VOLTCRAFT VC930, VC950 User guide [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
DIGITÁLIS MULTIMÉTER VC930/950
Rendelési szám: 12 47 03, 12 47 05
BEVEZETÉS Igen tisztelt vevő, A jelen Voltcraft® termék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek. Voltcraft® - Ez a név a mérés-, töltési és hálózati technika területén átlagon felüli,
minőségi termékeket jelent, amelyeket szakmai hozzáértés, rendkívüli teljesítmény és
állandó innováció jellemez. . Az igényes barkácsoló és a professzionális felhasználó egyaránt megtalálja a Voltcraft®-márkacsalád termékével az optimális megoldást a
legigényesebb feladatokhoz is. És még egy különleges előny: a kiérlelt technikával és a megbízható minőséggel a Voltcraft®-termékekkel szinte verhetetlen ár/teljesítmény
arányt is tudunk nyújtani. Ezért biztosak vagyunk abban, hogy Voltcraft®
készüléksorozatunkkal megteremtjük az alapot egy hosszú, kedvező és sikeres együttműködéshez.
Sok örömet kívánunk Önnek az új Voltcraft® termékkel!
1. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
- Elektromos mennyiségek mérése a CAT IV túlfeszültség kategóriában (max. 600V ill. CAT III max. 1000V-ig, a földpotenciálhoz képest, EN 61010-1 szerint, és alacsonyabb kategóriákban.
- Egyen - és váltakozó feszültség mérése max. 1000 V
- Egyen - és váltakozóáram mérése maximum 10 A
- Frekvenciamérés 4 MHz-ig
- Kitöltési tényező (Duty Factor) kijelzése %-ban
- Kapacitásmérés 40 mF-ig
-Ellenállásmérés 40 MΩ-ig
- Folytonosságvizsgálat (50 Ω alatt hangjelzés)
- Diódateszt
- Hőmérséklet mérés -200 ... +1200°C között (csak K-típusú hőérzékelővel)
- Váltakozófeszültség mérés aluláteresztő szűrővel (HFR)
- Mért értékek tárolása max. 1000 értékig.
- Adatgyűjtő max. 20000 adattal
- Adatátvitel optikai interfésszel A mérési funkciókat a forgókapcsolóval lehet kiválasztani. A méréshatár váltás minden mérési funkciónál automatikus. Kézi beállítás mindenkor lehetséges. A VC930 és VC950 multimétereknél mind az egyen-, mind a váltakozó feszültség- és árammérő tartományban valódi effektív (true RMS) mérési eredmények kijelzése. A negatív értéknél a polaritást automatikusan a (-) előjel jelöli.
A két árammérő bemenetet nagyteljesítményű kerámia biztosíték védi a túlterhelés
ellen. A feszültség az árammérő körben nem lépheti túl az 1000 V-ot a CAT III, ill. 600 V-ot a CAT IV kategóriában.
A multiméter négy átlagos, kereskedelemben kapható ceruzaelemmel működtethető. Csak a megadott elemtípust szabad használni. Az elemek idő előtti kimerülésének
megakadályozására a készülék automatikusan lekapcsol, ha kb. 30 percig nem
használják. Ha az interfész aktív, ez a funkció ki van kapcsolva. A műszert nem szabad nyitott állapotban, nyitott elemtartóval, ill. elemtartó fedél nélkül működtetni. Nedves helyiségekben ill. kedvezőtlen környezeti feltételek mellett nem szabad mérni. Kedvezőtlen környezeti feltételek: nedvesség vagy levegő páratartalom, por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek, valamint viharok és viharos körülmények, pl. erős elektrosztatikus mezők stb. Csak a multiméter specifikációjának megfelelő mérővezetékeket, ill. tartozékokat
használjon.
A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a terméket, és veszélyekkel, pl. rövidzár,
gyulladás, áramütés, stb. járhat. A terméket nem szabad átalakítani ill. átépíteni!
Olvassa át gondosan a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi tájékozódás
céljára. A biztonsági előírásokat okvetlenül be kell tartani!
2. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
· Multiméter
· 4 ceruzaelem (AA tip.)
· Biztonsági mérővezetékek
· Krokodilcsipeszek
· K típusú dugaszadapter
· K típusú hőelem
· Optikai interfész kábel USB
· CD-ROM telepítési útmutatóval
· Használati útmutató
3. Biztonsági tudnivalók
Használatba vétel előtt olvassa végig a teljes útmutatót, az fontos tudnivalókat tartalmaz a helyes működtetésre vonatkozóan. A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk
esetén érvényét veszti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem
vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be
nem tartásából származó személyi sérülésekért és anyagi károkért sem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosság vállalás/garancia megszűnik!
A készülék a gyártóművet biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el. Ezen állapot fenntartásához és a veszélytelen működés biztosításához a felhasználó
köteles betartani a használati útmutatóban foglalt biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket .
A következő szimbólumokat kell figyelembe venni:
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni.
Háromszögbe foglalt villám jel elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának veszélyeztetésére figyelmeztet. A „nyíl“ szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal.
°A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek
II. érintésvédelmi osztály (kettős, vagy megerősített szigetelés)
CAT II: II túlfeszültségi osztály, olyan elektromos és elektronikus készülékeken
végzendő mérésekhez, melyek hálózatról kapják a tápellátást. Ez a kategória
tartalmazza az alacsonyabb kategóriákat is (pl. CAT I a jel- és vezérlő feszültség mérésekhez).
CAT III: III túlfeszültségi osztály épület-villamossági mérésekhez (pl. dugaszolóaljzatok vagy al-elosztók). Ez a kategória tartalmazza az alacsonyabb kategóriákat is (pl. CAT II az elektromos készülékeken végzett mérésekhez). A IV. túlfeszültség kategória kisfeszültségű berendezések szerelésénél végzett mérésekre, (pl. főelosztók, elektromos leágazások az épületben, stb.) Ez a kategória az alacsonyabb kategóriákat is magában foglalja. Földpotenciál
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a terméket.
Forduljon szakemberhez, ha kétsége van a készülék működésével,
biztonságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
A mérőműszerek és tartozékaik nem játékszerek, gyemekek kezébe nem
valók!
Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait. Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és egyéb műhelyekben a
mérőműszereket csak szakértő, felelős személyzet jelenlétében szabad használni. Feszültségmérés előtt győződjön meg arról, hogy a műszer nincs árammérő
üzemmódban.
A mérőműszer mérőhüvelyei és a föld közötti feszültség nem lépheti túl az 1000 V
DC/AC értéket a CAT III kategóriában, ill. a 600 V értéket a CAT IV kategóriában. Méréshatár váltás előtt a mérőhegyeket el kell távolítani a mérési pontokról. 25 V fölötti váltó- (AC), ill. 35 V fölötti egyenfeszültség (DC) esetén fokozott óvatossággal járjon el! Már ekkora feszültség érintése is életveszélyes elektromos áramütéssel járhat.
Mérés előtt mindig ellenőrizze a műszer és a mérővezetékek épségét. Semmiképpen ne mérjen, ha a védőszigetelés sérült (be- vagy megszakadás stb.). Az áramütés megelőzésére mérés közben még közvetett módon se érjen a mérőcsúcsokhoz, mérési pontokhoz. Mérés közben nem szabad a markolaton lévő, érzékelhető jelzéseken túl nyúlni. Ne használja a multimétert közvetlenül vihar előtt, után, vagy alatt (villámcsapás, nagy energiájú túlfeszültségek!). Ügyeljen, hogy kezei, cipője, ruházata, a padló és a mérendő áramkör stb. szárazak legyenek.
