VOLTCRAFT VC820-1 User guide [cs]

1.
Úvod
2
Obj. č.: 109 05 22
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního multimetru VC 820-1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Voltcraft® - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí
zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft®. Zakoupením digitálního multimetru „VC 820-1 jste získali vysoce přesný měřící přístroj, který odpovídá
nejnovějšímu stavu techniky Vedle obvyklých funkcí, jako je měření stejnosměrných a střídavých napětí, stejnosměrných a střídavých proudů, odporů, testování polovodičů (diod) nebo kontroly průchodnosti obvodů (zkratu, pojistek) a měření kapacity)“ je multimetr „VC820-1“ vybaven měřícím rozsahem „µA“ (měření velmi nízkých hodnot proudu).
Obsah
1. ÚVOD ...................................................................................................................................................... 1
ÚČEL POUŽITÍ MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE VC 820-1: ........................................................................ 3
3.BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ............................................................................................................... 4
4.OVLÁDACÍ PRVKY PŘÍSTROJE (TLAČÍTKA) A JEHO DALŠÍ SOUČÁSTI ............................ 6
5. ZACHÁZENÍ S PŘÍSTROJEM, JEHO UVEDENÍ DO PROVOZU ................................................ 7
V
ÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIE
P
OLOHA PŘÍSTROJE PŘI MĚŘENÍ
6.ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE (SYMBOLY FUNKCÍ MĚŘENÍ) ......... 8
7. POPIS FUNKCÍ OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK ................................................................................... 8
B2 – tlačítko „RANGE“ ......................................................................................................................... 8
B3 – tlačítko „Hz %“ .............................................................................................................................. 9
B4 – tlačítko „REL“ ................................................................................................................................ 9
B5 – tlačítko „HOLD“ ............................................................................................................................ 9
B6 – Črvené kulaté tlačítko „POWER“ ............................................................................................... 9
B7 – Šedé kulaté tlačítko „Volba druhé nebo třetí funkce měření“ ................................................ 9
8. OTOČNÝ PŘEPÍNAČ FUNKCÍ MĚŘENÍ ....................................................................................... 10
9.PROVÁDĚNÍ MĚŘENÍ ....................................................................................................................... 10
M
ĚŘENÍ STEJNOSMĚRNÝCH NAPĚ
M
ĚŘENÍ STŘÍDAVÉHO NAPĚ
M
ĚŘENÍ VELIKOSTI (HODNOTY) ODPORU (REZISTORŮ
T
ESTOVÁNÍ DIOD (POLOVODIČŮ) A AKUSTICKÁ KONTROLA PRŮCHODNOSTI OBVODŮ
M
ĚŘENÍ KAPACITY (KONDENZÁTORŮ
M
ĚŘENÍ KMITOČTU (FREKVENCE) + ČINITELE VYUŽITÍ IMPULSŮ (STŘÍDY IMPULSŮ
M
ĚŘENÍ STEJNOSMĚRNÝCH A STŘÍDAVÝCH PROUDŮ
M
ĚŘENÍ STEJNOSMĚRNÝCH A STŘÍDAVÝCH PROUDŮ „MA“ (TRUE RMS
M
ĚŘENÍ STEJNOSMĚRNÝCH A STŘÍDAVÝCH PROUDŮ
10. OPTOELEKTRONICKÉ PROPOJENÍ MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE S PC ................................... 16
11.ÚDRŽBA MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE, VÝMĚNA POJISTE ........................................................... 16
V
ÝMĚNA POJISTEK
V
YŘAZENÍ (LIKVIDACE) PŘÍSTROJE
12. PORUCHY PŘÍSTROJE A JEJICH ODSTRANĚNÍ .................................................................... 17
13.TECHNICKÉ ÚDAJE, TOLERANCE MĚŘENÍ, MAX. VSTUPNÍ VELIČINY ........................ 18
T
OLERANCE MĚŘENÍ
M
AXIMÁLNÍ VSTUPNÍ VELIČINY
........................................................................................................................ 7
..................................................................................................................... 7
............................................................................................................. 11
...................................................................................................................... 11
) ......................................................................................................... 13
...................................................................................................................................... 17
.............................................................................................................. 17
................................................................................................................................... 18
................................................................................................................... 19
) ................................................................................ 11
„µA“.......................................................................... 14
„20 A“ (VC-840 T
) .................................................... 14
RUE RMS
................................. 12
) .................................... 13
) ..................................... 15
Strana
3
4
Účel použití měřícího přístroje VC 820-1:
1) Měření stejnosměrných napětí až do max. hodnoty 600 V DC.
2) Měření střídavých napětí až do max. 600 Vef (: měření reálné efektivní hodnoty = True Rms).
3) Měření stejnosměrných a střídavých proudů až do max. 20 A po dobu max. 10 sekund s přestávkou 15 minut mezi každým měřením.
4)
Měření kapacity (kondenzátorů) až do max. hodnoty100 µF.
5) Měření kmitočtu až do max. 10 MHz a měření poměru impuls-pauza neboli střídy impulsů = činitele využití impulsů (Duty-Cycle, informativní).
6)
Měření odporů (rezistorů) až do 40 M.
7) Testování diod (polovodičů) a akustická kontrola průchodnosti obvodů.
Měření ve vlhkých prostorách nebo ve venkovním prostředí či v nepříznivých podmínkách okolí není dovoleno. Mezi nepříznivé okolní podmínky patří:
- vlhkost (mokro) nebo příliš vysoká vzdušná vlhkost,.
- Zvířený rach nebo výskyt hořlavých plynů, výparů ředidel barev a laků nebo chemických rozpouštědel,
- bouřka nebo bouřkové podmínky, silná elektrostatická pole atd.
Konstrukce měřícího přístroje a jeho měřících kabelů odpovídají normám „EN 61010-1“ a „EN 61010-2-31“, podle kterých byly tento přístroj přezkoušen z hlediska bezpečnosti. Přístroj byl dále přezkoušen na elektromagnetickou slučitelnost a splňuje tak požadavky platných evropských a národních směrnic. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami, odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce.
Abyste přístroj uchovali v dobrém stavu a zajistili jeho bezpečný provoz, je třeba abyste tento návod k obsluze dodržovali!
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení měřícího přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Jiný způsob používání než bylo uvedeno výše by mohl vést k poškození tohoto přístroje). Kromě jiného by mohlo být nevhodné používání přístroje spojeno s nebezpečím vzniku zkratu, úrazu elektrickým proudem atd. Na výrobku nesmějí být prováděny změny nebo přestavby (přepojování)! Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy!
3.Bezpečnostní předpisy
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s tímto měřícím přístrojem nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. V těchto případech zanikají jakékoliv nároky, které by jinak vyplývaly ze záruky přístroje.
