VOLTCRAFT VLP-1303 OVP, VLP-1405 OVP, VLP-1602 OVP, VLP-2403 OVP, VLP-2602 OVP Operation Manual [hu]

LABORTÁPEGYSÉG, VLP SOROZAT
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2. - 21. OLDAL
Rend. sz: 51 38 61 VLP-1303 OVP : 51 38 62 VLP-1405 OVP : 51 38 63 VLP-1602 OVP : 51 38 64 VLP-2403 OVP
51 38 65 VLP-2602 OVP
Verzió: 05/11
2
TARTALOMJEGYZÉK
1. Bevezetés ............................................................................................................................................................ 3
2. Rendeltetésszerű használat .................................................................................................................................. 3
3. Szállítás tartalma ................................................................................................................................................... 3
4. A modell leírása ..................................................................................................................................................... 4
5. A szimbólumok magyarázata ................................................................................................................................ 5
6. Biztonsági tudnivalók ............................................................................................................................................. 6
7. Csatlakozó érintkezők és kezelő szervek ............................................................................................................. 9
8. Üzembe helyezés és kezelés .............................................................................................................................. 12
a) Csatlakoztatás és üzembe helyezés
b) Feszültségek beállítása a kimeneteken ........................................................................................................ 12
c) Áramhatárolás beállítása a kimeneteken ..................................................................................................... 13
d) Túlfeszültség lekapcsolás beállítása ........................................................................................................... 14
e) Fogyasztók csatlakoztatása .......................................................................................................................... 14
f) Az A és B kimenetek párhuzamos és soros kapcsolása .............................................................................. 15
9. Tisztítás és karbantartás ..................................................................................................................................... 18
a) Általános karbantartás .................................................................................................................................. 18
b) Biztosítócsere ................................................................................................................................................ 18
10. Működési zavarok................................................................................................................................................ 18
11. Eltávolítás ............................................................................................................................................................ 19
12. Műszaki adatok .................................................................................................................................................... 19
a) Labortápegység VLP-2403 OVP (rend. sz. 513864) .................................................................................... 19
b) Labortápegység VLP-2602 OVP (rend. sz. 513865) .................................................................................... 20
c) Labortápegység VLP-1303 OVP (rend. sz. 513861) .................................................................................... 20
d) Labortápegység VLP-1602 OVP (rend. sz. 513863) .................................................................................... 21
e) Labortápegység VLP-1405 OVP (rend. sz. 513862) .................................................................................... 21
oldal
3
1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk! A jelen Voltcraft® készülék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek. A Voltcraft® név a mérési-, töltési- és hálózati technika területén átlagon felüli, minőségi készülékeket jelent,
amelyeket különleges teljesítmény és állandó innováció jellemez. Az ambiciózus amatőr elektronikustól a professzionális felhasználóig a Voltcraft® - márkacsalád készüléke a
legmagasabb igényeket is kielégíti, és mindig az optimális megoldást alkalmazza. És a különlegesség: a kiérlelt technika és a megbízható Voltcraft® készülékek minősége mellett még egy majdnem verhetetlen kedvező ár/teljesítmény arányt is nyújtunk. Bízunk abban, hogy ez a vásárlás hosszú és eredményes együttműködés kezdetét jelenti.
Sok örömet kívánunk Önnek az Ön új Voltcraft® - termékéhez!
Ez a használati útmutató több labortápegységre vonatkozik. Az egyes labortápegységek egyedi különbségeit az egyes fejezetekben a típus pontos megadásával kiemeltük. Kérjük, vegye figyelembe a típusokra vonatkozó adatokat a "Műszaki adatok" c. fejezetben. .
2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A VLP sorozat laboratórium hálózati tápegységei potenciálfüggetlen feszültségforrásként szolgálnak kisfeszültségű fogyasztókhoz, és az univerzális felhasználásra fejlesztették ki őket a kutatás, fejlesztés, termelés, szervizelés és oktatás területén. A fogyasztókat a készülék előlapján lévő biztonsági aljzatokhoz kell csatlakoztatni.