Kerülje az üzemeltetést
- erős mágneses vagy elektromágneses mezők közvetlen közelében, adóantennák vagy nagyfrekvenciás generátorok közelében, ezek meghamisíthatják a mérési eredményt.
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül és akadályozza meg véletlen használatát. Akkor feltételezhető,
hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- a készülék nem működik, valamint
- hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták vagy
- nem megfelelő körülmények között szállították. Ne kapcsolja be azonnal a készüléket, ha hideg környezetből meleg helyiségbe vitte,
Az ekkor keletkező páralecsapódás esetleg tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, az gyerekek számára veszélyes játékszerré válhat.
Vegye figyelembe az egyes fejezetek biztonsági utasításait is.
4. KEZELŐSZERVEK
1 Gumi védőkeret
2) Kijelző 3 Kezelőgombok:
RANGE: Kézi méréshatár váltás
funkció átkapcsoló gomb HFR: High Frequency Reject; gomb az aluláteresztő szűrő aktiválásához DIGIT: gomb a kijelző átkapcsoláshoz
Irányító kereszt az almenüben való navigáláshoz ENTER: gomb a nyugtázáshoz, jóváhagyáshoz CANCEL: gomb egy folyamat megszakításához vagy befejezéséhez A-HOLD: az auto-HOLD funkciót aktiváló gomb P-HOLD: a peak-HOLD funkciót aktiváló gomb 4 Forgókapcsoló méréshatár váltáshoz
5 mA mérőhüvely 6 10 A mérőhüvely 7 Hz°CVΩ mérőhüvely (egyenáramú mennyiségeknél a "plusz" hüvely) 8 COM mérőhüvely (viszonyítási potenciál, "mínusz") 9 Fotoérzékelő az automatikus háttérvilágításhoz
10 Optikailag szigetelt interfész adatátvitelhez 11 Mérővezeték tartó 12 Kihajtható állítótámasz 13 Elemtartó
5. A termék leírása
A mért értékek a multiméteren (a következőkben DMM) egy digitális kijelzőn jelennek
meg. Mérési eredmény kijelzés: VC930-nál 40 000 / 4 000 (átkapcsolható) VC950-nél 100 000 / 10 000 (átkapcsolható)
A kijelző átkapcsolható kisebb felbontásra. Ez növeli a kijelzés sebességét. Ha a műszert kb. 30 percig nem használják, automatikusan kikapcsolódik Ezzel az elem kímélhető, ami hosszabb üzemidőt tesz lehetővé. Az automatikus kikapcsolás nem működik bekapcsolt interfész esetén. A mérőműszer hobbi-tevékenységnél, valamint professzionális területeken is bevethető. A DMM a hátoldalán lévő támasszal ideálisan beállítható a kijelző jobb leolvasása
céljából. Az elem- és biztosítéktartót csak akkor lehet kinyitni, ha az összes mérővezetéket eltávolította a műszerről. Nyitott elem- és biztosítéktartó rekesz esetén a mérővezetékekat nem lehet a mérőhüvelyekbe bedugni. Ez növeli a felhasználó biztonságát. Feszültség- és árammérési módban a mérővezetékek téves csatlakoztatásánál
figyelmeztető hang hallható, és a kijelző villog. Csatlakoztassa helyesen a mérővezetékeket a mérés megkezdése előtt.
6. KEZELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS a) Adatok és szimbólumok a kijelzőn
A szimbólumok és adatok az egyes modelleknél különbözők lehetnek. A következőkben a VC900 sorozat minden lehetséges szimbólumát és adatát bemutatjuk:
Delta-szimbólum a relatív érték méréshez (= viszonyított érték mérés)
jelentése: „automatikus méréshatár váltás" Valódi effektív érték mérés Data-Hold (adattartás) funkció A mért érték automatikus "befagyasztása" A csúcsérték befagyasztása Decibel - logaritmikus mértékegység Érték tárolás (elmentés) Tárolt érték letöltés Rögzítési sebesség Maximális érték Minimális érték Középérték Beállítás (setup) funkció további beállításokhoz Adatrögzítés Memória (tárhely) Kijelzés pontossága (tizedes pontosság)
OL Overload = túlterhelés, méréshatár túllépés jelzése "OUT" kapcsolóállás = "ki". Az elemcsere szimbóluma;
jelentése: lehetőleg gyorsan cserélje ki az elemet, hogy a mérési
hibákat elkerülje! Diódateszt szimbólum Akusztikus folytonosságvizsgálat szimbólum AC Váltakozófeszültség és -áram DC Egyenfeszültség és -áram millivolt (exp.–3) V volt (elektromos feszültség egysége) A amper (elektromos áramerősség egysége) mA milliamper (exp.–3) mikroamper (exp.–6) Hz hertz (frekvencia egysége) kHz kilohertz (exp.3) MHz megahertz (exp.6) watt (elektromos teljesítmény mértékegysége) volt - amper (elektromos feszültség, áram mértékegysége) Százalékos kijelzés a Duty Cycle (kitöltési tényező) mérésnél Celsius fok Fahrenheit fok
ohm (elektromos ellenállás egysége) kΩ kiloohm (exp.3) MΩ megohm (exp.6)
nF nanofarad (exp.–9; farad=elektromos kapacitás egysége) mikrofarad (exp.–6) mF millifarad (exp.-3) szimbólum a kapacitás mérés tartományhoz
Figyelmeztető szimbólum 30 V AC-nál és 42 V DC-nál nagyobb feszültségeknél, és hibásan csatlakoztatott mérővezetékek esetén
Grafikus vonalsor kijelzés A beépített biztosítékok szimbóluma
b) Forgókapcsoló (4) Az egyes mérési funkciókat a forgókapcsolóval lehet kiválasztani. Az "AUTO“ automatikus méréshatár váltás egyes mérési funkciókban aktív. így mindig a
megfelelő mérési tartomány áll be. Árammérésnél
mindig a legnagyobb mérési tartománnyal (10 A) kezdjen, majd szükség szerint kapcsoljon kisebb tartományra. A mérőműszer a forgókapcsoló "OFF" állásba tételével kapcsolható ki. Kapcsolja ki mindig a műszert, ha nem használja. Az ábra mutatja a mérési funkciók elrendezését
7. MÉRÉSEK Ne lépje túl semmi esetre sem a max. megengedett bemeneti értékeket. Ne érintsen meg olyan áramköröket, amelyekben 25 V ACrms-nél vagy 35 V DC-nél
nagyobb feszültségek léphetnek fel! Életveszély!
Ellenőrizze mérés előtt a csatlakoztatott mérővezetékeket sérülések,
pl. vágás, szakadás vagy összenyomódás szempontjából. Hibás
mérővezetékeket nem szabad használni! Életveszély!
Mérés közben nem szabad a markolaton lévő, érzékelhető jelzéseken túl nyúlni.
A műszerre csak azt a két mérővezetéket szabad csatlakoztatni,
amelyek a méréshez szükségesek. Biztonsági okból távolítsa el a méréshez nem szükséges mérővezetékekat a készülékről.