Tento přístroje byl zkonstruován a přezkoušen podle normy „IEC 61010-1“ - ochranná opatření pro elektronické měřící přístroje a opustily výrobní závod v bezvadném stavu ohledně technické bezpečnosti. Aby byl tento stav zachován a abyste zajistili bezpečné používání přístroje, musíte respektovat následující bezpečnostní pokyny a varování:
= Pozor! Nebezpečná napětí při dotyku! Nebezpečí ohrožení života!
= Přečtěte si návod k použití!
CAT II = Kategorie přepětí II
= Třída ochrany (krytí) II (dvojitá izolace)
Měřící přístroj smí být používán v proudových okruzích, které jsou samostatně jištěny 20 A, nebo ve kterých nepřekročí napětí hodnotu 600 V AC nebo DC (jištění 600 V).
Měřící přístroje nesmějí být používány v instalacích kategorie přepětí III (3) podle normy IEC 664. Měřící přístroje a měřící kabely nemají ochranu proti elektrickému oblouku (IEC 1010-2-031, odstavec 13.101).
Měřící přístroje a jejich příslušenství nejsou hračky a nepatří tak do dětských rukou!
V průmyslových zařízeních je nutno dodržovat předpisy úrazové zábrany, které se týkají elektrických
zařízení a provozních prostředků.
Ve školách, v učňovských zařízeních a amatérských dílnách by mělo být kontrolováno zacházení s měřícími přístroji odpovědným odborným personálem.
Buďte zvláště opatrní při měření střídavých napětí vyšších než 25 V (AC) nebo stejnosměrných vyšších než 35 V (DC). Při dotyku vodičů již s těmito napětími můžete utrpět životu nebezpečný úraz elektrickým proudem. Proto před měřením nejdříve vypněte zdroj proudu měřeného objektu, spojte (propojte) měřící přístroj se zdrojem proudu, na přístroji nastavte požadovaný měřící rozsah a poté zapněte zdroj proudu. Po ukončení měření zdroj proudu vypněte a přístroj odpojte od měřeného objektu.
Před každým měřením napětí zkontrolujte, zda není přístroj přepnut na jiná měření (měření odporu, test diod atd.)
Před každou změnou měřícího rozsahu musejí být hroty měřících kabelů odpojeny / vzdáleny od zdroje proudu.
Před každým měření zkontrolujte přístroj a měřící kabely, zda nejsou poškozeny.
Nepracujte s přístrojem v prostorách s nepříznivými okolními podmínkami, ve kterých se nacházejí nebo
kde by se mohly vyskytovat hořlavé plyny, výpary nebo zvířený prach. S ohledem na vlastní nebezpečí dbejte na to, aby se přístroj nebo měřící kabely neorosily či nezvlhly. Nedovolte (neprovádějte) měření v bezprostřední blízkosti:
a) silných magnetických polí (reproduktory, magnety), b) elektromagnetických polí (transformátory, motory, cívky, relé, stykače, elektromagnety atd.), c) elektrostatických polí (náboje / výboje), d) vysílacích zařízení nebo vysokofrekvenčních generátorů. V těchto případech by mohlo dojít ke zkreslení naměřených hodnot.
5
6
Nepracujte s přístrojem ve vlhkém prostředí. S ohledem na Vaši bezpečnost nesmějí být přístroj a měřící kabely vlhké nebo orosené.
K měření používejte jen kabely, které jsou k měřícímu přístroji přiloženy. Jen tyto jsou přípustné.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, dbejte na to, abyste se během měření ani nepřímo nedotkli
měřících hrotů a měřených přípojů.
Maximální napětí proti zemi jakéhokoliv vstupu měřícího přístroje nesmí v žádném případě překročit hodnoty 500 V DC nebo 500 Vef AC (rms) v kategorii přepětí II.
Pokud předpokládáte, že by měření neproběhlo bez nebezpečí, vypněte přístroj a zajistěte jej proti náhodnému použití (zapnutí). Vezměte na vědomí, že přístroj již nelze bezpečně používat tehdy, když:
- přístroj vykazuje viditelná poškození,
- přístroj nepracuje (nefunguje) a
- jestliže byl přístroj delší dobu uskladněn v nevhodných podmínkách nebo
- byl vystaven těžkému namáhání při přepravě.
Nezapínejte přístroj nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Váš přístroj za určitých okolností zničit. Nechte přístroj vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolního vzduchu (v místnosti, v prostoru).
4. Ovládací prvky přístroje (tlačítka) a jeho další součásti
3 3/4-místný LCD displej se zobrazením funkcí a jednotek měření
1
Ovládací tlačítka s funkcemi:
2
2a: „RANGE“ (ruční nastavení měřících rozsahů), 2b: „Hz %“ (přepínání mezi měřením kmitočtu a měřením střídy impulsů v procentech „Duty-Cycle“) 2c: „REL“ (relativ = měření vztažné neboli referenční hodnoty) 2d: „HOLD“ (podržení zobrazení naměřené hodnoty na displeji přístroje)
3 Červené tlačítko „POWER“ zapnutí a vypnutí měřícího přístroje
Přepínací tlačítko druhých funkcí měření (barevné odlišení okolo otočného přepínače funkcí měření)
4
5
Zdířka k měření proudu v rozsahu do „20 A“ (plus kontakt).. Tento vstup je jištěn pojistkou 20 A a slouží k měření stejnosměrných i střídavých proudů až do max. hodnoty 20 A (maximální doba měření 10 sekund s přestávkami 15 minut mezi jednotlivými měřeními).
6
Zdířka „mA/µA“ (plus kontakt).k měření stejnosměrných i střídavých proudů až do maximální hodnoty 400 mA (tento vstup je jištěn rychlou pojistkou 0,4 A). 4
7
Společná zdířka k měření „Hz / V / (+)“ (plus kontakt).
7
8
8
Společná zdířka všech funkcí měření „COM (-)“ (minus kontakt).
9
Kryt bateriového pouzdra a pojistek na zadní straně přístroje
10
Sériový interface“RS –232C“ (jednosměrný k připojení k PC)
11
Otočný přepínač (= přepínač funkcí měření) k nastavení měřících funkcí
5. Zacházení s přístrojem, jeho uvedení do provozu
Výměna (vložení) baterie
Přístroj je napájen 1 baterií s jmenovitým napětím 9 V. Pokud se na displeji přístroje objeví symbol výměny
baterie , musíte provést její výměnu cca do 8 hodin. Postupujte při tom následovně:
- Odpojte měřící přístroj od měřeného okruhu, vytáhněte z přístroje všechny měřící kabely.
- Vypněte měřící přístroj.
- Vhodným křížovým šroubovákem vyšroubujte šroubek krytu bateriového pouzdra (jedná se o prostřední šroubek n zadní straně měřícího přístroje.
- Nyní nadzvedněte opatrně kryt. Baterie je v bateriovém pouzdře zajištěna úchytkou. Nadzvedněte opatrně tuto úchytku vhodným šroubovákem. K výměně baterie použijte z bezpečnostních důvodů ochranné rukavice.
