Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
DIGITÁLIS MULTIMÉTER, VC880
Rend. sz: 12 46 09
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez
és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
1. BEVEZETÉS
Igen tisztelt vevő,
Ennek a Voltcraft® készüléknek a megvásárlásával nagyon jól választott, amit köszönünk Önnek.
Voltcraft® - Ez a név a mérés-, töltési és hálózati technika területén átlagon felüli, minőségi termékeket jelent, amelyeket
szakmai hozzáértés, rendkívüli teljesítmény és állandó innováció jellemez. Az igényes barkácsoló és a professzionális
felhasználó egyaránt megtalálja a Voltcraft®-márkacsalád termékével az optimális megoldást a legigényesebb
feladatokhoz is. És még egy különleges előny: a kiérlelt technikával és a megbízható minőséggel a Voltcraft®-
termékekkel szinte verhetetlen ár/teljesítmény arányt is tudunk nyújtani. Ezért biztosak vagyunk abban, hogy Voltcraft®
készüléksorozatunkkal megteremtjük az alapot egy hosszú, kedvező és sikeres együttműködéshez.
Sok örömet kívánunk Önnek az új Voltcraft® termékkel!
2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
- Elektromos mennyiségek mérése és kijelzése a CAT IV túlfeszültség kategóriában max. 600V-ig, ill. CAT III-ban max.
1000V-ig, a földpotenciálhoz képest, EN 61010-1 szerint, valamint minden alacsonyabb kategóriában.
-Egyen- és váltakozó feszültség mérése max. 1000 V-ig
-Egyen- és váltakozó áram mérése max. 10 A-ig
- Frekvenciamérés 400 MHz-ig
- Kapacitásmérés 40 mF-ig
- Ellenállásmérés 40 MΩ-ig
- Folytonosságvizsgálat (20 Ω alatt akusztikus jel)
- Mérési érték tároló és adatgyűjtő 1000 mért érték számára
- Adatátvitel optikai interfésszel
A mérési üzemmódok a forgókapcsolóval választhatók ki. A mérési tartomány választás automatikus minden
üzemmódban (kivéve a dióda- és folytonosságtesztet). Kézi beállítás mindenkor lehetséges.
A VC880 készülék mind az egyen- mind a váltakozó feszültség és -áram tartományban valódi effektív (True RMS)
értékeket jelez ki.
A negatív értéknél a polaritást automatikusan (-) előjellel jelzi ki. A két árammérő bemenetet nagyteljesítményű kerámia biztosítékok védik a túlterhelés ellen.
A feszültség az árammérő körben nem lépheti túl az 1000 V-ot a CAT III, ill. 600 V-ot a CAT IV kategóriában.
Kisimpedanciás funkció (Low imp) lehetővé teszi a mérést csökkentett belső ellenállással. Ez elnyomja a
fantomfeszültségeket, amelyek nagyohmos méréseknél felléphetnek. Az áramkörben a mérés csökkentett impedanciával
csak maximum 1000 V-os mérőkörökben, és csak max. 3 másodpercre megengedett. A Low imp gomb nyomásánál hangjel hallható, és a kijelzőn figyelmeztető jelzés jelenik meg.
A multiméter egy a kereskedelemben kapható 9V-os alkáli elemmel működik. Csak a megadott elemtípust szabad
használni. Automatikus lekapcsolás akadályozza meg az elemek idő előtti kimerülését, ha a készüléket kb. 15 percig nem
használják. Ha az interfész aktív, ez a funkció ki van kapcsolva.
A műszert nem szabad nyitott állapotban, nyitott elemtartóval, ill. elemtartó fedél nélkül működtetni. A védőberendezés
nem engedi az elem- és biztosítéktartó kinyitását, ha mérővezetékek vannak a hüvelyekbe dugva. Ugyanígy nem lehet
mérővezetékeket bedugaszolni, ha az elem- és biztosítéktartó nyitva van.
Nedves helyiségekben ill. kedvezőtlen környezeti feltételek mellett nem szabad mérni. Kedvezőtlen környezeti feltételek:
nedvesség vagy levegő páratartalom, por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek, valamint viharok és viharos
körülmények, pl. erős elektrosztatikus mezők stb.
Csak a készülék specifikációjának megfelelő mérőzsinórokat, ill. tartozékokat használjon.
A fentiektől eltérő alkalmazás a termék károsodásához vezethet, ezenkívül rövidzárlat,
tűz, elektromos áramütés veszélyével jár együtt. A terméket nem szabad módosítani,
illetve átépíteni!
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi tájékozódás céljára.
A biztonsági előírásokat feltétlenül vegye figyelembe!
3. KEZELŐSZERVEK
Lásd a kihajtott oldalon.
1 Gumi védőkeret
2) Kijelző
3 SHIFT/SETUP gomb a funkció átkapcsoláshoz (piros szimbólumok)
4 Forgókapcsoló mérési tartomány váltáshoz
5 mAμA mérőhüvely
6 10 A mérőhüvely
7 °CHzVΩ mérőhüvely (egyen-mennyiségeknél „plusz“)
8 COM mérőhüvely („mínusz“, viszonyítási potenciál)
9 Low Imp. 400 kΩ gomb az impedancia átkapcsoláshoz
10 Funkciógombok:
RANGE: Kézi méréshatár váltás
REL/PC: REL = viszonyítási érték mérés, PC = aktiválja az illesztőfelületet
MAX/MIN: a max. és min. értékek rögzítéséhez és kijelzéséhez
H/LIGHT: Hold (tartás) funkció, a mért érték kijelzőn tartására, kijelző
Használatba vétel előtt olvassa végig a teljes útmutatót, az fontos tudnivalókat tartalmaz a helyes működtetésre
vonatkozóan.
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A
következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia.
A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el.
Ezen állapot fenntartásához és a veszélytelen működés biztosításához a felhasználó köteles betartani a használati
útmutatóban foglalt biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket .
A következő szimbólumokat kell figyelembe venni:
Page 2
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket
okvetlenül be kell tartani.
A háromszögbe foglalt villám jelkép elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának
csökkenésére figyelmeztet.
A készülék biztonsága
A „nyíl“ szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal.
A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek.
2. érintésvédelmi osztály (kettős, vagy megerősített szigetelés).
II túlfeszültségi osztály, olyan elektromos és elektronikus készülékeken végzendő mérésekhez, melyek hálózati
dugaszoló aljzatról kapják a tápellátást. Ez a kategória tartalmazza az alacsonyabb kategóriákat is (pl. CAT I a
jel- és vezérlőfeszültségek méréséhez).