A mérést >50 V/AC és >75 V/DC áramkörökben csak szakemberek és kiképzett
személyek jelenlétében szabad végezni, akik a vonatkozó előírásokat ismerik és
tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
- Az „OL“ (= overload = túlterhelés) felirat megjelenése a kijelzőn a méréshatár túllépését jelenti.
a) A multiméter bekapcsolása
A multiméter a forgókapcsolóval kapcsolható be és ki. Forgassa a forgókapcsolót (4) a
megfelelő mérési tartományba. A műszer kikapcsolásához tegye a forgókapcsolót „OFF“ állásba. Kapcsolja ki mindig a műszert, ha nem használja.
A műszer üzembe helyezése előtt be kell tenni a mellékelt elemet. Az
elem betétele és cseréje a "Tisztítás és karbantartás" c. fejezetben van leírva.
b) Feszültségmérés, „V“ A „DC“ egyenfeszültségek ( ) és
„AC“ (V ~) váltakozófeszültségek mérése:
Kapcsolja be a műszert és válassza ki a "V" méréstartományt. Kis feszültségekhez, maximum 400 mV-ig válassza a „mV“-ot.
- Dugaszolja a piros mérőzsinórt
a V mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe (8).
- Illessze a két mérőcsúcsot a mérendő pontokra (elem, áramkör stb.). A piros
mérőhegy a plusz pólus, a fekete pedig a
mínusz.
- A polaritás az aktuális mérési eredménnyel együtt látható a kijelzőn. Amennyiben az
egyenfeszültségnél a mérési eredmény előtt mínusz "-" jel látható, a feszültség negatív (vagy a mérővezetékek fel vannak cserélve). A „V DC/AC“ feszültségtartományban a
bemeneti ellenállás nagyobb 10 Mohm-nál.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő alkatrészről és kapcsolja ki a DMM-et.
c) Aluláteresztő szűrő (HFR = High Frequency Reject) Az aluláteresztő szűrő opciót soha ne használja veszélyes feszültségek
jelenlétének vizsgálatára!
A jelenlévő feszültségek adott esetben nagyobbak lehetnek a megadott értéknél. Végezzen előbb mindig egy feszültségmérést szűrő nélkül, az esetleges
veszélyes feszültségek felismerésére. Ezt a funkciót csak a váltakozó feszültség méréstartományban lehet aktiválni.
A DMM fel van szerelve aluláteresztő szűrővel váltakozóáramhoz. Itt olyan váltakozófeszültség mérésről van szó, amely egy aluláteresztő szűrőn keresztül vezetve végzendő el, amely a 800 Hz feletti nemkívánt feszültségeket blokkolja.
- Kapcsolja be a DMM-et és válassza a „V “ mérési tartományt. Kis feszültségekhez, maximum 400 mV-ig válassza a „mV“-ot.
- Dugaszolja a piros mérőzsinórt a V mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe (8).
- Nyomja meg a "HFR" gombot. A kijelzőn "HFR" jelenik meg.
- Illessze a két mérőcsúcsot a mérendő pontokra (elem, áramkör stb.). A piros mérőhegy a plusz pólus, a fekete pedig a mínusz.
- A polaritás az aktuális mérési eredménnyel együtt látható a kijelzőn.
- Az aluláteresztő szűrő kikapcsolásához nyomja újból a „HFR“ gombot.
d) Ellenállásmérés
Győződjön meg róla, hogy a mérendő
áramkörök, alkatrészek és egyéb mért pontok feszültségmentes és kisütött állapotban vannak-e.
Az ellenállásmérés menete:
- Kapcsolja be a műszert és válassza az „Ω“ mérési tartományt.
- Dugaszolja a piros mérőzsinórt az Ω
mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe
(8).
- Ellenőrizze a mérővezetékek
folytonosságát, úgy, hogy a két mérőcsúcsot
összeérinti. Ezután egy kb. 0 - 1,5 ohmos ellenállás értéknek kell beállni (a mérővezetékek saját ellenállása).
- Kösse össze a két mérőcsúcsot a mérendő áramkörrel. Amennyiben a mérendő kör
nem nagyohmos, vagy szakadt, a mérési eredmény megjelenik a kijelzőn. Várja meg a
kijelző stabilizálódását. Az 1 Mohm-nál nagyobb ellenállásoknál ez néhány
másodpercig tarthat.
- Az „OL“ (= overload = túlcsordulás) felirat megjelenése a kijelzőn a méréshatár túllépését jelenti, ill. azt, hogy a mérőkör szakadt.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki a DMM-et. Ellenállásmérésnél ügyeljen arra, hogy a mérési pontok, amelyeket a mérőcsúcsokkal érint, ne legyenek szennyezettek olajjal, forrasztólakkal, stb. Ilyen körülmények meghamisíthatják a mérési eredményeket.
e) Diódateszt Győződjön meg róla, hogy a mérendő áramkörök, alkatrészek és egyéb mért pontok feszültségmentes és kisütött állapotban vannak­e.
- Kapcsolja be a DMM-et és válassza a méréstartományt.
Nyomja a gombot a mérési funkció átkapcsolására.
A kijelzőn a diódaszimbólum jelenik meg. Egy újabb
gombnyomás az első mérési funkcióba kapcsol, stb.
- Dugaszolja a piros mérőzsinórt az Ω mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe (8).
- Ellenőrizze a mérővezetékek folytonosságát, úgy,
hogy a két mérőcsúcsot összeérinti. Ekkor egy kb.
0,00 V-os értéknek kell megjelennie. Kösse össze a két mérőcsúcsot a mérendő alkatrésszel (dióda).
- A kijelzőn az „UF“ nyitóirányú feszültség látható V-ban.
Amikor „OL“ látható, a diódát záróirányban (UR) mérték, vagy a dióda hibás (szakadt). Ellenőrzésként végezzen egy ellenkező polaritású mérést.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékekat a mérendő alkatrészről és kapcsolja ki a DMM-et.
f) Folytonosságvizsgálat
Győződjön meg róla, hogy a mérendő áramkörök, alkatrészek és egyéb mért
pontok feszültségmentes és kisütött állapotban vannak-e.
- Kapcsolja be a DMM-et és válassza a
méréstartományt.
Nyomja a “ gombot a mérési funkció átkapcsolására.
A kijelzőn megjelenik a
folytonosságvizsgálat szimbóluma.
Egy újabb gombnyomás a következő mérési
funkcióba kapcsol, stb.
- Dugaszolja a piros mérőzsinórt
az Ω mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe (8).
- Folytonosságnak max. 50 ohm
minősül, ezen érték alatt sípoló hang
hallatszik. A méréstartomány max. 400 ohm-ig terjed.
- Az „OL“ (= overload = túlcsordulás) felirat megjelenése a kijelzőn a méréshatár túllépését jelenti, ill. azt, hogy a mérőkör szakadt.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékekat a mérendő alkatrészről és kapcsolja ki a DMM-et.
g) Kapacitásmérés
Győződjön meg róla, hogy a mérendő
áramkörök, alkatrészek és egyéb mért pontok feszültségmentes és kisütött állapotban vannak-e. Elektrolit kondenzátoroknál okvetlenül vegye figyelembe a polaritást.
- Kapcsolja be a DMM-t, és válassza a mérési tartományt a forgókapcsolóval (4).
Nyomja a gombot a mérési funkció
átkapcsolására. A kijelzőn a „μF“ egység jelenik meg. Egy újabb gombnyomás az első
mérési funkcióba kapcsol, stb.