- Novou baterii vložte do pouzdra správnou polaritou (na krytu vyznačené značky „+“ a „-“). Zajistěte baterii opět úchytkou (musí zapadnout).
- Po provedené výměně zavřete opět opatrně bateriové pouzdro přístroje. Dejte pozor na to, aby při vkládání baterie nedošlo k zdeformování pružných kontaktů v měřícím přístroji.
Přístroj v žádném případě nepoužívejte v otevřený. !Nebezpečí ohrožení života! V přístroji nikdy nenechávejte vybitou baterii, protože i baterie s ochranou proti vytečení mohou zkorodovat, čímž se mohou uvolnit chemikálie, které by mohly ohrozit Vaše
Poloha přístroje při měření
Přístroj je vybaven na zadní straně výklopnou opěrkou (stojánek k opření). V nakloněné poloze přístroje můžete snadno odečítat naměřené hodnoty na displeji.
zdraví nebo poškodit či zničit bateriové pouzdro.
Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedošlo k poškození životního prostředí. K těmto účelům slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách.
6.Zobrazení na displeji měřícího přístroje (symboly funkcí měření)
HOLD
REL RANGE AUTO O.L
Další symboly, které zobrazují různé í jednotky měření:
AC DC mV V A mA
A
µ
Hz kHz MHz kOhm MOhm nF
F
µ
Podržení zobrazení naměřené hodnoty na displeji měřícího přístroje po dobu, dokud bude stisknuté tlačítko „HOLD“ (například k zaprotokolování naměřené hodnoty).
Měření relativní (vztažné) hodnoty. Ruční volba (nastavení) měřícího rozsahu. Automatická volba měřícího rozsahu (zobrazení na displeji s černým pozadím) Přetečení rozsahu naměřené hodnoty (Overload). Symbol vybité (výměny) baterie
Symbol zobrazující funkci testování diod. Akustická kontrola průchodnosti obvodu
Střídavé napětí nebo střídavý proud Stejnosměrné napětí nebo stejnosměrný proud Milivolt (tisícina voltu) Volt (jednotka napětí) Ampér (jednotka proudu) Miliampér (tisícina ampéru) Mikroampér (miliontina ampéru) Hertz (kmitočet, frekvence) Kilohertz (tisíc hertzů) Megahertz (milion hertzů) Kiloohm (tisíc ohmů) = kc Megaohm (milion ohmů) = M Nanofarad (miliardtina faradu) Mikrofarad (miliontina faradu)
7. Popis funkcí ovládacích tlačítek
Pomocí ovládacích tlačítek můžete nastavit nebo změnit veškeré parametry měřícího přístroje.
RANGE Hz % REL HOLD POWER
B2 – tlačítko „RANGE“
Anglické slovo „RANGE“ znamená doslova „rozsah“. Zde je myšlen měřící rozsah. Jakmile je na displeji zobrazen symbol „AUTO“ (s černým pozadím), nemusíte se starat o měřící rozsah (přístroj si jej automaticky nastaví). Občas však je třeba změnit měřící rozsah ručně. V tomto případě postupujte následujícím způsobem:
Ruční volba měřícího rozsahu. Přepínání mezi měřením kmitočtu a měřením činitele využití impulsů (střídy impulsů) v % Měření relativní (vztažné) hodnoty. Podržení zobrazení naměřené hodnoty Zapnutí a vypnutí měřícího přístroje
9
Stiskněte tlačítko „RANGE“, z displeje zmizí symbol „AUTO“.
10
600
0 Vef
AC (rms).
Každé další stisknutí tlačítka „RANGE“ způsobí změnu měřícího rozsahu. Tato změna je viditelná posunutím desetinné tečky v zobrazení naměřené hodnoty nebo změnou symbolu měřící jednotky na displeji.
Ruční nastavení měřících rozsahů zrušíte opětovným stisknutím tlačítka „RANGE“, které podržíte stisknuté delší dobu než cca 1 s.
B3 – tlačítko „Hz %“
Toto přepínací tlačítko můžete použít, pokud je otočný přepínač přepnut do polohy „Hz“ (měření kmitočtu). K vlastnímu měření kmitočtu toto tlačítko nepotřebujete. Chcete-li místo normálního měření kmitočtu získat informaci o poměru impuls-pausa (o činiteli využití impuls neboli o střídě impulsů v % – v úrovních TTL), stiskněte „1 x“ toto tlačítko. Místo frekvence v jednotkách Hz, kHz nebo MHz se zobrazí na displeji činitel využití impulsů (Duty-Cycle) v procentech. Další stisknutí tohoto tlačítka způsobí přepnutí měřícího přístroje opět do režimu měření normálního kmitočtu.
B4 – tlačítko „REL“
Měření vztažné (relativní) hodnoty je signalizováno zobrazením trojúhelníku (řeckého písmene delta) na displeji přístroje a umožňuje měření vztažené k předem zobrazené / naměřené hodnotě. Na displeji se zobrazí rozdílová hodnota (aktuální naměřená hodnota minus vztažná hodnota). Tato funkce je vhodná zvláště u měření odporů. Hlavní zobrazení lze nastavit na hodnotu „0000“, to znamená, že můžete provádět měření odporu na rozsahu měření malých hodnot, aniž byste museli pokaždé odčítat od naměřené hodnoty odpor měřících kabelů. Měření vztažné (relativní) hodnoty není možné provádět při měření kmitočtu a při měření činitele využití impulsů (střídy impulsů). Protože je při měření vztažné hodnoty vypnuto automatické přepínání rozsahů („AUTO“), musíte u této zvláštní funkce nastavit příslušný měřící rozsah ručně. Zrušení této zvláštní funkce provedete stisknutím tlačítka „RANGE“ a jeho podržením po dobu delší než cca 1 s. Přístroj se přepne do režimu automatického přepínání měřících rozsahů.
Příklad:
Nastavení vztažné hodnoty provedete následujícím způsobem: Pomocí tlačítka „RANGE“ nastavte potřebný měřící rozsah. Změřte příslušnou vztažnou hodnotu, například stejnosměrné napětí 12 V DC. Stiskněte 1 x tlačítko „REL“. Vzdálíte-li nyní měřící hroty od měřeného zdroje, zobrazí se v hlavním segmentu displeje hodnota „DC – 12 V“.
B5 – tlačítko „HOLD“
Pokud vedete například protokol naměřených hodnot a chcete-li si poznamenat momentálně naměřenou hodnotu, stiskněte 1 x tlačítko „HOLD H“. Po stisknutí tohoto tlačítka „zamrzne“ na displeji zobrazení momentálně naměřené hodnoty. V horním řádku (v záhlaví) displeje se objeví symbol „H“ na černém pozadí. Uvolnění zobrazení na displeji pro další měření provedete opětovným stisknutím tlačítka „HOLD H“. Na displeji se zobrazí momentálně naměřená hodnota.