A csatlakoztatott fogyasztó áramfelvétele nem lépheti túl a műszaki adatoknál megadott, az adott tápegységre vonatkozó maximális amper számot.
Vegyük figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását. Ezek fontos információkat tartalmaznak a termék kezelésével kapcsolatban.
Üzembeállítás előtt figyelmesen olvassa el a teljes kezelési utasítást. Fontos adatokat tartalmaz a készülék kifogástalan kezeléséhez. Őrizze meg az útmutatót későbbi használat esetére.
3. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
Labortápegység
Használati útmutató
4
4. A termék leírása
A labortápegység kisfeszültségű fogyasztók áramellátására szolgál, és a készülékek minden áram kimenete a többitől függetlenül használható. Az egyszerű kezeléshez a kezelő elemek és kijelzők áttekinthetően vannak elhelyezve. A mindenkori áram és feszültség értékek az erősen kontrasztos LC kijelzőn jól leolvashatók. Az áramerősség és feszültség értékeket a készülék előlapján egy forgó szabályozóval lehet beállítani.
A labortápegység túlterhelés- és rövidzár ellen védett, és biztonsági hőmérséklet lekapcsolással, valamint beállítható túlfeszültség lekapcsolással rendelkezik.
A labortápegység megfelel az I. védelmi osztálynak. Csatlakoztatása csak földelt hálózati dugaszoló aljzathoz, és 230 V/50 Hz váltakozó feszültséghez engedélyezett. Kedvezőtlen környezeti feltételek mellett a használat nem megengedett. Kedvezőtlen környezeti körülmények:
Nedvesség vagy túl nagy páratartalom
por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek jelenléte
zivatar, ill. zivataros környezeti feltételek (erős elektrosztatikus mezők kerülendők). Az előbbiekben
ismertetett alkalmazástól eltérő alkalmazás nem megengedett, és a labortápegységet, valamint a csatlakozó
vezetéket károsíthatja, ami rövidzár, gyulladás és áramütés veszélyével stb. járhat együtt. A készülék egyetlen részét sem szabad átalakítani vagy átépíteni.
A készülék teljesíti az európai és nemzeti törvényi előírásokat. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
5
5. JELMAGYARÁZAT
A háromszögbe foglalt villámjel elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának veszélyeztetésére figyelmeztet.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
A terméket kizárólag száraz belső helyiségekben szabad alkalmazni és használni, nem lehet nedves vagy vizes.
A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek.
Földpotenciál
Védővezető csatlakozó; ezt a csavart nem szabad oldani.
6
6. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget!
A szakszerűtlen kezelésből vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget! Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia!
Tisztelt Vásárlónk! Ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a készülék védelmét, hanem saját maga, valamint mások
biztonságát is szolgálják. Emiatt figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet a készülék üzembe vétele előtt. A labor hálózati tápegység a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el. Ezen állapot megőrzésére és a biztonságos működés biztosítására a felhasználónak figyelembe kell venni
az útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy
módosítani.
A labor hálózati tápegység I. védelmi osztályú készülék, ezért csak földelt dugaszaljhoz (230V~/50
Hz) szabad csatlakoztatni. Figyeljen arra, hogy a földelés ne legyen hibás/szakadt, mert egyébként hibás működés esetén életveszély áll fenn.
A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való.
A gyermekek nem tudják felmérni az elektromos készülékekkel kapcsolatos veszélyeket. A gyerekek a beállításokat is módosíthatják, vagy tárgyakat dughatnak be a tápegység szellőző nyílásaiba. Áramütés miatti életveszély áll fenn! A készüléket mindig úgy használja, hogy gyerekek ne tudjanak hozzáférni.
A labortápegységet csak száraz és zárt belső helyiségekben szabad felállítani és használni. Nem
érheti víz vagy nedvesség. A tápegységet nem szabad szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen tartós napsugárzásnak, rezgéseknek vagy mechanikai igénybevételnek kitenni.