- Dugaszolja a piros
mérővezetéket a V mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe (8).
Az érzékeny mérőbemenet miatt "nyitott" mérővezetékeknél is megjelenhet a kijelzőn valamilyen érték. Ha kiválasztja a funkciót, a kijelzőn "0“
jelenik meg. A felső, kisebb kijelzőn az alapérték (rel. különbség) látható.
Az "autorange" (automatikus méréshatárváltás) funkció ezzel deaktiválódik.
- Illessze a két mérőcsúcsot (piros = plusz pólus, fekete = mínusz pólus) a
Mérési funkció
Mérési tartomány
Mérőhüvelyek
mA
0,001 mA - 400 mA
COM + mA
10A
0,001 A - 10 A
COM + 10A
mérendő tárgyra (kondenzátorra). A kijelzőn rövid idő múlva megjelenik a kapacitás értéke. Várja meg a kijelző
stabilizálódását. 40 µF-nál nagyobb kapacitásoknál ez néhány másodpercig tarthat.
- Az „OL“ (= overload = túlterhelés) felirat megjelenése a kijelzőn a méréshatár túllépését jelenti.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékekat a mérendő alkatrészről és kapcsolja ki a DMM-et.
h) Árammérés „A“ Ne lépje túl semmi esetre sem a maximális megengedett bemeneti értékeket. Ne érintsen meg olyan áramköröket, amelyekben 25 V ACrms-nél vagy 35 V DC-nél nagyobb feszültségek léphetnek fel! Életveszély! A maximális megengedett feszültség az árammérési tartományban nem lépheti túl az 1000 V-ot a CAT III kategóriában. 5 A-nél nagyobb áram mérése csak max. 10 másodpercig és csak 10 perces szünettel lehetséges.
Mindig a legmagasabb mérési tartománnyal kezdjen, és ezután váltson a kisebb mérési tartományba.
Méréstartomány váltás előtt mindig áramtalanítsa a mért kört. Az árammérő tartományok biztosítékkal
vannak ellátva, és így védettek túlterhelés ellen.
Egyenáram ( ) és váltakozóáram (A~) mérése:
- Kapcsolja be a DMM-t és válassza az „A“ mérési tartományt.
- A táblázatban láthatók a különböző mérési funkciók és a lehetséges mérési tartományok. Válassza ki a mérési tartományt és a hozzá tartozó mérőhüvelyeket.
A kontakt-hőérzékelőt csak feszültségmentes felületeken szabad használni.
A hőmérséklet méréshez minden K-típusú hőérzékelő alkalmazható. A hőmérséklet választhatóan °C-ban vagy °F-ban jelezhető ki. Az opcionálisan beszerezhető érzékelőkkel a teljes mérési tartomány (-200 ... +1200°C ill. -328 ... 2192 °F) mérhető.
Hőmérséklet mérés:
- Kapcsolja be a DMM-et és válassza
a „°C °F“ mérési tartományt. Nyomja az
kijelzésre akarja átkapcsolni. Egy újabb
gombnyomás az első mérési funkcióba kapcsol,
stb.
- Csatlakoztassa a hőérzékelőt a plusz pólussal a V mérőhüvelybe (7), és a mínusz pólussal a
COM mérőhüvelybe (8). Alkalmazza a műszerrel
szállított K-típusú dugaszadaptert.
- A fő kijelzőn megjelenik a hőmérséklet értéke °C-ban vagy °F-ban, a gombnyomástól függően.
- Ha „OL“ jelenik meg a kijelzőn, ez a méréshatár túllépését jelenti.
- A mérés befejeztével távolítsa el az érzékelőt, és kapcsolja ki a készüléket.
8. FUNKCIÓGOMBOK (3)
gombot, ha a kijelzést °F-ban való
Áthidalt mérőbemenetnél (°C – COM hüvelyek) a DMM készülék hőmérséklete jelződik ki. A zárt ház következtében a hőmérséklet igen
lassan illeszkedik a környezethez.
- Csatlakoztassa a piros mérővezetéket a mAμA- vagy a 10A mérőhüvelybe. A fekete mérővezetéket csatlakoztassa a COM mérőhüvelybe.
- Kösse a mérőcsúcsokat sorosan a mérendő körbe; a mérési eredmény mindenkori polaritása a pillanatnyi mérési eredménnyel együtt jelenik meg a kijelzőn.
Amennyiben mínusz (-) jel látható a mért érték előtt, az áram ellentétes irányban folyik (vagy a mérővezetékek fel vannak cserélve).
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mért tárgyról és kapcsolja ki a DMM-et.
A 10A tartományban semmi esetre se mérjen 10 A feletti, ill. a mA tartományban 400 mA feletti áramot, mert egyébként a biztosítékok kioldanak.
i) Frekvenciamérés / Periódus időtartam / Duty factor)
Ne lépje túl semmi esetre sem a max. megengedett bemeneti értékeket. Ne érintsen meg olyan áramköröket, amelyekben 25 V ACrms-nél vagy 35 V DC-nél nagyobb feszültségek léphetnek fel!
Életveszély! A max. megengedett feszültség az árammérési tartományban nem lépheti túl az 1000 V-ot a CAT III kategóriában.
A DMM a 0,001 Hz...4 MHz közötti feszültség frekvenciájának mérésére és kijelzésére alkalmas. A periódus időtartama, valamint a kitöltési tényező választhatóan van kijelezve.
A frekvenciamérés menete:
- Kapcsolja be a DMM-et, és válassza a „Hz %“ méréstartományt a forgókapcsolóval (4).
- Csatlakoztassa a piros mérőzsinórt a
V mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe (8).
- Illessze a két mérőcsúcsot a mérendő pontokra.
- A frekvencia a megfelelő mértékegységgel együtt megjelenik a kijelzőn.
- A frekvenciakijelzés fölött választhatóan a
periódus időtartama ms-ben vagy a Duty Factor (kitöltési tényező) %-ban látható. Válassza ki a megfelelő kijelzést
gombnyomással.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékekat a mérendő tátgyról és kapcsolja ki a műszert.
j) Hőmérsékletmérés Hőmérséklet mérésnél csak a hőérzékelőt szabad a mérendő hőmérsékletnek kitenni. A mérőműszer üzemi hőmérséklete nem lépheti át a minimális/maximális üzemi hőfokot, mert ez mérési hibákhoz vezethet.
A gombokkal további paraméterek és kiegészítő funkciók állíthatók be. Az alfunkciók
csak az adott gomb nyomására aktiválódnak. Ezen funkciók deaktiválására a „CANCEL“ gombot kell nyomni.
a) RANGE-funkció, kézi mérési tartomány választás
A RANGE funkció lehetővé teszi egyes automatikus méréshatár váltású mérőfunkcióknál (AUTO) a kézi méréshatár váltást. A tartományok határánál észszerű
a mérési tartomány rögzítése, a nemkívánt átkapcsolgatás elkerülésére.
- A „RANGE“ gomb nyomásával ez a funkció aktiválható. A kijelzőn az
„AUTO“ kijelzés kialszik. A funkció kikapcsolására tartsa a „RANGE“ gombot 2 másodpercig nyomva. Az „AUTO“ ismét megjelenik a kijelzőn (feltételezve, hogy az "Autorange" funkció ebben a
méréstartományban lehetséges).
b) DIGIT, kijelző átkapcsolás
A DIGIT gombbal a kijelző felbontás egy helyiértékkel eltolható. A VC930-nál a kijelző 4 000-ről 40 000-re, és a VC950-nél 10 000-ről 100 000-re kapcsolható át.