B6 – Červené kulaté tlačítko „POWER“
Tímto tlačítkem měřící přístroj zapnete a vypnete.
B7 – Šedé kulaté tlačítko „Volba druhé nebo třetí funkce měření“
Tlačítko volby druhé nebo třetí funkce měření se nachází na přístroji vpravo nad otočným přepínačem a slouží k zapínání a vypínání barevně označených funkcí měření okolo otočného přepínače. Při měření
odporu () přepnete měřící přístroj stisknutím tohoto tlačítko na testování diod „ “,dalším stisknutím na akustickou kontrolu průchodnosti obvodů) “ a zpět na měření odporu. Při měření proudu nebo napě
přepnete přístroj tímto tlačítkem z měření stejnosměrného proudu nebo napětí „DC“ na měření proudu nebo napětí střídavého „AC“ a zpět.
8. Otočný přepínač funkcí měření
Otočný přepínač slouží k nastavení různých funkcí měření, jako je měření proudu nebo napětí, měření odporu, testování diod, kapacity kondenzátorů nebo frekvence.
V půlkruhu okolo otočného přepínače jsou uspořádány různé měřící rozsahy – funkce měření. Tyto funkce lze zvolit (nastavit) otáčením přepínače:
Pozor! Otočným přepínačem nesmíte během měření v žádném případě otáčet, neboť byste mohli tímto zničit měřící přístroj (odtrhovací jiskra) nebo byste mohli ohrozit Váš život elektrickým proudem při napětích vyšších než 25 V AC nebo 35 V DC.
Hz µA
mA A
= Měření stejnosměrného a střídavého napětí ( True Rms = efektivní hodnota)
= Měření odporu / akustická kontrola průchodnosti obvodu / testování diod
= Měření kapacity kondenzátorů = Měření kmitočtu
= Měření stejnosměrného a střídavého proudu (µA) = Měření stejnosměrného a střídavého proudu (mA) = Měření stejnosměrného a střídavého proudu (20 A)
9.Provádění měření
Pozor! Nikdy nepřekračujte max. povolené vstupní veličiny. Buďte zvláště opatrní při měření napětí vyšších než 25 Vef AC (rms) nebo 35 V DC. Nedotýkejte se elektrických vodičů – hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před změnou funkce měření odpojte měřící kabely od měřeného objektu. Používejte k měření pouze přiložené měřící kabely nebo na objednávku obdržené adaptéry. Před každým měřením zkontrolujte měřící kabely (jejich hroty), zda nedošlo k poškození izolace a správné připojení těchto kabelů. Měřící kabely jsou dimenzovány pro napětí do max. 1000 V. Přístroj VC-820 je dimenzován pro měření napětí do max. 000 V DC nebo
11
Měření stejnosměrných napě
pod napětím.
12
Při měření stejnosměrných napětí až do max600 V DC postupujte následovně:
1. Zapojte při vypnutém přístroji měřící kabely do přístroje správnou polaritou. Červený kabel připojte do zdířky „Hz/V/“, černý kabel do zdířky „COM“ (-). Zkontrolujte správný kontakt ve zdířkách.
2. Otočný přepínač přepněte do polohy „ “ a zapněte měřící přístroj. Po krátké „zahřívací“ fázi (zobrazí se všechny segmenty displeje) se zapne funkce „AUTO“ na nejnižší rozsah měření (mV).
3. Dotkněte se měřícími hroty měřeného objektu nebo propojte měřící kabely s měřeným objektem (zátěž, zapojení atd.).
Upozornění! Při měření stejnosměrného napětí můžete zvolit následující doplňující funkce:
Podržení zobrazení naměřené hodnoty „HOLD H“, měření vztažné hodnoty „REL“ a ruční přepínání měřících rozsahů „RANGE“.
Měření střídavého napě
Při měření střídavých napětí až do max. 6000 Vef AC (rms) postupujte následovně:
1. Zapojte při vypnutém přístroji měřící kabely do přístroje správnou polaritou. Červený kabel připojte do
zdířky „Hz/V/Ohm“, černý kabel do zdířky „COM“ (-). Zkontrolujte správný kontakt ve zdířkách.
2. Otočný přepínač přepněte do polohy „ “ a zapněte měřící přístroj. Po krátké „zahřívací“ fázi (zobrazí
se všechny segmenty displeje) se zapne funkce „AUTO“ na nejnižší rozsah měření stejnosměrného napětí (mV). Stiskněte šedé kulaté tlačítko volby druhé funkce měření za účelem přepnutí přístroje na měření střídavého napětí (na displeji se objeví symbol „AC“).
3. Dotkněte se měřícími hroty měřeného objektu nebo propojte měřící kabely s měřeným objektem (zátěž,
zapojení atd.).
4. K měřícímu rozsahu „mV“ se dostanete následujícím způsobem: Tiskněte tlačítko „RANGE“ tak dlouho,
dokud se na displeji nezobrazí jednotka měření „mV“.
Nikdy nepřekračujte max. povolené vstupní veličiny!
Upozornění! Přístroj VC-8200 měří skutečnou efektivní hodnotu střídavého napětí (TRUE RMS). Při měření střídavých napětí můžete nastavit následující doplňující funkce: Podržení zobrazení naměřené hodnoty „HOLD H“, měření vztažné hodnoty „REL“ a ruční přepínání měřících rozsahů „RANGE“. Protože je měřící vstup velmi citlivý, může se stát, že se při volně položených měřících kabelech (bez spojení s měřeným objektem) zobrazí na displeji nějaké hodnoty – napětí až 0,5 V (tzv. „přeludné hodnoty“). Tento jev či „úkaz“ je normální a zmizí, jakmile začnete provádět normální měření.
Měření velikosti (hodnoty) odporu (rezistorů)
Zajistěte, aby veškeré části obvodů, zapojení a součásti jakož i měřené objekty nebyly
Při měření odporů až do maximální hodnoty 40 M postupujte následovně:
1. Zapojte při vypnutém přístroji měřící kabely do přístroje správnou polaritou. Červený kabel připojte do
zdířky „Hz/V/Ohm“, černý kabel do zdířky „COM“ (-). Zkontrolujte správný kontakt ve zdířkách.
1. Otočný přepínač přepněte do polohy a zapněte měřící přístroj. Po krátké „zahřívací“ fázi
(zobrazí se všechny segmenty displeje) se zapne funkce „AUTO“ na nejnižší rozsah měření.
2. Dotkněte se měřícími hroty měřeného objektu (vývodů, kontaktů testovaného rezistoru) nebo propojte
měřící kabely s měřeným objektem (objekt nesmí být v žádném případě pod napětím).