A készüléket csak a mérsékelt klímán használja, trópusi klímán ne. Vegye figyelembe a megengedett
környezeti feltételek vonatkozásában a "Műszaki adatok" c. fejezetet.
Válasszon a töltőkészülék számára szilárd, sík, tiszta és elegendően nagy helyet.
Ne használjon a labor hálózati tápegység közelében nyílt lángot és ne állítson a labor hálózati
tápegységre vagy mellé folyadékkal megtöltött edényt.
Ha a labortápegységet egy hideg helyről egy meleg helyre hozta, páralecsapódás keletkezhet. Ezáltal
életveszélyes áramütés lehetősége áll fenn. Hagyja ezért, hogy a labor hálózati tápegység a szoba hőmérsékletét felvegye, mielőtt csatlakoztatná a hálózati feszültséghez, bekapcsolná, illetve működtetné.
Ügyeljen a labortápegység üzembe helyezése és üzemeltetése során arra, hogy keze, cipője,
ruházata, a padló, valamint maga készülék száraz legyen.
Zivatar esetén húzza ki a készülék hálózati dugóját a konnektorból, hogy megelőzze a
túlfeszültség által okozott károkat.
7
Figyeljen arra, hogy ne sérüljön meg vagy ne menjen tönkre a labortápegység, a biztonsági
hüvelyek, a csatlakoztatott vezetékek és a hálózati kábel szigetelése. Kerülni kell a szigeteletlen vezetékek használatát.
Csak kielégítő keresztmetszetű és sértetlen szigetelésű csatlakozókábeleket alkalmazzon.
A készülék kezelése közben ne viseljen vezető fémből készült tárgyat vagy ékszert, pl. láncot,
karkötőt,
Sohase működtesse a labor hálózati tápegységet felügyelet nélkül.
Óvja a csatlakoztatott fogyasztókat az üzemzavarok, továbbá túlfeszültségek keletkezése ellen.
Több hálózati tápegység sorbakapcsolásánál érintésveszélyes feszültség állhat elő, amely
bizonyos körülmények között életveszélyes lehet. Ezzel kapcsolatban vegye figyelembe a kisfeszültségre vonatkozó irányelvet.
A labortápegység használata során hőt fejleszt. Soha ne dugjon be tárgyakat a készülék
hűtőnyílásaiba, és ne akadályozza annak szellőzését semmilyen formában. A hálózati tápegység főleg konvekciós hűtéssel rendelkezik. Ezért ne fedje le a labor hálózati tápegységet.
Ha feltételezhető, hogy a készülék további működése nem veszélytelen, üzemen kívül kell helyezni,
és biztosítani kell véletlen bekapcsolás ellen. Húzza ki a csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a labortápegységen látható sérülések vannak,
- a labortápegység már nem működik,
- a labortápegységet hosszabb ideig kedvezőtlen feltételek mellett tárolták, vagy
- szállítás közben nehéz igénybevételeknek volt kitéve.
Ne használja töltőkészülékül a labor hálózati tápegységet..
A tápegységet nem szabad emberen vagy állaton alkalmazni.
Karbantartást, beszabályozást és javítást csak szakember vagy szakműhely végezhet.
A csak szerszámmal bontható burkolatok nyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes
feszültségek válhatnak megérinthetővé. Áramütés miatti életveszély áll fenn!
A labor hálózati tápegységet felnyitása előtt minden feszültségforrásról le kell választani. Húzza ki a
csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból.
A labor hálózati tápegységben található kondenzátorok még akkor is fel lehetnek töltve, ha a készülék
már le van választva minden áramforrásról.
Csak a megadott típusú és névleges áramú biztosítékot szabad alkalmazni. Megpatkolt
biztosítékok használata nem megengedett, tűzveszély keletkezhet!
Ipari létesítményekben tartsa be az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és
szerelési anyagokra vonatkozó balesetelhárítási rendszabályait.
Iskolákban, tanműhelyekben, hobbi és barkács műhelyekben a labor hálózati tápegység
használatát szakképzett személynek kell felügyelnie.
Loading...
+ 14 hidden pages