A mérési időköz itt mindenesetre csökken: A kijelző felbontás változtatására nyomja a „DIGIT“ gombot.
Újbóli nyomással a felbontás visszakapcsolható az eredeti helyzetbe.
c) Aluláteresztő szűrő (HFR = High Frequency Reject)
A DMM fel van szerelve aluláteresztő szűrővel váltakozóáramhoz. Itt olyan váltakozófeszültség mérésről van szó, amely egy aluláteresztő szűrőn keresztül vezetve végzendő el, amely a nemkívánt feszültségeket blokkolja. A -3dB pont itt 800
Hz-nél van, (lásd a 8. fejezetet is) Az aluláteresztő szűrő csak a váltakozófeszültség mérési funkcióban aktiválható.
d) Auto-HOLD funkció
A HOLD funkció befagyasztja az éppen aktuális mérési eredményt a nyugodt leolvasás és rögzítés érdekében. Ha a mért érték a befagyasztott értéket 20 digittel túllépi, az új mérési eredmény rögzül.
Feszültség alatt levő vezetők vizsgálatánál győződjön meg arról, hogy
a teszt kezdetén kikapcsolta-e ezt a funkciót, különben téves mérési eredményeket fog kapni.
A Hold funkció bekapcsolásához nyomja az "A-HOLD" (3) gombot; az akciót hangjelzés nyugtázza, a kijelzőn „Auto HOLD“ látható. Az A-HOLD funkció kikapcsolásához nyomja újból az „A-HOLD“ gombot, vagy váltson méréshatárt.
e) Peak-HOLD funkció (csak AC)
A Peak-HOLD (csúcsérték befagyasztás) funkció a pillanatnyilag mért maximális és minimális csúcsértéket fagyasztja be váltakozófeszültségeknél vagy váltakozó áramoknál, hogy az értékeket nyugodtan lehessen leolvasni vagy eltárolni.
Feszültség alatt levő vezetők vizsgálatánál győződjön meg arról, hogy
a teszt kezdetén kikapcsolta-e ezt a funkciót, különben téves mérési eredményeket fog kapni. A Peak-HOLD funkció csak váltakozófeszültség vagy -áram mérésénél
alkalmazható.
A Peak-Hold funkció bekapcsolásához nyomja a "P-HOLD" (3) gombot; az akciót
hangjelzés nyugtázza, a kijelzőn „Peak HOLD“ látható. A másodkijelzőn a maximális érték van kijelezve. A „P-HOLD“ újbóli nyomására a minimális érték jelződik ki.
A Peak-HOLD funkció kikapcsolására tartja a „P-HOLD“ gombot 2 másodpercig nyomva.
9. ALMENÜ ÉS KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
a) STORE, mért értékek tárolása
A multiméteren lehetőség van az egyes mérési
eredmények kézzel való elmentésére. Egy mért érték mentéséhez navigáljon az
almenüben a „STORE“ pontra, és nyomja „ENTER“-t. A mért értékhez a műszer egy program
tárhelyet rendel. Ez a tárhely és a tárolt mért érték felváltva jelenik meg a felső kijelzőn. A memória-funkció elhagyásához nyomja a „CANCEL“ gombot. A memória maximálisan 1000 mért érték tárolására képes.
b) RECALL, mérési eredmények kiolvasása
A tárolt mérési eredmények újbóli megtekintéséhez
navigáljon az almenüben a „RECALL“ pontra, és nyomja „ENTER“-t.
Az utoljára tárolt mérési eredmény jelenik meg.
- További tárolt adatok megtekintésére a navigációs gombokkal végig léptethet a tárhelyeken. A RECALL funkció elhagyásához nyomja a „CANCEL“ gombot.
c) REL funkció
A REL funkció egy viszonyított érték mérését teszi lehetővé, pl. a vezeték-veszteség kiküszöbölésére ellenállásmérésnél. Ehhez az aktuális kijelzett értéket nullára állítjuk. Új viszonyítási érték lesz beállítva. A felső, kisebb kijelzőn az alapérték (rel. különbség) látható.
Lépkedjen a navigációs gombokkal az almenüben a szimbólumra. Aktiválja a funkciót az „ENTER“-rel. A kijelzőn „ “ jelenik meg. Eközben az
automatikus méréshatár váltás deaktiválódik. A rel. differenciát értékként vagy %-ban lehet kijeleztetni. Ennek a funkciónak a kikapcsolására nyomja ismételten a „CANCEL“ gombot, vagy váltson
mérési üzemmódot.
A REL funkció nem aktív a
hőmérséklet-, folytonosság-,
diódateszt, frekvencia és aluláteresztő szűrős
feszültség vizsgálatoknál.
d) Szint kijelzés dB-ben, dBm-ben
A dB funkció lehetővé teszi váltakozófeszültség
mérésnél az átszámítást dB-be, ill. dBm-be. A funkció aktiválása után a mindenkori átszámított
érték a kis felső kijelzőn jelenik meg. A „dB“, vagy „dBm“ jóváhagyása után az almenüben
az aktuális feszültségérték a nagy, és az aktuális dB
érték a kis felső kijelzőn jelződik ki. A kijelzőn az adott „dB“, vagy „dBm“ szimbólum jelenik meg.
Mialatt ezen funkciók egyikét végrehajtja, a navigációs gombokkal válthat a két funkció között. E funkciók lekapcsolásához nyomja meg a „CANCEL“ gombot.
A dB funkció csak váltakozófeszültségeknél hajtható végre.
e) MAX / MIN / ÁTLAG funkció
A MAX/MIN funkcióval egy mérés alatt a maximális
és minimális értékek rögzíthetők és kijelezhetők. A
„MAX/MIN“ funkció aktiválása után választhatóan a maximális, minimális vagy a középérték tartható a kijelzőn. Az aktuális mért érték a kis felső kijelzőn továbbra is
leolvasható. Az ábrán példa látható a DC feszültség tartományban.
A „MAX“, „MIN“, vagy „AVG“ aktiválásával az almenüben az aktuális mérési tartományt lehet rögzíteni (az "Autorange" deaktiválódik). A kijelzőn az aktuális szimbólum, „MIN“, „MAX“ vagy „AVG“ látható. Az aktuális mérési eredmény megjelenik a kijelzőn.
Ezen funkciók használatakor a navigációs gombokkal válthat a három funkció között. A funkció lekapcsolásához nyomja meg a „CANCEL“ gombot.
f) LOG RATE, mérési időközök
Ahhoz, hogy a DMM-et hosszúidejű adatrögzítésre lehessen használni, először meg kell határozni a rögzítési időközt (Log Rate). Alapbeállításként
0,5 másodperces mérési időköz van beállítva. A táblázat a rendelkezésre álló választható lehetőségeket mutatja. Lépjen ehhez a navigációs gombokkal a „LOG
RATE“ almenübe és hagyja jóvá ezt az "ENTER“
gombbal. A navigációs gombokkal válasszon ki egy
megfelelő mérési időközt, és hagyja jóvá az „ENTER“ gombbal. A funkció elhagyásához nyomja a „CANCEL“
gombot.
g) DATA LOG, hosszúidejű adatrögzítés
A digitális multiméterek max. 20000 mérési eredményt tudnak a beállítható időközökben tartósan rögzíteni.