Upozornění! Při měření odporů můžete nastavit následující doplňující funkce:
Podržení zobrazení naměřené hodnoty „HOLD H“, měření vztažné hodnoty „REL“ a ruční přepínání rozsahů „RANGE“.
Budete-li měřit v zapojení zabudované rezistory, ve kterém se nacházejí křemíkové tranzistory nebo diody, pak testovací napětí přístroje v rozsahu 400 Ω postačí k tomu, aby byly tyto polovodiče vybuzeny. V těchto případech mohou být měření zkreslená.
Odpor měřících kabelů je v normálních případech zanedbatelný (cca 0,1 až 0,2 Ω). V rozsahu 400 Ω může tento odpor měřících kabelů způsobit nepřesnosti. Zkratujte měřící hroty a použijte funkci „REL“ (nastavte relativní hodnotu odporu měřících kabelů).
Pokud provádíte měření odporu, dávejte pozor na to, aby měřící body (kontakty, vývody), kterých se dotýkáte měřícími hroty, nebyly pokryty nečistotou, olejem, pájecím lakem (kalafunou) nebo podobnými látkami. Takovéto okolnosti mohou měření zkreslit.
Neměřte žádné nabité kondenzátory, neboť jejich vybití by mohlo poškodit přístroj. Při měření odporů s hodnotami > 1 MΩ potřebuje elektronika určitý čas ke stabilizaci zobrazení na
displeji.
Testování diod (polovodičů) a akustická kontrola průchodnosti obvodů
Při testování diod dbejte na to, aby dioda nebo obvod, do kterého je dioda zapojena, byly bezpodmínečně bez napětí. Veškeré okolní kondenzátory (kapacity) musejí být vybity.
Při testování diod nebo polovodičů nebo při provádění akustické kontroly průchodnosti obvodů bez napětí / při kontrole pojistek, svodu kabelů či vodičů postupujte následovně:
1. Zapojení měřících kabelů je v tomto případě stejné jako při měření odporů. Stiskněte 1 x kulaté tlačítko druhých funkcí vpravo nad otočným přepínačem. Přístroj se přepne z měření odporů do režimu testování diod. Na displeji přístroje se zobrazí symbol diody „ “.
2. Při volně položených nebo k objektu nepřipojených měřících kabelech či při kontrole vysokoohmických (nebo přerušených) polovodičových součástek se zobrazí na displeji symbol „OL“ (OVERLOAD). Připojte měřící hroty k polovodičové součástce (nesmí být pod napětím), k tranzistoru nebo k diodě. Hrotem červeného kabelu se dotkněte anody diody, hrotem černého kabelu se současně dotkněte katody diody (tato bývá zpravidla označena barevným kroužkem, bodem nebo podobně). Nyní provedete kontrolu (měření) v propustném směru: Bude-li přechod PN intaktní naměříte u křemíkové diody v propustném směru napětí s hodnotou mezi 0,45 a 0,75 V DC. U germaniové diody pak 0,2 až 0,4 V. Objeví-li se na displeji místo naměřeného napětí symbol „OL“ je dioda přerušená nebo jste prohodily měřící kabely (černý kabel jste přiložili k anodě, červený ke katodě). Naměříte-li u tranzistoru napětí vyšší než 1 V, může se jednat o tranzistor se zabudovaným rezistorem. U svítivých diod (LED) naměříte v propustném směru napětí 1,2 až 1,5 V DC. Jedná-li se o LED s nízkou spotřebou proudu ( Low-Current-Led), může měřící proud přístroje tuto diodu rozsvítit. Pokud nyní měřící hroty zaměníte (prohodíte), tedy červený kabel přiložíte na katodu a černý na anodu, překontrolujete tímto způsobem takzvaný závěrný směr diody (dioda by neměla propouštět proud). Pokud se na displeji objeví nějaká hodnota napětí, pak jste v tomto případě připojili měřící kabely nesprávným způsobem (obráceně) nebo je dioda vadná. Objeví-li se na displeji symbol „OL“, je dioda v pořádku (má vysoký vnitřní odpor).
13
3.
a obvodů pod napětím.
nižších
než 600 mV
ef
v
rozsahu 1 MHz až 10 MHz není měření kmitočtu možné.
14
jen v okruzích, které jsou jištěny superrychlou pojistkou 50 mA.
Přepnutí přístroje na akustickou kontrolu průchodnosti obvodů / pojistek provedete dalším
stisknutím šedého kulatého tlačítka druhých funkcí vpravo nad otočným přepínačem. Přístroj se přepne z testování diod do režimu kontroly průchodnosti obvodů. Na displeji nahoře nad symbolem „
se zobrazí symbol akustické kontroly průchodnosti „ “. Dotkněte se měřícími hroty měřeného objektu nebo propojte měřící kabely s měřeným objektem (objekt nesmí být v žádném případě pod napětím). Bude-li obvod vykazovat odpor nižší než cca 70, ozve se z přístroje akustický akustický signál. Při hodnotě 0 je akustický signál nejhlasitější
.
Měření kapacity (kondenzátorů)
Pozor! Nikdy neměřte nabité kondenzátory, neboť jejich vybitím přes měřící přístroj by mohlo dojít k jeho poškození. Před měřením vybijte každý kondenzátor. Dejte při vybíjení kondenzátorů obzvláštní pozor v místnostech, kde se vyskytuje zvířený prach, výbušné plyny nebo výpary. Existuje nebezpečí výbuchu! Nedotýkejte se kontaktů kondenzátorů a jejich přípojek či vývodů v obvodech s napětím vyšším než 35 V DC nebo 25 V AC. Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! Neprovádějte měření kapacity kondenzátorů, které jsou zabudovány do zapojení
Při měření kapacity unipolárních (elektrolytických) a bipolárních kondenzátorů postupujte následujícím způsobem:
1. Zapojení měřících kabelů je v tomto případě stejné jako při měření odporů. Přepněte otočný přepínač do polohy „ “. Přístroj se přepne z měření odporů do režimu měření kapacity. Na displeji přístroje
se zobrazí symbol „ “.
2. Dotkněte se měřícími hroty kontaktů měřeného kondenzátoru. Při měření kapacity elektrolytických kondenzátorů dodržte správnou polaritu měřících kabelů „+“ a „-“.
Upozornění! Při měření kapacity můžete nastavit následující doplňující funkce:
Podržení zobrazení naměřené hodnoty „HOLD H“ a měření vztažné hodnoty „REL“(odečtení zbytkové kapacity měřících kabelů až cca 1,5 nF. Tato hodnota se může zobrazit na displeji měřícího přístroje i bez připojeného kondenzátoru)
Měření kmitočtu (frekvence) + činitele využití impulsů (střídy impulsů)
Při měření kmitočtu střídaných napětí se sinusovou charakteristikou až do maximální hodnoty 10 MHz postupujte následovně:
1.