CAT III túlfeszültség-kategória az épületvillamossági mérésekre (pl. dugaszolóaljzatok vagy alelosztók).
Ez a kategória tartalmazza az alacsonyabb kategóriákat is (pl. CAT II az elektromos készülékeken végzett
mérésekhez).
A IV. túlfeszültség kategória kisfeszültségű berendezések szerelésénél végzett mérésekre szolgál, (pl.
főelosztók,
elektromos leágazások az épületben, stb.) Ez a kategória az alacsonyabb kategóriákat is magában foglalja.
Földpotenciál
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a terméket.
Forduljon szakemberhez, ha kétsége van a készülék működésével, biztonságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
A mérőműszerek és tartozékaik nem játékszerek, gyermekek kezébe nem valók!
Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési
anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait
Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és egyéb műhelyekben a mérőműszereket csak szakértő, felelős
személyzet jelenlétében szabad használni.
Feszültségmérés előtt győződjön meg arról, hogy a műszer nincs árammérő üzemmódban.
A mérőműszer mérőhüvelyei és a föld közötti feszültség nem lépheti túl az 1000 V DC/AC értéket a CAT III kategóriában,
ill. a 600 V értéket a CAT IV kategóriában.
Méréshatárváltás előtt a mérőhegyeket el kell távolítani a mérési pontokról.
25 V fölötti váltakozó- (AC), ill. 35 V fölötti egyenfeszültség (DC) esetén fokozott óvatossággal járjon el! Már ekkora
feszültség esetén is egy elektromos vezető érintése életveszélyes elektromos áramütéssel járhat.
Mérés előtt mindig ellenőrizze a készülék és a mérővezetékek épségét.
Semmiképpen ne mérjen, ha a védőszigetelés sérült (be- vagy megszakadt, stb.).
Az áramütés megelőzésére mérés közben még közvetett módon se érjen a mérőcsúcsokhoz, mérési pontokhoz.
Mérés közben nem szabad a markolaton lévő, érzékelhető jelzéseken túl nyúlni.
Ne használja a multimétert közvetlenül vihar előtt, alatt, vagy után (villámcsapás veszélye, nagy energiájú
túlfeszültségek!). Ügyeljen, hogy kezei, cipője, ruházata, a padló és a mérendő áramkör stb. szárazak legyenek.
Kerülje a használatot
- erős mágneses vagy elektromágneses tér közvetlen közelében,
adóantennák vagy nagyfrekvenciás generátorok közelében.
Ezek meghamisíthatják a mérési eredményt.
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül és
akadályozza meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges,
ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- nem működik, valamint
- ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy
- szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve.
Ne kapcsolja be azonnal a mérőműszert, ha hideg környezetből vitte meleg helyiségbe. Az ekkor keletkező
páralecsapódás esetleg tönkreteheti a készüléket.
Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert az a gyerekek számára esetleg veszélyes játékszerré válhat.
Vegye figyelembe az egyes fejezetek biztonsági utasításait is.
5. A TERMÉK ISMERTETÉSE
A mért értékek a multiméteren (a következőkben DMM) egy digitális kijelzőn jelennek meg. A DMM-en a mért érték
kijelzése max. 40000 digit (digit = a legkisebb kijelzett érték)
Ha a műszert kb. 15 percig nem használják, automatikusan kikapcsolódik Ezzel az elemet kíméli, és hosszabb üzemidőt
tesz lehetővé. Az automatikus kikapcsolás nem működik bekapcsolt interfész esetén.
A mérőműszer hobbi-tevékenységnél, valamint professzionális területeken is bevethető CAT IV-ig.
A DMM a hátoldalán lévő támasszal ideálisan beállítható a kijelző jobb leolvasása céljából.
Az elem- és biztosítéktartót csak akkor lehet kinyitni, ha az összes mérővezetéket eltávolítják a műszerről.
Nyitott elem- és biztosítéktartó esetén a mérővezetékeket nem lehet a mérőhüvelyekbe bedugni. Ez növeli a felhasználó
biztonságát.
Feszültség- és árammérési tartományban a mérővezetékek téves csatlakoztatásánál figyelmeztető hang hallható, és a kijelzőn "WARNING"! (=vigyázat!) felirat villog. Csatlakoztassa helyesen a mérővezetékeket a mérés megkezdése előtt.
a.) Forgókapcsoló (4)
Az egyes mérési funkciókat a forgókapcsolóval lehet kiválasztani. Az "AUTO“
automatikus méréshatár váltás csak egyes mérési funkciókban aktív. Ez a
szolgáltatás mindig a megfelelő méréstartományt állítja be. Árammérésnél mindig
a legnagyobb mérési tartománnyal (10 A) kezdjen, majd szükség szerint
kapcsoljon kisebb tartományra.
A mérőműszer a forgókapcsoló "OFF" állásba tételével kapcsolható ki. Kapcsolja
ki mindig a műszert, ha nem használja. Az ábra mutatja a mérési funkciók
elrendezését
6. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
· Multiméter gumi védőkerettel
· 9 V-os elem
· Biztonsági mérővezetékek
· Használati útmutató
Page 3
7. ADATOK ÉS JELKÉPEK A KIJELZŐN
A szimbólumok és adatok az egyes modelleknél különbözők lehetnek. A VC800 sorozat kijelzőjén a következő
szimbólumok és adatok jelennek meg:
Delta-szimbólum a relatív érték méréshez (= viszonyított érték mérés) tartozik
az „automatikus mérési tartomány választás"-hoz tartozik.
a "kézi méréstartomány választás"-t jelenti.
Valódi effektív érték mérés
Data-Hold (adattartás) funkció
Összehasonlító mód
Határérték meghatározás, a mért értéknek két meghatározott érték között kell maradnia.
Határérték meghatározás, a mért értéknek két meghatározott érték között kell maradnia.
jelentése: "az összehasonlító tesztnek nem felel meg"
jelentése: "az összehasonlító tesztnek megfelelt.
Memória
Tárolt érték letöltés
Overload = túlterhelés; méréshatár túllépés jelzése
"OUT" kapcsolóállás = "ki".
Elemcsere-szimbólum: kérjük, lehetőleg gyorsan cserélje ki az elemet, hogy a mérési hibákat elkerülje!