A hosszúidejű adatrögzítést a következőképpen indítsa be:
- Kapcsolja be a DMM-t, és válassza ki a megfelelő mérési tartományt a forgókapcsolóval (4).
Lépjen ehhez a navigációs gombokkal a „DATA LOG“ almenübe és hagyja jóvá ezt az ENTER“ gombbal.
- A felső kis kijelzőn „START“ látható.
- Jóváhagyásra nyomja az „ENTER“ gombot. Az adatrögzítés megkezdődik.
- A felvétel szüneteltetéséhez nyomja még egyszer az „ENTER“ gombot. A kijelzőn „PAUSE“ jelenik meg.
- Az adatrögzítés folytatásához nyomja ismét az „ENTER“-t. .
- Az adatrögzítés befejezéséhez váltson méréshatárt, vagy kapcsolja ki a multimétert.
A rögzített értékek megtekintése a következő módon lehetséges:
Lépjen a navigációs gombokkal a „DATA LOG“ almenübe és hagyja jóvá ezt az ENTER“ gombbal.
- A felső kis kijelzőn „START“ látható. Váltson innen a navigációs gombokkal a „VIEW“ tartományba.
- Jóváhagyásra nyomja az „ENTER“ gombot. Az utoljára tárolt mérési eredmény jelenik meg.
- További tárolt adatok megtekintésére a navigációs gombokkal léphet a tárhelyekre. A funkció elhagyásához nyomja a „CANCEL“ gombot.
Az összes tárolt mérési eredmény törlése:
Kapcsolja ki a műszert. Lenyomott „CANCEL“ gombnál kapcsolja ismét be a műszert. Minden tárolt mérési eredmény törlődik.
Auto-Power-Off funkció (autom. kikapcsolás)
A DMM kb. 30 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik, ha közben nem nyúlnak gombhoz vagy kapcsolóhoz. Ez a funkció védi és kíméli az elemet és meghosszabbítja az üzemelési idejét. A kikapcsolási idő a SETUP-ban (ld. a 10. fejezetet) 1 és 60 perc között állítható be, vagy a funkció kikapcsolható. A DMM automatikus kikapcsolást követő ismételt bekapcsolásához forgassa el a forgókapcsolót, vagy nyomjon meg egy tetszőleges gombot. Az Auto-Power-Off (automatikus kikapcsolás) nem műdödik, ha az interfész be van kapcsolva, hogy ne akadályozza az adatátvitelt. A funkció addig inaktív, amíg az interfészt ki nem kapcsolják.
i) A kijelző megvilágítása
Kedvezőtlen fényviszonyok mellett a kijelző automatikus megvilágítást kap. A DMM kb. 5 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik, ha közben nem nyúlnak gombhoz vagy kapcsolóhoz. Ez a funkció védi és kíméli az elemet és meghosszabbítja az üzemelési idejét. A kikapcsolási idő a SETUP-ban (ld. a 10. fejezetet) 1 és 60 perc között állítható be, vagy a funkció deaktiválható.
j) Optikai interfész
A mérőműszer hátoldalába optikailag leválasztott interfész van beépítve, amellyel a mérési adatok egy komputerre vihetők át további feldolgozásra.
Az adatátvitelhez a szállításban foglalt adatkábelt a számítógép szabad interfészével kell összekapcsolni.
A MAX-MIN funkció nem működik minden mérési módban.
Ehhez a kábelt a ház felső részén az optikai interfész (10) hüvelyébe kell dugni.
Biztosíték
F1
F2
Névleges adatok
440mA, 1000V
11A, 1000V
Megszakítóképesség
10 kA
20 kA
Méret
10 x 35 mm
10 x 38 mm
Típus
IR 10KA
IR 20KA
10. ELŐBEÁLLÍTÁSOK (SETUP)
A Setup (beállítás) menüben különböző paramétereket lehet előre beállítani. Lépjen ehhez a navigációs gombokkal a „SETUP ENTER“ almenübe és hagyja jóvá ezt az ENTER“ gombbal. Válassza ki a navigációs gombokkal a következő beállítási lehetőségetk egyikét, és hagyja jóvá az „ENTER" gombbal. A funkció elhagyásához nyomja a „CANCEL“ gombot.
A billentyűhang aktiválása/kikapcsolása:
Válassza a SETUP-ban a „BEEP“ funkciót. A navigációs gombokkal a billentyű-hangot be-, illetve kikapcsolhatja. Nyugtázza az akciót az „ENTER“-rel. A funkció elhagyásához nyomja a „CANCEL“ gombot.
Az Auto-Power-Off idő beállítása:
Válassza a SETUP-ban a „APO“ funkciót. A navigációs gombokkal kiválaszthat egy időközt 1 és 60 perc között, vagy kikapcsolhatja a funkciót.
Hagyja jóvá az adott időt az „ENTER“ gombbal. A funkció elhagyásához nyomja a „CANCEL“ gombot.
A háttérvilágítás időtartamának beállítása:
Válassza a SETUP-ban a „bLtE“ funkciót. A navigációs gombokkal kiválaszthat egy időközt 1 és 60 perc között. Hagyja jóvá az adott időt az „ENTER“ gombbal. A funkció elhagyásához nyomja a „CANCEL“ gombot.
A háttérvilágítás teljesen kikapcsolható.
Ehhez kapcsolja ki a műszert. Lenyomott „A-HOLD“ gombnál kapcsolja ismét be a műszert. A háttérvilágítás teljesen ki van kapcsolva. A mérőműszer kikapcsolása után
a háttérvilágítás automatikusan ismét aktiválódik.
Veszélyes feszültségekre figyelmeztető hang aktiválása/deaktiválása:
Ha a műszer 25 VAC váltakozófeszültségnél, ill. 35 V DC egyenfeszültségnél nagyobb
- Távolítsa el a mérővezetékekat a műszerről és kapcsolja ki azt.
- Távolítsa el a gumi védőborítót óvatosan a készülékről.
- Oldja meg és vegye ki a hátoldalon lévő elemtartó csavart, és vegye le az elemtartó fedelet.
- A biztosítékok és az elemtartó most hozzáférhetővé válnak.
- Zárja a készülékházat a nyitással ellentétes sorrendben, és csavarozza vissza az elem- és biztosítéktartót.
- A műszer ismét üzemkész állapotban van.
d) A biztosíték vizsgálata / cseréje
Az árammérő tartományok nagyteljesítményű biztosítékokkal
vannak biztosítva. Ha ebben a tartományban mérés már nem lehetséges, a biztosítékot ki kell cserélni. A biztosítékok ellenőrizhetők zárt műszerháznál is.
Az ellenőrzés menete:
- Válassza a forgókapcsolóval az „Ω“ mérési tartományt.
- Dugjon egy mérőzsinórt a „VΩ“ hüvelybe.
- A mérőcsúccsal érintse a vizsgálandó árammérő hüvelyt.
- Ha egy mérési eredmény van kijelezve, a biztosíték rendben van. Ha azonban „OL“ marad a kijelzőn, az adott biztosíték hibás, és ki kell cserélni.
A cserét a következőképpen kell végezni:
- Válassza le a csatlakoztatott mérővezetékeket a mérőkörről és a mérőműszerről. Kapcsolja ki a DMM-et.
- Nyissa ki a házat, a "Mérőműszer kinyitása" c. fejezetben leírtak szerint.