Otočný přepínač přepněte do polohy „Hz“. Po krátké „zahřívací“ fázi (zobrazí se všechny segmenty displeje) se zapne funkce „AUTO“ na nejnižší rozsah měření. Při měření kmitočtu nelze použít ruční nastavení měřícího rozsahu.
2. Propojte měřící kabely s měřeným objektem.
3. Budete-li chtít změřit místo frekvence („Hz“, „kHz“, „MHz“) činitel využití impulsů (střídu impulsů) v „%“, stiskněte „1 x“ tlačítko „Hz %“. Zobrazení na displeji dosáhne teoreticky až 99,9 % s rozlišením po 0,1 %. K měření kmitočtu se vrátíte opětovným stisknutím tlačítka „Hz %“.
4.
Pozor! Nikdy nepřekračujte max. povolené vstupní veličiny! U střídavých napětích nižších než cca 300 mVef (rms) (měření při 1 kHz) a napětích
Upozornění! Při měření frekvence můžete nastavit následující doplňující funkce:
Podržení zobrazení naměřené hodnoty „HOLD H“ a přepnutí měření z „Hz“ (frekvence) na „%“ (měření činitele využití impulsů. Střídy impulsů).
Měření stejnosměrných a střídavých proudů „µA“
Při měření stejnosměrných a střídavých proudů na nejnižším rozsahu až do maximální hodnoty 4000 µAef (rms) postupujte následovně:
1.
Zapojte při vypnutém přístroji měřící kabely do přístroje správnou polaritou. Červený kabel připojte do zdířky µA /mA“, černý kabel do zdířky „COM“ (-). Zkontrolujte správný kontakt ve zdířkách.
2.
Otočný přepínač přepněte do polohy „µA“ a zapněte měřící přístroj. Po krátké „zahřívací“ fázi (zobrazí se všechny segmenty displeje) se přepne měřící přístroj do režimu měření „stejnosměrného proudu“. Přepnutí do režimu měření střídavého proudu provedete stisknutím šedého kulatého tlačítka druhých funkcí vpravo nad otočným přepínačem. Vlevo vedle naměřené hodnoty se na displeji objeví symbol „AC“. Kromě jiného je vidět na displeji automatické zvolení automatického měřícího rozsahu „AUTO“ s rozlišením 100 nA (nanoampér = miliardtina ampéru).0,1 µA.
3.
Propojte měřící kabely do série s měřeným objektem (zátěž, zapojení atd.).
Upozornění! Pokud se před naměřenou hodnotou objeví znaménko minus „-“, je měřený proud záporný nebo jste prohodili měřící kabely.
Neprovádějte nikdy měření proudů v okruzích, kde by se vyskytovalo vyšší napětí než 600 V DC (V AC), aby pro Vás nevzniklo nebezpečí ohrožení Vašeho života vysokým napětím. Neměřte v žádném případě proudy vyššíí než 4000 µA . Proudy ≤ 4 mA měřte
Upozornění! Při měření proudů v tomto rozsahu můžete nastavit následující doplňující funkce:
Podržení zobrazení naměřené hodnoty „HOLD H“, měření vztažné hodnoty „REL“ a ruční přepínání měřících rozsahů „RANGE“.měřících. Pojistku, která je zabudována v měřícím přístroji, můžete překontrolovat velmi snadným způsobem: Nastavte měřící přístroj do režimu kontroly průchodnosti obvodu a spojte červený kabel se vstupem „µA /mA“. Zazní-li akustický signál, je pojistka v pořádku, objeví-li se na displeji symbol „OL“, je pojistka vadná a musíte ji vyměnit. Dodržujte přitom bezpečnostní předpisy
.
Měření stejnosměrných a střídavých proudů „mA“ (True Rms)
Při
měření stejnosměrných a střídavých proudů až do maximální hodnoty 400mA“ a 400 mAef (rms)]
postupujte následovně:
1. Zapojte při vypnutém přístroji měřící kabely do přístroje správnou polaritou. Červený kabel zapojte do zdířky µA /mA“ () , černý kabel do zdířky „COM“ (-). Zkontrolujte správný kontakt ve zdířkách.
15
2.
jen v okruzích, které jsou jištěny superrychlou pojistkou 500 mA.
20 A
COM“ (-)
16
v intervalech po 15 minutách (přestávka pro
ochlazení bočníku).
drátěné kartáče a pod.
Otočný přepínač přepněte do polohy „mA“ a zapněte měřící přístroj. Po krátké „zahřívací“ fázi (zobrazí se všechny segmenty displeje) se přepne měřící přístroj do režimu měření „stejnosměrného proudu“. Přepnutí do režimu měření střídavého proudu provedete stisknutím kulatého tlačítka druhých funkcí vpravo nad otočným přepínačem. Vlevo vedle naměřené hodnoty se na displeji objeví symbol „AC“. Kromě jiného je vidět na displeji automatické zvolení měřícího rozsahu „AUTO“ s rozlišením 10 µA (měření mikroampér = miliontina ampéru).
3. Propojte měřící kabely do série s měřeným objektem (zátěž, zapojení atd.).
Upozornění! Pokud se před naměřenou hodnotou objeví znaménko minus „-“, je měřený proud záporný nebo jste prohodili měřící kabely.
Upozornění! Při měření proudů v tomto rozsahu můžete nastavit následující doplňující funkce:
Podržení zobrazení naměřené hodnoty „HOLD H“, měření vztažné hodnoty „REL“ a ruční přepínání rozsahů „RANGE“. Pojistku, která je zabudována v měřícím přístroji, můžete překontrolovat velmi snadným způsobem: Nastavte měřící přístroj do režimu kontroly průchodnosti obvodu a spojte červený kabel se vstupem „mA“. Zazní-li akustický signál, je pojistka v pořádku, objeví-li se na displeji symbol „OL“, je pojistka vadná a musíte ji vyměnit. Dodržujte přitom bezpečnostní předpisy.
Měření stejnosměrných a střídavých proudů „20 A“ (VC-840 True Rms) Při měření stejnosměrných a střídavých proudů až do maximální hodnoty „20 A“ s „20 Aef(rms)“
postupujte následovně:
1. Zapojte při vypnutém přístroji měřící kabely do přístroje správnou polaritou. Červený kabel připojte do
2.
3. Propojte měřící kabely do série s měřeným objektem (zátěž, zapojení atd.).
Neprovádějte nikdy měření proudů v okruzích, kde by se vyskytovalo vyšší napětí než 600 V DC (V AC), aby pro Vás nevzniklo nebezpečí ohrožení Vašeho života vysokým napětím. Neměřte v žádném případě proudy vyšší než 400 mA . Proudy ≤ 400 mA měřte
zdířky „ Otočný přepínač přepněte do polohy „A“ a zapněte měřící přístroj. Po krátké „zahřívací“ fázi (zobrazí se všechny segmenty displeje) se přepne měřící přístroj do režimu měření stejnosměrného proudu „DC“. Přepnutí do režimu měření střídavého proudu provedete stisknutím šedého kulatého tlačítka druhých funkcí vpravo nad otočným přepínačem. Vlevo vedle naměřené hodnoty se na displeji objeví symbol „AC“. Kromě jiného je vidět na displeji automatické zvolení měřícího rozsahu „AUTO“ s rozlišením 1 mA (miliampér = tisícina ampéru).