Diódateszt szimbólum
A hangjelzéssel kísért folytonosságvizsgálat jelképe
AC Váltakozófeszültség és -áram
DC Egyenfeszültség és -áram
millivolt (exp.–3)
volt (az elektromos feszültség egysége)
amper (elektromos áramerősség egysége)
milliamper (exp.–3)
mikroamper (exp.–6)
hertz (a frekvencia egysége)
kilohertz (exp.3)
megahertz (exp.6)
volt - amper (elektromos feszültség, áram mértékegysége)
Százalékos kijelzés a Duty Cycle (kitöltési tényező) mérésnél
Celsius fok
Fahrenheit fok
ohm (az elektromos ellenállás egysége)
kiloohm (exp.3)
megaohm (exp.6)
nanofarad (exp.–9; farad=elektromos kapacitás egysége)
mikrofarad (exp.–6)
millifarad (exp.-3)
szimbólum a kapacitás mérés tartományhoz
Figyelmeztető szimbólum 30 V AC/DC-nél nagyobb feszültségeknél, 42 VDC-nél nagyobb Low imp
funkciónál és hibásan csatlakoztatott
mérővezetékeknél
Adatátvitel szimbóluma (aktív RS232 interfész)
Vonalsor-kijelző (csak V, A, Ω)
A beépített biztosíték szimbóluma
Aluláteresztő szűrő váltakozó feszültségekhez
8. MÉRÉS
Ne lépje túl semmi esetre sem a maximálisan megengedett bemeneti értékeket.
Ne érintsen meg olyan áramköröket, vagy azok részeit, amelyekben 25 V effektív váltófeszültségnél,
vagy 35 V egyenfeszültségnél nagyobb feszültségek léphetnek fel! Életveszély!
Ellenőrizze mérés előtt a csatlakoztatott mérővezetékeket sérülések, pl. vágás, szakadás vagy
összenyomódás szempontjából. Hibás mérővezetékeket nem szabad használni!
Életveszély!
Mérés közben nem szabad a markolaton lévő, érzékelhető jelzéseken túl nyúlni.
Mérés csak zárt elem- és biztosítéktartóval lehetséges. Nyitott tartó esetén a mérőhüvelyek
mechanikusan védettek csatlakoztatás ellen.
A műszerre csak azt a két mérővezetéket szabad csatlakoztatni, amelyek a méréshez szükségesek.
Biztonsági okból távolítsa el a méréshez nem szükséges mérővezetékeket a készülékről.
A mérést >50 V/AC és >75 V/DC áramkörökben csak szakemberek és kiképzett személyek jelenlétében
szabad végezni, akik a vonatkozó előírásokat ismerik és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
Ha az „OL“ (= overload = túlterhelés) felirat jelenik meg a kijelzőn, ez a méréshatár túllépését jelenti.
a) A multiméter bekapcsolása
A multiméter a forgókapcsolóval kapcsolható be és ki. Forgassa a forgókapcsolót
(4) a megfelelő mérési tartományba. A műszer kikapcsolásához tegye a forgókapcsolót
„OFF“ állásba. Kapcsolja ki mindig a műszert, ha nem használja.
A műszer üzembe helyezése előtt be kell tenni a mellékelt elemet.
Az elem betétele és cseréje a "Tisztítás és karbantartás" c. fejezetben van
leírva.
b) Feszültségmérés "V"
Egyenfeszültségek ("DC") mérésénél járjon el a következőképpen:
- Kapcsolja be a DMM-et és válassza a „V “ mérési tartományt.
Kis feszültségekhez maximum 400 mV-ig válassza a „mV“-ot.
- Dugaszolja a piros mérővezetéket a V mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe
(8).
- Illessze a két mérőhegyet a mérendő pontokra (elem, áramkör stb.). Apiros mérőhegy a
plusz pólus, a fekete pedig a mínusz pólus.
- A polaritás az aktuális mérési eredménnyel együtt látható a kijelzőn.
Page 4
Amennyiben egyenfeszültségnél a mérési eredmény előtt mínusz (-) jel látható, a mért feszültség negatív
Mérési funkciók
Mérési tartomány
Mérőhüvelyek
MA
0,01 ^iA - 4000 ^iA
COM + mA^iA
mA
0,001 mA - 400 mA
COM + mA^iA
10 A
0,001 A - 10A
C0M + 10A
(vagy felcserélte a mérővezetékeket). A „V DC/AC“ feszültségtartományban a bemeneti ellenállás nagyobb 10
Mohm-nál.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki a műszert.
A váltakozó feszültség "AC"mérésénél járjon el a következőképpen:
- Kapcsolja be a DMM-et és válassza a „V “ mérési tartományt. Nyomja meg a „SHIFT/SETUP“ (3) gombot, az AC mérési
tartományba való átkapcsoláshoz. A kijelzőn „AC“ és „TrueRMS“ jelenik meg.
- Dugaszolja a piros mérővezetéket a V mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe (8).
- Illessze a mérőhegyeket a mérendő pontokra (generátor, áramkör stb.).
- A kijelzőn megjelenik a mérési eredmény.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki a műszert.
c) Árammérés „A“
Ne lépje túl semmi esetre sem a maximálisan megengedett bemeneti értékeket. Ne érintsen meg olyan
áramköröket, vagy azok részeit, amelyekben 25 V ACrms-nél vagy 35 V DC feszültségnél nagyobb
feszültségek léphetnek fel! Életveszély!
A maximális megengedett feszültség az árammérő körben nem lépheti túl az 1000 V-ot a CAT III
kategóriában.
5 A-nél nagyobb áram mérés csak max. 10 másodpercig és csak 10 perces szünettel végezhető.
Mindig a legmagasabb mérési tartománnyal kezdjen, és ezután váltson a kisebb mérési tartományba.
Méréstartomány váltás előtt mindig áramtalanítsa a mért kört. Az árammérő tartományok biztosítékkal ellátottak,
és így védettek túlterhelés ellen.
Az egyenáram mérését végezze a következőképpen:
- Kapcsolja be a DMM-t és válassza az „A“ mérési tartományt.
- A táblázatban láthatók a különböző mérési funkciók és a lehetséges mérési tartományok. Válassza ki a mérési tartományt és a hozzá tartozó mérőhüvelyeket.
- Csatlakoztassa a piros mérővezetéket a mA μA- vagy a 10A mérőhüvelybe. A fekete mérővezetéket csatlakoztassa a COM mérőhüvelybe (8).
- Kösse a mérőcsúcsokat sorosan a mérendő körbe (elem, áramkör stb.); a mérési
eredmény mindenkori polaritása a pillanatnyi mérési eredménnyel együtt jelenik meg
a kijelzőn.
Amennyiben egyenáram mérésnél mínusz (-) jel látható a mért érték
előtt, az áram ellentétes irányban folyik (vagy a mérővezetékeket
felcserélték.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki a műszert.
Váltakozóáram (A ~ ) mérése:
- Kapcsolja be a DMM-t és válassza az „A“ mérési tartományt. Nyomja meg a „SHIFT/SETUP“ (3) gombot, az AC mérési
tartományba való átkapcsoláshoz. A kijelzőn „AC“ jelenik meg. Újabb
gombnyomás ismét visszakapcsol, stb.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki a műszert.