- Cserélje ki a hibás biztosítékot egy új, azonos típusú és névleges áramerősségű
biztosítékra. A biztosítékok jellemzői:
értéket mér, automatikusan figyelmeztető hang hallható, és a szimbólum jelenik
meg. A funkció kikapcsolásához válassza a SETUP-ban a „HAZ“ funkciót. A navigációs gombokkal a figyelmeztető hangot be-, illetve kikapcsolhatja.
Nyugtázza az akciót az „ENTER“-rel. A funkció elhagyásához nyomja a „CANCEL“ gombot.
RESET – visszaállítás a gyártó beállításaira:
A multiméternek a gyártó beállításaira való visszaállításához válassza a SETUP-ban a
„rESET“ funkciót. Nyugtázza az akciót az „ENTER“-rel. A funkció elhagyásához nyomja a „CANCEL“ gombot.
11. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS a) Általános tudnivalók
A multiméter pontosságának megőrzésére ajánlott a műszer évenkénti hitelesítése. A műszer az időnkénti tisztítástól eltekintve nem igényel karbantartást. A biztosíték- és elemcserére vonatkozó tudnivalók egy későbbi fejezetben találhatók.
Ellenőrizze rendszeresen a készülék és a mérővezetékek műszaki biztonságát, pl.
a házat sérülés, a mérővezetékekat összenyomás, megtörés szempontjából.
b) Tisztítás
A készülék tisztítása előtt okvetlenül vegye figyelembe a következő biztonsági
tudnivalókat.
A csak szerszámmal bontható burkolatok nyitásánál, vagy részek eltávolításánál
veszélyes feszültségek válhatnak megérinthetővé. Tisztítás vagy üzembe helyezés előtt a mérővezetékekat a műszerről és a mérendő pontokról el kell távolítani. Kapcsolja ki a DMM-et.
Tisztításhoz ne használjon karbon tartalmú szereket, benzint, alkoholt vagy hasonló anyagokat - ezek károsíthatják a műszer felületét; ezen kívül a gőzök károsak az egészségre és robbanásveszélyesek. Ne használjon a tisztításhoz éles eszközöket, csavarhúzót, drótkefét, vagy más hasonló szerszámot. A készülék ill. a kijelző és a mérővezetékek tisztítását végezze tiszta, nem szálazó,
antisztatikus és enyhén megnedvesített ruhával. Hagyja a műszert teljesen megszáradni, mielőtt bekapcsolná a következő méréshez.
c) A készülékház kinyitása Csak akkor nyissa fel az elem- és biztosítéktartó rekeszt (13), ha minden mérővezetéket előzőleg eltávolított a műszerről.
A ház úgy van kialakítva, hogy nyitott elem- és biztosítéktartónál csak az elemhez és biztosítékhoz lehet hozzáférni. A házat többé nem kell, mint eddig szokásos volt, teljesen kinyitni és szétszedni. Ezek az intézkedések fokozzák a biztonságot, és megkönnyítik a kezelést.
A készülék nyitását a következőképpen
végezze:
A cserét a következőképpen kell végezni:
- Válassza le a csatlakoztatott mérővezetékekat a mérőkörről és a mérőműszerről. Kapcsolja ki a DMM-et.
- Nyissa ki a házat, a "Mérőműszer kinyitása" c. fejezetben leírtak szerint.
- Cserélje ki a hibás biztosítékot egy új, azonos típusú és névleges áramerősségű biztosítékra. A biztosítékok jellemzői:
- Zárja gondosan vissza a műszerházat.
Tilos a biztosíték megpatkolása vagy a biztosítékfoglalat áthidalása, biztonsági okokból. Ez gyulladáshoz vagy ívhúzáshoz vezethet! Semmiképpen ne működtesse a műszert nyitott állapotban.
Elem behelyezés és csere
A mérőműszer működéséhez négy ceruzaelem szükséges. Az első üzembe helyezéskor, vagy ha az elemcsere szimbóluma megjelenik a kijelzőn, új, töltött elemet
kell behelyezni.
A behelyezést/cserét a következőképp végezze:
- Válassza le a csatlakoztatott mérővezetékekat a mérőkörről és a mérőműszerről. Kapcsolja ki a DMM-et.
- Nyissa ki a házat, a "Mérőműszer kinyitása" c. fejezetben leírtak szerint.
- Cserélje ki a használt elemeket ugyanolyan típusú új elemekre. Helyezze az új elemeket a helyes pólusokra ügyelve az elemtartóba (13). Vegye figyelembe a pólus jelzéseket az elemtartóban.
- Zárja gondosan a műszerházat.
Semmiképpen ne működtesse a műszert nyitott állapotban.
!ÉLETVESZÉLY! Ne hagyjon elhasznált elemet a műszerben, mivel még a kifutásbiztos elemek is korrodálódhatnak, és ezáltal egészségre káros,
ill. a készüléket tönkretevő vegyi anyagok szabadulhatnak fel. Ne hagyjon elemeket szanaszét heverni, Gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Amikor a készülék hosszabb ideig nincs használatban, vegye ki az elemeket, a
szivárgás megelőzésére. Kifutott vagy károsodott elemek a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt. Használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
Vigyázzon, hogy az elemek ne legyenek rövidre zárva. Ne dobja az elemeket tűzbe. Elemeket nem szabad feltölteni vagy szétszedni, Robbanásveszély!
12. ÁRTALMATLANÍTÁS a) Termék
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem
Hiba
Lehetséges ok
Lehetséges megoldás
A multiméter nem működik.
Kimerültek az elemek ?
Ellenőrizze az elem állapotát.
Elemcsere.
Nem változik a mérési eredmény.
Téves mérési funkció van aktiválva (AC/DC)?
Ellenőrizze a kijelzést (AC/DC)
és adott esetben kapcsolja át a funkciót.
A mérővezetékek szilárdan
csatlakoznak a
mérőhüvelybe?
Ellenőrizze a mérővezetékek
csatlakozását. Hibás a biztosíték?
Ellenőrizze a biztosítékokat.
A műszer
sípol, és a
kijelzőn a
szimbólum villog.
Hibásan csatlakoztatott vagy
nem megfelelő mérővezetékek.
Csatlakoztassa helyesen a
mérővezetékeket, cserélje ki őket, vagy változtasson a mérőfunkción.