“, černý kabel do zdířky „
. Zkontrolujte správný kontakt ve zdířkách.
Upozornění! Pokud se před naměřenou hodnotou objeví znaménko minus „-“, je měřený proud záporný nebo jste prohodili měřící kabely.
Upozornění! Při měření proudů v tomto rozsahu můžete nastavit následující doplňující funkce:
Podržení zobrazení naměřené hodnoty „HOLD H“, měření vztažné hodnoty „REL“ a ruční přepínání rozsahů „RANGE“. Pojistku, která je zabudována v měřícím přístroji, můžete překontrolovat velmi snadným způsobem: Nastavte měřící přístroj do režimu kontroly průchodnosti obvodu a spojte červený kabel se vstupem „mA“. Zazní-li akustický signál, je pojistka v pořádku, objeví-li se na displeji symbol „OL“, je pojistka vadná a musíte ji vyměnit. Dodržujte přitom bezpečnostní předpisy.
Neprovádějte nikdy měření proudů v okruzích, kde by se vyskytovalo vyšší napětí než 600 V DC (V AC), aby pro Vás nevzniklo nebezpečí ohrožení Vašeho života vysokým napětím. Neměřte v žádném případě proudy vyšší než 20 A . Neměřte proud v žádném okruhu, který není samostatně zajištěn (např. pojistkou 20 A) nebo ve kterých se může vyskytnout příkon vyšší než 4000 VA. Měření proudů od hodnoty 10 A do 20 A můžete provádět po dobu max. 10 sekund
10. Optoelektronické propojení měřícího přístroje s PC
Optoelektronický jednosměrný interface se nachází na horní části přístroje na zadní straně a je tvořen infračervenou diodou. Tento sériový interface je stále aktivní a je indikován symbolem „RS 232C“ v záhlaví displeje.
Pro komunikaci s osobním počítačem (PC) musíte učinit následující kroky:
Vypněte měřící přístroj.
Infračervená dioda je umístěna v horní části přístroje na zadní straně. Obraťte měřící přístroj.
K propojení použijte (přiložený) optický kabel interface a zasuňte koncovku tohoto kabelu do klínovité
drážky interface na měřícím přístroji až po zarážku.
Druhou koncovku (konektor) kabelu připojte na sériový port počítače (například COM 1).
Tím jste vytvořili spojení mezi měřícím přístrojem a interface počítače.
Přenos dat probíhá jednosměrně.
Proveďte instalaci programu „vc820_840 Interface Program“ z CD a dále proveďte instalaci programu
„DIGISCOP FOR WINDOWS“Upozornění:
Operační paměť počítače musí být minimálně 8 MB. Software vyžaduje kromě toho místo cca 8 MB na pevném disku. Přenosová rychlost činí 2400 baud.
11.Údržba měřícího přístroje, výměna pojistek
Aby byla zaručena přesnost přístroje na velmi dlouhou dobu, měla by se provést jednou za rok kalibrace přístroje (například v některém z našich servisních středisek). Jinak přístroje VC-820 kromě občasné výměny baterie (případně pojistek) a příležitostného čištění, nevyžaduje žádnou údržbu. Pokud provedete na přístroji vlastní změny (úpravy) nebo opravy, zanikne nárok na záruku. K čištění přístroje nebo okénka displeje používejte čistý, antistatický a suchý čistící hadřík bez žmolků a chloupků.
K čištění nepoužívejte žádné uhličitanové čistící prostředky (sodu, písek na drhnutí), benzín, alkohol nebo podobné látky (ředidla barev a laků). Mohli byste tak porušit povrch přístroje. Kromě jiného jsou výpary těchto čistících prostředků zdraví škodlivé a výbušné. K čištění též nepoužívejte nástroje s ostrými hranami, šroubováky nebo
17
Výměna pojistek
zdrojů napětí a měřících okruhů.
Závada
Možná příčina
18
měření
měření
Při výměně pojistek dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! Zajistěte, aby vyměňované pojistky byly stejného typu a se stejnou jmenovitou hodnotou proudu. Použití drátem opravených pojistek nebo přemostění kontaktů pojistek není dovoleno. Při výměně pojistek odpojte měřící přístroj od měřeného okruhu a vypněte jej. Vytáhněte z přístroje všechny měřící kabely. Vhodným křížovým šroubovákem otevřete opatrně pouzdro přístroje. Vyndejte nejdříve kryt s baterií a vyšroubujte poté oba zbývající křížové šroubky. Zvedněte spodní kryt pojistkového pouzdra.Vyndejte vadnou (vadné) pojistku (pojistky) a proveďte její (jejich) výměnu (pojistky musí být stejného typu a se stejnou jmenovitou hodnotou proudu). Keramická pojistka měřícího rozsahu „mA“: rychlá pojistka 0,5 A, 600 V – obvyklé označení: F 0,4 A / 600 V nebo F 400 mA / 600 V. Keramická pojistka měřícího rozsahu „20 A“: rychlá pojistka 20 A, 600 V – obvyklé označení: 20 A LAC 600 V.
4
Po provedené výměně pojistek proveďte montáž příslušných krytů v opačném pořadí. Přístroj použijte k měření až po uzavření a zašroubování pouzdra.
Pozor!
Při otvírání krytů nebo vyjímání dílů, i když je to možné provést pouhou rukou, mohou
být uvolněny součásti a díly, které jsou pod napětím. Pod napětím mohou zůstat i místa pro připojení. Před justováním (cejchováním), údržbou a opravami nebo před výměnou dílů či konstrukčních prvků musí být přístroj odpojen ode všech zdrojů napětí a měřících okruhů, pokud je nezbytné jeho otevření. Pokud se nedá zabránit justování (cejchování), údržbě a opravám při otevřeném přístroji pod napětím, mohou toto provádět pouze kvalifikované síly, které byly poučeny o možných nebezpečích a které byly obeznámeny s jednoznačnými předpisy, které jsou s tímto spojeny.