A 10A tartományban semmi esetre se mérjen 10 A feletti, ill. az
mA/μA tartományban 400 mA feletti áramot, mert egyébként a biztosítékok
A DMM a 0,001 Hz...400 MHz közötti jel frekvenciájának mérésére és kijelzésére alkalmas.
A frekvenciamérés menete:
- Kapcsolja be a készüléket, és válassza a „mV Hz %“ mérési tartományt. Nyomja meg a „SHIFT/SETUP“ gombot,
amíg a kijelzőn „Hz“ meg nem jelenik.
- Csatlakoztassa a piros mérővezetéket a V mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe (8).
- Illessze a két mérőhegyet a mérendő pontokra (jelgenerátor, áramkör, stb.).
- A frekvencia a megfelelő mértékegységgel együtt megjelenik a kijelzőn.
- A kitöltési tényező (Duty Cycle) méréséhez nyomja újból a „SHIFT/SETUP“ gombot, amíg „%“ meg nem jelenik a
kijelzőn.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki a műszert.
e) Ellenállásmérés
Győződjön meg arról, hogy az összes áramkör, alkatrész, építőelem és egyéb mérendő tárgy biztosan feszültségmentes
és kisütött állapotban van.
Az ellenállásmérés menete:
- Kapcsolja be a műszert és válassza az „Ω“ mérési tartományt.
- Dugaszolja a piros mérővezetéket az Ω mérőhüvelybe (7), a
feketét a COM mérőhüvelybe (8).
- Ellenőrizze a mérővezetékek folytonosságát, úgy, hogy a két mérőcsúcsot
összeérinti. Ezután egy kb. 0 - 1,5 ohmos ellenállás értéknek kell beállni (a
mérővezetékek saját ellenállása).
- Kisohmos méréseknél nyomja most a „REL/PC“ (10) gombot, hogy a
mérőzsinórok saját ellenállása ne adódjék hozzá a következő ellenállás
méréshez. A kijelzőn a "delta" szimbólum jelenik meg, és 0 ohm látható. Az
automatikus mérési tartomány választás (Auto) deaktiválva van. A felső,
kisebb kijelzőn az alapérték (rel. különbség) látható.
- Kösse össze a két mérőcsúcsot a mérendő tárggyal.
Amennyiben a mérendő áramkör nem nagyohmos, vagy nincs megszakadva,
a mérési eredmény megjelenik a kijelzőn. Várja meg a kijelző stabilizálódását.
Az 1 Mohm-nál nagyobb ellenállásoknál ez néhány másodpercig tarthat.
- Az „OL“ (= overload = túlcsordulás)felirat megjelenése a kijelzőn a
méréshatár túllépését jelenti, ill. azt, hogy a mérőkör szakadt. A „REL“ gomb
újabb nyomása kikapcsolja a relatív funkciót, és aktiválja az autorange
(automatikus méréshatár váltás) funkciót.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki a műszert.
Ellenállásmérésnél ügyeljen arra, hogy a mérési pontok, amelyeket a mérőhegyekkel érint, ne legyenek
szennyezettek olajjal, forrasztólakkal, stb. Ilyen körülmények meghamisíthatják a mérési eredményeket.
f) Diódateszt
Győződjön meg arról, hogy az összes áramkör, alkatrész, építőelem és egyéb
mérendő tárgy biztosan feszültségmentes és kisütött állapotban van.
- Kapcsolja be a készüléket, és válassza a mérési tartományt. A kijelzőn
a diódaszimbólum jelenik meg.
- Dugaszolja a piros mérővezetéket az Ω mérőhüvelybe (7), a feketét a COM
mérőhüvelybe (8).
- Ellenőrizze a mérővezetékek folytonosságát, úgy, hogy a két mérőcsúcsot
összeérinti. Ekkor egy kb. 0,000 V-os értéknek kell megjelenni.
- Illessze a két mérőcsúcsot a mérendő tárgyra (a diódára).
A kijelzőn az „UF“ nyitóirányú feszültség látható V-ban.
Ha „OL“ látható, a diódát záróirányban (UR) mérték, vagy a dióda hibás (szakadt).
Ellenőrzésként hajtson végre egy ellenkező polaritású mérést.
Page 5
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki a műszert.
g) Folytonosságvizsgálat
Győződjön meg arról, hogy az összes áramkör, alkatrész, építőelem és egyéb
mérendő tárgy biztosan feszültségmentes és kisütött állapotban van.
- Kapcsolja be a DMM-t és válassza ki a mérési tartományt.
Nyomja a „SHIFT/SETUP gombot a mérési funkció átkapcsolására. A kijelzőn
megjelenik a folytonosságvizsgálat szimbóluma.
Egy újabb gombnyomás az első mérési funkcióba kapcsol, stb.
- Dugaszolja a piros mérővezetéket az Ω mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe (8).
- Folytonosságnak max. 20 ohm minősül, ez alatt sípoló hang hallatszik. A
méréstartomány max. 400 ohm-ig terjed.
- Az „OL“ (= overload = túlcsordulás) felirat megjelenése a kijelzőn a méréshatár túllépését jelenti, ill. azt, hogy a mérőkör szakadt.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki a műszert.
h) Kapacitásmérés
_ Győződjön meg róla, hogy a mérendő áramkör részek, áramkörök és egyéb mérési pontok feszültségmentes és
kisütött állapotban vannak.
Elektrolit-kondenzátoroknál okvetlenül vegye figyelembe a polaritást.
- Kapcsolja be a DMM-et és válassza a méréstartományt.
- Dugaszolja a piros mérővezetéket a V mérőhüvelybe (7), a feketét a COM mérőhüvelybe (8).
- A kijelzőn a „nF“ mértékegység jelenik meg.
Az érzékeny mérőbemenet miatt "nyitott" mérővezetékeknél is megjelenhet a
kijelzőn valamilyen érték. A „REL/PC“ gomb nyomására a kijelzőn „0“ jelenik meg.
A felső, kisebb kijelzőn az alapérték (rel. különbség) látható. Az "autorange"
(automatikus méréshatárváltás) funkció ezzel deaktiválódik.
- Illessze a két mérőcsúcsot (piros = plusz pólus, fekete = mínusz pólus) a mérendő
tárgyra (kondenzátorra). A kijelzőn rövid idő múlva megjelenik a kapacitás értéke.
Várja meg a kijelző stabilizálódását. 40 µF-nál nagyobb kapacitásoknál ez néhány
másodpercig tarthat.
