelhárítás
Hiba
Lehetséges ok
A tápegységet nem lehet bekapcsolni.
Világít a működésjelző a tápegységen (2) ? Ellenőrizze a hálózati feszültséget (adott esetben ellenőrizze a készülékben lévő hálózati biztosítékot ill. vezetékvédő
A csatlakoztatott fogyasztók nem működnek.
Be van állítva a helyes feszültség? Helyes a polaritás? Ellenőrizze a fogyasztó műszaki adatait.
Az „OT“ kijelző világít.
A tápegység túl van terhelve és túlmelegedett.
Hagyja a készüléket bekapcsolva, de terhelés nélkül lehűlni.
A „CC“ kijelző világít.
Állandó áramú működés
Az előre beállított áram értéket túllépték. Ellenőrizze az
áramfelvételt a fogyasztón, és adott esetben növelje az áramhatárolást a tápegységen.
A "CV" kijelző világít
Állandó feszültségű működés
A készülék normál módon működik. A kimenet a beállított,
állandó feszültséget adja le.
A labortápegységgel Ön olyan termék birtokába jutott, amely megbízható és üzembiztos. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy zavarok. Itt azt mutatjuk be, hogyan háríthatja el könnyen saját maga is a lehetséges hibákat:
Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat!
Rendszeresen ellenőrizze a készülék műszaki biztonságát, pl. a ház épségét stb.
A készülék javítását csak olyan szakember végezheti, aki tisztában van a
kapcsolatos veszélyekkel, ill. a vonatkozó előírásokkal. A készüléken végzett önkényes változtatásnál vagy javításnál a szavatosság/garancia megszűnik. A
biztosítékok tartalék alkatrésznek számítanak, és nem tartoznak a garancia érvénye alá.
16
Műszaki adatok
VSP 1220
VSP 1410
VSP 1605
Kimenő teljesítmény
409 VA
409 VA
334 VA
Kimeneti feszültség "A" DC-kimenet
0,1 - 20 V
0,1 - 40 V
0,1 - 65 V
Kimenő áram "A" kimenet
0,1 - 20 A
0,1 - 10 A
0,1 - 5 A
Kimeneti feszültség "B" DC kimenet
0,1 - 6 V
Kimenő áram "B" kimenet
max. 1,5 A
Maradék hullámosság Vmax az A kimeneten, és Vmax a B kimeneten névleges
≤ 0,025% ≤ 0,005%
≤ 0,0125% ≤ 0,005%
0,0125% ≤ 0,005%
Feszültség kiszabályozás 100% terhelésváltozásnál.
≤ 0,13% (Vmax)
≤ 0,03% (Vmax)
≤ 0,03% (Vmax)
Feszültség kiszabályozás 20% hálózatingadozásnál .
≤ 0,005% (Vmax)
≤ 0,0025% (Vmax)
≤ 0,0025% (Vmax)
Áram kiszabályozás 100% terhelésváltozásnál.
≤ 5 mA
≤ 6 mA
≤ 5 mA
Áram kiszabályozás 20% hálózatingadozásnál
≤ 5 mA
≤ 6 mA
≤ 5 mA
Üzemi feszültség
230 V/AC (±20%) 47 - 53 Hz
Teljesítményfelvétel
500 VA
Hálózati biztosíték, lomha (5 x 20 mm)
T3,15A/250V
Üzemelési
0 ... +40°C
Relatív levegő
max. 80 %, nem kondenzálódó
Érintésvédelmi osztály
1
Hálózati csatlakozás
Beépíthető készülékdugó, IEC 320 C14
Súly
5,8 kg
Méret (Sz x Ma x Mé)
333 x 88 x 340
17
Loading...