Kondenzátory v přístroji mohou zůstat nabity, i když byl přístroj odpojen ode všech
13.Technické údaje, tolerance měření, max. vstupní veličiny
Displej: 3 3/4-místný LCD Max. četnost měření: 3 měření za sekundu Vstupní odpor: Symbol výměny baterie: Akustický signál: Při každém stisknutí tlačítka Typ použité baterie: 1x baterie 9 V
Provozní teplota: 0 °C až + 40 °C Skladovací teplota: - 10 °C až + 50 °C (s vyjmutou baterií) Relativní vlhkost vzduchu:
Max. prov. nadmořská výška: Až do max. 2.000 m nad mořem Max. sklad. nadmořská výška: Až do max. 10.000 m nad mořem Teplota pro zaručenou přesnost: Hmotnost: cca 300 g (s baterií, bez měřících kabelů) Rozměry (D x Š x V): 117 x 85 x 40 mm (zaklapnutá opěrka, bez měřících kabelů)
Tolerance měření
Přesnost se uvádí v ± (% odečtení + počet míst = digit(s) = dgt(s)) Přesnost po dobu 1 roku při teplotě + 23 °C ± 5 K, při relativní vlhkosti vzduchu nižšíí než 75 %, nekondenzující. Zahřívací doba přístroje činí 1 minutu.
Funkce
Měřící rozsah Přesnost Rozlišení
> 10 M Při napětí baterie < 7,5 V ± 0,5 V
nebo 006P či 6LR61
< 75 %, nekondenzující od 0 °C do + 30 °C < 50 %, nekondenzující od 31 °C do 40 °C
+ 23 °C ± 5 K (stupně Kelvina)
Vyřazení (likvidace) přístroje
Pokud digitální multimetr po vložení baterie (destičková baterie 9 V) nefunguje, neexistuje-li již žádná možnost jeho opravy, musí být přístroj vyřazen (zlikvidován) podle platných zákonných předpisů.
12. Poruchy přístroje a jejich odstraně
Digitální multimetr VC-820 byl zkonstruován podle nejnovějšího stavu techniky. Přesto se však mohou objevit problémy nebo závady. Z tohoto důvodu popisujeme v následující tabulce, jak některé z těchto poruch sami a poměrně snadno odstraníte. Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy!
Nelze provádět žádné měření Mají měřící kabely pevný kontakt ve zdířkách přístroje? Žádné zobrazení na displeji při zapnutém přístroji
Není vybitá baterie?
Nelze měřit frekvenci Je měřené napětí (jeho amplituda) dosti vysoké (vysoká)?
( > 300 mVef nebo 600 mVef)
Stejnosměrné 400 mV napě 4 V 40 V 400 V 60 V
± (0,8 % + 1 dgt) ± (0,8 % + 1 dgt) ± (0,8 % + 1 dgt) ± (0,8 % + 1 dgt) ± (1,0 % + 3 dgts)
Ochrana proti přetížení:600 V DC < 10 s
Střídavé 400 mV napě 4 V 40 V 400 V 600 V
± (1,0 % + 5 dgts) ± (1,0 % + 5 dgts) ± (1,0 % + 5 dgts) ± (1,5 % + 5 dgts) ± (1,5 % + 5 dgts)
Vstupní odpor > 10 M Platí pro frekvenční rozsah 50 Hz až 400 Hz Ochrana proti přetížení: 750 V VC-840: efektivní hodnoty; vrcholový faktor max. 3
Funkce
Stejnosměrný proud
Měřící rozsah Přesnost Rozlišení
400 µA ± (1,0 % + 2 dgts) 100 nA (= 0,1 µA)
4000 µA ± (1,0 % + 2 dgts) 1 µA 40 mA 4000 mA 4 A 20 A
AC < 10 s
ef
± (1,2 % + 2 dgts) 10 µA ± (1,2 % + 3 dgts) 100 µA (= 0,1 mA) ± (1,5 % + 5 dgts) ± (1,5 % + 5 dgts)
Ochrana proti přetížení: viz dále
0,1 mV 1 mV 10 mV 100 mV 1 V
0,1 mV 1 mV 10 mV 100 mV 1 V
1 mA 10 mA
19
Stejnosměrný proud 40 mA 4000 mA 4 A 20 A
400 µA ± (1,5 % + 5 dgts) 100 nA (= 0,1 µA) 4000 µA ± (1,5 % + 5 dgts) 1 µA
± (2,0 % + 5 dgts) 10 µA ± (2,0 % + 5 dgts) 100 µA (= 0,1 mA) ± (2,5 % + 5 dgts) ± (2,5 % + 5 dgts)
1 mA
10 mA Frekvence při měření střídavého proudu: 50 Hz až 400 Hz Ochrana proti přetížení: viz dále VC-840: efektivní hodnoty; vrcholový faktor max. 3
Měření odporu
Kontrola průchodnosti obvodu: akustický signál při < cca 70
Měření 40 nF kapacity 400 nF
400 ± (1,2 % + 2 dgts) 0,1 4 k ± (1,0 % + 2 dgts) 1 40 k ± (1,0 % + 2 dgts) 10 400 k ± (1,0 % + 2 dgts) 0,1 k 4 M ± (1,2 % + 2 dgts) 1 k 40 M ± (1,5 % + 2 dgts) 10 k
± (3,0 % + 10 dgts) ± (3,0 % + 5 dgts)
4 µF ± (3,0 % + 5 dgts) 40 µF ± (3,0 % + 5 dgts) 100 µF ± (4,0 % + 5 dgts)
10 pF
100 pF
1 nF
10 nF
100 nF Testování diod: Ge, Si až GaAs
Testovací proud: max. 1 mA, napětí v propustném směru: max. 1,5 V
Měření 4 Hz kmitočtu 40 Hz 400 Hz 4 kHz 40 kHz 400 kHz 1 MHz 10 MHz
± (0,1 % + 3 dgts) ± (0,1 % + 3 dgts) ± (0,1 % + 3 dgts) ± (0,1 % + 3 dgts) ± (0,1 % + 3 dgts) ± (0,1 % + 3 dgts) ± (0,1 % + 3 dgts) ± (0,1 % + 3 dgts)
0,001 Hz
0,01 Hz
0,1 Hz
1 Hz
10 Hz
100 Hz
1 kHz
10 kHz
Citlivost cca 300 mVef od 1 Hz do 1 MHz Citlivost cca 600 mVef od 1 MHz do 10 MHz
Maximální vstupní veličiny
Měření napětí: Max 600 V DC nebo 600 V Měření proudu: max. 20 A DC / AC s max. dobou trvání měření 10 sekund a následným
ochlazením bočníku min. 15 minut při max. napětí 600 V DC / Vef AC
Ochrana proti přetížení Rychlá pojistka 20-A-600 V (v rozsahu „20 A“)
Měření odporu, testování diod, kontrola průchodnosti obvodů, měření kmitočtu při maximálním špičkovém
Keramická rychlá pojistka 0,4-A-600 V (v rozsahu „mA“)
napětí 600 V.
POZOR! Překročení maximálních přípustných vstupních veličin nebo přetížení vede za nepříznivých okolností k poškození měřícího přístroje nebo k ohrožení života uživatele.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. KU/1/2015
AC (rms = efektivní hodnota)
ef
Loading...