- Az „OL“ (= overload = túlterhelés) felirat megjelenése a kijelzőn a méréshatár túllépését jelenti.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki a műszert.
i) Hőmérséklet mérés
Hőmérséklet mérésnél csak a hőérzékelőt szabad a mérendő hőmérsékletnek kitenni. A mérőműszer
üzemi hőmérséklete nem lépheti át a megadott minimális/maximális hőfokot, mert ez mérési hibákhoz
vezethet.
A kontakt-hőérzékelőt csak feszültségmentes felületeken
szabad használni.
A hőmérséklet méréshez minden K-típusú hőérzékelő alkalmazható. A
hőmérséklet °C-ban és °F-ban jelződik ki. Opcionálisan beszerzett érzékelőkkel
a teljes mérési tartomány (-40 ... +1000°C) használható.
Hőmérséklet mérés:
- Kapcsolja be a DMM-et és válassza a "°C" mérési tartományt.
Nyomja a "SHIFT/SETUP" gombot, ha a kijelzést °F-ban való kijelzésre akarja
átkapcsolni. Egy újabb gombnyomás az első mérési funkcióba kapcsol, stb.
- Csatlakoztassa a hőérzékelőt a plusz pólussal a V mérőhüvelybe (7), és a
mínusz pólussal a COM mérőhüvelybe (8). Alkalmazzon szükség szerint megfelelő K-típusú dugaszadaptert.
- A fő kijelzőn megjelenik a hőmérséklet értéke °C-ban vagy °F-ban, a gombnyomástól függően.
- Ha „OL“ jelenik meg a kijelzőn, ez a méréshatár túllépését jelenti.
- A mérés befejeztével távolítsa el az érzékelőt, és kapcsolja ki a készüléket.
Áthidalt mérőbemenetnél (°C – COM hüvelyek) a DMM készülék hőmérséklete jelződik ki. A zárt ház
következtében a hőmérséklet igen lassan illeszkedik a környezethez.
j) Váltakozó feszültség mérése 1 kHz-es aluláteresztő szűrővel
Az aluláteresztő szűrő opciót soha ne használja veszélyes feszültségek jelenlétének vizsgálatára! A jelenlévő
feszültségek adott esetben nagyobbak lehetnek a megadott értéknél.
Végezzen előbb mindig egy feszültségmérést szűrő nélkül, az esetleges
veszélyes feszültségek felismerésére.
A DMM fel van szerelve aluláteresztő szűrővel váltakozóáramhoz. Itt olyan
váltakozófeszültség mérésről van szó, amely egy aluláteresztő szűrőn keresztül
vezetve végzendő el, amely a 800 Hz feletti nemkívánt feszültségeket blokkolja.
A váltakozó feszültség mérése aluláteresztő szűrővel:
- Kapcsolja be a készüléket, és válassza a „mérési tartományt.
- Dugaszolja a piros mérővezetéket a V mérőhüvelybe (7), a feketét a
COM mérőhüvelybe (8).
- Illessze a mérőcsúcsokat a mérendő pontokra (generátor, áramkör stb.). A
kijelzőn megjelenik a mérési eredmény.
- A mérés után távolítsa el a mérővezetékeket a mérendő tárgyról és kapcsolja ki
a műszert.
9. RANGE-FUNKCIÓ
MANUÁLIS MÉRÉSHATÁR VÁLTÁS
A RANGE funkció lehetővé teszi egyes automatikus méréshatár váltású mérőfunkcióknál (AUTO) a kézi méréshatár
váltást. A tartományok határánál észszerű a mérési tartomány rögzítése, a nemkívánt átkapcsolgatás elkerülésére.
- A „RANGE“ gomb nyomásával ez a funkció aktiválható. A kijelzőn az „AUTO“ kijelzés kialszik, és „MANUAL“ jelenik
meg.
A funkció kikapcsolására tartsa a „RANGE“ gombot 2 másodpercig nyomva. Az „AUTO“ ismét megjelenik a kijelzőn
(feltételezve, hogy az "Autorange" funkció ebben a méréstartományban lehetséges).
10. REL FUNKCIÓ
A REL funkció egy viszonyított érték mérését teszi lehetővé, pl. a vezeték-veszteség kiküszöbölésére ellenállásmérésnél.
Ehhez az aktuális kijelzett értéket nullára állítjuk. Új viszonyítási érték lesz beállítva. A felső, kisebb kijelzőn az alapérték
(rel. különbség) látható.
- A „REL/PC“ gomb nyomásával ez a funkció aktiválható. A kijelzőben megjelenik a „ “. Eközben az automatikus
méréshatár váltás deaktiválódik.
Ennek a funkciónak a kikapcsolására nyomja ismételten a „REL“ gombot, vagy váltsa át a mérőfunkciót.
A REL funkció nem aktív a hőmérséklet-, folytonosság-, diódateszt, frekvencia és aluláteresztő szűrős
feszültség vizsgálatoknál.
11. HOLD (tartás) FUNKCIÓ
A HOLD funkció befagyasztja az éppen aktuális mérési eredményt a nyugodt leolvasás és rögzítés érdekében.
Feszültség alatt levő vezetők vizsgálatánál győződjön meg arról, hogy a teszt kezdetén kikapcsolta-e
ezt a funkciót, különben téves mérési eredményeket fog kapni.
A Hold funkció bekapcsolásához nyomja a "H" (10) gombot; az akciót hangjelzés nyugtázza, a kijelzőn „H“ látható.
A HOLD funkció kikapcsolásához nyomja újból a „H“ gombot, vagy váltson át más mérési funkcióra.
Page 6
12. MAX/MIN, AVG-FUNKTION
A MAX/MIN funkcióval egy mérés alatt a maximális és minimális értékek rögzíthetők és
kijelezhetők. A „MAX/MIN“ funkció aktiválása után választhatóan a maximális, minimális
vagy a középérték tartható a kijelzőn. Az aktuális mért érték a kis felső kijelzőn továbbra is
leolvasható. Az ábra mutatja a példát a DC feszültségmérési tartományban.
A „MAX/MIN“ gomb nyomására az aktuális mérési tartomány rögzítódik (az "autorange"
deaktiválódik). A kijelzőn megjelenik a „MINMAX“ és „MANUAL“ inverz szimbólum. Az
aktuális mérési eredmény megjelenik a kijelzőn.
Újabb nyomás bekapcsolja a MAX funkciót. A MAX érték a fő kijelzőn tartósan
megmarad. Az érték a „MAX“ szimbólum által ismerhető fel.