VC930 VC950
Tartomány
Pontosság
Tartomány
Pontosság
40 000 mV
(0,05% + 40)
100 000 mV
(0,03% + 40)
400.00 mV
(0,05% + 20)
1000.00 mV
(0,026% + 20)
4 0000 V 10 0000 V
(0,02% + 20)
40 000 V 100 000 V
400.00 V
(0,04% + 20)
1000.00 V
1000.0 V
Tartomán
y
Pontosság
Tartomány
Pontosság
40 000
mV
(1,30% + 50) 40Hz ~
65Hz-nél
100 000 mV
(1% + 50) 40Hz ~ 65Hz-nél
400.00 mV
(3.90% + 50) 66Hz ~
1kHz
1000.00 mV
(1,95% + 50) 66Hz ~ 1kHz
(6,50% + 50) 1.01kHz
~ 3kHz
(3,9% + 50) 1.01kHz ~
3kHz
4 0000 V
(1,95% + 50) 40Hz ~
45Hz
10 0000 V
(1,3% + 50) 40Hz ~ 45Hz
40 000 V
(0,9% + 50) 46Hz ~
65Hz
100 000 V
(0,52% + 50) 46Hz ~ 65Hz
400.00 V
(1,95% + 50) 66Hz ~
1kHz
1000.00 V
(1,3% + 50) 66Hz ~ 1kHz
1000.0 V
4 0000
(3,90% + 50) 1,01kHz
~ 10kHz
10 0000 V
(2,6% + 50) 1.01kHz ~
10kHz
(6,50% + 50)
10.01kHz ~ 50kHz
(3,9% + 50) 10.01kHz ~
20kHz
40 000 V
(13,0% + 50)
50.01kHz ~100kHz
100 000 V
(6,50% + 5) 1.01kHz ~
50kHz
(13% + 50) 50,01kHz ~
100kHz
VC930 VC950
Tartomány
Pontosság
Tartomány
Pontosság
40 000 mA
(0,3% + 40)
10 0000 mA
(0,13% + 40)
400.00 mA
100 000 mA
4 0000 A
(0,3% + 80)
10 0000 A
(0,13% + 80)
VC930
VC950
Tartomány
Pontosság
Tartomány
Pontosság
40 000 mA
(1% + 80) 40Hz ~
65Hz
10 0000 mA
(0,91% + 80) 40Hz ~ 65Hz
400.00 mA
(3,9% + 80) 66Hz
~ 1kHz
100 000 mA
(2,6% + 80) 66Hz ~ 1kHz
4 0000 A
10 0000 A
10 000 A
VC930 VC950
Tartomány
Pontosság
Tartomány
Pontosság
400.00 Ω
(0,3% + 30)
1000.00 Ω
(0,07% + 30)
4 0000 kΩ
10 0000 kΩ
(0 033% + 30)
40 000 kΩ
100 000 kΩ
400.00 kΩ
(0,4% + 30)
1000.00 kΩ
(0,39% + 30)
4 0000 MΩ
(1,3% + 30)
10 0000 MΩ
(1,3% + 30)
40 000 MΩ
(1,95% + 30)
40 000 MΩ
(1,95% + 30)
Túlterhelés védelem 1000V; mérési feszültség: kb. 2,5 V
valók a háztartási szemétbe.
Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell
eltávolítani.
Vegye ki belőle az esetlegesen beépített elemeket és ártalmatlanítsa a terméktől
függetlenül.
b) Elemek és akkuk
Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására. Azokat a háztartási szemétbe dobni tilos! A károsanyag tartalmú elemek/akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján
történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémek
jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és
akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható kuka ikon alatt található). Az elhasznált elemeket, akkumulátorokat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gyűjtőhelyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet, akkumulátort árusítanak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez!
13. Hibaelhárítás
A jelen mérőműszerrel Ön olyan termék birtokába jutott, amelyet a technika legújabb állása szerint állítottak elő, és üzembiztos. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy hibák.
Ezért az alábbiakban leírjuk, mit tehet a lehetséges zavarok elhárítására.
Váltakozó feszültség
Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! A fentieken túlmenő javítást csak megfelelő szakember végezhet. Ha további kérdései vannak, rendelkezésére áll műszaki szolgálatunk, az alábbi címen és
telefonszámon: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel. +49 (0) 180 / 586 582 7.
14. MŰSZAKI ADATOK
VC930 VC950
Kijelzés max. 40 000 max. 100 000 Mérési gyakoriság kb. 3 mérés/másodperc
Mérővezeték hossz ..........................kb. 90cm
Mérési impedancia >10MΩ (V-tartomány) <100pF Üzemi feszültség: 4 ceruzaelem Üzemelési feltételek 11...30°C (<80% rel.nedv.), >30... 40°C (<75%
rel.nedv.), >40...50°C (<45%rel. nedv.)
Üzemelési magasság.................. max. 2000 m
Tárolási hőmérséklet............................-20°C... +60°C
Súly kb. 620 g Méret (H x Szé x Ma) 212 x 98 x 52 mm Túlfeszültség kategória CAT III 1000 V, CAT IV 600 V, Szennyezési fok 2
Mérési tűrések
Pontosság megadása: +/- (leolvasás %-a + digit hiba). A pontosság évenkénti
hitelesítéssel, +23°C (± 5°C) hőmérsékleten, max. 75% nem kondenzálódó rel. légnedvességnél érvényes. Hőmérsékleti tényező: +0,1 x (specifikált pontosság)/1°C
Egyenfeszültség
Egyenáram
Váltakozóáram
Ellenállás
Kapacitás
VC930
VC950
Tartomány
Pontos ság
Tartomány
Pontosság
40.00 nF
(1,6% +
20)
40.00 nF
(1,6% + 20)
400.0 nF
±(1,2% + 2)
400.0 nF
(1% + 2)
4 000 µF
4 000 µF
40.00 µF
40.00 µF
400.0 µF
400.0 µF
4 000 mF
(1,6% +
20)
4 000 mF
(1,6% + 20)
40.00 mF
(1,6% +
40)
40.00 mF
(1,6% + 40)
Túlterhelés védelem 1000 V
VC930 VC950
Tartomány
Pontosság
Tartomány
Pontosság
40 000 Hz
(0 003% +
50)
40 000 Hz
(0 003% + 50)
400.00 Hz
(0 003% +
10)
400.00 Hz
(0 003% + 10)
4 0000 kHz
4 0000 kHz
40 000 kHz
40 000 kHz
400.00 kHz
400.00 kHz
4 0000 MHz
4 0000 MHz
Túlterhelés védelem 1000 V
Érzékenység (40 Hz – 40 kHz): 1 Veff (rms)
Érzékenység (400 kHz – 4 MHz): 5 Veff (rms)
VC930 VC950
Tartomá ny
Pontosság
Tartomány
Pontosság
20,0% ~ 80,0%
± (0,13% + 10)
20,0% ~ 80,0%
(0,13% + 10)
Túlterhelés védelem 1000 V
Érzékenység: 5 Veff (rms)
Jel: négyszög (5 Hz...10 kHz
VC930 VC950
Tartomá ny
Pontosság
Tartomány
Pontosság
ACV-vel azonos
(1,3%+8) 40Hz
~400Hz
ACV-vel azonos
(1,3%+8) 40Hz
~400Hz
Túlterhelés védelem 1000 V
VC930 VC950
Tartomány
Pontosság
Tartomány
Pontosság
200°C... +10°C
(1,3% + 20)
200°C...
+10°C
(1,3% + 20)
10°C ... +1200°C
(1,3% + 10)
10°C ...
+1200°C
(1,3% + 10)
-328.0°F ~ 50.0°F
(1,3% + 40)
-328,0 F ~ 50,0 F
(1,3% + 40)
50,1°F ~ 2192,0°F
(1,3% + 20)
50,1 F ~
2192,0 F
(1,3% + 20)
Túlterhelés védelem 1000 V
VC930
VC950
Vizsgáló feszültség
Felbontás
Vizsgáló
feszültség
Felbontás
kb. 2,5 V
0,1 Ω
kb. 2,5 V
0,1 Ω
Túlterhelés védelem: 1000 V, <10 Ω
tartós hang
Vizsgáló feszültség
Felbontás
kb. 2,5 V
0,001 V
Túlterhelés védelem 1000 V
Frekvencia
Diódateszt
Kitöltési tényező (Duty Factor)
HFR (aluláteresztő szűrő)
Hőmérséklet
Akusztikus folytonosságvizsgálat
Loading...