További nyomással a MIN funkcióba lehet átkapcsolni. A MAX érték a fő kijelzőn tartósan
megmarad. Az érték a „MAX“ szimbólum által ismerhető fel. Eközben az automatikus
méréshatár váltás deaktiválódik.
További nyomással az AVG funkcióba lehet átkapcsolni. A középérték a fő kijelzőn
tartósan megmarad. Az érték az „AVG“ szimbólum által ismerhető fel. Eközben az
automatikus méréshatár váltás deaktiválódik.
A funkció kikapcsolására tartsa a „MAX/MIN“ gombot kb 2 másodpercig nyomva. Az inverz „MAXMIN“ szimbólum kialszik, és az automatikus méréshatárváltás aktiválódik.
A MAX-MIN funkció nem működik minden mérési módban.
13. KISIMPEDANCIÁS 400 kΩ -os FUNKCIÓ
Ez a funkció csak max. 1000 V feszültségig, és csak 3 másodpercig alkalmazható!
A funkció lehetővé teszi a feszültségmérés tartományban a mérési impedancia csökkentését 10 MΩ-ról 400 kΩ-ra.
A mérési impedancia csökkentésével lehetséges a fantomfeszültségek elnyomása, melyek a mérési eredményt
meghamisíthatják.
Nyomja ezt a gombot (9) feszültségmérés közben (max. 1000 V!) max. 3 másodpercig. A gomb elengedése után a
multiméter ismét a normál 10 MΩ mérőimpedanciát mutatja. A gomb nyomása közben jelző hang hallható, és a kijelzőn
„WARNING!“ (vigyázat!) jelenik meg.
14. ÖSSZEHASONLÍTÓ MÓD (COMP-MODE)
Az összehasonlító mérésnél az aktuális mért mennyiség egy felső és egy alsó határértékének rögzítése után a fő kijelzőn
az aktuális mért érték adott állapota látható a beállított határértékekhez képest.
Az összehasonlító mód határértékeinek beállítása:
- Kapcsolja be a készüléket, és válassza a megfelelő mérési tartományt.
- Dugja be a mérővezetékeket a mérőhüvelyekbe.
- Tartsa a „SHIFT/SETUP“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva. A kijelzőn a bal felső sarokban „SHIFT“ jelenik meg. Most
"SHIFT" üzemmódban van.
- Tartsa mégegyszer a „SHIFT/SETUP“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva, és a SETUP üzemmódba jut. A kijelzőn a „SETUP“ felirat látható a „01“ érték fölött.
- Állítsa be most a felső határt az összehasonlító módhoz. A „LOAD/ “ és „SAVE/ “ gombokkal kiválaszthatja az egyes
helyeket, és azok értékét a „+“ vagy „-“ gombokkal módosíthatja.
- A beállítás után nyomja a "SHIFT/SETUP“ gombot, hogy beállítsa az összehasonlító mód alsó határértékét. Itt ugyancsak a „LOAD/ “ és „SAVE/ “ gombokkal választhatjaki az egyes helyeket, és azok értékét a „+“ vagy „-“ gombokkal
módosíthatja.
- Nyomja most a „SHIFT/SETUP“ gombot a mérési állapot rögzítésére. Az „outer“ választásánál a mérési értéket a felső
és alsó határértéken kívülállónak, "nem megfelelő"-nek deklarálják, az "inner"-nél a mért értéket a felső- és alsó értéken
belül lévőként, tehát "megfelelt"-nek ismerik el.
- Lépjen ki a SETUP módból, úgy, hogy a „SHIFT/SETUP“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva tartja.
Összehasonlító mérés elvégzése:
- Válassza ki az adott mérési tartományt.
- Tartsa a „SHIFT/SETUP“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva. A kijelzőn a bal felső sarokban „SHIFT“ jelenik meg. Most
"SHIFT" üzemmódban van.
- Nyomja most a „COMP“ gombot.
Az automatikus méréshatár váltást most kikapcsolta. Mielőtt a mérést megkezdi, győződjön meg
róla, hogy a megfelelő mérési tartományt állította be. Ezt a „RANGE“ gomb segítségével választhatja
ki.
- Illessze a két mérőcsúcsot a mérendő tárgyra.
- A mért érték a megfelelő mértékegységgel megjelenik a kijelzőn.
- A kijelzőn jobbra fent a "PASS" (megfelelt) és „NG“ (nem felelt meg) kiírások jelzik, hogy az aktuális mért érték, az
előzetes beállítás szerint a beállított határértékeken belül vagy kívül van.
- Az összehasonlító mód befejezéséhez nyomja ismételten a „COMP“ gombot.
15. MÉRÉSI ADATOK RÖGZÍTÉSE ÉS SZERKESZTÉSE
A VC880 digitális multiméter adatgyűjtő funkciójával lehetőséget nyújt max. 1000 mérési adat rögzítésére.
A mérési adatok rögzítése a következőképpen történik:
- Tartsa bekapcsolt mérőműszernél a „SHIFT/SETUP“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva. A kijelzőn a bal felső sarokban
„SHIFT“ jelenik meg. Most "SHIFT" üzemmódban van.
- Nyomja meg most a „SAVE“ gombot, az aktuális mért érték mentéséhez.
- Egy további érték mentésére nyomja meg „MAX/MIN“ gombot.
- A „SHIFT“ módból való kilépéshez nyomja meg a „SHIFT/SETUP“ gombot.
A mért értékek másodpercnyi ütemben való felvételéhez járjon el a következőképpen:
- Tartsa bekapcsolt mérőműszernél a „SHIFT/SETUP“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva. A kijelzőn a bal felső sarokban
„SHIFT“ jelenik meg. Most "SHIFT" üzemmódban van.
- Tartsa kb. 2 másodpercig a „SAVE“ gombot nyomva, a rögzítés indításához. A készülék most másodpercenként egy
mért értéket tárol. Eközben a „MEM“ szimbólum villog.
- A rögzítés leállítására tartsa ismét a "SAVE“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva.
- A rögzítés folytatásához tartsa ismét a „SAVE“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva.
- A „SHIFT“ módból való kilépéshez nyomja meg a „SHIFT/SETUP“ gombot.
Az elmentett mérési adatok megtekintése:
- Tartsa bekapcsolt mérőműszernél a „SHIFT/SETUP“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva. A kijelzőn a bal felső sarokban
„SHIFT“ jelenik meg. Most "SHIFT" üzemmódban van.
Nyomja most a "LOAD" gombot. A kijelzőn „MR“ jelenik meg.
- Navigáljon az egyes rögzített értékeken keresztül a „+“ v agy „-“ gombok nyomásával. .
- A „SHIFT“ módból való kilépéshez nyomja meg a „SHIFT/SETUP“ gombot.
Elmentett mérési adatok törlése:
- Tartsa bekapcsolt mérőműszernél a „SHIFT/SETUP“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva. A kijelzőn a bal felső sarokban
„SHIFT“ jelenik meg. Most "SHIFT" üzemmódban van.
- Tartsa a „LOAD“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva.A kijelzőn rövid ideig a „CLR“ felirat jelenik meg, és a tárolt mérési
adatok száma nullára ugrik vissza.
- A „SHIFT“ módból való kilépéshez nyomja meg a „SHIFT/SETUP“ gombot.
16. AUTO-POWER-OFF (automatikus kikapcsolás)
A DMM kb. 15 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik, ha közben nem nyúlnak gombhoz vagy kapcsolóhoz. Ez a
funkció védi és kíméli az elemeket, és meghosszabbítja az üzemidőt.
A DMM automatikus kikapcsolást követő ismételt bekapcsolásához forgassa el a forgókapcsolót, vagy nyomjon meg egy
tetszőleges gombot (kivéve a Low imp (9) gombot.
Az Auto-Power-Off (automatikus kikapcsolás) funkció nem működik, ha az interfész be van kapcsolva, hogy ne szakítsa
meg az adatátvitelt. A funkció addig inaktív, amíg az interfészt ki nem kapcsolják.
17. OPTIKAI ILLESZTŐ FELÜLET
A mérőműszer hátoldalába optikailag elválasztott interfész van beépítve, amellyel a mérési adatok egy komputerre vihetők
át további feldolgozásra.
Page 7
Az adatok átvitele egy opcionálisan beszerezhetó adatkábellel (USB) egy szabad illesztő felülettel a számítógépén
Biztosíték
F1
F2
Névleges adatok
F500mA H 1000 V
F10A H 1000 V
Kapcsolási
30 kA
Méret
6,3 x 32 mm
10x38 mm
Típus
ESKA MULTI
ESKA MULTI biztosíték
Rend. sz.
53 90 21
53 90 26
megoldható.
Tolja az interfész borítót (11) felfelé a háztól. Helyezze az opcionális interfész kábel ékalakú adapterét felülről síkban a
mérőműszer ház hornyába (11).
Az interfész normál üzemmódban ki van kapcsolva. Ennek aktiválására tartsa bekapcsolt DMM-nél a „REL/PC“ gombot 2
másodpercig nyomva. Az aktiválást a interfész szimbólum és egy rövid sípoló hang jelzi.
Deaktiváláshoz tartsa a „REL/PC“ gombot kb. 2 másodpercig nyomva, vagy kapcsolja ki a DMM-et.
Az opcionális adatkábel a következő rendelési számon kaphatja meg:
Rend. sz. 12 46 12
18. A KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁSA
Kedvezőtlen fényviszonyok esetén a kijelző megvilágítható. A világítás kb. 10 másodperc múlva automatikusan
kikapcsolódik.
A bekapcsoláshoz a "LIGHT" (10) gombot kb. 2 másodpercig kell nyomni. Ha a világítást előbb akarja kikapcsolni, tarta a „LIGHT“ gombot újból kb. 2 másodpercig nyomva, vagy kapcsolja ki a DMM-et.
19. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
a) Általános tudnivalók
A multiméter pontosságának megőrzésére ajánlott a műszer évenkénti hitelesítése.
A mérőműszer az időnkénti tisztításon és biztosítékcserén kívül nem igényelkarbantartást.
A biztosíték és az elemek cseréjére vonatkozó tudnivalók egy későbbi fejezetben találhatók.
Ellenőrizze rendszeresen a készülék és a mérővezetékek műszaki biztonságát, pl. a házat sérülés, a
mérővezetékeket összenyomódás szempontjából.
b) Tisztítás
A készülék tisztítása előtt okvetlenül vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat:
A csak szerszámmal bontható burkolatok nyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültségek
válhatnak megérinthetővé.
Tisztítás vagy üzembe helyezés előtt el kell távolítani a mérőzsinórokat a készülékről és a mérendő pontokról.
Kapcsolja ki a műszert.
A tisztításhoz ne használjon szénvegyületeket tartalmazó tisztítószereket, benzint, alkoholt vagy hasonló anyagokat, mert
ezek károsíthatják a készülék felületét. Ezen kívül a gőzök károsak az egészségre és robbanásveszélyesek.
Ne használjon a tisztításhoz éles eszközöket, csavarhúzót, drótkefét, vagy más hasonló szerszámot. A készülék ill. a
kijelző és a mérővezetékek tisztítását végezze tiszta, nem szálazó, antisztatikus és enyhén megnedvesített törlőkendővel.
Hagyja a készüléket teljesen megszáradni, mielőtt bekapcsolná a következő méréshez.
c) A készülékház kinyitása
A biztosítékok és az elemek cseréje biztonsági okokból csak akkor lehetséges, ha a műszerről minden mérővezetéket
eltávolítanak. Az elem- és biztosítéktartó (15) nem nyitható fel, ha a mérővezetékek csatlakoztatva vannak.
Ezen kívül a nyitásnál minden mérőhüvely mechanikusan reteszelve lesz, hogy megakadályozza a mérővezetékek
utólagos bedugását nyitott műszerháznál. A reteszelés automatikusan megszűnik, ha az elem- és biztosítéktartó ismét
zárva van.
A ház úgy van kialakítva, hogy nyitott elem- és biztosítéktartónál csak az elemhez és biztosítékhoz lehet hozzáférni. A
házat többé nem kell, mint eddig szokásos volt, teljesen kinyitni és szétszedni. Ezek az intézkedések fokozzák a
biztonságot, és megkönnyítik a kezelést.
A készülék nyitását a következőképpen végezze:
- Távolítsa el a mérővezetékeket a műszerről és kapcsolja ki azt.
- Oldja meg és távolítsa el a hátoldali elemtartó csavarját (15).
- Hajtsa ki az állító támaszt. Húzza le a mérőműszerről az elem- és biztosítéktartót
lefelé.
- A biztosítékok és az elemtartó most hozzáférhetővé válnak.
- Zárja a készülékházat a nyitással ellentétes sorrendben, és csavarozza vissza az
elem- és biztosítéktartót.
- A műszer ismét üzemkész állapotban van.
d) A biztosíték vizsgálata / cseréje
Az árammérő tartományok nagyteljesítményű biztosítékokkal vannak biztosítva. Amennyiben a mérés ebben a
tartományban már nem lehetséges, a biztosítékot ki kell cserélni.
A biztosítékok ellenőrizhetők zárt műszerháznál is.
Az ellenőrzés menete:
- Válassza a forgókapcsolón az „Ω“ mérési tartományt.
- Dugjon egy mérőzsinórt a „VΩ“ hüvelybe.
- A mérőcsúccsal érintse a vizsgálandó árammérő hüvelyt.
- Ha egy mérési eredmény van kijelezve, a biztosíték rendben van.
Ha azonban „OL“ marad a kijelzőn, az adott biztosíték hibás, és ki kell cserélni.
A cserét a következőképpen kell végezni:
- Válassza le a csatlakoztatott mérővezetékeket a mérőkörről és a
mérőműszerről. Kapcsolja ki a műszert.
- Nyissa ki a házat, a "Mérőműszer kinyitása" c. fejezetben leírtak szerint.
- Cserélje ki a hibás biztosítékot egy új, azonos típusú és névleges
áramerősségű biztosítékra.
A biztosítékok jellemzői az alábbiak:
- Zárja gondosan a műszerházat.
"Patkolt" biztosíték használata, és a biztosítéktartó áthidalása biztonsági okokból tilos! Ez
gyulladáshoz vagy ívhúzáshoz vezethet.
Semmiképpen ne működtesse a műszert nyitott állapotban.
Elem behelyezés és csere
A műszer működtetéséhez egy db 9 V-os elem (pl. 1604A) van szükség. Az első üzembe helyezéskor, vagy ha az elem
cserére figyelmeztető szimbólum megjelenik a kijelzőn, új, feltöltött elemet kell betenni.
Az elem berakása/cseréje:
- Válassza le a csatlakoztatott mérővezetékeket a mérőkörről és a mérőműszerről. Kapcsolja ki a műszert.
- Nyissa ki a házat, a "Mérőműszer kinyitása" c. fejezetben leírtak szerint.
- Cserélje ki az elhasznált elemet egy azonos típusú új elemmel. Tegye be az új elemet helyes polaritással az
elemtartóba (14). Vegye figyelembe az elemtartóban látható pólusjelzéseket .
- Zárja gondosan a műszerházat.
Semmiképpen ne működtesse a műszert nyitott állapotban. !ÉLETVESZÉLY! ₃Ne hagyjon elhasznált elemet a műszerben, mivel még a kifutásbiztos elemek is korrodálódhatnak, és
ezáltal egészségre káros, ill. a készüléket tönkretevő vegyi anyagok szabadulhatnak fel.
Ne hagyjon elemeket szanaszét heverni, mert gyermekek vagy háziállatok lenyelhetik őket. Lenyelés
esetén azonnal forduljon orvoshoz.
Page 8
Amikor a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni, vegye ki az elemeket a kifolyás
Fehler (Hiba)
Lehetséges ok
Lehetséges megoldás
A multiméter nem működik.
Kimerült az elem?
Ellenőrizze az elem állapotát. Elemcsere.
Nem változik a mérési eredmény.
Téves mérési funkcióra kapcsolt
(AC/DC)?
Ellenőrizze a kijelzőt (AC/DC) és adott
esetben kapcsolja át a funkciót.
A mérővezetékek szilárdan
csatlakoznak a mérőhüvelybe?
Ellenőrizze a mérővezetékek
csatlakozását.
Hibás a biztosíték?
Ellenőrizze a biztosítékot.
Aktiválva van a Hold funkció
(kijelzés: H“)?
Nyomja a „H“ gombot, e funkció
deaktiválására.
A műszer sípoló hangot ad, és a
kijelzőn „WARNING!“ villog.
Hibásan csatlakoztatott vagy
nem megfelelő mérővezetékek.
Csatlakoztassa a mérővezetékeket
helyesen a mérőműszerre, vagy váltson
A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt.
Használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
Vigyázzon, hogy az elemek ne záródjanak rövidre. Ne dobja az elemeket tűzbe.
Az elemeket nem szabad tölteni vagy szétszedni. Robbanásveszély!
A megfelelő alkáli elem a következő rendelési számmal rendelhető:
Rend. sz. 65 25 09 (1 db szükséges).
Kizárólag alkáli elemeket használjon, mivel ezek nagy teljesítménnyel és hosszú élettartammal rendelkeznek.
20. ELTÁVOLÍTÁS
a) Készülék
Az elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe!
Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani a terméket.
b) Elemek és akkuk
Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelet) az elhasznált elemek/akkuk
leadására; a háztartási szeméten keresztül történő selejtezés tilos!
A károsanyag-tartalmú elemeket, akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján
való ártalmatlanítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A mértékadó nehézfémek jelölései a következők:
Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom. (A jelölés az elemen/akkun található pl. a baloldalon látható szeméttartály
szimbólumon.)
Az elhasznált elemeket, akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében található gyűjtőhelyen,
szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet, akkut árusítanak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez.
21. HIBAELHÁRÍTÁS
A jelen mérőműszerrel Ön olyan termék birtokába jutott, amelyet a technika legújabb állása szerint állítottak elő,
és üzembiztos.
Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy zavarok.
Ezért az alábbiakban leírjuk, mit tehet a lehetséges zavarok elhárítására.
Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat!
Mérési ráta kb. 2-3 mérés másodpercenként, vonalsor kb. 10 mérés másodpercenként
Mérővezeték hossz .kb. 90cm
Mérési impedancia >10MΩ (V tartományban)
Tápfeszültség 9V-os elem
Működési feltételek 0 ... 30°C (<75% relatív páratartalom), >30 ... 40°C (<50%relatív páratartalom)
Üzemelési magasság max. 2000 méter
Tárolási hőmérséklet -10°C...+50 °C
Súly kb. 380 g
Méret (H x Szé x Ma): 185 x 91 x 43 mm
Túlfeszültség kategória CAT III 1000 V, CAT IV 600 V, Szennyezési fok 2
Mérési tűrések
Pontosság megadása: +/- (leolvasás %-a + digit hiba). A pontosság évenkénti hitelesítéssel, +23°C (± 5°C)
hőmérsékleten, Légnedvesség kisebb, mint5 %, nem kondenzálódó Hőmérsékleti tényező: +0,1 x (specifikált pontosság)/1°C
Egyenfeszültség
A fentieken túlmenő javítást csak megfelelő szakember végezhet. Ha további kérdései vannak, rendelkezésére áll műszaki szolgálatunk, ügyfélszolgálatunk az Ön rendelkezésére áll az alábbi telefonszámon:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel. 0180 / 586 582 7.
22. MŰSZAKI ADATOK
Kijelzés max. 40000 (digit)
Egyenáram
Page 9
10 A
±(1,5%+ 20)
0,001 A
Túlterhelés védelem: biztosítékok; mérési idő behatárolás >5 A: max. 10 mp 10 perc szünettel